ECG DPF 7010 B User manual

DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK
NÁVOD K OBSLUZE CZ
DIGITÁLNY FOTORÁMČEK
NÁVOD NA OBSLUHU SK
CYFROWA RAMKA FOTOGRAFICZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
DIGITÁLIS KÉPKERET
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
DIGITAL PHOTO FRAME
OPERATING MANUAL EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod
musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele
előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa
a készülék közelében. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual
must be always included.
DPF 7010 B


CZ
DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK
3
OBSAH
ÚVOD .......................................................................................................................................................................................................... 4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................................................................................4
ZDROJE OBSAHU .................................................................................................................................................................................... 5
ZAČÍNÁME ................................................................................................................................................................................................ 6
VOLBY PAMĚŤOVÉ KARTY ..................................................................................................................................................................6
PŘEHRÁVÁNÍ FOTOGRAFIÍ ..................................................................................................................................................................7
NASTAVENÍ ............................................................................................................................................................................................... 8
KALENDÁŘ ..............................................................................................................................................................................................10
PRŮVODCE ŘEŠENÍM POTÍŽÍ ............................................................................................................................................................10
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................................................................................................... 11

CZ
4
5
ÚVOD
Upozornění aúdržba
• Pouze pro použití vinteriéru
• Nevystavujte výrobek dešti ani vlhkosti, hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory vzadní části rámečku, hrozí přehřátí.
• Fotorámeček udržujte mimo přímé sluneční světlo. Přímé slunce může způsobit poškození.
• Pro vyjímání paměťové karty používejte vždy příslušná tlačítka.
• Fotorámeček nerozebírejte. Neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné díly a hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
• Rozebrání přístroje vede ke ztrátě záruky.
• Nepoužívejte fotorámeček vsituacích, které mohou vyústit vkondenzaci vlhkosti vpřístroji nebo jiné
nebezpečí.
Čistění LCD obrazovky
• Zacházejte spřístrojem jemně. Obrazovka fotorámečku je vyrobena ze skla asnadno se poškrábe nebo
rozbije.
• Otisky prstů a prach z LCD obrazovky doporučujeme setřít měkkým hadříkem, např. utěrkou na
fotoaparáty.
• Pokud použijete prodávanou čistící sadu na LCD obrazovky, nenanášejte čistící kapalinu přímo na
obrazovku. Navlhčete sní utěrku atou obrazovku setřete.
VAROVÁNÍ:
Před vkládáním avyjímáním paměťové karty nebo USB paměti rámeček VYPNĚTE. Může dojít kpoškození
paměťového média nebo přístroje. Nevystavujte výrobek dešti ani vlhkosti, hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přečtěte si všechny pokyny.
• Návod uschovejte pro budoucí potřebu.
• Věnujte pozornost veškerým varováním.
• Dodržujte všechny pokyny.
• Nepoužívejte přístroj vblízkosti vody.
• Čistěte výhradně suchým hadříkem.
• Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte podle pokynů výrobce.
• Neinstalujte vblízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, výměníky tepla, ohřívače nebo jiná zařízení
(včetně zesilovačů), která produkují teplo.
• Neporušujte bezpečnostní funkci zástrčky s ochranným vodičem napájecího přívodu. Polarizovaná
vidlice má jeden kontakt širší druhého. Vidlice suzemňovacím kontaktem má dva pracovní kolíky atřetí,
ochranný, kontakt. Tento kontakt chrání vaši bezpečnost. Pokud nelze vidlici zasunout do elektrické
zásuvky, požádejte elektrikáře ovýměnu zastaralé zásuvky.
• Po napájecím přívodu nechoďte achraňte jej před poškozením, zejména vblízkosti vidlice av místě, kde
vychází zpřístroje.
• Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
• Během bouřky, nebo pokud nebudete přístroj delší čas používat, přístroj odpojte.
• Veškeré servisní zásahy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Oprava je nutná vždy, když dojde
k poškození přístroje, zejména síťového přívodu a vidlice. Rovněž jej nechte zkontrolovat po polití
kapalinou, po pádu av případě, že nepracuje normálně.
• Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě aneměly by na něj být pokládány předměty
obsahující tekutiny, např. vázy.

4
CZ
5
ZDROJE OBSAHU
Vložení paměťové karty
Fotorámeček je kompatibilní stěmito paměťovými médii:
• Secure Digital Card (SD)
• Multimedia Card (MMC)
• USB paměti
Karty vkládejte tak, aby směřovaly kvám. Karty nezatlačujte do slotu násilím.
Pokud není možné vložit zcela kartu normální silou, vkládáte ji obráceně.
Poznámka
DPF = Digitální fotorámeček

CZ
6
7
ZAČÍNÁME
Sestavte stojánek afotorámeček postavte, připojte napájecí zdroj kfotorámečku apak do síťové zásuvky.
Rámeček začne přehrávat obsah: (přehrává automaticky uložené snímky), po vložení paměťové karty začne
přehrávat její obsah.
Napájecí zdroj
Zásuvka
VOLBY PAMĚŤOVÉ KARTY
Pokud je po zapnutí vložena pamětová karta, fotorámeček začne automaticky přehrávat prezentaci, jinak
zobrazí obrázek zvnitřní paměti.
Stiskem tlačítka Ukončit se vrátíte do nabídky Fotograe (Obr. 1).
1/80
1932X2576
Název
100_3885
(Obr. 1)

6
CZ
7
Pokud ve fotorámečku není vloženo žádné médium apaměť je prázdná, přejde do nabídky Fotograe. Po
vložení paměťové karty přejde přístroj do režimu volby karty (Obr. 2).
vestavěný USB
(Obr. 2)
PŘEHRÁVÁNÍ FOTOGRAFIÍ
Po vložení paměťové karty přejde přístroj do režimu volby karty.
Ovládání:
V režimu volby karty můžete volit různá média tlačítky nebo . Stiskem ENTER po volbě karty můžete
přehrávat snímky v režimech Prezentace nebo Režim fotograí (Obr. 3). Stiskem Ukončit se vrátíte
zpřehrávání.
SlideShow
(Obr. 3)

CZ
8
9
NASTAVENÍ
Ovládání:
V jakékoli nabídce:
• Tlačítkem Nastavení se vrátíte do nabídky Nastavení (Obr. 4).
• Stiskem tlačítka vyberte položku.
• Tlačítkem ENTER změňte nastavení.
Velikost obrázku
Efekt prezentace
Interval prezentace
Rozdělit prezentaci
Spustit prezentaci
Otočit
Přiblížit
Uložit obrázek
(Obr. 4)
Velikost obrázku
Umožňuje uživateli změnit způsob zobrazení ve fotorámečku. Vyberte mezi Automatické přizpůsobení nebo
Optimální.
Efekt prezentace
Umožňuje volbu různých přechodových efektů mezi snímky v prezentaci. Můžete volit z 8 možností:
Náhodné, Rozdělení horizontální, Horizontální oddělení se, Roleta, Rozdělení vertikální, Vertikání oddělení
se, Záření, Pozadí.
Interval prezentace
Umožňuje nastavení rychlosti prezentace. Interval mezi snímky je možné měnit od 0 sekund do 1 minuty.
Tlačítkem změňte nastavení.
Rozdělit prezentaci
Umožňuje zapnout nebo vypnout Rozdělení prezentace.
Spustit prezentaci
Umožňuje zvolit začátek prezentace.
Otočit
Otočení snímku o90° doprava.
(Pracuje při zobrazení snímku na celou obrazovku.)
Přiblížit
Umožní zvětšení azmenšení obrazu.
(Pracuje při zobrazení snímku na celou obrazovku.)
Uložit obrázek
Uložení snímků zpaměťové karty do vnitřní paměti. (Pracuje při zobrazení snímku na celou obrazovku.)

8
CZ
9
Vymazat soubor
Smazání snímků z vnitřní paměti. (Pracuje v nabídce Fotograe, tlačítkem Přiblížit vyberete více souborů
znabídky Fotograe.)
Formát paměti
Smaže všechna data zpaměti.
Vynulovat nastavení
Vrátí nastavení na výchozí.
Jazyk
Volba mezi 8 jazyky nabídky: English, French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Swedish, Dutch.
Jas
Umožňuje nastavení jasu LCD obrazovky.
Kontrast
Umožňuje nastavení kontrastu LCD obrazovky.
Barva
Umožňuje nastavení barev LCD obrazovky.
Odstín
Umožňuje nastavení odstínu LCD obrazovky.
Čas
Umožňuje použití systémového času.

CZ
10
11
KALENDÁŘ
Kalendář
Ne Po Út St Čt Pá So
Obr. 5
Nastavení data ačasu systému (Obr. 5).
Použití
Pomocí nebo vyberte Kalendář vrežimu volby. Tlačítkem ENTER přejdete do nabídky kalendáře. Vedle
zobrazení aktuálního dne můžete pomocí navigačních tlačítek zobrazovat kalendář jiných let, měsíců adnů.
PRŮVODCE ŘEŠENÍM POTÍŽÍ
Pokud se setkáte spotížemi při použití DPF, použijte tento návod. Pokud potřebujete další pomoc, obraťte
se na technickou podporu.
Žádné napájení Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka napájena anapájecí přívod připojen
kfotorámečku.
Displej je příliš světlý nebo
tmavý.
Nastavte jas akontrast vnabídce.
Nelze číst zkarty. Zkontrolujte, zda karta obsahuje obrázky.
Nelze přehrát soubor. Ověřte, zda přístroj umí přehrát použitý formát.
Obraz je bez barev nebo málo
barevný.
Nastavte barvy.

10
CZ
11
TECHNICKÉ ÚDAJE
Displej: 7 inch TFT LCD (RGB) 480×234
Napájení: Síťový napáječ; vstup 100–240 V~; výstup 5 V, 1 A
Vnitřní paměť: 8 MB NOR-Flash (pro ukládání snímků nelze využít plnou kapacitu,
obsahuje iovládací software)
Rozsah provozních hodnot okolí
Provozní teplota: 0~60 °C
Skladovací teplota: –10~70 °C
Příslušenství:
Napájecí zdroj
Uživatelská příručka
Vzhled, technické údaje anávod se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili. 08/05

DIGITÁLNY FOTORÁMČEK
12
SK
13
OBSAH
ÚVOD ........................................................................................................................................................................................................ 13
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ............................................................................................................................................13
ZDROJE OBSAHU ..................................................................................................................................................................................14
ZAČÍNAME .............................................................................................................................................................................................. 15
VOĽBY PAMÄŤOVEJ KARTY .............................................................................................................................................................15
PREHRÁVANIE FOTOGRAFIÍ ..............................................................................................................................................................16
NASTAVENIE ...........................................................................................................................................................................................17
KALENDÁR ..............................................................................................................................................................................................19
SPRIEVODCA RIEŠENÍM ŤAŽKOSTÍ .................................................................................................................................................19
TECHNICKÉ ÚDAJE ...............................................................................................................................................................................20

12
SK
13
ÚVOD
Upozornenia aúdržba
• Iba na použitie vinteriéri.
• Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkosti, hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
• Nikdy nezakrývajte vetracie otvory vzadnej časti rámčeka, hrozí prehriatie.
• Fotorámček udržujte mimo priameho slnečného svetla. Priame slnko môže spôsobiť poškodenie.
• Na vyberanie pamäťovej karty používajte vždy príslušné tlačidlá.
• Fotorámček nerozoberajte. Neobsahuje žiadne používateľsky opraviteľné diely ahrozí nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
• Rozobratie prístroja vedie kstrate záruky.
• Nepoužívajte fotorámček vsituáciách, ktoré môžu vyústiť do kondenzácie vlhkosti vprístroji alebo iného
nebezpečenstva.
Čistenie LCD obrazovky
• Zaobchádzajte sprístrojom jemne. Obrazovka fotorámčeka je vyrobená zo skla aľahko sa poškriabe
alebo rozbije.
• Odtlačky prstov aprach zLCD obrazovky odporúčame zotrieť mäkkou handričkou, napr. utierkou na
fotoaparáty.
• Ak použijete predávanú čistiacu súpravu na LCD obrazovky, nenanášajte čistiacu kvapalinu priamo na
obrazovku. Navlhčite sňou utierku atou obrazovku zotrite.
VAROVANIE:
Pred vkladaním avyberaním pamäťovej karty alebo USB pamäte rámček VYPNITE. Môže dôjsť kpoškodeniu
pamäťového média alebo prístroja. Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkosti, hrozí nebezpečenstvo požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Prečítajte si všetky pokyny.
• Návod uschovajte pre budúcu potrebu.
• Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
• Dodržujte všetky pokyny.
• Nepoužívajte prístroj vblízkosti vody.
• Čistite výhradne suchou handričkou.
• Nezakrývajte vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
• Neinštalujte vblízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, výmenníky tepla, ohrievače alebo iné zariadenia
(vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
• Neporušujte bezpečnostnú funkciu zástrčky sochranným vodičom napájacieho prívodu. Polarizovaná
vidlica má jeden kontakt širší ako druhý. Vidlica s uzemňovacím kontaktom má dva pracovné kolíky
atretí, ochranný kontakt. Tento kontakt chráni vašu bezpečnosť. Ak nie je možné vidlicu zasunúť do
elektrickej zásuvky, požiadajte elektrikára ovýmenu zastaranej zásuvky.
• Po napájacom prívode nechoďte achráňte ho pred poškodením, najmä vblízkosti vidlice av mieste, kde
vychádza zprístroja.
• Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
• Počas búrky, alebo ak nebudete prístroj dlhšie používať, prístroj odpojte.
• Všetky servisné zásahy zverte kvalikovanému servisnému technikovi. Oprava je potrebná vždy, keď
dôjde kpoškodeniu prístroja, najmä sieťového prívodu avidlice. Taktiež ho nechajte skontrolovať po
poliatí kvapalinou, po páde av prípade, že nepracuje normálne.
• Prístroj by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode anemali by sa naň klásť predmety
obsahujúce tekutiny, napr. vázy.

SK
14
15
ZDROJE OBSAHU
Vloženie pamäťovej karty
Fotorámček je kompatibilný stýmito pamäťovými médiami:
• Secure Digital Card (SD)
• Multimedia Card (MMC)
• USB pamäte
Karty vkladajte tak, aby smerovali kvám. Karty nezatlačujte do slotu násilím.
Ak nie je možné vložiť úplne kartu normálnou silou, vkladajte ju obrátene.
Poznámka
DPF = Digitálny fotorámček

14
SK
15
ZAČÍNAME
Zostavte stojanček afotorámček postavte, pripojte napájací zdroj kfotorámčeku apotom do sieťovej zásuvky.
Rámček začne prehrávať obsah: (prehráva automaticky uložené snímky), po vložení pamäťovej karty začne
prehrávať jej obsah.
Napájací zdroj
Zásuvka
VOĽBY PAMÄŤOVEJ KARTY
Ak sa po zapnutí vloží pamäťová karta, fotorámček začne automaticky prehrávať prezentáciu, inak zobrazí
obrázok zvnútornej pamäte.
Stlačením tlačidla Ukončiť sa vrátite do ponuky Fotograe (Obr. 1).
1/80
1932X2576
Názov
100_3885
(Obr. 1)

SK
16
17
Ak vo fotorámčeku nie je vložené žiadne médium apamäť je prázdna, prejde do ponuky Fotograe. Po
vložení pamäťovej karty prejde prístroj do režimu voľby karty (Obr. 2).
zabudovaný USB
(Obr. 2)
PREHRÁVANIE FOTOGRAFIÍ
Po vložení pamäťovej karty prejde prístroj do režimu voľby karty.
Ovládanie:
V režime voľby karty môžete voliť rôzne médiá tlačidlami alebo . Stlačením ENTER po voľbe karty môžete
prehrávať snímky v režimoch Prezentácia alebo Režim fotograí (Obr. 3). Stlačením Ukončiť sa vrátite
zprehrávania.
SlideShow
(Obr. 3)

16
SK
17
NASTAVENIE
Ovládanie:
V akejkoľvek ponuke:
• Tlačidlom Nastavenie sa vrátite do ponuky Nastavenie (Obr. 4).
• Stlačením tlačidla vyberte položku.
• Tlačidlom ENTER zmeňte nastavenie.
Veľkosť obrázka
Efekt prezentácie
Interval prezentácie
Rozdeliť prezentáciu
Spustiť prezentáciu
Otočiť
Priblížiť
Uložiť obrázok
(Obr. 4)
Veľkosť obrázka
Umožňuje používateľovi zmeniť spôsob zobrazenia vo fotorámčeku. Vyberte medzi Automatické
prispôsobenie alebo Optimálne.
Efekt prezentácie
Umožňuje voľbu rôznych prechodových efektov medzi snímkami vprezentácii. Môžete voliť z8 možností:
Náhodné, Rozdelenie horizontálne, Horizontálne oddelenie sa, Roleta, Rozdelenie vertikálne, Vertikálne
oddelenie sa, Žiarenie, Pozadie.
Interval prezentácie
Umožňuje nastavenie rýchlosti prezentácie. Interval medzi snímkami je možné meniť od 0 sekúnd do
1minúty. Tlačidlom zmeňte nastavenie.
Rozdeliť prezentáciu
Umožňuje zapnúť alebo vypnúť Rozdelenie prezentácie.
Spustiť prezentáciu
Umožňuje zvoliť začiatok prezentácie.
Otočiť
Otočenie snímky o90° doprava.
(Pracuje pri zobrazení snímky na celú obrazovku.)
Priblížiť
Umožní zväčšenie azmenšenie obrazu.
(Pracuje pri zobrazení snímky na celú obrazovku.)
Uložiť obrázok
Uloženie snímok zpamäťovej karty do vnútornej pamäte. (Pracuje pri zobrazení snímky na celú obrazovku.)

SK
18
19
Vymazať súbor
Zmazanie snímok zvnútornej pamäte. (Pracuje vponuke Fotograe, tlačidlom Priblížiť vyberiete viac súborov
zponuky Fotograe.)
Formát pamäte
Zmaže všetky dáta zpamäte.
Vynulovať nastavenie
Vráti nastavenie na východiskové.
Jazyk
Voľba medzi 8 jazykmi ponuky: English, French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Swedish, Dutch.
Jas
Umožňuje nastavenie jasu LCD obrazovky.
Kontrast
Umožňuje nastavenie kontrastu LCD obrazovky.
Farba
Umožňuje nastavenie farieb LCD obrazovky.
Odtieň
Umožňuje nastavenie odtieňa LCD obrazovky.
Čas
Umožňuje použitie systémového času.

18
SK
19
KALENDÁR
Kalendár
Ne Po Ut St Št Pi So
Obr. 5
Nastavenie dátumu ačasu systému (Obr. 5).
Použitie
Pomocou alebo vyberte Kalendár v režime voľby. Tlačidlom ENTER prejdete do ponuky kalendára.
Vedľa zobrazenia aktuálneho dňa môžete pomocou navigačných tlačidiel zobrazovať kalendár iných rokov,
mesiacov adní.
SPRIEVODCA RIEŠENÍM ŤAŽKOSTÍ
Ak sa stretávate sťažkosťami pri použití DPF, použite tento návod. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, obráťte sa
na technickú podporu.
Žiadne napájanie Skontrolujte, či je sieťová zásuvka napájaná anapájací prívod pripojený
kfotorámčeku.
Displej je príliš svetlý alebo
tmavý.
Nastavte jas akontrast vponuke.
Nie je možné čítať zkarty. Skontrolujte, či karta obsahuje obrázky.
Nie je možné prehrať súbor. Overte, či prístroj vie prehrať použitý formát.
Obraz je bez farieb alebo málo
farebný.
Nastavte farby.

SK
20
TECHNICKÉ ÚDAJE
Displej: 7" TFT LCD (RGB) 480 × 234
Napájanie: Sieťový napájač; vstup 100 – 240 V~; výstup 5 V, 1 A
Vnútorná pamäť: 8 MB NOR-Flash (na ukladanie snímok nie je možné využiť plnú
kapacitu, obsahuje aj ovládací softvér)
Rozsah prevádzkových hodnôt okolia
Prevádzková teplota: 0 ~ 60 °C
Skladovacia teplota: -10 ~ 70 °C
Príslušenstvo:
Napájací zdroj
Používateľská príručka
Vzhľad, technické údaje anávod sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili. 08/05
Table of contents
Languages:
Other ECG Digital Photo Frame manuals