ecolight ST-1M/6000 User manual

Energy Efficient LED Lighting
!!"#$%& '()*+ LED ',#-.
Taupusis šviestuvas
User’s Manual / /012345 67&8 / Naudojimo
instrukcija
ELEKTROS TAUPYMO SPRENDIMAI, UAB
Didlaukio str. 94-22, Vilnius"08332, Lithuania!
W: www.ecolight.lt, www.ecolight-lights.co.uk
It is suggested to read this installation manual and follow instructions prior to installation. Incorrect installation and
misuse may render the warranty invalid.
.نﺎﻣﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻰﻟإ مادﺧﺗﺳﻻا ءوﺳو ﺢﯾﺣﺻﻟا رﯾﻏ بﯾﻛرﺗﻟا يدؤﯾ دﻗ .بﯾﻛرﺗﻟا لﺑﻗ ﮫﯾﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا عﺎﺑﺗاو لﯾﻟدﻟا اذھ ةءارﻘﺑ ﻰﺻوُﯾ
Priešatliekant bet kokius šviestuvo montavimo darbus rekomenduojama atidžiai perskaityti šiąinstrukciją. Neteisingai
sumontavęar naudodami šviestuvąne taip kaip aprašyta šioje instrukcijoje, galite netekti gaminio garantijos.
Models / 9:;8*45 / Modeliai
ST-1M/6000, ST-2M/6000, ST-3M/6000, ST-4M/6000

IMPORTANT SAFETY NOTICE / !+#<&5 !+:3&#= >%<2? !+#@ 9#AB:+ / SVARBŪS
SAUGOS ĮSPĖJIMAI
'!
IMPORTANT SAFETY NOTICE SAFETY AT WORK!!
ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ قﻠﻌﺗﻣ مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
SVARBUS DARBŲSAUGOS ĮSPĖJIMAS!!
The owner, installer and user of this lighting unit are responsible for its correct installation and use and must
ensure that;!
1. Only qualified persons install the unit.!
2. No connections or lamp fitment should be made with the unit live.!
3. The installation complies with the information contained in this publication.!
4. The operation and maintenance of the unit complies with the relevant Codes of Practice, Regulations
and Statutory Requirements.!
5. All units must be installed in accordance with the current National Electrical Code.!
Elektros taupymo sprendimai, UAB (ECOLIGHT) or their agents do not assume any liability, expressed or
implied, for any consequences resulting from inappropriate, negligent or incorrect installation.
&
لﻣﻌﻟا نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺔﻣﻼﺳﻟا
:ﻲﻠﯾ ﺎﻣ نﺎﻣﺿ مﮭﯾﻠﻋ نﯾﻌﺗﯾو ﺢﯾﺣﺻﻟا وﺣﻧﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳاو ﺎﮭﺑﯾﻛرﺗ نﺄﺷﺑ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣﻟا ﺎﮭﻣدﺧﺗﺳﻣو ﺎﮭﺑﯾﻛرﺗﺑ مﺋﺎﻘﻟاو هذھ ةءﺎﺿﻹا ةدﺣو كﻟﺎﻣ لﻣﺣﺗﯾ
.نﯾﻠھؤﻣ صﺎﺧﺷأ ﺔطﺳاوﺑ طﻘﻓ ةدﺣوﻟا بﯾﻛرﺗ .1
.لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ ةدﺣوﻟا نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ تﺎﻘﺣﻠﻣ وأ تﻼﯾﺻوﺗ يأ بﯾﻛرﺗ مدﻋ .2
.بﯾﻛرﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ ةرﺷﻧﻟا هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟﺎﺑ دﯾﻘﺗﻟا .3
.ﺎﮭﺗﻧﺎﯾﺻو ةدﺣوﻟا لﯾﻐﺷﺗ دﻧﻋ ﺔﻠﺻﻟا تاذ ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟاو ﺔﯾﻣﯾظﻧﺗﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟاو ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟاو ﺔﻟوازﻣﻟا تادوﻛو دﻋاوﻘﺑ دﯾﻘﺗﻟا .4
.ﺎًﯾﻟﺎﺣ ﺎﮭﺑ لوﻣﻌﻣﻟا ﻲﻠﺣﻣﻟا ﺔﯾﺳﺎﯾﻘﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا ﻊﻣ ﻰﺷﺎﻣﺗﯾ ﺎﻣﺑ تادﺣوﻟا ﻊﯾﻣﺟ بﯾﻛرﺗﺑ مازﺗﻟﻻا .5
،ﺔﯾﻧﻣﺿ مأ ﺔﺣﯾرﺻ ًءاوﺳ ،ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ يأ ﺎھؤﻼﻛو وأ Elektros taupymo sprendimai, UAB (ECOLIGHT) ﺔﻛرﺷ لﻣﺣﺗﺗ ﻻ
!.ﺢﯾﺣﺻﻟا رﯾﻏ وأ نوﺎﮭﺗﻣﻟا وأ بﺳﺎﻧﻣﻟا رﯾﻏ بﯾﻛرﺗﻟا نﻋ مﺟﻧﺗ بﻗاوﻋ يأ نﺄﺷﺑ
!
Šio šviestuvo savininkas, montuotojas ir vartotojas atsako užjo tinkamąįrengimąir naudojimąir turi įsitikinti, kad:!
1. įrenginįmontuos kvalifikuoti asmenys;!
2. jokie sujungimai nebus atliekami įrenginiui veikiant;!
3. bus įrengiama pagal šiame vadove pateikiamąinformaciją;!
4. įrenginio eksploatavimas ir priežiūra atitinka taikytinas praktikos normas, reglamentus bei įstatymų
reikalavimus;!
5. visi įrenginiai bus įrengiami pagal galiojančias"Elektros įrenginiųįrengimo bendrosios taisyklės.
Energetikos ministro 2012-02-03 įsakymas Nr. 1-22 (Žin., 2012, Nr. 18-816).!
UAB “Elektros taupymo sprendimai” (ECOLIGHT) neprisiima nei išreikštos, nei numanomos atsakomybės
dėl taisykliųneatitinkančio, aplaidaus ar netinkamo šviestuvųįrengimo.
2

MANUFACTURERS DECLARATION OF CONFORMITY /
!"#$%& !'()*+ !,-./%& 0123 / GAMINTOJO ATITIKTIES DEKLARACIJA
This is to certify that the products described in this manual complies with the requirements of the Low!
Voltage Directive 2006/95/EEC, EN 60598-1, EN 60598-2-3.!
Products described in this manual also complies with the requirements of the European Electromagnetic!
Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EEC: EN55015 for radio disturbance, EN61547 for EMC immunity!
and EN6100-3-2 for harmonics.!
CEN 60598-1DCEEC/2006/95 E"F GH1I45 0JK&5 (!72&*H&5) L7M*? 9#N%$24 6O2P? 67&0&5 5Q@ R) '8F5*&5 9#K2I45 ST= !<IU45 !V(W&5 0JW?
!.EN 60598-2-3D
EEC:/2004/108 E"F (EMC) R37X#IY+D(JZ&5 >)5*2&5 STW= R=DFD[5 8#\?]5 L7M*? 9#N%$24 #^
_;` 67&0&5 5Q@ R) '8F5*&5 9#K2I45 6O2P?
!.9#7a)5*2&5 STW= EN6100-3-2DCEMC !737X#IY+D(JZ&5 !b#I45 STW= EN61547DCRZ%c:&5 d;*W2%& EN55015
2
Pažymima, kad šiame įrengimo ir naudojimo vadove aprašyti gaminiai atitinka toliau nurodytųstandartų
reikalavimus pagal Žemos įtampos direktyvą2006/95/EEC, EN 60598-1, EN 60598-2-3.!
Šioje instrukcijoje aprašyti gaminiai taip pat atitinka toliau nurodytųstandartųreikalavimus pagal Europos
Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą2004/108/EB, EN55015 dėl radijo trukdžiųslopinimo, EN61547 dėl
atsparumo radijo trukdžiams ir EN6100-3-2 dėl harmonikų.!
3

Ref.
Wattage
(up to)
Weight
Dimensions (mm)
Area (mm2)
D
L
W
H
S1
S2
ST-1M/6000
50W
4,95 kg
520
616
259
186
0,0306
0,0373
ST-2M/6000
100W
6,75 kg
580
676
303
186
0,0415
0,0394
ST-3M/6000
150W
7,45 kg
580
676
303
186
0,0415
0,0394
ST-4M/6000
200W
10,85 kg
754
850
365
198
0,0598
0,0552
TECHNICAL SPECIFICATION /
!4#5+& 6.57&8%& / TECHNINIAI DUOMENYS
A
B
MOUNTING OPTIONS /
94'(:+& 6&;.4< / MONTAVIMO OPCIJOS
A
B
Mounting on a vertical pole.!
!.'(e#N+ 8*P<&5 f%b g7V(?
Montavimas ant vertikalaus stulpo.
Mounting on a mast arm.!
!.8*P<&5 h5Fi f%b g7V(?
Montavimas ant gambės.
H
W
L
D
S1
S2
4
F>10 Nm

INSTALLATION / 94'(:+& / ĮRENGIMAS
5
1
2
4
5
ELECTRICAL INSTALLATION!
WARNING!&
Luminaries should only be installed by competent technical personnel. &
Do not use electronic screwdrivers for opening the lid. Min torque for lid screws is 4 Nm.!
Lighting fittings are delivered with 3 pole terminal block which is inside the fitting. In RADIUS LED models this
terminal block can be accessed by removing cover. In case luminaire is equipped with DALI drivers there
might be 5 pole terminal block with additional connections for DALI line.!
=>.-(?@+& 94'(:+&
!(ABCD
.E,F G$:HI G4#F !/J&8- KL.MN& 6&OPQ 94'(D 9RA
.Nm 4 L./S+& (4I.T% 0&;QU VW2 XYZ .L./S+& [:F =F !4\Q(:@+3 6.@5I VOH:TD ]
&
f&. j*k*&5 lZP; CRADIUS LED 9:;8*+/95m5(X R)D .#J%n58 R) o#$"[5 !7p:p !7)(X 67k*? !b*PKP= '8Dq+ ',#-r5 '0BD 95q7JK? R?T?
9]*\P= '8Dq+ ',#-r5 '0BD st#V 5i. .6=#Z&5 '850c l+ o(a&#= '0B*&5 l+ RH%1&5 gt#K&5 R) 8*M*45 ,#$Y&5 !&5m. >;(X lb !7)($&5 !b*PK45
2.DALI un 67k*2& !7)#-. !7)(X !b*PK+ f%b v*2\? 0a) DALIh*t l+ 67YW?
ELEKTROS SROVĖS PAJUNGIMAS!
ĮSPĖJIMAS!&
Šviestuvųpajungimąturi vykdyti tik kompetentingi techniniai darbuotojai.&
Nenaudokite elektroniniųsuktukųdangčio atidarymui. Min. sukimo kampas dangčio varžtams 4 Nm.!
Visi šviestuvai turi 3 kontaktųbloką. Kad pasiekti kontaktųblokąRADIUS LED šviestuve yra būtina atsukti ir
atidaryti šviestuvo gaubtą. Šviestuvai su DALI valdomais paleidėjais gali turėti 5 poliųkontaktųblokąsu
papildomomis jungtimis DALI valdymui.!

6
8
A
B
9
6
ECOLIGHT.
Save simple
Member
and Retrofit Bulbs
Licensing Program
LED Luminaires
Let them know
you’re excellent
Only the best companies succeed in earning
certifications from Bureau Veritas Certification,
which is a benchmark of expertise and excellence
delivering added value to your brand.
The Bureau Veritas Certification mark stands
for reliability, sustainability and trust.
Congratulations! Now that you are certified, you’re
free to use this respected, globally recognized mark
as advertising on your web and printed stationary,
packaging, vehicles, office buildings, and more.
More than just a tool to show you passed the
Bureau Veritas Certification process, we personalize
the mark to promote which certification you
rightfully earned.
Specific certification marks are available for all types
of certification such as:
• Quality: ISO 9001,…
• Health and safety: OHSAS 18001,…
• Environment: ISO 14001,…
• Social responsibility: SA 8000,…
• IT Security: ISO 27001,…
• Sector-specific standards such as ISO TS 16949
for automotive, AS/EN 9100 for aerospace, ISO 22000
for food, FSC for Forestry…
The Graphic chart
of the certification mark
•
Original Color
The Bureau Veritas Certification
mark is printed in two colors:
- Pantone 404 C grey,
- Pantone 200 C red.
•
Black and white
Dimensions
•
Size
The minimum height of the logo is 12 mm (h).
•
Protection zone
In order to maintain the visual integrity of the logo,
a minimum amount of free space (blank border)
must always be respected.
The content
The certification mark will be adapted to name the standard
for which you are certified. This is the ONLY part of the
certification mark that is modifiable with the certificate
number. The certification mark can be used with or without
reference to the certificate number.
Note
The certification marks are available in four formats: Jpeg, GIF, EPS and Illustrator.
h
Protection
zone
Colors
N° 00000
• For a multiple certification• For a single certification
SYSTEM
ELEKTROS TAUPYMO SPRENDIMAI, UAB
Didlaukio str. 94, Vilnius!08332, Lithuania"
Liepu str. 15, Linksmakalnis, Kaunas distr. 53290, Lithuania"
W: www.ecolight.lt, www.ecolight-lights.co.uk
The Xitanium LED 12-24 V DC driver incorporates dimming intelligence, which
enables the scarce energy collected to be used by the system to deliver the
best possible performance and reliability."
•Programmable LumiStep"
•Battery protection"
•Pulse-width Modulation (PWM)
GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS
ST-2M/6000
Ref. Wattage LED module efficiency
(max)
Lumen output of LED
modules (max)
Dimensions (mm)*
D L W H
ST-2M/6000 40W 152 lm/W 6.072 lm 580 676 303 186
ST-2M/6000 60W 141 lm/W 8.463 lm 580 676 303 186
ST-2M/6000 80W 133 lm/W 10.647 lm 580 676 303 186
7
100
8
Ø mm6-12
N
L
DA
DA
100
8
Ø mm6-12
N
L
DA
DA
100
8
Ø mm6-12
N
L
LS
100
8
Ø mm6-12
N
L
LS
100
8
Ø mm6-12
N
L
DA
DA
100
8
Ø mm6-12
N
L
LS
100
8
Ø mm6-12
N
L
DA
DA
100
8
Ø mm6-12
N
L
LS
P1
8a
Version without cable: standard connector
4
8b
Version without cable: KC connector
9
Version with cable
N
LS
N
Lbrown (BN)
blue (BU)
black (BK)
L
yellow-green (GNYE)
blue (BU)
black (BK)
brown (BN)
LS
black (BK)
grey (GY)
DA
DA
L
N
brown (BN)
blue (BU)
L
N
brown (BN)
blue (BU)
L
N
brown (BN)
blue (BU)
yellow-green (GNYE)
black (BK)
grey (GY)
DA
DA
L
N
brown (BN)
blue (BU)
yellow-green
(GNYE)
220 V
240 V
220 V
240 V
LS
220 V
240 V
DALI
0,5Nm
0,5Nm
3/6
220 V
240 V
220 V
240 V
LS
220 V
240 V
DALI
220 V
240 V
DALI
220 V
240 V
LS
220 V
240 V
LS
220 V
240 V
DALI
220 V
240 V
DALI
220 V
240 V
DALI
220 V
240 V
LS
220 V
240 V
LS
MAX 8 mm
10
40
Max 2,5 mm
2

ESD DAMAGE WARNING!
ESD is a form of electrical over-stress - Electro Static Discharge. Most exposed electronic devices, like LEDs,
can be damaged or ruined by ESD sparks. !
Preventing electrostatic damage
A discharge of static electricity may damage sensitive components. Always be properly
grounded when touching leads of circuity inside the luminaire. Use a wrist strap
connected by a ground cord to the housing. Avoid touching the light sources with bare
hands.
(ESD) =D.:JQ(:@+N& ^A(5:+& 9_T- `*D aQOP bI (ABC:+&
D` F(_&5 w#\&. R) R?#2cD(2Z&r5 x;(H2&5 lb EM#I&5 F5(W&5 gN32; S` lZPy;D .Rz#=(JZ&5 0JK&5 '8#;m j#Ze` l+ 6Ze *@ R?#2cD(2Z&r5 x;(H2&5
!.LED 950B*V CL& !-(b (OV[5 !7tD(2Z&r5 'qJM[#= {%2&5
=D.:JQ(:@+N& ;(c+& aQOP d#I
&eW@D(I 08@D 0Z f*2 .eg>&U h(P& .!J.TC+& 6.\8@%& `*D =F !4D.:J]& L.-(?@+& ^A(5D 9_T:A 0Z b@gA
i$"%& V&WP VOH:J& .KL.MN& KOPQ X<&U KU8j8%& K(>&O+& k1JZ !TI1I L.#lZ i4*J X@)- m;n& f*2
O4+.- KL.MN& ;U.$I !TI1I 9#RD .KL.MN& KOPQ o44_D 0.@I f+3 p878+& O#2 m;qI X-.@- X$:%&
.KU(R%&
ELEKTROSTATINIS KRŪVIS
Daugelis žmoniųliesdamiesi prie daiktųkartas nuo karto patiria elektrostatinio krūvio iškrovos smūgius. Tokios
iškrovos gali pažeisti LED modulį.!
Elektrostatinio krūvio žalos prevencija
Atlikdami techninio aptarnavimo darbus šalia LED modulių, turite dėvėti apsaugąnuo
elektrostatinio krūvio. Užsimaukite antistatinęapyrankęir įžeminkite ją. Nelieskite LED
moduliųnuogomis rankomis.
7
LIGHT SOURCE REPLACEMENT
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or
a similar qualified person.
ةءﺎﺿﻹا ردﺻﻣ لادﺑﺗﺳا
.ﮫﺑﺎﺷﻣ لھؤﻣ صﺧﺷ وأ ﮫﺗﺎﻣدﺧ لﯾﻛو وأ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا لﺑﻗ نﻣ طﻘﻓ ةرﺎﻧﻹا ةدﺣو ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا ةءﺎﺿﻹا ردﺻﻣ لادﺑﺗﺳا بﺟﯾ
&
ŠVIESOS ŠALTINIO KEITIMAS
Šiame šviestuve esantys šviesos šaltiniai gali būti keičiami tik gamintojo, jo atstovo ar kito panašaus
kvalifikuoto personalo.

MAINTENANCE / !\.47 p.g2& / APTARNAVIMAS
Luminaire does not require special service, the design of the luminaire ensures the proper operation of the
luminaire throughout its life according to the intended technical characteristics without continuous
maintenance. However, it is recommended to clean the luminaire glass once a year using warm water mixed
with a non-chlorine cleaning agent (e.g. dish detergent). Use a soft cloth or sponge only, and rinse offwith
clear water. 2
!7Ia2&5 |z#U1%& #^a)D L?#7B j5*X ',#-r5 }#NU4 E7%3&5 67YW2&5 'F#tr5 '0BD E7PU? lP_; ~7B C!k#n !+0n f&. 'F#tr5 '0BD •#2\? ]
6+#<= •DqP45 €)50&5 ,#45 /5012c#= !I3&5 R) '0B5D '(+ 'F#tr5 •#Mq&5 {7AI2& l3\2345 lP) C•&i ‚+D .'(P2345 !t#7U&5 SD8 '8*Ua45
!.ƒ#He ,#P= #J%3„5 Ep Cua) !KIHc. D` !Pb#t …#P" !<$" /012c5 .(w#NX[5 {AI+ 6O+) F*%Z&5 (7„ {7AI?
Šviestuvas nereikalauja specialaus aptarnavimo, šviestuvo konstrukcija užtikrina tinkamąšviestuvo veikimą
visąjo tarnavimo laikąpagal numatytas technines charakteristikas be nuolatinės priežiūros. Tačiau
rekomenduojama kartąper metus nuvalyti šviestuvo stikląnaudojant šiltąvandenįsu valymo priemone be
chloro (pvz., indųplovikliu). Naudokite tik minkštąskudurėlįarba kempinęir nuplaukite švariu vandeniu.!
This manual suits for next models
3
Table of contents