EDELHEISS EXZELLENZ 1.6 Setup guide

SICHERHEIT, MONTAGE, BETRIEB UND WARTUNG
SAFETY, INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Artikel-Nr. 31112652
EX ELLEN 1.6
6-Brenner-Gasgrill mit 2 Infrarot-Steak-Brennern,
1 Infrarot-Heckbrenner und Seitenkocher

2

3
Inhalt
Content
Sicherheitshinweise
Anschließen und Trennen der asflasche
Aufstellen des asgrills
Zünden des asgrills
Wechsel der Hauptbrenner
Reinigungsanleitung
Lagerung
Fehlerbehebung
Teileliste und Explosionszeichnung
Montageschritte
Technische Daten / CE-Label
Konformitätserklärung
Entsorgung
Safety instructions
Connecting and disconnecting a gas cylinder
Setting up the grill
Lighting your gas grill
Changing main burners
Cleaning instructions
Storage
Trouble shooting
Parts list and explosion drawing
Mounting steps
Technical Data / CE-Label
Declaration of Conformity
Disposal
05
07
08
10
12
12
13
14
26
32
44
45
46
16
18
19
21
23
23
24
25
29
32
44
45
46

4
ehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Edelheiss asgrills entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um mögliche Schäden zu vermeiden. Für Schäden, die
durch Missachtung der Anleitung und unsachgemäße Verwendung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Halten Sie Ihre Aufmerksamkeit während der Nutzung stets auf das erät gerichtet, da hohe Temperaturen
erreicht werden können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim rillen mit Ihrem neuen asgrill.

5
icherheitshinweise
Heben ie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsichtnahme auf.
Dieser Gasgrill ist nur für den privaten Einsatz im Freien gedacht.
Wichtig: Lesen ie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung gut durch. Befolgen ie alle
chritte in der angegebenen Reihenfolge. Lassen ie niemals Kinder das Gerät bedienen.
Schlauch und Druckminderer können bereits werksseitig vormontiert sein.
Überprüfen Sie zu Ihrer Sicherheit die Dichtheit mittels Seifenwasser. Ist der Schlauch nicht
vormontiert oder die vormontierte Verbindung undicht, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Setzen Sie den Schlauchanschluss auf den des rillgerätes und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn per Hand
fest. Setzen Sie zum weiteren Festdrehen einen 17er Schraubenschlüssel am Anschluss des Schlauches sowie
einen 19er Schraubenschlüssel am Anschluss des erätes an.
Drehen Sie den den 17er Schlüssel am Schlauchanschluss gegen den Uhrzeigersinn und kontern währenddessen
mit dem anderen Schlüssel, sodass der Schlauch vorsichtig festgezogen wird.
Verwenden Sie Schraubenschlüssel - es ist nicht möglich die Verbindung per Hand so zu fixieren, dass sie
dauerhaft dicht ist. Befestigen Sie auch den Druckminderer mittels eines 17er und 19er Schlüssels am Schlauch.
Testen Sie abschließend alle Verbindungen unbedingt mit Seifenwasser auf undichte Stellen.
Warnungen
Nur im Freien verwenden.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das erät benutzen.
Zugängliche Teile werden möglicherweise sehr heiß, halten Sie kleine Kinder auf Distanz.
Das erät während des Betriebes nicht versetzen.
Drehen Sie nach ebrauch die aszufuhr an der asflasche ab.
Jede bauliche Änderung am erät kann gefährlich sein.
Vom Hersteller oder seinem Händler versiegelte Teile dürfen vom Anwender nicht verändert werden.
Achtung
Einige Teile des erätes können sehr heiß werden.
Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn sich Kinder oder ältere Personen in der Nähe aufhalten.
1 2 3

6
Zu Ihrer icherheit
Lagern Sie kein Benzin oder methylhaltige Brennstoffe oder andere brennbare ase und Flüssigkeiten in der
Nähe dieses erätes oder anderer eräte. Zünden Sie niemals einen asgrill mit Benzin oder vergleichbaren
Flüssigkeiten an!
Allgemeiner Hinweis
Das gesamte as-System wurde vor dem Verpacken des rills auf Dichtheit geprüft. Trotzdem muss eine voll-
ständige Dichtheitsprüfung vor der Erstverwendung des rills und nach jedem Tausch der asflasche durchge-
führt werden.
Wir empfehlen eine regelmäßige Kontrolle des as-Systems. Sollten Sie einen asgeruch wahrnehmen oder
eine undichte Stelle finden, drehen Sie den ashahn unverzüglich zu und kontrollieren alle Verbindungen.
egebenenfalls müssen diese nachgezogen werden.
Vor Erstgebrauch
Stellen Sie sicher, dass Sie das gesamte Verpackungs- und Sicherungsmaterial vom erät entfernt haben.
Heizen Sie den rill vor Erstgebrauch einmalig auf höchster Stufe 15 – 20 Minuten auf,
um den rill „einzubrennen“. Es kann dabei zu leichter Rauchentwicklung kommen.
Empfehlung: Der Benutzer sollte nicht die vom Hersteller gelieferten Montage-Teile aus-
tauschen. Im rillschrank darf während der Verwendung eine asflasche mit max. 11 kg
platziert werden. Stellen Sie die asflasche aufrecht in die dafür vorgesehene Halterung
und sichern Sie sie mit dem seitlich angebrachten Sicherheitsgurt gegen Umfallen.
Vorbereitung
Sie müssen eine Propangasflasche (LP ) separat erwerben. Der Druckregler sollte dem
Druck und der as-Kategorie des erätes entsprechen. Sie erhalten beides bei Ihrem
nächsten as- oder Camping-Artikel-Händler. Der Regler sollte der Norm EN16129 in der aktuellen Version und den
nationalen Vorschriften entsprechen.
Informationen - nachdrückliche Empfehlungen:
a) Die asflasche darf nur in aufrechter Position verwendet werden.
b) Dieses erät darf nur mit einem zugelassenen Schlauch und Druckregler eingesetzt werden.
Warnung:
Bevor Sie versuchen, Ihren asgrill anzuzünden, lesen Sie die Zünd-Anweisungen, Warnungen und Sicherheits-
Informationen gut durch.
Überprüfen Sie den Schlauch vor jedem ebrauch: Achten Sie auf Risse, Schnitte und Abschürfungen.
Wenn der Schlauch in irgendeiner Weise fehlerhaft erscheint, dann versuchen Sie nicht, Ihren asgrill zu
benutzen.
Beim Wechsel Ihrer asflasche müssen Sie sicherstellen, dass keine Zündquellen in der Nähe sind, z. B. offene
Feuer, Zigaretten, offene Flammen usw.
Stellen Sie sicher, dass das erät ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verdreht wird; dies beeinträchtigt den asfluss, wenn Sie den asgrill
verwenden. Auch darf der Schlauch nicht übermäßig gespannt werden und keinen Teil des asgrills berühren,
der heiß sein könnte. Bitte wählen Sie einen flexiblen Schlauch, der bis mindestens 80 °C hitzebeständig ist.
Der Schlauch sollte alle 2 Jahre gewechselt werden.
Der Schlauch muss gemäß den nationalen Vorschriften regelmäßig ausgewechselt werden.

7
Anschließen der Gasflasche (beispielhaft)
a) Drehen Sie die orange-farbene Kappe so, dass der Pfeil auf die Lücke in der Verkleidung zeigt.
b) Entfernen Sie die orange-farbene Schutzkappe, indem Sie die Halteklammer herausziehen und
dann die Kappe abnehmen. Verwenden Sie keine Werkzeuge. Lassen Sie die Kappe hängen.
c) Überprüfen Sie, dass die schwarze Dichtungsscheibe im Inneren des Flaschenventils angebracht ist.
Platzieren Sie den Druckminderer auf dem Ventil und ziehen Sie diesen fest an.
d) Drehen Sie das Flaschenventil auf.
e) Testen Sie z. B. mit Seifenlauge das System auf Dichtheit.
Achtung: Testen Sie die asleitung immer an allen Anschlussstellen mit Seifenwasser auf undichte Stellen.
Während der Dichtheitsprüfung ist das Rauchen verboten! Suchen Sie niemals mit einer offenen Flamme
nach Leckagen in der asleitung!
Stellen Sie eine Seifenlösung aus einem Teil Spülmittel und einem Teil Wasser her.
Sie benötigen eine Sprühflasche, eine Bürste oder einen Lappen, um die Lösung auf die Anschlüsse aufzutragen.
Für die Dichtheitsprüfung ist sicherzustellen, dass die asflasche zu 80 % gefüllt ist.
Prüfen
1. Vergewissern Sie sich, dass sich die Bedienknöpfe in der OFF-Position befinden
und drehen Sie den ashahn auf.
2. Überprüfen Sie alle Verbindungen des asanschlusses sowie die Brenner- asventile, einschließlich der
Verbindung zum Hauptverteilerrohr. Seifenblasen erscheinen dort, wo ein Leck vorliegt.
3. Wenn ein Leck vorhanden ist, drehen Sie sofort den ashahn ab und ziehen die undichte Verbindung fest.
4. Drehen Sie den ashahn wieder auf und überprüfen Sie erneut.
5. Sollte das as weiterhin aus einer der Verbindungen austreten, drehen Sie den ashahn ab.
Benutzen ie den Grill nicht, wenn ein Leck vorliegt, das nicht behoben wurde.
Trennen der Gasflasche (beispielhaft)
a) Mit Ausnahme von Doppelflaschen-Anlagen mit Umschaltventil, drehen Sie den ashahn ab,
wenn einer an dem erät angebracht ist. Bei Anlagen mit einem Umschaltventil ist es lediglich
notwendig, die leere Flasche abzudrehen.
b) Schrauben Sie den Druckminderer vom Flaschenventil ab.
c) Setzen Sie die orange-farbene Schutzkappe wieder auf die leere asflasche auf.

8
Aufstellen des Gasgrills
Nachdem Sie eine asflasche gekauft haben, sind Sie bereit, Ihren asgrill einzurichten.
a) Jeder Wechsel der asflasche muss weit entfernt von jeder Zündquelle durchgeführt werden.
Positionieren Sie die asflasche unterhalb oder an der Seite des asgrills. Denken Sie daran, dass die as-
flasche entfernt von der Hitze und in einer sicheren Position gehalten werden muss.
b) Wenn Sie zur Benutzung Ihres asgrills bereit sind, schrauben Sie den Druckregler auf das asflaschenventil
auf und ziehen Sie ihn fest an. Die empfohlene Schlauchlänge sollte 1,5 m nicht überschreiten.
c) Platzieren Sie den asgrill auf einem gleichmäßig flachen und geraden Untergrund. Es besteht ansonsten die
efahr, dass die asflasche umkippt. Zudem kann aus der Positionierung auf ungleichmäßigem Untergrund
eine leichte Schiefstellung der Türen resultieren, die durch Verschieben auf geraden Untergrund behoben
werden kann.
Warnhinweise
Da dieser rill kein Emissions-Minderungs-System für unverbranntes as hat, muss der rill im Freien oder in
einem reichlich belüfteten Raum aufgestellt und/oder verwendet werden. Wenn dieser rill in einem reichlich
belüfteten Bereich genutzt wird, muss die Fläche mindestens zu 25 % offen sein (Summe der Wandflächen).
Es wird nachdrücklich empfohlen, folgende Mindestabstände zu brennbaren Materialien einzuhalten:
Hinten - 600 mm
Seiten - 500 mm
Oben - 1000 mm
Es darf kein starker Wind durch
die Öffnungen an der Rückseite
des Grillgerätes eindringen!
Energiespar-Tipps
a) Reduzieren Sie die Öffnungszeit des Deckels.
b) Drehen Sie den rill aus, sobald das aren abgeschlossen ist.
c) Heizen Sie den asgrill nur 10 bis 15 Minuten vor (mit Ausnahme der ersten Verwendung).
d) Heizen Sie nicht länger vor als empfohlen.
e) Verwenden Sie keine höhere Leistungseinstellung als erforderlich.
f) Lagern Sie keine Ersatz-Propangasflaschen unter oder in der Nähe dieses asgrills.
> 600 mm
> 1000 mm
> 500 mm
> 500 mm

9
Warn- und icherheitshinweise
Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte durch, bevor Sie Ihren asgrill benutzen:
1) Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das erät benutzen. Bitte beachten Sie alle
Montage-Anleitungen in diesem Handbuch; wenn die Anweisungen nicht befolgt werden, kann dies Probleme
bei der Verwendung verursachen.
2) Die zugänglichen Teile des asgrills können im Betrieb sehr heiß werden. Halten Sie Kleinkinder davon fern.
Schutzhandschuhe verwenden, wenn Sie mit besonders heißen Komponenten arbeiten.
3) Im Falle eines aslecks schließen Sie die aszufuhr zum asgrill, löschen Sie alle offenen Flammen, Deckel
öffnen. Wenn der asaustritt fortbesteht, überprüfen Sie das erät auf Schäden, undichte Anschlüsse usw.
Kontaktieren Sie Ihren lokalen ashändler sofort, wenn das Problem nicht gelöst werden kann.
4) Versetzen Sie den asgrill während des Betriebs nicht.
5) Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Flüssigkeiten oder ase in der Nähe,
wenn Sie den asgrill betreiben.
6) Dieser asgrill darf nur im Freien verwendet werden.
7) Suchen Sie nicht mit einer offenen Flamme nach aslecks.
8) Nehmen Sie den asgrill nicht in Betrieb, wenn es ein asleck gibt. Schalten Sie die aszufuhr ab.
9) Nehmen Sie keine as-Armaturteile ab, während Ihr asgrill verwendet wird, weder vom asgrill noch von
asregler / Flasche.
10) Beaufsichtigen Sie Ihren asgrill immer im Betrieb, lassen Sie ihn nie im Einsatz unbeaufsichtigt.
Drehen Sie nach ebrauch die aszufuhr an der asflasche ab.
11) Der asgrill sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Achten Sie darauf, nicht die Brenner-
Öffnungen oder Düsen-Öffnungen zu vergrößern, wenn Sie den Brenner oder die Ventile reinigen.
12) Versuchen Sie nicht, dieses erät in einer arage oder einem geschlossenen Bereich zu verwenden.
Auch muss dieses erät fern von brennbaren Materialien usw. gehalten werden. Wir empfehlen, einen Abstand
von mindestens 1,0 Meter zu brennbaren Materialien einzuhalten.
13) Wir empfehlen Ihnen, diesen asgrill von Ihrem lokalen ashändler mindestens einmal im Jahr durch einen
kompetenten Techniker warten zu lassen. Versuchen Sie niemals, dieses erät selbst zu reparieren.
14) Jede bauliche Änderung am erät kann gefährlich sein. Nehmen Sie keine unbefugten Eingriffe an den
wichtigsten Bedien-Elementen von diesem asgrill vor, das heißt an den ashähnen, Injektoren, Ventilen usw.
WARNUNG: Der schwarze riffbereich (siehe Bild oben) wird im Betrieb heiß.
eien ie vorsichtig! Berühren Sie den schwarzen Bereich nicht.
icherheitsvorkehrungen
a) Prüfen Sie immer die asleitung mit Seifenwasser auf undichte Stellen an den Verbindungsstücken.
b) Der obere Deckel muss immer offen sein, wenn Sie den Brenner zünden.
c) Verwenden Sie beim aren auf dem rill immer Topfhandschuhe und feste, langstielige rillwerkzeuge.
d) Seien Sie darauf vorbereitet, dass ein Unfall oder Brand auftreten könnte.
Stellen Sie fest, wo ein Erste-Hilfe-Kasten und ein Feuerlöscher sind, und wie Sie diese benutzen müssen.
e) Halten Sie elektrische Anschlusskabel und den Schlauch der Brennstoffzufuhr von
allen heißen Oberflächen fern.
f) aren Sie immer mit großer Sorgfalt.

10
1
2
Zünden des Gasgrills
Achtung: Bevor Sie den rill benutzen, kontrollieren Sie, ob die Brenner jeweils korrekt auf den im Bedienfeld
befindlichen asventilen stecken. Jedes Ventil muss so im Brennerloch sitzen, dass sich der Brenner weder zur
Seite, noch nach oben oder unten bewegen lässt. Der Deckel muss offen sein, wenn der Brenner angezündet
wird! Halten Sie Ihr esicht nicht direkt über den asgrill, während Sie ihn anzünden.
Zündung mit der Pilot-Gas- teuerung:
Wenn alle asregler auf "OFF" stehen, drehen Sie das Ventil der asflasche auf. Drücken Sie den Reglerknopf (A)
in dieser Position für 3 – 5 Sekunden lang herunter, um as ausströmen zu lassen. Um einen Funken zu erzeugen,
drehen Sie ihn dann gegen den Uhrzeigersinn auf "HI" (=High, EN für Hoch) (B). Sie hören ein "Klack" von der
Zünd-Vorrichtung, außerdem sehen Sie eine 5 bis 15 cm lange, orange Flamme aus dem Brenner-Zündrohr (C)
links des Brenners kommen.
Halten Sie den Brenner-Bedienknopf weitere zwei Sekunden nach dem "Klack" gedrückt,
damit das as ganz bis in das Brennerrohr (D) fließen kann und die Zündung sicher erfolgt.
In der Stellung "HI" sollte die Brennerflamme 12 bis 20 mm lang sein und nur wenig orange
Färbung aufweisen. Drehen Sie den asregler ganz nach links zur Minimal-Einstellung.
Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren asgrill mit obigen Schritten zu zünden,
wenden Sie sich an den Kundenservice von theBBQshop.de.
Warnung: Wenn der Brenner noch nicht brennt, schalten Sie den Brennerregler auf "OFF" und warten Sie
5 Minuten, bis sich das as verflüchtigt hat, bevor Sie einen erneuten Zündversuch unternehmen.
Bezeichnung und Funktion
am Brenner-Bedienknopf:
OFF = Aus
H I = Max. Leistung
LO = Min. Leistung
Kochfeld / eitenbrenner (modellabhängig)
Für die optimale Nutzung des Kochfeldes sollten Sie folgende Punkte beachten: Stellen Sie die Flammengröße
nach dem Zünden auf Ihre Bedürfnisse von Maximum bis Minimum ein. Verwenden Sie immer nur passende Töpfe
und Pfannen mit flachem Boden und einem maximalen Bodendurchmesser von 24 cm. Reduzieren Sie die Flamme,
sobald der Inhalt des Topfes zu kochen beginnt. Benutzen Sie möglichst einen Deckel um einen unnötigen Ener-
gieverbrauch zu vermeiden.
Infrarotbrenner (modellabhängig)
Um den Infrarotbrenner zu zünden, drücken Sie zuerst den Reglerknopf des Infrarotbrenners und drehen Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn auf "HI". Während Sie den Knopf drehen, hören Sie ein „Klack“. Nach der Zündung
halten Sie den Knopf für weitere 15 – 20 Sekunden gedrückt, bis der Brenner vollständig und sicher gezündet ist.
Tipp: Wenn Sie unter Verwendung des Rückwand-Infrarotbrenners, rillgut auf einem Drehspieß grillen, schalten
Sie zusätzlich 1 – 2 Hauptbrenner ein, damit die Innentemperatur des rills steigt und optimale rillergebnisse
erzielt werden können. Achten Sie darauf, dass sich die Hauptbrenner dabei nicht direkt unterhalb des rillguts
befinden (indirektes rillen).

11
tromversorgung LEDs (modellabhängig)
Verwenden Sie immer den passenden Batterietyp. Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und achten dabei
auf die korrekte Polarität. Zur Stromversorgung der LEDs werden 3 x 1,5 V Batterien (AA 1,5 V) verwendet.
Wechseln der Batterien für die LEDs (modellabhängig)
A. Öffnen Sie das Batteriefach.
B. Legen Sie 3 neue „AA” Batterien ein und achten dabei auf die korrekte Polarität.
C. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis
Zum Ein- und Ausschalten der LEDs befindet sich ein separater Knopf auf der rechten Seite des rills.

12
11
22
Wechsel der Hauptbrenner
Sollte ein Brenner defekt sein, tauschen Sie diesen folgendermaßen aus:
1. Lösen Sie zunächst die Schrauben der Flammenübersprünge (1) und heben Sie diese nach oben ab.
2. Die Fixierungsschraube (2) des zu tauschenden Hauptbrenners an der Rückwand lösen
und den Brenner nach oben entnehmen.
2. Setzen Sie den neuen Brenner ein, prüfen Sie dessen korrekte Position und ziehen Sie die
Fixierungsschraube (2) handfest an.
3. Legen Sie die Flammenübersprünge wieder auf und ziehen Sie die Schrauben (1) handfest an.
4. Für den Wechsel des innenliegenden Infrarotbrenners (modellabhängig) gehen Sie genau so vor.
Reinigungsanleitung
Die Wartung für Ihren asgrill wird alle 90 Tage empfohlen, sie muss aber unbedingt mindestens einmal jährlich
durchgeführt werden. Auf diese Weise verlängern Sie das Leben Ihres asgrills. Ihr asgrill ist einfach und mit
minimalem Aufwand zu reinigen.
a) Schalten Sie den Brenner für 15 bis 20 Minuten ein. Fetttropfen werden von Ihrem rill sowie der
Flammabdeckung abgebrannt. Stellen Sie sicher, dass das erät kalt ist, bevor Sie fortfahren.
b) Reinigen Sie nach jeder Benutzung Fett-Auffangblech und Fett-Auffangschale (modellabhängig) um die efahr
eines Fettbrandes oder einer Fettexplosion zu verringern.
c) Die Roste sollten nach jeder Benutzung durch Einweichen und Waschen in Seifenwasser gereinigt werden.
Verfügt Ihr rill über gusseiserne Roste, reiben Sie diese zum Schutz nach jeder Reinigung mit Speiseöl ein.
d) Die Innenflächen des ehäusedeckels sollten auch mit heißem Seifenwasser gewaschen werden. Verwenden
Sie eine Drahtbürste, Stahlwolle oder einen Scheuerschwamm, um hartnäckige Flecken zu entfernen.
e) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Brenner, um zu prüfen, ob sie frei von Insekten und Spinnen sind, die
das assystem verstopfen und den asstrom ablenken können. Reinigen Sie die Brenner-Rohre sehr vorsichtig
und stellen Sie sicher, dass es dort keine Hindernisse gibt. Wir empfehlen, dass Sie einen Pfeifenreiniger
verwenden, um den vorderen Rohrbereich zu reinigen.
f) Jegliche bauliche Änderung an diesem erät kann gefährlich sein und ist unzulässig.

13
Lagerung
Ihre asflasche muss im Freien in einem gut belüfteten Ort gelagert werden und muss von Ihrem asgrill
getrennt werden, wenn sie nicht verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Freien und fern von Zünd-
quellen befinden, bevor Sie Ihre asflasche vom asgrill abtrennen. Wenn Sie Ihren asgrill nach längerer Lage-
rung verwenden, achten Sie bitte auf aslecks und etwaige Hindernisse im Brenner usw., bevor Sie den rill
benutzen.
Beachten Sie auch die Reinigungsanweisungen, um zu gewährleisten, dass der asgrill sicher bleibt.
Wenn der asgrill draußen gelagert wird, überprüfen Sie, ob alle Bereiche unter der Frontplatte frei von Hinder-
nissen sind (Insekten usw.). Dieser Bereich muss freigehalten werden, da er sonst den Fluss der Verbrennungs-
oder Lüftungsluft beeinträchtigen kann.
Wenn der rill nicht benutzt und draußen gelagert wird, decken Sie ihn nach dem vollständigen Abkühlen mit
einer geeigneten Wetterschutz-Abdeckung ab.
Nehmen Sie die Abdeckung mindestens einmal pro Woche vom rill herunter, damit potentiell eingedrungene
Feuchtigkeit trocknen kann. Wir empfehlen, den rill zum besseren Schutz den Winter über unter einem Dach,
in einer arage oder einem Schuppen zu lagern.
Gasgrill- icherheitshinweise
Stellen Sie Ihren asgrill auf einer sicheren, ebenen Oberfläche auf, weit weg von brennbaren egenständen wie
Holzzäunen oder überhängenden Ästen.
Den asgrill niemals im Innenbereich verwenden!
Versetzen Sie Ihren asgrill nicht mehr und lassen Sie ihn nicht unbeaufsichtigt, nachdem er einmal angezündet ist.
Halten Sie Kinder und Haustiere in sicherer Entfernung von dem asgrill.
Halten Sie einen Feuerlöscher bereit.
Der asgrill wird im Betrieb heiß. Bedienen Sie Deckel, riff usw. nur mit Hilfe von Handschuhen.
Stellen Sie sicher, dass das erät vor der Lagerung vollständig abgekühlt ist.
Verwenden ie den Grill nur im Freien!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie den asgrill verwenden.
Die zugänglichen Teile können sehr heiß werden, halten Sie kleine Kinder davon fern!
Versetzen Sie den asgrill nicht während der Benutzung.
Drehen Sie nach ebrauch die aszufuhr an der asflasche ab.
Jede bauliche Änderung am erät kann gefährlich sein und ist unzulässig.

14
Fehlerbehebung
Wenn Ihr Problem sich mit obigen Hilfen nicht lösen lässt, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von
theBBQshop.de.
Problem
Brenner zündet mit der
Zündanlage nicht.
Niedrige Flamme oder
Flammen-rückschlag
(Feuer im Brennerrohr -
es kann ein Zischen oder
Rauschen hörbar sein).
Bedienknopf lässt sich
schwer drehen.
Starke Hitzeentwicklung /
Stichflamme hinter der
Frontblende.
Mögliche Ursache
asflasche ist leer.
Fehlerhafter Druckminderer.
Piezo-Zünder falsch eingestellt.
Brenner oder Pilot- as-
Zündung verschmutzt
Verstopfungen in Brenner /
asdüsen oder Schlauch.
Windige Wetterbedingungen.
asventil klemmt.
Bedienknopf überhitzt.
Brenner ist verrutscht.
Lösung
asflasche gegen eine volle tauschen.
Druckminderer kontrollieren
und ggf. ersetzen lassen.
Reduzieren des Abstands
durch leichtes Biegen.
Reinigen Sie Brenner und Zündung mit
einer weichen Bürste und Seifenlauge.
Düsen und Schlauch reinigen.
Stellen Sie den rill windgeschützt auf.
asventil austauschen. (Darf nur durch
einen Fachbetrieb erfolgen)
Bedienknopf vorsichtig lösen
und austauschen.
Abgekühlten Brenner neu positionieren,
Verbindung zu Ventil hinter der Blende
prüfen.
Hergestellt für:
theBBQshop mbH
Dornaper Strasse 18
42327 Wuppertal
ermany

15
Dear customer,
we are pleased that you have decided to purchase an Edelheiss gas grill. Please read the following instructions
carefully and follow them to avoid possible damage. We do not guarantee for damages caused by violation of the
instructions and incorrect use. Always keep your attention on the device during use, as very high temperatures
can be reached using the grill.
We hope you will enjoy grilling with your new grill.

16
afety instructions
AVE THE E IN TRUCTION FOR FUTURE REFERENCE
THI GA GRILL I DE IGNED FOR PRIVATE OUTDOOR U E ONLY
IMPORTANT: READ ALL IN TRUCTION AND OPERATION BEFORE OPERATING THI UNIT.
FOLLOW ALL TEP IN ORDER. NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE THI UNIT.
as hose and pressure regulator can come pre-installed from factory. For your safety, it is
recommended to check for tightness by the soapy water method. If the hose was not delivered in a
pre-assembled state or the pre-assembled connection exposes gas leaks, please proceed as follows:
Place the hose connector on the respective gas port at the grill. Connect by turning it counterclockwise by
hand. For tightening, attach a 17 mm spanner to the hose connection and a 19 mm spanner at the gas port on
the appliance. Turn the 17 mm spanner at the hose connection counterclockwise and hold against by
the other spanner and while doing so, gently tighten the hose connection.
It it essential to use spanners for the installation. It is not possible to adequately tighten these connections by
bare hands, as the tightness would not be permanently secured. Also, attach the pressure regulator to the hose
using the 17 and 19 mm spanner. Finally, check all connections with soapy water for gas leaks.
Warnings
- Only to be used outdoors.
- Read the instructions before using the appliance.
- Accessible parts maybe very hot, keep young children away.
- Do not move the appliance during use.
- Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
- Any modification of the appliance may be dangerous.
- Parts sealed by the manufacturer or his agent must not be altered by the user.
Attention
Some parts of this appliance become very hot, take special care when children or elderly people are present.
1 2 3

17
For your safety
Do not store or use gasoline or mentholated fuels or any other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance. Never light a gas grill with gasoline or comparable fluids!
Suggestion: user should not change the assembly that the manufacturer packaged.
General
Although all gas connections on the grill are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas
tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment, or excessive
pressure unknowingly being applied to the unit. Periodically check the whole system for leaks following the
procedures listed below. If the smell of gas is detected at any time you should immediately check the entire
system for leaks.
Before testing
Make sure that all packing material is removed from the grill including tie-down straps.
Before using the grill, you will want to light it and allow it to “burn-in” for 15 to 20 minutes on the highest level.
This one-time procedure may cause a slight smoke emission.
trongly recommended procedures/usage
When using the gas cylinder, it must always be kept in upright position.
This appliance must only be used with an approved hose and regulator.
A gas cylinder of max. 11 kg may be placed in the grill cabinet during use.
Place the gas cylinder upright in the cylinder bracket and secure it with the
safety belt to prevent it from falling over.
Preparation
You will need to purchase a gas cylinder and the pressure regulator should correspond to the pressure and
gas category of the appliance, which can be obtained from your nearest gas retailer. The regulator should be
complying with EN16129 with current version and national regulation. You will need to purchase a gas cylinder
and a 28-30/37 mbar regulator for I3+(28-30/37), 29 mbar regulator for I3B/P(30), 37 mbar regulator for I3B/P(37)
and 50 mbar regulator for I3B/P(50) to operate this gas grill which can be obtained from your nearest gas retailer.
If the hose and regulator are not included by the manufacturer, then only hoses and regulators which meet
national and regional codes are to be used. Connect the hose and regulator to the gas cylinder at the left side
of the gas grill. Keeping in mind that the gas cylinder must be kept away from heat and in a safe position.
Warnings
Before attempting to light your gas grill you must refer to your lighting instructions and warning/safety points.
Check the hose before each use, searching for cracking, cuts or any abrasions. If the hose is found to be faulty
in any way do not attempt to use your gas grill.
When changing your gas cylinder ensures that there are no sources of ignition close by i.e. fires, cigarettes,
naked flames etc. Make sure that the appliance is switched off.
Ensure that the hose is not subjected to twisting which will affect the gas flow when using your gas grill.
Also the hose must not have undue tension and must not touch any part of the gas grill which may be hot.
Please choose flexible hose whose heatproof higher than 80 °C.
Every 2 years changing the flexible hose when the national conditions require it.

18
Connecting a gas cylinder (exemplary)
a) Turn the orange cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud.
b) Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out. Do not use tools. Leave the cap hanging.
c) Check that the black sealing washer is fitted inside the cylinder valve.
Place the regulator down over the valve with switch.
d) Turn the switch on gas cylinder, then turn on the gas grill as instructed.
Warning: Always test gas line for leaks at connector with soap water finishing all connections.
DO NOT MOKE WHILE LEAK TE TING. NEVER PERFORM LEAK TE T WITH AN OPEN FLAME.
Make a soap solution of one part liquid detergent and one part water. You will need a spray bottle, brush,
or rag to apply the solution to the fittings. For the initial leak test, make sure the L.P. cylinder is 80% full.
To test
1. Make sure the control valves are in the OFF position, and turn on the gas supply.
2. Check all connections from the gas regulator and supply valve up to and including the connection to the
manifold pipe assembly (the pipe that goes to the burners). Soap bubbles will appear where a leak is present.
3. If a leak is present, immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings.
4. Turn the gas back on and recheck.
5. Should the gas continue to leak from any of the fittings, turn off the gas supply.
Do not use the grill until all connections have been checked and do not leak.
Disconnecting a gas cylinder (exemplary)
a) Except for twin-cylinder installations with a changeover valve, turn off the gas tap if fitted to the appliance.
Wait until the burner and pilot light have gone out. For installations with a changeover valve, it is only
necessary to switch off the empty cylinder.
b) Replace the orange safety cap onto the empty cylinder.

19
etting up the grill
After purchasing your gas cylinder you will then be ready to set it up with your gas grill.
a) When changing the gas cylinder which shall be carried out away from any source of ignition.
Position the gas cylinder in the cabinet gas cylinder holder.
b) When ready to use your gas grill insert the regulator into the gas cylinder valve and tighten firmly.
The recommended hose length is about 1.0 m. The hose must not be longer than 1.5 m.
c) Place the gas barbecue on an evenly flat and straight surface. Otherwise there is a risk that the gas cylinder
could fall over. In addition, positioning on uneven ground can result in a slight inclination of the doors, which
can be corrected by moving the device on a straight surface.
Always check for leaks after every change of gas cylinder
Check all gas supply fittings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle of soapy
water near the shut-off valve of the gas supply line. Spray all the fittings. Bubbles indicate leaks.
Warning
Since this barbecue has no restriction in the emission of unburned gas, this barbecue must be installed
and/or used outdoors or in an amply ventilated area.
Strongly recommends minimum clearances from combustible materials must be:
Rear – 600 mm
Sides – 500 mm
Top – 1000 mm
trong wind is not allowed
to blow through the back
openings of the gas grill.
Energy saving tips
a) Reduce the opening time of the lid.
b) Turn the grill off as soon as cooking is completed.
c) Preheat the gas grill for 10 to 15 minutes only. (Except for the first use)
d) Do not preheat longer than recommended.
e) Do not use a higher setting than required.
> 600 mm
> 1000 mm
> 500 mm
> 500 mm

20
Warning and safety points
Please read the following points before using your gas grill:
a) Read the instructions before using the appliance. Please follow all assembly instructions in this manual;
if instructions are not followed it may cause problems in use.
b) This gas grill accessible parts maybe very hot when being used. Keep young children away.
Use protective when handling particularly hot components.
c) In the event of a gas leak shut off gas to the gas grill, extinguish any open flames, open lid and if leak
continues check for damages, poor connections etc. Contact your local gas dealer immediately if the
problem can’t be solved.
d) Do not move gas grill during use.
e) Do not use or store any flammable liquids or vapors in the vicinity when operating the gas grill.
f) This gas grill only to be used outdoors.
g) Do not use a naked flame to check for gas leaks.
h) Do not operate gas grill if there is a gas leak. Turn off the gas supply.
i) Do not attempt to disconnect any gas fitting part if your gas grill is being used,
on the gas grill or the gas regulator/cylinder.
j) Care is advised when operating your gas grill, you should never leave unattended when in use.
Turn off the gas supply at the gas container after use.
k) The gas grill should be cleaned on a regular basis. Take care not to enlarge burner ports or orifice/nozzle
openings when cleaning the burner or valves.
l) Do not attempt to use this appliance in a garage or any enclosed area.
Also this appliance must be keep away from flammable materials, etc.
We recommend keeping a distance of at least 1.0 meter clear of any flammable materials.
m) We would recommend that this gas grill be serviced by your local gas retail outlet at least once a year
by a competent engineer. Do not attempt to service this appliance yourself.
n) Any modification of the appliance may be dangerous. Do not attempt any unauthorized interference of
the main controls on this gas grill, i.e. gas taps, injectors, valves etc.
WARNING
The handle black area (see above picture for reference) will become hot when the gas grill is in use.
BE CAREFUL! Do not touch the black area.
afety precautions
a) Always test gas line for leaks at connector with soapy water after making connections.
b) The top lid must always be open when lighting the burner.
c) Use oven gloves and sturdy, long handled gas grill tools when cooking on the grill.
d) Be prepared if an accident or fire should occur. Know where the first aid kit and fire extinguishers
are and know how to use them.
e) Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.
f) Always cook with great care.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EDELHEISS Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

FLORABEST
FLORABEST 297599 Assembly, operating and safety instructions

Silvercrest
Silvercrest SRGS 1400 D4 Short manual

MasterChef
MasterChef S480 Assembly manual

Char-Griller
Char-Griller Portable Table Top 2-2424 owner's manual

Range Master
Range Master Classic C-45G3CB 463441412 Product guide

Silvercrest
Silvercrest 270355 operating instructions