Edges 17139 User manual

1
MASSAGE
TABLE
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 1L 1
L 1L 1
L 1
77
77
711
11
133
33
399
99
9
MASSAGEBRIKS
Brugsanvisning
MASSAJEBENK
Bruksanvisning
MASSAGEBÄNK
Bruksanvisning
HIERONTAPÖYTÄ
Käyttöohje
MASSAGE TABLE
Instruction manual
MASSAGEBANK
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
DA
NO
SV
FI
EN
DE

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6076 Sichuan Machinery Imp & Exp Corp., Sichuan
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2007 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6076 Sichuan Machinery Imp & Exp Corp., Sichuan
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6076 Sichuan Machinery Imp & Exp Corp., Sichuan
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2007 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6076 Sichuan Machinery Imp & Exp Corp., Sichuan
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6076 Sichuan Machinery Imp & Exp Corp., Sichuan
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6076 Sichuan Machinery Imp & Exp Corp., Sichuan
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
massagebriks, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager massagebriksen i
brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for
at genopfriske din viden om massagebriksens
funktioner.
Særlige sikkerhedsforskrifter
Kontrollér før brug, at massagebriksen står på et
plant og stabilt underlag, og at den hviler på alle
fire ben.
Overskrid ikke massagebriksens maksimale
vægtbelastning. Vægtbelastningen er summen af
brugerens vægt plus det tryk, som massøreren
udøver på brugeren.
Massagebriksen må ikke udsættes for vand eller
fugt, og den må ikke opbevares på steder med høj
luftfugtighed.
Tekniske data
Størrelse: 195×70×64-90 cm
Maksimal vægtbelastning: 220 kg
Massagebriksens dele
1. Ansigts-/hovedstøtte
2. Armstøtte
3. Gavl
4. Ben
5. Højdeindstilling
6. Tværstiver
7. Snoretræk
8. Armlæn
9. Liggeflade
10. Bærehåndtag
Brug
Stil den sammenklappede massagebriks på siden
med bærehåndtaget (10) opad.
Åbn massagebriksen, og tag hovedstøtten og
armlænene ud.
Stil dig bag massagebriksen, og slå den ud. Undlad
at lade massagebriksens vinylsider køre hen ad
underlaget. Snoretrækket (7) folder automatisk
benene ud, når massagebriksen slås ud.
Tag fat på midten af massagebriksen, og løft den
den op. Stil massagebriksen, så den står på alle fire
ben. Kontrollér, at briksen er slået helt ud, og at
liggefladen (9) er vandret.
Indstil massagebriksens højde ved hjælp af
højdeindstillingerne (5) på hvert ben. Alle ben skal
indstilles til samme højde.
Skub hovedstøtten (1) ind i enden på
massagebriksen, og indstil den i den ønskede
højde og vinkel.
Hæng armstøtten (2) på hovedstøttens stænger,
og indstil dens højde ved hjælp af båndene.
Skub armlænene (8) ind i hullerne på siden af
massagebriksen.
Lad brugeren lægge sig på massagebriksen, og
indstil hoved- og armstøtten som ønsket.
1
23
4
5
6
7
8
9
10

4
DANSK
BRUGSANVISNING
Rengøring og vedligehold
Tør massagebriksen af med en hårdt opvredet klud
efter hver brug, og tør efter med en ren fnugfri
klud. Desinficer massagebriksen efter behov. Brug
et isopropanolbaseret desinficeringsmiddel, som er
godkendt til brug på polyurethan-vinyl. Prøv
eventuelt et ikke-synligt sted på massagebriksen
for at kontrollere, at vinylen ikke misfarves. Undgå
at bruge skrappe eller slibende rengøringsmidler,
skuresvampe og lignende.
Kontrollér regelmæssigt, at massagebriksens
snoretræk er stramt, og at træet er intakt og uden
revner.
Massagebriksen skal opbevares tørt og støvfrit.
Fastgør hovedstøtten og armlænene med
elastikkerne på massagebriksens underside, inden
du klapper den sammen.
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter,
ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker
bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være
skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi
har derfor sat os som mål at overholde kravene i
EU's initiativer på dette område, så vi sikrer en
forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding
og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers
kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer
også, at vores produkter ikke indeholder nogen af
følgende kemikalier og stoffer:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(flammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(flammehæmmer)
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte EU's
miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og
erklærer hermed at vores produkter overholder
RoHS-direktivet (2002/95/EF).

5
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av den nye
massasjebenken, bør du lese denne
bruksanvisningen før du tar massasjebenken i
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få behov for å
repetere informasjonen om massasjebenkens
funksjoner senere.
Særlige sikkerhetsforskrifter
Før bruk må du kontrollere at massasjebenken står
på et jevnt og stabilt underlag, og at den hviler på
alle fire bena.
Massasjebenkens maksimale vektbelastning må
ikke overskrides. Vektbelastningen er summen av
brukerens vekt pluss trykket massøren utøver på
brukeren.
Massasjebenken må ikke utsettes for vann eller
fuktighet, og den må ikke oppbevares på steder
med høy luftfuktighet.
Tekniske data
Størrelse: 195 × 70 × 64–90 cm
Maksimal vektbelastning: 220 kg
Massasjebenkens deler
1. Ansikts- og hodestøtte
2. Armstøtte
3. Gavl
4. Ben
5. Høyderegulering
6. Tverrstiver
7. Snortrekk
8. Armlene
9. Liggeflate
10. Bærehåndtak
Bruk
Still den sammenklappede massasjebenken på
siden med bærehåndtaket (10) vendt oppover.
Åpne massasjebenken og fold ut hodestøtten og
armlenene.
Still deg bak massasjebenken og fold den ut.
Unngå at massasjebenkens vinylsider kjører over
underlaget. Snortrekket (7) folder automatisk ut
bena når massasjebenken foldes ut.
Ta tak i midten av massasjebenken og løft den
opp. Still massasjebenken slik at den står på alle
fire ben. Kontroller at benken er foldet helt ut og
at liggeflaten (9) er vannrett.
Still inn høyden på massasjebenken ved hjelp av
høydeinnstillingene (5) på hvert ben. Alle bena
skal stilles inn på samme høyde.
Skyv hodestøtten (1) inn i enden på
massasjebenken, og still den i ønsket høyde og
vinkel.
Heng armstøtten (2) på stengene på hodestøtten,
og still inn høyden ved hjelp av båndene.
Skyv armlenene (8) inn i hullene på siden av
massasjebenken.
La brukeren legge seg på massasjebenken, og still
inn hode- og armstøtten som ønsket.
1
23
4
5
6
7
8
9
10

6
NORSK
BRUKSANVISNING
Rengjøring og vedlikehold
Tørk av massasjebenken med en godt oppvridd
klut etter hver bruk, og tørk etterpå av med en
ren, lofri klut. Desinfiser massasjebenken etter
behov. Bruk et isopropanolbasert
desinfiseringsmiddel som er godkjent til bruk på
polyuretan-vinyl. Prøv eventuelt først på et ikke-
synlig sted på massasjebenken for å kontrollere at
vinylen ikke blir misfarget. Unngå å bruke skarpe
eller slipende rengjøringsmidler, skuresvamper og
lignende.
Kontroller regelmessig at snortrekket på
massasjebenken er stramt, og at treet er intakt og
uten sprekker.
Massasjebenken skal oppbevares tørt og støvfritt.
Fest hodestøtten og armlenene med strikkene på
undersiden av massasjebenken før du folder den
sammen.
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoffer som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og vi har
derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs
initiativer på dette område, slik at vi sikrer en
forsvarlig innsamling, behandling, gjenvinning og
bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan
være skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av følgende
kjemikalier og stoffer:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(flammehemmer)
- PBB (polybromerte difenyletere)
(flammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø. Vi
erklærer med dette at produktene våre overholder
ROHS-direktivet (2002/95/EF).

7
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya massagebänk rekommenderar vi att du läser
denna bruksanvisning innan du börjar använda
den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
Säkerhetsföreskrifter
Kontrollera före användning att massagebänken
står på ett plant och stabilt underlag, och att den
står på alla fyra benen.
Överskrid inte massagebänkens maximala
viktbelastning. Viktbelastningen är summan av
användarens vikt plus det tryck som massören
utövar på användaren.
Massagebänken får inte utsättas för vatten eller
fukt, och den ska inte förvaras där luftfuktigheten
är hög.
Tekniska specifikationer
Storlek: 195×70×64-90 cm
Maximal viktbelastning: 220 kg
Massagebritsens delar
1. Ansikts-/huvudstöd
2. Armstöd
3. Gavel
4. Ben
5. Höjdinställning
6. Tvärstag
7. Dragsnöre
8. Armstöd
9. Liggyta
10. Bärhandtag
Användning
Ställ den hopfällbara massagebänken på sidan med
bärhandtaget (10) uppåt.
Öppna massagebänken och ta ut huvudstödet och
armstöden.
Ställ dig bakom massagebänken, och fäll upp den.
Undvik att massagebänkens vinylklädda sidor förs
över underlaget. Dragsnöret (7) vecklar
automatiskt ut benen, när massagebänken slås ut.
Fatta tag i mitten av massagebänken och lyft upp
den. Ställ massagebänken så att den står på alla
fyra benen. Kontrollera att bänken har vecklats ut
helt och hållet, och att liggytan (9) är horisontell.
Ställ in massagebänkens höjd med hjälp av
höjdinställningarna (5) på varje ben. Alla ben ska
ställas in på samma höjd.
För in huvudstödet (1) i massagebänkens kortsida,
och ställ in det i önskad höjd och vinkel.
Häng armstödet (2) på huvudstödens stänger, och
ställ in höjden med hjälp av banden.
För in armstöden (8) i hålen på massagebänkens
långsida.
Låt användaren lägga sig på massagebänken och
ställ in huvud- och armstödet i önskat läge.
1
23
4
5
6
7
8
9
10

8
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Rengöring och underhåll
Torka av massagebänken med en hårt urvriden
trasa efter var användning, och torka torrt med en
ren trasa som inte luddar. Desinficera
massagebänken vid behov. Använd ett
isopropanolbaserat desinfektionsmedel som är
godkänt för användning på polyuretan och vinyl.
Testa eventuellt på en icke-synlig plats på
massagebänken för att kontrollera att vinylen inte
missfärgas. Undvik att använda starka eller
slipande rengöringsmedel, skursvampar och
liknande.
Kontrollera regelbundet att massagebänkens
dragsnöre är spänt, och att träet är intakt och
utan repor.
Massagebänken ska förvaras torrt och dammfritt.
Sätt fast huvudstödet och armstöden med
gummibanden på massagebänkens undersida,
innan du fäller samman den.
Miljöupplysningar
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska produkter
samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa
ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter
som kan vara skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt
företag har som målsättning att uppfylla EU-
kraven på detta område så att vi säkerställer
insamling, hantering, återvinning och avyttrande
av elektrisk utrustning som annars kan vara
skadlig för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av följande
kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(flamskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(flamskyddsmedel)
HP Værktøj A/S är stoltt över att kunna stödja
EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklara
härmed att våra produkter uppfyller RoHS-
direktivet (2002/95/EF).

9
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat hierontapöydästä suurimman hyödyn, kun
luet käyttöohjeen läpi ennen pöydän
käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit
tarvittaessa palauttaa mieleesi hierontapöydän
toiminnot.
Turvallisuusohjeet
Varmista ennen käyttöä, että hierontapöydän
kaikki neljä jalkaa ovat tasaisella ja vakaalla
alustalla.
Älä ylitä hierontapöydän maksimikuormitusta.
Kuormitus on hierottavan henkilön painon ja
hierojan hierottavaan henkilöön kohdistaman
painon summa.
Hierontapöytää ei saa altistaa vedelle tai
kosteudelle, eikä sitä saa säilyttää paikassa, jossa
on suuri ilmankosteus.
Tekniset tiedot
Koko: 195 × 70 × 64–90 cm
Maksimikuormitus: 220 kg
Hierontapöydän osat
1. Päätuki
2. Käsituki
3. Pääty
4. Jalka
5. Korkeuden säätö
6. Poikkitanko
7. Lankatuet
8. Käsinojat
9. Makuutaso
10. Kantokahva
Käyttö
Aseta kokoon taitettu hierontapöytä kyljelleen
kantokahva (10) ylöspäin.
Taita hierontapöytä auki ja ota päätuki sekä
käsinojat ulos.
Asetu hierontapöydän taakse ja levitä se auki. Älä
päästä hierontapöydän vinyylisivuja hankautumaan
alustaa vasten. Lankatuet (7) taittavat jalat
automaattisesti ulos, kun hierontapöytä levitetään
auki.
Tartu hierontapöydän keskiosasta ja nosta se
pystyyn. Aseta hierontapöytä kaikille neljälle
jalalle. Tarkista, että hierontapöytä on kokonaan
auki ja että makuutaso (9) on vaakasuorassa.
Säädä hierontapöydän korkeutta kunkin jalan
korkeudensäätimestä (5). Kaikkien jalkojen tulee
olla samalla korkeudella.
Työnnä päätuki (1) hierontapöydän päähän ja
säädä päätuen korkeus ja kulma.
Ripusta käsituki (2) päätuen varsiin säädä käsituen
korkeus hihnojen avulla.
Työnnä käsinojat (8) hierontapöydän sivuilla
oleviin reikiin.
Kun hierottava henkilö makaa hierontapöydällä,
säädä pää- ja käsituki haluttuun korkeuteen ja
asentoon.
1
23
4
5
6
7
8
9
10

10
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Puhdistus ja kunnossapito
Pyyhi hierontapöytä kuivaksi kierretyllä liinalla
jokaisen käytön jälkeen ja kuivaa vielä lopuksi
nukattomalla liinalla. Desinfioi hierontapöytä
tarpeen mukaan. Käytä isopropanolipohjaista
desinfiointiainetta, joka on hyväksytty
käytettäväksi polyuretaani-vinyylipinnoille.
Kokeile ainetta johonkin hierontapöydän
huomaamattomaan kohtaan varmistuaksesi siitä,
että viinylipinnan väri ei muutu Vältä
voimakkaiden ja hankaavien puhdistusaineiden
sekä hankaussienien yms. käyttöä.
Tarkista säännöllisesti, että hierontapöydän
lankatuet ovat tiukalla ja että puuosissa ei ole
halkeamia.
Hierontapöytää tulee säilyttää kuivassa ja
pölyttömässä paikassa. Kiinnitä päätuki ja
käsinojat kuminauhoilla hierontapöydän
alapuolelle ennen kuin taitat pöydän kasaan.
Ympäristönsuojelutietoja
HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan
ympäristöystävällisiä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää
ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista
hävittämistä.
Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille
kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet
tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU:n
kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä
vaatimuksista turvaamalla sellaisten
sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen,
käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka
voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle.
Tämä tarkoittaa myös sitä, että tuotteemme eivät
sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita:
- Lyijy
- Elohopea
- Kadmium
- Kuusiarvoinen kromi
- PBB (polybromatut bifenyylit )
(palonestoaineita)
- PBDE (polybromatut difenyylieetterit )
(palonestoaineita)
HP Værktøj A/S on ylpeä tukiessaan EU:n
ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön
edistämiseksi, ja vakuutamme täten, että
tuotteemme täyttävät RoHS-direktiivin (2002/95/
EU) vaatimukset.

11
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new massage table,
please read through these instructions before use.
Please also save the instructions in case you need
to refer to them at a later date.
Special safety instructions
Check before use that the massage table is on a
flat, stable surface and that it is standing on all
four legs.
Do not exceed the maximum weight load of the
massage table. The weight load is the sum of the
weight of the user plus the pressure applied to the
user by the masseur.
The massage table must not be exposed to water
or moisture, and it must not be stored in locations
with high humidity.
Technical specifications
Size: 195×70×64-90 cm
Maximum weight load: 220 kg
Main components
1. Face/head support
2. Arm support
3. End
4. Leg
5. Height adjuster
6. Cross brace
7. Cord drive
8. Arm rest
9. Table surface
10. Carrying handle
Use
Place the folded massage table on its side with the
carrying handle (10) facing upwards.
Open the massage table and pull the head support
and armrests out.
Stand behind the massage table and push it out.
Avoid allowing the vinyl sides of the massage table
to slide along the floor. The cord drive (7)
automatically folds the legs out when the massage
table is pushed out.
Take hold of the middle of the massage table and
lift it up. Position the massage table so that it is
standing on all four legs. Check that the table is
fully erected and that the table surface (9) is
horizontal.
Adjust the height of the table using the height
adjusters (5) on each leg. All the legs must be
adjusted to the same height.
Push the head support (1) into the end of the
massage table and adjust it to the required height
and angle.
Suspend the arm support (2) from the head
support bars and adjust the height using the
straps.
Push the arm rests (8) into the holes on the side of
the massage table.
Allow the user to lie on the massage table and
adjust the head and arm supports as required.
1
23
4
5
6
7
8
9
10

12
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Cleaning and Maintenance
Wipe the massage table with a well-wrung cloth
after each use and dry with a clean, lint-free cloth.
Disinfect the massage table after use. Use an
isopropanol-based disinfectant approved for use
with polyurethane vinyl. Check that the vinyl is
not discoloured by the disinfectant by testing it on
a section of the massage table that is not visible.
Avoid using harsh or abrasive detergents,
scrubbing sponges, etc.
Check regularly that the massage table’s cord drive
is tight and that the wood is intact and that there
are no cracks.
The massage table should be stored in a dry, dust-
free location. Secure the head support and arm
rests using the elastic straps underneath the
massage table before you fold it up.
Environmental information
HP Værktøj A/S endeavours to manufacture
environmentally friendly electrical and electronic
products; we also wish to contribute to the safe
disposal of waste substances which may be
environmentally hazardous.
A healthy environment is important for everyone,
and we have therefore set ourselves the target of
complying with the requirements in the EU's
initiatives in this area, which means we guarantee
the environmentally sound collection, treatment,
recovery and disposal of electronic equipment
which might otherwise harm the environment.
This also means that our products do not contain
any of the following chemicals and substances:
- Lead
- Mercury
- Cadmium
- Hexavalent chrome
- PBB (polybrominated biphenyls) (flame
retardants)
- PBB (polybrominated diphenyl ethers) (flame
retardants)
HP Værktøj A/S is proud to support the EU's
environmental initiatives in order to play a part in
a cleaner environment and hereby declares that
our products comply with the RoHS Directive
(2002/95/EC).

13
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Einführung
Damit Sie an Ihrer neuen Massagebank möglichst
lange Freude haben, bitten wir Sie, die
Gebrauchsanweisung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen,
die Gebrauchsanweisung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen der
Massagebank später nochmals ins Gedächtnis rufen
möchten.
Sicherheitshinweise
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die
Massagebank auf einer ebenen und stabilen
Unterlage steht, und dass sie auf allen vier Beinen
ruht.
Die maximale Gewichtsbelastung der Massagebank
darf nicht überschritten werden. Die
Gewichtsbelastung ist die Summe aus dem Gewicht
des Benutzers und dem Druck, den der Masseur
auf den Benutzer ausübt.
Die Massagebank darf weder Feuchtigkeit noch
Wasser ausgesetzt werden und darf nicht an Orten
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahrt werden.
Technische Daten
Größe: 195×70×64-90 cm
Maximale Gewichtsbelastung: 220 kg
Teile der Massagebank
1. Gesichts-/Kopfstütze
2. Armstütze
3. Giebel
4. Bein
5. Höheneinstellung
6. Querversteifungen
7. Kordelzug
8. Armlehne
9. Liegefläche
10. Tragegriff
Gebrauch
Stellen Sie die zusammengeklappte Massagebank
mit dem Tragegriff (10) nach oben auf die Seite.
Öffnen Sie die Massagebank, und nehmen Sie die
Kopfstütze und die Armlehnen heraus.
Stellen Sie sich hinter die Massagebank und
klappen Sie sie aus. Vermeiden Sie, dass die
Vinylseiten der Massagebank über die Unterlage
rutschen. Durch den Kordelzug (7) werden die
Beine automatisch ausgefahren, wenn die
Massagebank aufgeklappt wird.
1
23
4
5
6
7
8
9
10

14
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Fassen Sie die Mitte der Massagebank und heben
Sie sie hoch. Stellen Sie die Massagebank so auf,
dass sie auf allen vier Beinen steht. Vergewissern
Sie sich, dass die Bank völlig ausgeklappt und die
Liegefläche (9) waagerecht ist.
Stellen Sie die Höhe der Massagebank mithilfe der
Höheneinstellungen (5) an jedem Bein ein. Alle
Beine müssen auf die gleiche Höhe eingestellt
werden.
Schieben Sie die Kopfstütze (1) in das Ende der
Massagebank und stellen Sie diese auf die
gewünschte Höhe und im gewünschten Winkel ein.
Hängen Sie die Armstütze (2) an die Stangen der
Kopfstütze und stellen Sie ihre Höhe mithilfe der
Bänder ein.
Schieben Sie die Armlehnen (8) in die Öffnungen
an der Seite der Massagebank.
Lassen Sie den Benutzer auf die Massagebank
liegen und stellen Sie die Kopf- und Armstütze wie
gewünscht ein.
Reinigung und Pflege
Wischen Sie die Massagebank nach jedem
Gebrauch mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab
und trocknen Sie sie danach mit einem fusselfreien
Tuch ab. Desinfizieren Sie die Massagebank nach
Bedarf. Verwenden Sie ein Desinfektionsmittel auf
Isopropanolbasis, das für den Gebrauch an
Polyurethan-Vinyl zugelassen ist. Testen Sie es
gegebenenfalls an einer nicht-sichtbaren Stelle der
Massagebank, um zu überprüfen, ob sich das Vinyl
nicht verfärbt. Vermeiden Sie den Gebrauch
scharfer oder scheuernder Reinigungsmittel oder
von Scheuerschwämmen und dergleichen.
Vergewissern Sie sich in regelmäßigen Abständen,
dass der Kordelzug der Massagebank straff sitzt,
und dass das Holz intakt und ohne Risse ist.
Die Massagebank muss trocken und staubfrei
aufbewahrt werden. Befestigen Sie die Kopfstütze
und die Armlehen mit den Gummibändern an der
Unterseite der Massagebank, bevor Sie sie
zusammenklappen.
Ökologische Informationen
HP Værktoj A/S ist bestrebt, umweltfreundliche
elektrische und elektronische Produkte zu
produzieren; außerdem möchten wir zu der
sicheren Entsorgung von Abfallstoffen, die
schädlich für die Umwelt sein können, beitragen.
Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von
Bedeutung, daher haben wir es uns zum Ziel
gemacht, die Anforderungen der EU-Initiativen in
diesem Bereich zu erfüllen und sorgen für eine
ordnungsgemäße Einsammlung, Behandlung,
Rückgewinnung und Entsorgung von
elektronischen Geräten, die sonst schädlich für die
Umwelt sein können. Dies beinhaltet ebenfalls,
dass unsere Produkte keine der folgenden
Chemikalien und Stoffe enthalten:
- Blei
- Quecksilber
- Cadmium
- Hexavalentes Chrom
- PBB (polybromierte Biphenyle)
(Flammhemmer)
- PBDE (polybromierte Diphenylether)
(Flammhemmer)
HP Værktøj A/S ist stolz darauf, die
Umweltinitiativen der EU für eine saubere Umwelt
unterstützen zu können und erklärt hiermit, dass
unsere Produkte die RoHS-Richtlinie (2002/95/
EG) einhalten.

15
EXPLODED VIEW/PARTS LIST
PHOTO NAME POS. PHOTO NAME POS.
armrest 8 face tuck
armrest
shelf 2 carry bag
headrest 1 main bed 3, 4, 5, 6,
7, 9, 10
pollow
board whole bed

Når det gælder:
Reklamationer
Reservedele
Returvarer
Garantivarer
Åbent 7.00 til 16.00
Tlf: +45 76 62 11 10
Fax: +45 76 62 11 27
E-mail: service@hpv.dk
När det gäller:
Reklamationer
Reservdelar
Retur varor
Garantiärenden
Öppet tider 8.00 – 17.00
Tel. 0451-833 00
Fax 0451-807 77
E-mail: ser[email protected]
Kun asia koskee:
Reklamaatioita
Varaosia
Palautuksia
Takuuasioita
Auki 8.30 - 16.00
Puh: +358 19 231 430
Fax: +358 19 231 957
E-mail: [email protected]
Table of contents
Languages: