EDM Product 07643 User manual

REF. 07643
EDM garantiza todos sus produc-
tos declinando toda responsabili-
dad frente a daños originados por
una incorrecta instalación / uso de
sus artículos.
EDM dá garantia a todos os seus
produtos, declinando toda respon-
sabilidade por danos originados
por utilização / instalação
incorrecta dos seus productos.
EDM guarantees all its products
declines all responsibility for
damages caused by improper
installation / use of its articles.
EDM garantit tous ses produits,
déclinant toute responsabilité en
cas de dommages résultant d’un
mauvais usage ou d’une installa-
tion incorrecte de ses articles.
Grelhador eletrico
Electrical bbq
Barbecue électrique
Barbacoa
eléctrica
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L
F-43389675
Elektro3 - Polígono Ind. Alba
C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca
Tarragona - España.
MADE IN CHINA

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMACIÓN GENERAL
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente
las siguientes instrucciones. Guarde el manual en un lugar
seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.
- Después de retirar del embalaje, compruebe que el aparato
está en buen estado, y si tiene alguna duda, no lo encienda.
- Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para la
devolución del mismo.
- Este aparato viene embalado para protección contra cualquier
daño o daño que se pueda causar por el transporte.
- El embalaje está formado por plásticos y otros materiales que
pueden ser peligrosos, siendo aconsejable mantener fuera del
alcance de los niños. Estos materiales son reciclables y deben
entregarlos en una unidad del sistema de reciclaje apropiado,
respetando las leyes de protección del medio ambiente.
- Este aparato ha sido concebido solamente para USO DOMÉSTI-
CO y no debe ser utilizado con ningún otro fin, como por ejem-
plo en una instalación de nivel comercial, industrial o cualquier
otra que no sea residencial.
- No manipule el aparato con las manos mojadas y tampoco lo
sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiar-
lo.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato o estén
acompañadas por una persona responsable su uso y seguridad.
ES INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato
y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles
riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños persona-
les, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8
años.
- Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegu-
rarse de que no juegan con el aparato.
- No continúe usando el aparato si observa que el mismo no
funciona correctamente. Apáguelo inmediatamente y busque
el fabricante o un servicio técnico autorizado para que un
técnico cualificado pueda evaluar el daño y repararlo en su
caso.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o el servicio técnico autorizado a través de un
técnico cualificado para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente antes de sustituir cualquier pieza o acce-
sorio, o tocar las partes móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación
de CA. El voltaje indicado en la placa de características que esta
fijada en el aparato, debe coincidir con el voltaje de la fuente de
alimentación.
- Desconectar siempre el aparato de la toma después de usarlo,
para desmontarlo o limpiarlo.
- Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie firme y
estable.
- Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor,
como por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o dentro de un
horno caliente. Mantenga el cable de alimentación lejos de
estas fuentes de calor o de objetos cortantes y afilados.
- Nunca manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
- El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el fabri-
cante, puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o
lesiones graves.
- Este aparato está fabricado para ser utilizado en interiores.
Nunca lo utilice al aire libre o partes externas de la casa.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MONTAJE
Antes de usar por primera vez:
1. Retire los materiales de embalaje del aparato.
2. Limpie la parrilla y sus accesorios.
3. Sujetar las 4 piezas de pie de plástico en la parte posterior del cuerpo. Ver imagen nº 2
abajo.
4. Llene el cuerpo con agua hasta la marca ‘1.0L’.
5. Inserte el tubo de metal recto a través de los 2 agujeros de la placa de zinc y el cuerpo
en ambos lados.
6. Ponga los dos casquillos de goma en los lados izquierdo y derecho del tubo de metal
recto para evitar el sobrecalentamiento. Ver imagen nº 5 abajo.
7. Fijar el estante de la parrilla en la parte superior.
8. Deje que la parrilla se caliente por un momento sin ningún alimento en la parrilla. Esto
reducirá el olor al encender una parrilla nueva (Se puede emitir un ligero olor y un poco
de humo. asegurar una ventilación suficiente).
MONTAJE DEL SOPORTE
1. Fije el tubo corto (A1) en el tubo largo (A2) como se muestra en la imagen superior.
Repetir el procedimiento para todas las demás patas.
2. Utilice el tornillo M4 (A6) para fijar a los tudos las paredes laterales cortas (A3) y
también las paredes laterales largas (A4) junto con los tubos de las patas ya fijados en el
paso anterior. Luego utilice la tuerca de mariposa (A5) para fijar de forma segura y fiable.
3. Termine todo el montaje con los otros 3 lados del soporte, como en los procesos 1 y 2,
4. Fijar en el soporte el tapón de goma en cada pata como en la imagen (A7). A continua-
ción coloque la parrilla pequeña encima, sujetándola y apoiandola en todas las paredes
laterales del suporte que acabas de montar (figura A8).
5. Fije la barbacoa acabada según las instrucciones anteriores en el apartado “MONTAJE”
en la parte superior delas patas, de acuerdo con la última figura de abajo.
6. Deje que la parrilla se caliente por un momento sin ningún alimento en la parrilla. Esto
reducirá el olor al encender una parrilla nueva (Se puede emitir un ligero olor y un poco
de humo. asegurar una ventilación suficiente).
1. Cuerpo
2. Gancho de metal
3. pie de plástico
4. Bandeja/depósito de
agua
5. Tuerca
6. tubo de metal recto
7. tomas de goma
8. elemento calefactor
9. parrilla

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ANTES DEL PRIMER USO
Limpie la parrilla y sus accesorios. Cuando use por primera vez el aparato, puede que
emita un olor a nuevo. Un poco de humo también puede ser notable. Nosotros aconseja-
mos calentar la parrilla durante unos 5 minutos sin productos alimenticios.
Cómo utilizar su barbacoa
Llenar con agua (máximo 1,0 l) en la base. Cuidemos el min. y máx. del nivel del agua.
Conectar el cable de alimentación de la barbacoa a la toma de corriente y girar el mando
del termostato en la posición más alta (Max). El indicador se ilumina. Precalentar durante
unos 5 minutos antes de su uso. Al cocinar alimentos delicados o para conservar el calor,
se puede girar el termostato a una posición más baja y / o ajustar la parrilla de almacena-
miento en posición media o superior.
El agua en la base se evapora durante el uso. Es necesario volver a llenar el agua en el
tiempo. Cuidado de no verter agua sobre el elemento de calentamiento.
Cuando termine de cocinar, gire el termostato en "0" (OFF) y desenchufe la parrilla de la
red eléctrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar su parrilla, asegúrese siempre de que la rejilla ha sido retirada. Permita
que todo el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo.
Nunca ponga o saque la resistencia caliente del cuerpo de la barbacoa.
Nunca sumerja en agua la resistencia cuando esté caliente.
Limpie la resistencia con un paño seco y limpio.
Limpie la parrilla y la bandeja con agua jabonosa tibia y luego lo pone a secar.
No use limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar el cuerpo.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMAÇÃO GERAL
- Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção
as seguintes instruções. Guarde o manual em um local
seguro para que possa consultá-lo a qualquer momento.
- Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho
está em bom estado, e se tiver alguma dúvida, não utilize-o.
- Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor
para a devolução do mesmo.
- Este aparelho vem embalado para proteção contra qual-
quer estrago ou dano que se possa causar pelo transporte.
- A embalagem esta formada por plásticos e otros materiais
que podem ser perigosos, sendo aconselhável manter fora
do alcance de crianças. Estes materiais são recicláveis,
devendo entregá-los em uma unidade do sistema de reci-
clagem apropiado, respeitando as leis de proteção do meio
ambiente.
- Este aparelho foi concebido somente para USO DOMÉSTI-
CO e não debe ser utilizado com nenhum outro fim, como
por exemplo em uma instalação de nível comercial, indus-
trial ou qualquer outra que não seja residencial.
- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e tam-
pouco o mergulhe em água ou qualquer outro líquido.
- Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas reduzidas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conheci-
mento, a menos que tenham recebido instruções relativas à
utilização do aparelho ou estejam acompanhadas por uma
PT INSTRUÇÕES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparel-
ho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possí-
veis riscos de incêndio, descargas elétricas ou danos pes-
soais, tenha em consideração as seguintes instruções:

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
pessoa responsável pela sua utilização e segurança.
- Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de
8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para
asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
- Não continue usando o aparelho se observa que o mesmo
não funciona correctamente. Desligue-o imediatamente e
procure o fabricante ou um serviço técnico autorizado para
que um técnico qualificado possa avaliar os danos e repa-
rá-lo se for o caso.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante ou pelo serviço técnico autoriza-
do, através de um técnico qualificado para evitar risco de
choque elétrico.
- Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação
da tomada antes de substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de alimen-
tação de CA. A voltagem indicada na placa de característi-
cas que esta fixada no aparelho, debe coincidir com a volta-
gem da fonte de alimentação.
- Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de
usá-lo, para desmontá-lo ou limpá-lo.
- Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie
firme e estável.
- Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de
calor, como por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro
de um forno quente. Mantenha o cabo de alimentação
afastado destas fontes de calor ou de objetos cortantes e
afiados.
- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos
molhadas.
- O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo
fabricante, poderão provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
- Este aparelho está fabricado para ser utlizado em interio-
res. Nunca o utilize ao ar libre ou partes externas da casa.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MONTAGEM
Antes de usar pela primeira vez:
1. Remova os materiais de embalagem do aparelho.
2. Limpe a grade e seus acessórios.
3. Segure os 4 pedaços de pé de plástico na parte de trás do corpo. Veja a imagem
número 2 abaixo.
4. Encha o corpo com água até a marca '1.0L'.
5. Insira o tubo de metal reto nos 2 orifícios na placa de zinco e no corpo nos dois lados.
6. Coloque as duas buchas de borracha nos lados esquerdo e direito do tubo de metal
reto para evitar superaquecimento. Veja a imagem nº 5 abaixo.
7. Prenda a grade no topo.
8. Deixe a grelha aquecer por um momento, sem alimentos. Isso reduzirá o odor ao
acender uma nova churrasqueira (pode ser emitido um leve odor e um pouco de fumaça.
Garanta uma ventilação adequada).
MONTE O SUPORTE
1. Conecte o tubo curto (A1) ao tubo longo (A2), como mostrado na imagem acima. Repita
o procedimento para todas as outras pernas.
2. Use o parafuso M4 (A6) para fixar as paredes laterais curtas (A3) e também as paredes
laterais longas (A4) juntamente com os tubos das pernas já fixados na etapa anterior. Em
seguida, use a porca borboleta (A5) para fixar de forma segura e confiável.
3. Finalize a montagem inteira com os outros 3 lados do suporte, como nos processos 1 e
2,
4. Prenda a tampa de borracha no suporte em cada perna, como na imagem (A7). Em
seguida, coloque a pequena grelha em cima, segurando e apoiando-a em todas as
paredes laterais do suporte que você acabou de montar (figura A8).
5. Prenda a churrasqueira pronta de acordo com as instruções anteriores na seção
"MONTAGEM" na parte superior das pernas, de acordo com a última figura abaixo.
6. Deixe a grelha aquecer por um momento, sem alimentos. Isso reduzirá o odor ao
iluminar uma nova churrasqueira (um leve odor e um pouco de fumaça podem ser
emitidos. Garanta uma ventilação adequada).
1. Corpo
2. gancho de metal
3. pé de plástico
4. Bandeja / tanque de água
5. Porca
6. tubo de metal reto
7. macacos de borracha
8. elemento de aquecimento
9. grelha

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ANTES DO PRIMEIRO USO
Limpe a churrasqueira e seus acessórios. Quando você usa o aparelho pela primeira vez,
ele pode emitir um novo cheiro. Um pouco de fumaça também pode ser perceptível.
Recomendamos aquecer a grelha por cerca de 5 minutos sem produtos alimentares.
Como usar seu churrasco
Encha com água (máximo 1,0 l) na base. Vamos cuidar do min. e max. do nível da água.
Conecte o cabo de força da churrasqueira ao soquete e gire o botão do termostato para a
posição mais alta (máx.). O indicador acende. Pré-aqueça por cerca de 5 minutos antes de
usar. Ao cozinhar alimentos delicados ou para economizar calor, você pode girar o
termostato para uma posição mais baixa e / ou ajustar o rack de armazenamento para a
posição central ou superior.
A água na base evapora durante o uso. É necessário reabastecer a água a tempo. Cuidado
para não derramar água sobre o elemento de aquecimento.
Quando terminar de cozinhar, coloque o termostato na posição "0" (OFF) e desconecte a
churrasqueira da rede elétrica.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar sua churrasqueira, sempre verifique se a churrasqueira foi removida.
Deixe todo o aparelho esfriar completamente antes de limpá-lo.
Nunca coloque ou remova resistência a quente do corpo da churrasqueira.
Nunca mergulhe o resistor na água quando estiver quente.
Limpe a resistência com um pano limpo e seco.
Limpe a grelha e a panela com água morna e sabão e depois seque.
Não use produtos de limpeza abrasivos ou esfregões para limpar o corpo.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN INSTRUCTION MANUAL
GENERAL INFORMATION
- Before operating this appliance, read the following instruc-
tions. Keep the manual in a safe place so you can consult it
at any time.
- After removing the packaging, check that the appliance is
in good condition, and if you have any questions, do not
turn it on.
- Contact your distributor or seller for the return of the
appliance.
- This device is packed for protection against any damage or
damage that may be caused by transportation.
- The packaging is made up of plastics and other materials
that can be dangerous. Keep out of reach of children. These
materials are recyclable and must be delivered in a unit of
the appropriate recycling, respecting the environmental
laws.
- This appliance has been designed for DOMESTIC USE only
and must not be used with any other appliance, such as for
example in a commercial, industrial or any other non-resi-
dential installation.
- Do not handle the appliance with wet hands and do not
immerse it in water or any other liquid.
- Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
- This device is not intended to be used by people (including
children) with reduced physical capacities, sensory or
mental, or lack of experience and knowledge, unless they
have received instructions regarding use of the device or are
SECURITY INSTRUCTIONS
Read this manual carefully before using the device and
save it for future reference. To reduce possible risk of fire,
electric shock or personal injury, keep in mind the following
instructions:
accompanied by a responsible person
- Keep the device out of the reach of children under 8 years.
- Children should be supervised during use, to make sure
they do not play with the appliance.
- Do not continue using the appliance if you notice that it is
not working properly. Turn it off immediately and look for
the manufacturer or an authorized technical service so that
a qualified technician can evaluate the damage and repair
it if necessary.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk
of electric shock.
- Turn off the appliance and disconnect the power cord
from the power outlet before replacing any part or acces-
sory, or before touching the moving parts of the device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Connect the device only to an AC power source. The volta-
ge indicated on the rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
- Always disconnect the appliance from the socket after
use, to disassemble or clean it.
- Always mount and use the appliance on a stable and
secure surface.
- Never place the appliance on or near heat sources, such as
a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the power
cord away from these sources of heat or sharp objects.
- Never handle the power cord with wet hands.
- The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
- This device is manufactured to be used indoors. Never use
it outdoors or in outside parts of the house.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
- Before operating this appliance, read the following instruc-
tions. Keep the manual in a safe place so you can consult it
at any time.
- After removing the packaging, check that the appliance is
in good condition, and if you have any questions, do not
turn it on.
- Contact your distributor or seller for the return of the
appliance.
- This device is packed for protection against any damage or
damage that may be caused by transportation.
- The packaging is made up of plastics and other materials
that can be dangerous. Keep out of reach of children. These
materials are recyclable and must be delivered in a unit of
the appropriate recycling, respecting the environmental
laws.
- This appliance has been designed for DOMESTIC USE only
and must not be used with any other appliance, such as for
example in a commercial, industrial or any other non-resi-
dential installation.
- Do not handle the appliance with wet hands and do not
immerse it in water or any other liquid.
- Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
- This device is not intended to be used by people (including
children) with reduced physical capacities, sensory or
mental, or lack of experience and knowledge, unless they
have received instructions regarding use of the device or are
accompanied by a responsible person
- Keep the device out of the reach of children under 8 years.
- Children should be supervised during use, to make sure
they do not play with the appliance.
- Do not continue using the appliance if you notice that it is
not working properly. Turn it off immediately and look for
the manufacturer or an authorized technical service so that
a qualified technician can evaluate the damage and repair
it if necessary.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk
of electric shock.
- Turn off the appliance and disconnect the power cord
from the power outlet before replacing any part or acces-
sory, or before touching the moving parts of the device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Connect the device only to an AC power source. The volta-
ge indicated on the rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
- Always disconnect the appliance from the socket after
use, to disassemble or clean it.
- Always mount and use the appliance on a stable and
secure surface.
- Never place the appliance on or near heat sources, such as
a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the power
cord away from these sources of heat or sharp objects.
- Never handle the power cord with wet hands.
- The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
- This device is manufactured to be used indoors. Never use
it outdoors or in outside parts of the house.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MOUNTING
Before using for the first time:
1. Remove the packaging materials from the appliance.
2. Clean the grill and its accessories.
3. Hold the 4 pieces of plastic foot on the back of the body. See image number 2 below.
4. Fill the body with water up to the '1.0L' mark.
5. Insert the straight metal tube through the 2 holes in the zinc plate and body on both
sides.
6. Put the two rubber bushings on the left and right sides of the straight metal tube to
avoid overheating. See image nº 5 below.
7. Attach the grill rack to the top.
8. Let the grill warm for a moment without any food on the grill. This will reduce odor
when lighting a new grill. (A slight odor and a little smoke may be emitted. Ensure
adequate ventilation.)
MOUNT THE BRACKET
1. Attach the short tube (A1) to the long tube (A2) as shown in the image above. Repeat for
all other legs.
2. Use the M4 screw (A6) to fix the short side walls (A3) and also the long side walls (A4)
together with the leg tubes already fixed in the previous step. Then use the wing nut (A5)
to fix securely and reliably.
3. Finish the entire assembly with the other 3 sides of the bracket, as in processes 1 and 2,
4. Attach the rubber stopper to the support on each leg as in the image (A7). Then place
the small grill on top, holding and supporting it on all the side walls of the support you
just assembled (figure A8).
5. Attach the finished barbecue according to the previous instructions in the “ASSEMBLY”
section at the top of the legs, according to the last figure below.
6. Let the grill warm for a moment without any food on the grill. This will reduce odor
when lighting a new grill. (A slight odor and some smoke may be emitted. Ensure
adequate ventilation.)
1. Body
2. Metal hook
3. plastic foot
4. Tray / water tank
5. Nut
6. straight metal tube
7. rubber jacks
8. heating element
9. grill

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE THE FIRST USE
Clean the grill and its accessories. When you first use the appliance, it may give off a new
smell. A little smoke can also be noticeable. We recommend heating the grill for about 5
minutes without food products.
How to use your barbecue
Fill with water (maximum 1.0 l) in the base. Let's take care of the min. and max. of the
water level.
Connect the barbecue power cable to the socket and turn the thermostat knob to the
highest position (Max). The indicator lights up. Preheat for about 5 minutes before use.
When cooking delicate food or to conserve heat, you can turn the thermostat to a lower
position and / or adjust the storage rack to a middle or higher position.
The water in the base evaporates during use. It is necessary to refill the water in time. Be
careful not to spill water on the heating element.
When you finish cooking, turn the thermostat to "0" (OFF) and unplug the grill from the
mains.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning your grill, always make sure that the grill has been removed. Allow the
entire appliance to cool completely before cleaning.
Never put or remove hot resistance from the barbecue body.
Never immerse the resistor in water when it is hot.
Wipe the resistance with a clean dry cloth.
Clean the grill and pan with warm, soapy water, then dry.
Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean the body.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement les
instructions suivantes. Conservez le manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir le consulter à tout moment.
- Après avoir enlevé l'emballage, vérifiez que l'appareil est en
bon état, et si vous avez des doutes, ne l'allumez pas.
- Contactez votre distributeur ou vendeur pour échanger ou
restituer l’appareil.
- Cet appareil est emballé pour la protection contre tout dom-
mage lors du transport.
- L'emballage est formé de matières plastiques et d'autres
matériaux pouvant être dangereux. Il est conseillé de les
garder hors de portée des enfants. Ces matériaux sont recycla-
bles et doivent être livrés dans une unité de recyclage appro-
priée, en respectant les lois de protection de l'environnement.
- Cet appareil a été conçu pour un USAGE DOMESTIQUE
seulement et ne doit pas être utilisé à d'autres fins, telles
qu'une installation commerciale, industrielle ou toute autre
installation non résidentielle.
- Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées et ne le
immergez pas dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débranchez l'appareil de la prise avant de le nettoyer.
- Notice d’utilisation. Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénouées d'expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc-
FR MODE D’EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et
conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le
risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, gardez les
instructions suivantes à l'esprit:

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8
ans.
- Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne continuez pas à utiliser l'appareil si vous remarquez qu'il
ne fonctionne pas correctement. Éteignez-le immédiatement
et recherchez le fabricant ou un service technique agréé afin
qu'un technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le
réparer si nécessaire.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant ou le service technique agréé par un
technicien qualifié afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de
la prise avant de remplacer une pièce ou un accessoire, ou
avant de toucher les pièces mobiles de l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Connectez l'appareil uniquement à une source d'alimenta-
tion de courant alternatif (CA). La tension d’alimentation doit
correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise après son utilisa-
tion, et avant de le démonter ou le nettoyer.
- Toujours monter et utiliser l'appareil sur une surface ferme et
stable.
- Ne placez jamais l'appareil sur ou à proximité de sources de
chaleur, telles qu'une cuisinière à gaz / électrique ou dans un
four chaud. Gardez le cordon d'alimentation à l'écart de ces
sources de chaleur ou d'objets tranchants et coupants.
- Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées.
- L'utilisation d'accessoires ou de pièces non recommandés par
le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou
des blessures graves.
- Cet appareil est fabriqué pour être utilisé à l'intérieur. Ne
l'utilisez jamais à l'extérieur.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MONTAGE
Avant d'utiliser pour la première fois:
1. Retirez les matériaux d'emballage de l'appareil.
2. Nettoyez le gril et ses accessoires.
3. Tenez les 4 morceaux de pied en plastique à l'arrière du corps. Voir l'image numéro 2
ci-dessous.
4. Remplissez le corps avec de l'eau jusqu'au repère «1.0L».
5. Insérez le tube métallique droit à travers les 2 trous de la plaque de zinc et le corps des
deux côtés.
6. Placez les deux bagues en caoutchouc sur les côtés gauche et droit du tube métallique
droit pour éviter une surchauffe. Voir l'image nº 5 ci-dessous.
7. Fixez la grille du gril en haut.
8. Laissez le gril se réchauffer pendant un moment sans aucun aliment sur le gril. Cela
réduira les odeurs lors de l'allumage d'un nouveau gril (une légère odeur et un peu de
fumée peuvent être émises. Assurer une ventilation adéquate.)
MONTEZ LE SUPPORT
1. Fixez le tube court (A1) au tube long (A2) comme indiqué dans l'image ci-dessus.
Répétez pour toutes les autres jambes.
2. Utilisez la vis M4 (A6) pour fixer les parois latérales courtes (A3) ainsi que les parois
latérales longues (A4) avec les tubes de pied déjà fixés à l'étape précédente. Utilisez
ensuite l'écrou à oreilles (A5) pour le fixer de manière sûre et fiable.
3. Terminez l'ensemble avec les 3 autres côtés du support, comme dans les processus 1 et
2,
4. Fixez la butée en caoutchouc au support de chaque pied comme sur l'image (A7).
Placez ensuite la petite grille sur le dessus, en la tenant et en la soutenant sur toutes les
parois latérales du support que vous venez d'assembler (figure A8).
5. Fixez le barbecue fini selon les instructions précédentes dans la section «ASSEMBLA-
GE» en haut des pieds, selon la dernière figure ci-dessous.
6. Laissez le gril se réchauffer pendant un moment sans aucun aliment sur le gril. Cela
réduira les odeurs lors de l'allumage d'un nouveau gril (une légère odeur et de la fumée
peuvent être émises. Assurer une ventilation adéquate.)
1. Corps
2. Crochet métallique
3. pied en plastique
4. Bac / réservoir d'eau
5. Écrou
6. tube métallique droit
7. crics en caoutchouc
8. élément chauffant
9. grill

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le gril et ses accessoires. Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, il
peut dégager une nouvelle odeur. Un peu de fumée peut également être perceptible.
Nous recommandons de chauffer le gril pendant environ 5 minutes sans produits
alimentaires.
Comment utiliser votre barbecue
Remplissez d'eau (maximum 1,0 l) dans la base. Prenons soin du min. et max. du niveau de
l'eau.
Branchez le câble d'alimentation du barbecue à la prise et tournez le bouton du thermos-
tat à la position la plus élevée (Max). L'indicateur s'allume. Préchauffez environ 5 minutes
avant utilisation. Lorsque vous cuisinez des aliments délicats ou pour conserver la chaleur,
vous pouvez tourner le thermostat à une position inférieure et / ou régler la grille de
stockage à une position moyenne ou supérieure.
L'eau dans la base s'évapore pendant l'utilisation. Il est nécessaire de remplir l'eau à
temps. Veillez à ne pas renverser d'eau sur l'élément chauffant.
Lorsque vous avez terminé la cuisson, tournez le thermostat sur "0" (OFF) et débranchez le
gril du secteur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer votre gril, assurez-vous toujours que le gril a été retiré. Laissez complète-
ment refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Ne jamais mettre ou retirer de résistance chaude du corps du barbecue.
N'immergez jamais la résistance dans l'eau lorsqu'elle est chaude.
Essuyez la résistance avec un chiffon sec et propre.
Nettoyez le gril et la poêle avec de l'eau chaude savonneuse, puis séchez.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer le corps.

REF. 07643 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DESECHO
Este símbolo en el producto o en las instrucciones
significa que su equipo eléctrico y electrónico debe
desecharse al final de su vida útil en un contenedor
especializado; no lo deseche en el contenedor
habitual de residuos del hogar. En la UE existen
sistemas especiales de recogida de residuos para su
posterior eciclaje. Para más información, póngase en
contacto con la autoridad local o con el minorista al
que adquirió el producto.
GARANTÍA
El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha
de compra y cubre todos los fallos del fabricante en
cuanto a material y calidad. Esta garantía se aplica
únicamente si se han seguido las instrucciones de
uso, y queda anulada en caso de que se haya forzado
el aparato o se haya usado de forma indebida e
inadecuada, o si lo ha reparado una persona no
autorizada.
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD
DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN DEL APARATO.
ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções significa
que o seu equipamento electrico e electrónico deve ser
eliminado uma vez terminada a sua vida útil num
contentor especializado; não deite o aparelho para um
contentor normal destinado a resíduos domésticos. Na
EU existem sistemas especiais de recolha de resíduos
para a sua posterior reciclagem. Para mais
informações, entre em contacto com a autoridade
local ou com o estabelecimento onde adquiriu o
produto.
GARANTIA
O período de garantia é de 24 meses a contar da data
de compra e cobre todos os defeitos de fabrico, no que
se refere ao material e à qualidade. Esta garantia
aplica-se apenas se tiverem sido seguidas as instruções
de utilização, sendo anulada em caso de o aparelho ter
sido forçado ou se este tiver sido utilizado de forma
indevida e inadequada, ou se tiver sido reparado por
uma pessoa não autorizada.
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA
INSTALAÇÃO INCORRETA DO APARELHO.
WASTE
This symbol on the product or in the instructions
means that your electrical and electronic equipment
must be disposed at the end of its useful life in a
specialized container; Do not dispose it in the usual
household waste container. In the EU there is special
waste collection systems for subsequent recycling. For
more information, contact with the local authority or
the retailer from whom you purchased the product.
WARRANTY
The warranty period is 24 months from the date of
purchase and covers all manufacturer's failures
regarding material and quality. This warranty applies
only if the instructions for use have been followed, and
it is voided if the device has been forced or used
improperly, or if it has been repaired by an unauthori-
zed person.
THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT
INSTALLATION OF THE APPLIANCE.
DÉCHET
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions
signifie que votre équipement électrique et
électronique doit être collecté à la fin de sa vie utile par
une filière spécifique et ne doit pas être jeté dans une
poubelle classique. Dans l'UE, il existe des systèmes
spéciaux de collecte des déchets pour recyclage
ultérieur. Pour plus d'informations, contactez votre
administration locale ou le vendeur auprès duquel
vous avez acheté le produit.
GARANTIE
La période de garantie est de 24 mois à compter de la
date d'achat et couvre tous les défauts du fabricant en
termes de matériel et de qualité. Cette garantie
s'applique uniquement si les instructions d'utilisation
ont été suivies, et est annulée si l'appareil a été altéré ou
utilisé de manière inapproprié et incorrecte ou s'il a été
réparé par une personne non autorisée.
LA FACTURE D’ACHAT EST LA GARANTIE DU PRODUIT
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN RAISON D'UNE INSTALLA-
TION INCORRECTE DE L'APPAREIL.
Table of contents
Languages:
Other EDM Product Grill manuals