EFALOCK Professional GOAL User manual

GOAL
Finishing Shaver
14102211_GOAL_IM_2022.indd 114102211_GOAL_IM_2022.indd 1 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

DEUTSCH
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen und bewahren Sie diese Anleitung auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät eignet sich ausschließlich zum Rasieren von
menschlichem Haar.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen ausgelegt und wurde für den
professionellen Einsatz im Friseursalon entwickelt.
Vor Benutzung des Geräts muss überprü werden, ob die Einstellung der Stromstärke des
Geräts mit der Steckdose übereinstimmt. Bei Benutzung elektrischer Geräte – insbesondere,
wenn Kinder in der Nähe sind – müssen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet
werden.
VORSICHT!
Elektrischer Schlag:
• Nach dem Gebrauch des Geräts sofort den Netzstecker
ziehen.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und
anderen Flüssigkeiten fern.
• Das Gerät darf nicht in der Badewanne, in der Dusche,
über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder mit
nassen Händen benutzt werden.
• Das Gerät darf nicht in Wasser oder in andere
Flüssigkeiten eingetaucht werden. Ein Gerät, das mit
Wasser in Berührung gekommen ist, nicht anfassen –
sofort Netzstecker ziehen.
• Zur Reinigung, Pflege und Wartung muss das Gerät vom
Netz getrennt sein.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz
und informieren Sie den EFALOCK Kundenservice.
• Den Stecker immer zuerst in das Gerät und erst dann in
die Steckdose stecken.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 214102211_GOAL_IM_2022.indd 2 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

DEUTSCH
DE
GOAL FINISHING SHAVER
WARNUNG:
Dieses Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Waschbecken oder anderen
Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
Verschlucken von Kleinteilen:
• Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf.
Halten Sie auch das Verpackungsmaterial, wie z.B.
Folien von Kindern fern.
Sach- und Personenschäden:
• Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es
eingeschaltet ist.
• FürsorglicheAufsichtisterforderlich,wenndas Gerät bei
/ für / oder in der Nähe von Kindern oder Behinderten
benutzt wird.
• Keine Ersatzteile verwenden, die nicht vom Verkäufer
empfohlen oder verkau werden.
• Falls das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen
gelassen wurde, beschädigt oder ins Wasser gefallen
ist, versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
• Das Produkt nie mit Chemikalien, Haarfarbe oder
Haartönung in Kontakt kommen lassen.
• Versuchen Sie niemals Staub und Fremdkörper mit
einem spitzen Gegenstand aus dem Geräteinneren zu
entfernen.
• Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen
fern.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 314102211_GOAL_IM_2022.indd 3 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

DEUTSCH
DE
• Schützen Sie das Gerät, insbesondere die dualen
Folienköpfe vor Staubeinwirkung.
HINWEISE!
▷ Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
▷ Als zusätzlicher Schutz wird die Installation
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im
Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren
Installateur um Rat.
TECHNISCHE DATEN
• Model: GOAL Finishing Shaver
• Art. Nr. 14102211
• Betriebsspannung: 100-240V 50/60Hz
• Akku: 3,5V Lithium-Ionen Akku
• Ladezeit: 180 min.
• Betriebsdauer: bis zu 80 min.
• Abmessungen (L x B x H): 11,8 x 6,3 x 3 cm
• Schnittbreite: 43 mm | Schnittlänge: 0,1 mm
• Gewicht: 176g
Technische Änderungen vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• EFALOCK Finishing Shaver GOAL
• Klingenschutz
• Reinigungspinsel
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
14102211_GOAL_IM_2022.indd 414102211_GOAL_IM_2022.indd 4 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

DEUTSCH
DE
GOAL FINISHING SHAVER
BEDIENUNG DES GERÄTS
Beschreibung
1. Folienschutz
2. doppelte Scherfolien
3. Folieneinheit
4. Lamellenmesser
5. Verriegelungstaste zum
Abnehmen der Folieneinheit
6. AN/AUS-Schalter
7. Leuchte zum Anzeigen des
Ladevorgangs
8. Micro-USB-Eingang
9. Micro-USB-Stecker am Netzteil
Akkubetrieb
Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung vollständig auf. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten
Netzadapter mit Micro-USB-Stecker (9) und stecken Sie diesen in den Micro-USB-Eingang. (8). Die
Leuchte zum Anzeigen des Ladevorgangs leuchtet (7). Sie können den Rasierer verwenden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist.
Legen Sie das Kabel des Netzteils so, dass niemand darüber stolpert.
Vor der Anwendung
• Wir empfehlen, die Haut vor der Rasur gründlich zu reinigen und zu trocknen.
• Stellen Sie sicher, dass die Scherfolienköpfe frei von Haaren und Schmutz sind.
• Die ScherfolieundLammelenmesser sind Verschleißteile. ErsetzenSie diese, falls Beschädigungen
oder Abnutzungserscheinungen vorliegen. Sehen Sie dazu die Punkte WARTUNG und
ERSATZTEILE.
Die Verwendung einer Beschädigten Scherfolie kann zu Verletzungen an der Haut führen.
Anwendung
1. Entfernen Sie den Folienschutz (1).
2. Schieben Sie den AN/AUS-Schalter in die Position AN (6).
3. Dehnen Sie Ihre Gesichtshaut san mit Ihrer freien Hand, während Sie den Rasierer langsam und
san gegen die Wuchsrichtung Ihres Bartes bewegen. Kurze, kreisförmige Bewegungen lassen
die Haare von Ihrem Gesicht abstehen und machen die Rasur einfacher. Halten Sie den Rasierer in
einem Winkel von 90° während Sie den Kontakt mit der Scherfolie erhalten.
Das Halten das Rasierers in einem Winkel, in dem nur eine Folie die Haut berührt, verursacht
Verzerrung der Folie und kann zu Hautirritationen führen.
Stellen Sie sicher, dass jederzeit beide Scherfolien die Haut berühren, so erhalten Sie ein
14102211_GOAL_IM_2022.indd 514102211_GOAL_IM_2022.indd 5 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

DEUTSCH
DE
sauberes Ergebnis und erhalten die Lebensdauer der Folien.
Üben Sie beim Rasieren keinen Druck auf die Scherfolienköpfe aus, es besteht das Risiko, dass
die Folie bricht. Mit sanen Zügen erreichen Sie das bestmögliche Ergebnis.
4. Reinigen Sie den Rasierer gründlich nach jeder Benutzung.
5. Setzen Sie den Folienschutz nach jeder Anwendung auf.
REINIGUNG, PFLEGE & AUFBEWAHRUNG
Schalten Sie vor der Instandhaltung das Gerät aus und trennen Sie dieses von Stromnetz.
Es ist wichtig, dass die Scherfolienköpfe und der Scherkopf frei von Haaren und Schmutz sind.
Reinigung des Gerätes
• Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten oder weichem Tuch.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs-, Scheuer-, Lösungs- oder Putzmittel.
Entfernen der Folieneinheit
5. Verriegelungstaste
3. Folieneinheit Drücken Sie die Verriegelungstaste (5) seitlich am Rasierer,
fassen Sie die Folieneinheit (3) an beiden Seiten und ziehen
Sie diese san nach oben.
Reinigung der Folieneinheit und Lamellenmesser
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Pinsel zu Reinigung.
Entfernen Sie die Folieneinheit. Wischen Sie san mit dem Reinigungspinsel die Haare von den
Lamellenmessern und deren Umgebung. Klopfen Sie mit der Unterseite der Folieneinheit san aus.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, bewahren Sie es nur im geladenen Zustand auf. Die
Aufbewahrung sollte kühl und trocken erfolgen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Staub und
anderen Umwelteinflüssen geschützt ist.
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
WARTUNG
Für beste Rasierleistung und -ergebnisse wird empfohlen, dass Sie die Scherfolie und
Lamellenmesser alle sechs Monate ersetzten.
Ersetzen der Folieneinheit mit doppelten Scherfolien
Entfernen Sie die Folieneinheit. Positionieren Sie dann die Ersatzfolieneinheit über den Klingen.
Achten Sie darauf, die Scherfolien nicht zu beschädigen. Schieben Sie die Folieneinheit san nach
unten, bis diese fest einrastet.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 614102211_GOAL_IM_2022.indd 6 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

DEUTSCH
DE
GOAL FINISHING SHAVER
Ersetzen der Lamellenmesser
A. Metallsti
B. Kerbe
Lamellenmesser lösen: An beiden Seiten anfassen und
hochziehen.
Neues Lamellenmesser einsetzen: Richten Sie den kleinen
Metallsti (A) auf der Unterseite des Lamellenmessers an
der Kerbe (B) im Kunststostab am Rasierer aus. Drücken
Sie nun das Lamellenmesser kräig nach unten, bis dieses
fest einrastet.
Ersetzen Sie die Folieneinheit immer, wenn Sie auch die Lamellenmesser austauschen.
ERSATZTEILE
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die Sie beim EFALOCK Servicepartner bestellen
können.
Passend für dieses Gerät, empfehlen wir folgende Ersatzteile:
Folieneinheit mit Scherfolien: Artikel-Nr.: 14102212 Scherfolie Gold
Schneidwerk: Artikel-Nr.: 14102212 - Scherfolie und Lammelenmesser
ENTSORGUNG
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EG über Elektro-und Elektronik-Altge-
räte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektrogerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über die Restmülltonne entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektronischen Geräten abgegeben werden. Dies gilt auch für Elektrogeräte,
die zuletzt im nicht privaten Bereich, sondern z. B. in Gewerbe oder Handwerk, genutzt wur-
den. Soweit die Annahme von nicht privat genutzten Elektrogeräten von den zuständigen örtlichen
öentlichen Entsorgungseinrichtungen ausgeschlossen wurde, erteilt deren Abfallberatungsstelle
Ausküne über die umweltgerechte Entsorgung.
Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die
Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stolichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten wird ein wichtiger Bei-
trag zum Schutz der Umwelt geleistet.
In diesem Elektrogerät befindet sich ein Li-Ionen-Akku. Der Akku darf keinesfalls in der
Restabfalltonne entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und
Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, im Regelfall vor der Abgabe an
einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die Altgeräte bei
öentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern (Recyclinghof, Wertstohof etc.) abgegeben und dort
zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden.
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM NETZTEIL
Schutzklasse II Symbol: Betriebsmittel mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder
doppelte Isolierung
Haussymbol: Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen ausgelegt.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 714102211_GOAL_IM_2022.indd 7 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

DEUTSCH
DE
GEWÄHRLEISTUNG
EFALOCK gewährt auf seine Elektrokleingeräte die gesetzliche Gewährleistung auf alle nicht dem
Verschleiß unterliegenden Geräteteile. Die Rechte aus dieser Gewährleistung treten neben die
gesetzlichen und/oder vertraglichen Gewährleistungsansprüche, die dem Käufer gegenüber dem
Verkäufer zustehen.
Die Gewährleistungszeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Der Zeitpunkt der Übergabe ist
durch Vorlage des Kassenzettels, Rechnung, Lieferschein oder dergleichen nachzuweisen.
Die Gewährleistungszeit richtet sich nach der Dauer der gesetzlichen Sachmängelverjährungsfrist
des nationalen Rechtes des Staates, in dem das Gerät erworben wird, jedoch nicht länger als 2 Jahre.
Mängel, die innerhalb der Gewährleistungszeit aureten und die uns innerhalb von drei Wochen
nach ihrem Aureten schrilich mitgeteilt werden, werden von uns vorbehaltlich der Überprüfung
hinsichtlich sachgemäßer Benutzung ohne Kostenberechnung beseitigt. Reparaturen müssen in
unserem Werk oder in einer von uns autorisierten Verkaufsstelle ausgeführt werden. Weitergehende
Ansprüche des Kunden aus dieser Gewährleistung bestehen nicht.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Mängel, die entstehen durch:
- missbräuchliche Verwendung oder mangelnde Sorgfalt
-übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung, Wartung oder Beschädigung durch
Fremdeinwirkung
- Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung
- eine Reparatur oder einen Reparaturversuch, die/der nicht durch EFALOCK oder einen autorisierten
Servicepartner durchgeführt wurde.
Werden Reparaturen im Rahmen einer Gewährleistung ausgeführt, gehen die ausgetauschten Teile
in unser Eigentum über.
EFALOCK ist berechtigt, den Mangel durch Lieferung eines baugleichen Gerätes zu beseitigen.
Weitergehende Ansprüche des Kunden aus dieser Gewährleistung, insbesondere auf Ersatz
von Aufwendungen, Minderung, Schadenersatz oder das Recht zum Rücktritt bestehen nicht.
Gesetzliche oder andere vertragliche Sachmängelansprüche bleiben unberührt.
Das Erbringen von Gewährleistungen verlängert die Gewährleistungszeit nicht.
Wird unser Kundendienst mit einer unberechtigten Gewährleistungsreklamation in Anspruch
genommen, behalten wir uns vor, die hierfür entstandenen Kosten dem Kunden zu belasten.
Sollten Mängel aufgetreten sein, wenden Sie sich bitte an den Vertreiber des Gerätes bzw. an den
EFALOCK Servicepartner Ihres Landes.
Vertrieb durch:
EFALOCK Professional Tools GmbH
D-97092 Würzburg
Deutschland
Made in China
14102211_GOAL_IM_2022.indd 814102211_GOAL_IM_2022.indd 8 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

GB
GOAL FINISHING SHAVER
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY NOTES:
Read these instructions and safety notes carefully prior to taking the device into operation,
and keep these instructions for future reference.
Intended use: This device is suitable exclusively for shaving human hair.
The device is designed for indoor use only and was developed for professional use in hair
salons.
Before using the device, check that the amperage setting on the device corresponds to the
power outlet. When using electrical equipment - especially with children nearby - basic safety
measures must be observed.
CAUTION!
Electric shock:
• Immediately unplug the device aer use.
• Keep the device away from moisture, water and other
liquids.
• Do not use the device in the bathtub, shower, over a sink
filled with water or with wet hands.
• The device must not be immersed in water or other
liquids.Donottouchadevicethathascomeintocontact
with water - immediately remove the mains plug.
• The device must be disconnected from the mains for
cleaning, care and maintenance.
• Donotusethedeviceiftheconnectingcableisdamaged.
Disconnect the device from the mains immediately and
inform the EFALOCK customer service.
• Always connect the plug to the device first, before
connecting it to the power outlet.
WARNING:
Do not use this device near bathtubs,
washbasins or other objects containing
water.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 914102211_GOAL_IM_2022.indd 9 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

GB
ENGLISH
CAUTION!
Swallowing of small parts:
• Keep the device out of the reach of children. Also keep
the packaging material, such as foil, away from children.
Property damage and personal injury:
• Never leave the device unattended when it is switched on.
• Careful supervision is required if the device is used near
/ for / or in the vicinity of children or disabled persons.
• Donotusesparepartsthathavenotbeenrecommended
or sold by the seller.
• Keep the connecting cable away from hot surfaces.
• If the device does not work properly, has been dropped,
damaged or dropped into water, do not attempt to
repair the device yourself. Repairs may only be carried
out by an authorised service centre.
• Never let the product come into contact with chemicals,
hair colours or tints.
• Never attempt to remove dust or foreign objects from
the inside of the device with a pointed object.
• Protect the device, especially the dual foil heads, from dust.
NOTE!
▷ Persons (including children) who are unable to use
the device safely due to their physical, sensory or mental
abilities or their inexperience or lack of knowledge should
not use this device without supervision or instruction
fromaresponsibleperson.Childrenshouldbesupervised
to ensure that they do not play with the device.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1014102211_GOAL_IM_2022.indd 10 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

GB
GOAL FINISHING SHAVER
ENGLISH
▷ As additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) with a rated trip current of no more
than 30 mA in the bathroom circuit is recommended. Ask
your installer for advice.
TECHNICAL DATA
• Model: GOAL Finishing Shaver
• Art. No. 14102211
• Operating voltage: 100-240 V 50/60 Hz
• Battery: 3.5 V lithium-ion battery
• Charging time: 180 min.
• Operating time: up to 80 min.
• Dimensions (L x W x H): 11.8 x 6.3 x 3 cm
• Cutting width: 43 mm | Cutting length: 0.1 mm
• Weight: 176 g
Subject to technical modifications.
SCOPE OF DELIVERY
• EFALOCK Finishing Shaver GOAL
• Blade protection
• Cleaning brush
• Power supply unit
• User manual
OPERATION OF THE DEVICE
Description
1. Foil protection
2. Dual shaving foils
3. Foil unit
4. Lamella blades
5. Locking button for
removing the foil unit
6. ON/OFF switch
7. Charging process lamp
8. Micro USB input
9. Micro USB plug on power
supply unit
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1114102211_GOAL_IM_2022.indd 11 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

GB
ENGLISH
Battery operation
Fully charge the device before first use. Use the supplied mains adapter with Micro USB plug (9) for
this and connect it to the Micro USB input (8). The charging process lamp lights up (7).
Make sure that the device is turned o during the charging process.
Lay the cable of the power supply unit so that nobody can trip over it.
Before use
• We recommend cleaning and drying the skin thoroughly before shaving.
• Make sure that the shaving foil heads are free of hair and dirt.
• Shaving foil and cutter bar are wear parts. Replace them in case of damages or wear. See
MAINTENANCE and SPARE PARTS for this.
Using a damaged shaving foil may lead to injuries of the skin.
How to use
1. Remove the foil protection (1).
2. Set the ON/OFF switch to ON position (6).
3. Gently stretch your facial skin with your free hand while slowly and gently moving the shaver
against the direction of growth of your beard. Brief and circular motions will make your hair
stick out from your face and will make shaving easier. Hold the shaver at an angle of 90° while
maintaining the contact with the shaving foil.
Holding the shaver at an angle in which only one foil touches the skin will cause foil distortion
and may lead to skin irritation.
Make sure that both shaving foils always touch the skin. This will give you a clean result and
preserve the service life of the foils.
Do not apply pressure to the shaving foil heads while shaving. There is a risk that the foil will
break. Gentle strokes will lead to the best possible result.
4. Clean the shaver thoroughly aer every use.
5. Attach the foil protection aer every use.
CLEANING, CARE, STORAGE
Before maintenance, switch o the device and disconnect it from the power supply.
Only clean the device when it has cooled down!
Cleaning the device
• Wipe the device with a damp or so cloth.
• Do not use aggressive cleaners, scouring agents or solvents.
Removing the foil unit
5. Locking button
3. Foil unit Press the locking button (5) on the side of the shaver; hold
the foil unit (3) on both sides and gently pull it upwards.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1214102211_GOAL_IM_2022.indd 12 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

GB
GOAL FINISHING SHAVER
ENGLISH
Cleaning the foil unit and lamella blades
Only use the supplied brush for cleaning.
Remove the foil unit. Gently brush the hair from the lamella blades and around them, using the
cleaning brush. Gently beat out the hair with the bottom side of the foil unit.
MAINTENANCE
For the best shaving performance and results, it is recommended to replace the shaving foil
and lamella blades every six months.
Replacing the foil unit with dual shaving foils
Remove the foil unit. Place the spare foil unit above the blades. Make sure not to damage the shaving
foils. Gently push down the foil unit until it clicks into place.
Replacing the lamella blades
A. metal pin
B. notch
Remove the lamella blade: Hold it on both sides and pull it
upwards.
Insert a new lamella blade: Align the small metal pin (A) on
the bottom side of the lamella blade with the notch (B) in the
plastic rod on the shaver. Firmly push down the lamella blade
until it clicks into place.
Always replace the foil unit along with the lamella
blades.
SPARE PARTS
Use only original spare parts that you can order from an EFALOCK service partner.
We recommend the following spare parts suitable for this device:
Foil unit with shaving foils: item no.: 14102212 - Gold shaving foil
Cutting unit: item no.: 14102212 - Shaving foil and cutter bar
DISPOSAL
This device is marked in accordance with Directive 2012/19/EC on waste electrical and
electronic equipment (WEEE). This electrical device may not be disposed of in the residual
waste bin at the end of its service life, but must be handed in at a collection point for the
recycling of electronic devices. This also applies to electrical devices that were last used in
the non-FLAT DIAMOND sector but, for example, in industry or cras. Insofar as the
acceptance of non-FLAT DIAMONDly used electrical devices has been excluded by the responsible
local public disposal facilities, their waste advice centre will provide information on how to dispose
of them in an environmentally sound manner. The symbol on the product, user manual or packaging
indicates this. The materials are recyclable according to their marking. The reuse, recycling or other
forms of recovery of waste equipment is an important contribution to the protection of the
environment.
This electrical device contains a Li-Ion battery. The battery must never be disposed of in the
residual waste bin. Owners of waste equipment must generally separate waste batteries and
accumulators that are not enclosed by the waste equipment from the latter before handing
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1314102211_GOAL_IM_2022.indd 13 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

GB
ENGLISH
them in at a collection point. This does not apply if the waste equipment is handed in at public waste
management facilities (recycling centre, reusable materials centre etc.) and separated from other
waste equipment for the purpose of preparation for reuse.
SYMBOL DESCRIPTION ON THE POWER SUPPLY UNIT
Protection class II symbol: Equipment with protection class II has reinforced or double
insulation.
House symbol: The device is designed for indoor use only.
WARRANTY
EFALOCK grants the statutory warranty on its small electrical devices for all device parts not subject
to wear and tear. The rights arising from this warranty supplement the statutory and/or contractual
warranty claims to which the buyer is entitled vis-à-vis the seller.
The warranty period begins with the delivery of the device. Proof of the time of delivery shall be
provided by presenting the receipt, invoice, delivery note or similar.
The warranty period depends on the duration of the statutory limitation period for material defects
under the national law of the country in which the device is purchased, but does not exceed 2 years.
Defects which occur within the warranty period and which are reported to us in writing within three
weeks of their occurrence will be remedied by us without charge, subject to inspection with regard
to proper use. Repairs must be carried out in our factory or in a sales outlet authorised by us. Further
claims of the customer under this warranty do not exist.
Excluded from the warranty are defects caused by:
- misuse or insuicient care
- excessive strain, improper handling, maintenance or damage by unauthorised persons
- non-observance of the user manual
- a repair or attempted repair not carried out by EFALOCK or an authorised service partner
If repairs are carried out under warranty, the replaced parts shall become our property.
EFALOCK shall be entitled to remedy the defect by delivering a device identical in construction.
Further claims of the customer under this warranty, in particular for reimbursement of expenses,
reduction, damages or the right to withdraw from the contract, do not exist. Legal or other
contractual material defect claims remain unaected.
The provision of warranties does not extend the warranty period.
If our customer service is requested with an unjustified warranty claim, we reserve the right to charge
the customer for the costs incurred.
If any defects have occurred, please contact the seller of the device or the EFALOCK service partner
in your country.
Distribution by:
EFALOCK Professional Tools GmbH
D-97092 Würzburg
Germany
Made in China
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1414102211_GOAL_IM_2022.indd 14 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

FR
FRANÇAIS GOAL FINISHING SHAVER
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES :
Lire toutes les instructions et consignes de sécurité attentivement avant de mettre l’appareil
en service et conserver ces instructions.
Utilisation conforme aux dispositions : cet appareil convient exclusivement pour le rasage de
poils humains.
L’appareil a exclusivement été conçu pour être utilisé à l’intérieur et développé pour être
utilisé par des professionnels dans les salons de coiure.
Avant toute utilisation de l’appareil, vérifier tout d’abord si l’intensité de courant réglé sur
l’appareil correspond à celle du réseau électrique. Les consignes de sécurité fondamentales
doivent être respectées en cas d’utilisation d’appareils électriques – et plus particulièrement
lorsque des enfants se trouvent à proximité.
ATTENTION !
Électrocution :
• Débrancher l’appareil immédiatement après utilisation.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et les autres
liquides.
• Ne pas utiliser l’appareil dans la baignoire ou sous la
douche, au-dessus d‘un lavabo rempli d’eau ou avec les
mains mouillées.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres
liquides. Ne pas toucher un appareil ayant été en
contact avec de l’eau et le débrancher immédiatement.
• Débrancher l’appareil pour le nettoyer et l’entretenir.
• Ne jamais utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est
endommagé. Débrancher immédiatement l’appareil et
en informer le service après-vente d’EFALOCK.
• Brancher toujours tout d’abord la fiche de l’appareil,
puis seulement celle du réseau électrique.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
baignoires, lavabos ou autres récipients
contenant de l’eau.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1514102211_GOAL_IM_2022.indd 15 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

FR
FRANÇAIS
ATTENTION !
Ingestion de petites pièces :
• Conserver l’appareil hors de portée des enfants. Conserver
également les matériaux d’emballage, tels que les films
plastiques, hors de portée des enfants.
Endommagement et blessures :
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
allumé.
• Une surveillance accrue est requise lorsque l’appareil
est utilisé à proximité, pour ou sur des enfants ou des
personnes sourant de handicaps.
• Ne pas utiliser des pièces de rechange n’ayant pas été
recommandées ou vendues par le vendeur lui-même.
• Tenir le câble d’alimentation à l‘écart des surfaces chaudes.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, a chuté, a été
endommagé ou est tombé dans l’eau, ne pas essayer de
réparer l’appareil soi-même. Les réparations ne peuvent
être eectuées que par un service après-vente agréé.
• Ne jamais laisser le produit en contact avec des produits
chimiques, produits de coloration ou de décoloration.
• Ne jamais éliminer la poussière et les corps étrangers à
l’intérieur de l’appareil au moyen d’un objet pointu.
• Protéger l’appareil, et plus particulièrement les têtes
doubles, contre les poussières.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1614102211_GOAL_IM_2022.indd 16 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

FR
FRANÇAIS GOAL FINISHING SHAVER
REMARQUE !
▷ Les personnes (y compris les enfants) n’étant pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité en raison
deleurscapacitésphysiques,sensoriellesoumentales,
de leur inexpérience ou de le méconnaissance de
l’appareil ne devraient pas utiliser cet appareil s’ils ne
sont pas placés sous la surveillance ou la direction
d’une personne responsable. Les enfants devraient
être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
▷ Afin de garantir une protection encore plus élevée,
l’installation d’un interrupteur diérentiel (FI) ne
présentant pas un courant de déclenchement de plus
de 30 mA est recommandée dans le circuit de courant
de la salle-de-bain. Demander conseil à un électricien.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Modèle : GOAL Finishing Shaver
• Réf. 14102211
• Tension du secteur : 100-240V 50/60Hz
• Batterie : batterie au lithium-ion de 3,5 V
• Temps de charge : 180 min.
• Autonomie : jusqu’à 80 min.
• Dimensions (L x l x H) : 11,8 x 6,3 x 3 cm
• Largeur de coupe : 43 mm | Longueur de coupe : 0,1 mm
• Poids : 176 g
Sous réserve de modifications techniques.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• EFALOCK Finishing Shaver GOAL
• Protection des lames
• Pinceau de nettoyage
• Bloc d’alimentation
• Mode d’emploi
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1714102211_GOAL_IM_2022.indd 17 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

FR
FRANÇAIS
UTILISATION DE L’APPAREIL
Description
1. Protection des grilles
2. Grilles de rasage doubles
3. Unité de rasage
4. Tête de lames
5. Bouton de verrouillage pour le retrait
de l’unité de rasage
6. Bouton MARCHE/ARRÊT
7. Indicateur de charge
8. Port Micro-USB
9. Fiche Micro-USB du bloc
d’alimentation
Fonctionnement sur batterie
Charger l’appareil totalement avant sa première utilisation. Pour cela, utiliser l’adaptateur secteur
avec fiche Micro-USB (9) fourni et raccorder celle-ci au port Micro-USB. (8). L’indicateur de charge
s’allume (7).
S’assurer que l’appareil est éteint pendant le chargement.
Placer le câble du bloc d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher.
Avant toute utilisation
• Nous recommandons de nettoyer et sécher soigneusement la peau avant le rasage.
• S’assurer que les têtes de rasage sont exemptes de poils et de saletés.
• Les têtes de rasage et de lames sont des pièces d’usure. Celles-ci doivent être remplacées
lorsqu’elles sont endommagées ou présentent des signes d’usure. Se reporter ici aux points
ENTRETIEN et PIECES DE RECHANGE.
L’utilisation de grilles de rasage endommagées peut causer des blessures.
Utilisation
1. Retirer la protection des grilles (1).
2. Déplacer le bouton MARCHE/ARRÊT sur MARCHE (6).
3. Étirer délicatement la peau du visage de la main libre tout en déplaçant lentement et délicatement
le rasoir dans le sens contraire de la pousse. De petits mouvements circulaires permettent décoller
les poils du visage et simplifient ainsi le rasage. Tenir le rasoir en formant un angle de 90° entre les
grilles et la peau.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1814102211_GOAL_IM_2022.indd 18 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

FR
FRANÇAIS GOAL FINISHING SHAVER
Si l’angle entre le rasoir et la peau permet à une seule grille d’être en contact avec la peau,
ceci déforme la grille et peut causer des irritations.
S’assurer que les deux grilles de rasage sont en permanence en contact avec la peau pour
obtenir un résultat propre et garantir la durée de vie des têtes.
Lors du rasage, ne pas exercer de pression sur les têtes de rasage ; il existe un risque que
celles-ci cassent. Des mouvements délicats permettent d’obtenir les meilleurs résultats.
4. Nettoyer le rasoir soigneusement après chaque utilisation.
5. Remettre la protection de l’unité de rasage en place après chaque utilisation.
NETTOYAGE, ENTRETIEN & CONSERVATION
Éteindre et débrancher l’appareil avant de l’entretenir.
Ne nettoyer l’appareil que lorsqu’il a refroidi !
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyer l’appareil avec un chion doux humide.
• Ne pas utiliser de produit de nettoyage agressifs, produits à récurer, solvants ou poudres
à polir.
Retrait de l’unité de rasage
5. Bouton de
verrouillage
3. Unité de rasage Appuyer sur la touche de verrouillage (5) sur le côté du
rasoir, saisir l’unité de rasage (3) par les deux côtés et tirer
celle-ci délicatement vers le haut.
Nettoyage de l‘unité de rasage et de la tête de lames
Utiliser uniquement le pinceau fourni pour le nettoyage.
Retirer l’unité de rasage. Éliminer délicatement les poils des têtes de lames et de leur environnement
au moyen du pinceau de nettoyage. Tapoter délicatement la face inférieure de l’unité de rasage.
Rangement
Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée, ranger l’appareil chargé. L’appareil doit
être rangé dans un endroit frais et sec. S’assurer que l’appareil soit rangé à l’abri de la poussière et
des autres influences environnementales.
Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil.
ENTRETIEN
Pour obtenir de meilleurs résultats de rasage, nous recommandons de remplacer les grilles et
têtes de lames tous les six mois.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 1914102211_GOAL_IM_2022.indd 19 23.09.22 13:1823.09.22 13:18

FR
FRANÇAIS
Remplacement de l’unité de rasage avec les grilles de rasage doubles
Retirer l’unité de rasage. Positionner ensuite l’unité de rasage de rechange sur les lames. Veiller à ce
que les têtes de rasage ne soient pas endommagées. Pousser délicatement l’unité de rasage vers le
bas jusqu‘à ce qu’elle s’enclenche.
Remplacement des têtes de lames
A. Tige
métallique
B. Encoche
Retrait de la tête de lames : Saisir des deux côtés et tirer.
Mise en place de la nouvelle tête de lames : Aligner la petite
tige métallique (A) sur la face inférieure de la tête de lames
avec l’encoche (B) pratiquée dans la patte de plastique du
rasoir. Presser ensuite vigoureusement la tête de lames
vers le bas jusqu‘à ce qu’elle s’enclenche.
Toujours remplacer les grilles lorsque les têtes de
lames sont remplacées.
PIÈCES DE RECHANGE
Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine pouvant être commandées auprès des
partenaires de service EFALOCK.
Nous recommandons les pièces de rechange suivante pour cet appareil :
Unité de rasage avec grilles : Réf. 14102212 - Grille de rasage Gold
Unité de coupe : Réf. 14102212 - Tête de rasage et têtes de lames
ELIMINATION
Cet appareil est conforme à la directive 2012/19/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). À la fin de sa durée de vie, cet
appareil électrique ne peut pas être éliminé avec les déchets résiduels et il doit être
déposé dans un point de collecte en charge du recyclage des appareils électriques et
électroniques. Ceci est valable pour les appareils électroniques ayant été utilisés en
dernier lieu hors de la sphère privée, par ex. dans l’industrie ou dans l’artisanat. Si la collecte
d’appareils électroniques utilisés hors de la sphère privée a été exclue par les centres locaux
de collecte des déchets compétents, leur service de conseil vous fournira des renseignements
concernant leur élimination écologique.
Le symbole sur le produit, sur les instructions ou sur l’emballage donne des informations à ce
sujet. Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. La réutilisation de
matériaux recyclés ou de toute autre forme d’appareils usagés recyclés contribue largement à
la protection de l’environnement.
Cet appareil électrique est doté d‘une batterie au lithium-ion. La batterie ne peut en
aucun cas être éliminée avec les déchets résiduels. Les propriétaires d’appareils
usagés sont généralement tenus de séparer les batteries et accumulateurs usagés
n’étant pas sertis dans l’appareil usagé avant de confier ceux-ci au centre de collecte.
Ceci ne s’applique pas lorsque les appareils usagés sont confiés à un service de collecte public
(centres de recyclage, centres de collecte,...) où ils seront séparés des autres appareils usagés
en vue de les préparer pour le recyclage.
14102211_GOAL_IM_2022.indd 2014102211_GOAL_IM_2022.indd 20 23.09.22 13:1823.09.22 13:18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EFALOCK Professional Electric Shaver manuals