EINHELL Kreta User manual

®
Aufbau- und Bedienungsanleitung
Grillküche
Assembly and Operating Instructions
Barbecue Kitchen
Instructions de montage et mode d’emploi
chariot à barbecue
Manual de instrucciones y montaje de
barbacoa
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Griglia
Instrukcja montażu i obsługi
Grill gazowy
Art.-Nr.: 33.085.50 I.-Nr.: 01013
Art.-Nr.: 33.085.51 I.-Nr.: 01013
Art.-Nr.: 33.085.60 I.-Nr.: 01013
Art.-Nr.: 33.085.61 I.-Nr.: 01013
Kreta
Rhodos
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 1

2
Kreta
1 2
34
6
5
A
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 2

3
7
9
11
10
8
B
D
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 3

4
12 13
14 15
E
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 4

5
RHODOS
1 2
4
6
5
A
7
B
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 5

6
9
11
11 D
10
8
12
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 6

7
13 14
15
16
17 18
E
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 7

D
8
Achtung!
Bevor der Grill zusammengebaut und in Betrieb genommen wird, unbedingt die Bedienungsanleitung
lesen.
Technische Daten:
Grillküche Kreta Rhodos
Leistung: 6,5 KW 10 KW
Gasverbrauch: 470 g/h 730 g/h
Betriebsdruck 30-37-50 mbar 30-37-50 mbar
Kategorie I3 B/P I3 B/P
Sicherheitsbestimmungen:
Dieser Grill darf nur im Freien verwendet
werden!
Die Grillgeräte nicht in heissem Zustand
bewegen oder transportieren.
Achtung! Einige Teile des Grills können sehr
heiss sein! Vor Kindern schützen!
Nach Beendigung des Grillvorganges das Ventil
der Gasflasche schließen.
Jede Änderung und jeder konstruktive Eingriff in
den Grill kann gefährlich sein und ist nicht
zulässig. Mit jeder Änderung des Grills sowie die
Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen
des Grills erlischt automatisch der
Garantieanspruch.
Achten Sie beim Aufstellen des Grills auf festen
und ebenen Untergrund, damit der Grill nicht
kippen kann.
Der Untergrund darf nicht aus brennbaren
Materialien sein.
Der Gasschlauch muss zwischen Gasflasche
und Grill so angeschlossen sein, dass dieser
nicht abgeknickt, gedehnt oder
zusammengedrückt werden kann.
Überprüfen Sie nach dem Anschluss des
Gasschlauches alle Anschlüsse auf Dichtheit
(Leckspray oder Seifenwasser). Bei
Blasenbildung sofort das Flaschenventil der
Gasflasche zudrehen, die undichte Stelle
überprüfen und abdichten.
Achten Sie darauf, dass die Gasflasche nicht der
direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Die
Gasflasche darf niemals unter Erdgleiche oder
an unbelüfteten Plätzen aufbewahrt werden.
Poröse oder beschädigte Schlauchleitungen
müssen sofort ausgewechselt werden.
Reparaturen und Wartungen an gastechnischen
Teilen des Gerätes dürfen nur von hierfür
autorisierten Personen durchgeführt werden.
Sollte einmal die Flamme verlöschen, warten Sie
mit dem Wiederanzünden mind. 20-30
Sekunden, bis der Brenner abgekühlt ist.
Stellen Sie Ihr Grillgerät so auf, dass keine
brennbaren Gegenstände in unmittelbarer Nähe
sind. Grillen Sie möglichst in windgeschützter
Lage. Verschraubungen und Ventile dürfen nicht
gefettet werden.
Gasflasche standsicher neben oder hinter
dem Grillgerät aufstellen (nicht unter den
Grill während des Grillens einstellen).
Den Sicherheitsabstand 1,0 m seitlich und hinten
zu brennbaren Teilen einhalten.
Nur Druckminderer mit 50 mbar und 1,5 kg/h
Durchsatz verwenden (30 + 37 mbar nur für
Export).
Grillen Sie nur mit geöffnetem Deckel. Deckel
nur zum Warmhalten schließen, wenn das Gas
an der Flasche abgedreht ist.
Nur geprüfte Gasschläuche und Druckminderer
verwenden.
Lagern Sie die Gasflasche nicht in übermäßig
beheizten oder unbelüfteten Räumen
(max. 50 °C).
Legen Sie die Gasflasche nicht auf den Boden.
Verwenden Sie keine Flamme zum Prüfen auf
Dichtheit.
Während der Verwendung des Grillgerätes sind
Eingriffe an den Verbindungselementen nicht
erlaubt.
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 8

D
9
Kinder dürfen keinerlei Einrichtungen wie
Verschraubungen und Ventile am Gerät
bedienen oder installieren.
Verwenden Sie das Grillgerät nicht ohne Einsatz
eines Druckminderers.
Lassen Sie den Grill während der Benutzung
nicht für längere Zeit unbeobachtet.
Verwenden Sie keine Holzkohle oder Briketts in
Ihrem Grill.
Rauchen Sie nicht, wenn Sie Ihr Grillgerät in
Betrieb nehmen.
Platzieren Sie Ihr Grillgerät nicht im
Einzugsbereich von Feuer- oder Rauchmeldern.
Montage
(Bild 1) Kunststoffkappen (1) in das Fußgestell (2)
einstecken.
Achtung! Das Radgestell hat 2 zusätzliche Löcher
zur Montage der Radachsen.
(Bild 2) Die vormontierte Armaturenaufnahme (2) mit
zwei Blechschrauben 4x10 mm von oben an den
seitlichen Querstreben und zusätzlich mit zwei
Schlossschrauben M6x35, Unterlegscheiben und
Sechskantmuttern seitlich an Fußgestell (3) und
Fahrgestell(4) festschrauben.
(Bild 3) Nur Kreta: Legen Sie die vormontierte
Gestelleinheit umgedreht auf den Boden und ziehen
die Frontabdeckung (1) gleichzeitig auf beide
Rohrfüße, bis in Höhe der Armaturenaufnahme.
(Bild 4) Die Ablageplatte (1) mit 8 Schlossschrauben
M6x35, Unterlegscheiben und Sechskantmutter am
Rohrgestell befestigen. Detail A beachten.
(Bild 5) Stecken Sie von innen durch das Fußrohr die
Schraube 10x85 und drehen von außen eine Mutter
M10 auf die Schraube und ziehen diese fest. Danach
stecken Sie das Laufrad auf die Schraube und
drehen eine selbstsichernde Mutter M10 mit Kunst-
stoffeinsatz darauf. Anschließend die Radabdeckung
(5) aufstecken.
(Bild 6) Stecken Sie den Reglerknauf (1) auf die
Reglerachse.
(Bild 7) Befestigen Sie den Griff (1) an der Grillhaube
(2) indem Sie die Schraube M6x70 (3) durch den
Griff (1) und Distanzstück (5) stecken. Eine
Isolierscheibe (6) wird zwischen Distanzstück (5) und
Grillhaube (2), eine zweite Isolierscheibe (6)
zwischen Grillhaube (2) Sechskantmutter (7) gelegt.
Detail B beachten.
(Bild 8) Die Zündelektrode (1) von unten in das
Zündblech (2) stecken und mit der Schraube M4x10
und Sechskantmutter in die Grillwanne (3)
montieren.
(Bild 9) Die Grillwanne (1) mit den Scharnieren nach
hinten an den seitlichen Querstreben (2) mit
Schlossschrauben M6x45 (3), Isolierscheiben (4)
und Sechskantmuttern (5) befestigen. Schrauben
nicht zu fest anziehen, um die Lackierung der
Grillwanne nicht zu beschädigen.
ACHTUNG: Isolierscheiben müssen sich zwischen
Querstrebe/Grillwanne und
Sechskantmutter/Grillwanne befinden.
(Bild 10) Die Halterung (1) des Fettauffangbehälters
von innen am dafür vorgesehenen Loch (2) in der
Grillwanne (3) durchstecken.
(Bild 11) In die Grillwanne (1) setzen Sie von oben
den Brenner (2) ein und befestigen diesen von unten
mit zwei Schrauben 4x10 (3). Beachten Sie bei
Detail D unbedingt, dass die Gasdüse (4) die an der
Reglerarmatur befestigt ist mittig im Brennerrohr (5)
sitzt.
(Bild 12) Die Scharnierhalterung (1) mit
Schlossschrauben M6x15 (2), Isolierscheiben (3)
und Sechskantmuttern (4) an der Grillhaube (5)
befestigen. Schrauben nicht zu fest anziehen, um die
Lackierung der Grillhaube nicht zu beschädigen.
ACHTUNG: Isolierscheiben müssen sich zwischen
Scharniere/Grillhaube und
Sechskantmutter/Grillhaube befinden.
Die Scharniere (6) mit den Schlossschrauben M6x15
(2), den Isolierscheiben (3) und Sechskantmuttern
(4) an der Grillwanne (7) befestigen. Schrauben nicht
zu fest anziehen, um die Lackierung der Grillwanne
nicht zu beschädigen.
ACHTUNG: Isolierscheiben müssen sich zwischen
Scharniere/Grillwanne und
Sechskantmutter/Grillwanne befinden. Detail C
beachten.
(Bild 13) Das Zündkabel (1) mit dem Zündknopf
(2)verbinden. Achten Sie unbedingt darauf, dass das
Zündkabel von den Heißbereichen des Grills
ferngehalten wird.
(Bild 14) Lavasteingitter (1) in die Grillwanne (2)
legen und die Lavasteine gleichmäßig darauf
verteilen. Grillgitter (3) auf die Grillwanne (2)
auflegen. Warmhaltegitter (4) anbringen, indem die
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 9

D
10
Drahtstrebe und der Drahtwinkel separat in die Bohr-
ungen der rechten Grillhaubenseite und der Grill-
wanne einhängt werden. Anschließend die linke
Seite des Warmhaltegitter in gleicher Weise
einhängen.
Achtung: Warmhaltegitter vorsichtig montieren um
Beschädigungen an der Grilloberfläche zu
vermeiden.
Achtung: Vor Inbetriebnahme Grillgitter und
Warmhaltegitter mit warmer Seifenlauge waschen.
Sorgfältig mit Wasser nachspülen und trocknen.
(Bild 15) Die Seitenablagen (1) mit je zwei M6x35
mm Schrauben und Sechskantmuttern am
Rohrrahmen (2) montieren.
(Bild 16) Nur Rhodos: Untere, vordere
Abdeckblende (1) mit Schrauben 4x10 (2) am
Rohrrahmen befestigen.
(Bild 17) Nur Rhodos: Obere, vordere
Abdeckblende (1) mit Schrauben 4x10 (2) am
Rohrrahmen befestigen.
(Bild 18) Nur Rhodos: Drahtkorb am Rohrrahmen
einhängen.
Anschließen der Gasflasche
Zum Anschluss des Gerätes sind folgende Teile
erforderlich:
Handelsübliche Camping-Gasflasche 5-11 kg
Füllgewicht, z. B. graue Camping-Propan-
Gasflasche. Diese kaufen Sie bei einem
Flüssiggashändler. Zur erneuten Füllung wird sie
einfach getauscht.
Fest eingestellter, DVGW-geprüfter
Druckminderer max. 1,5 kg/h, Betriebsdruck 50
mbar (30-37 mbar für Export) passend zur
verwendeten Gasflasche. Ein solcher
Druckminderer ist ebenfalls im Fachhandel
erhältlich.
DVGW-geprüfte Schlauchleitung ausreichender
Länge, die eine knickfreie Montage erlaubt. Sie
ist Bestandteil des Gerätes. Eine poröse bzw.
beschädigte Schlauchleitung ist umgehend
auszuwechseln.
Lecksuchmittel, z. B. Lecksuchspray oder
Seifenwasser.
Bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen können,
müssen Sie noch den Gasschlauch an die Armatur
schrauben und die Verbindung zum Druckregler und
Gasflasche herstellen.
Achtung!
Am Schlauch ist beidseitig Linksgewinde
angebracht.
Hinweis:
Wenn Sie den Gasschlauch an die Armatur
angeschlossen haben und den Grill in Betrieb
nehmen, achten Sie unbedingt auf die Dichtheit
aller gasführenden Teile.
Am besten mit Gas-Leckspray (im Fachhandel
erhältlich) oder mit Seifenlauge auf Dichtheit
überprüfen. Undichte Stellen (Verschraubungen)
können zum Brand der Grillküche und
eventuellen Brandverletzungen beim Grillen
führen, für die der Hersteller keine Haftung
übernehmen kann.
A) Zünden des einstellbaren Brenners
(Kreta)
Grilldeckel öffnen.
Flaschenventil öffnen (Flasche neben oder hinter
dem Grill standsicher aufstellen).
Gashahn drücken und auf max. stellen (großes
Flammensymbol). Nach ca. 3-4 Sekunden den
Zündknopf drücken, bis das Gas am Brenner
zündet.
Die Flammen müssen um den Brennertopf
sauber brennen.
Zum Grillen Deckel öffnen. Deckel nur zum
Warmhalten schließen
B) Zünden der zwei separat
einstellbaren Brenner (Rhodos)
Grilldeckel öffnen.
Flaschenventil öffnen (Flasche neben oder hinter
dem Grill standsicher aufstellen).
Der Brenner wird immer mit dem rechten
Brennerteil zuerst gezündet.
Rechten Gashahn drücken und auf max. stellen
(großes Flammensymbol). Nach ca. 3-4
Sekunden den Zündknopf drücken, bis das Gas
am Brenner zündet.
Die Flammen müssen um den halben
Brennertopf (rechte Hälfte) sauber brennen.
Zum Zünden des linken Brenners nur den linken
Gashahn drücken und auf das große
Flammensymbol stellen. Das ausströmende Gas
wird automatisch vom rechten Brenner
übergezündet. Zünden Sie den Brenner nur bei
Großstellung (großes Flammensymbol).
Zum Grillen Deckel öffnen. Deckel nur zum
Warmhalten schließen, wenn das Gas an der
Flasche abgedreht ist.
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 10

D
11
Achtung!
Sollte einmal die Flamme verlöschen, immer die
Gashähne auf „Aus“ stellen (Symbol O). Nach ca.
20-30 Sekunden Wartezeit kann der Brenner neu
gezündet werden.
Hinweis:
Verwenden Sie nicht zu fettes Grillgut. Abtropfendes
Fett führt zu Verpuffungen und verunreinigt die
Lavasteine. Legen Sie daher über das Grillgitter eine
Alu-Haushaltsfolie und darauf das Grillgut.
Achtung!.
Der komplett montierte Grillaufsatz darf nur in
Verbindung mit dem Grillwagen betrieben
werden, ansonsten erlischt der
Garantieanspruch. Es dürfen nur Gasflaschen
mit 5 kg oder max. 11 kg verwendet werden.
Reinigung und Pflege
Achtung!
Nach längerem Stillstand des Gerätes und vor
jeder Neu-Inbetriebnahme die gasführenden Teile
auf Dichtheit überprüfen.
Die Grillküche ist nach Abkühlung mit
Geschirrspülmittel zu reinigen und trocken zu
lagern. Verschraubungen und Ventile dürfen
nicht gefettet werden. Grillrost kann problemlos
mit Essigwasser und Bürste gereinigt werden.
Lagerung der Gasflasche
Die Lagerung von Gasflaschen ist nicht zulässig in
Räumen unter Erdgleiche, in Treppenräumen,
Fluren, Durchgängen und Durchfahrten von
Gebäuden sowie in deren unmittelbarer Nähe. Die
Ventile müssen mit Ventilschutzkappen und
Verschlussmuttern versehen sein. Gasflaschen -
auch leere - müssen stehend aufbewahrt werden.
Überprüfen Sie vor dem Grillen, besonders nach
längerem Nichtgebrauch des Gerätes, die
gasführenden Teile auf Verstopfungen durch
Insekten o. ä. Bei verstopften Gasrohren kann es zu
einem gefährlichen Flammenrückschlag kommen.
Wichtige Kundeninformation
Ihr Grillgerät ist mit einer hochwertigen,
hitzebeständigen Farbe ausgestattet. Dennoch ist es
unvermeidbar, dass sich die Farbe leicht verändert.
Bitte vor dem erstmaligen Grillen das Gerät 15
Minuten aufheizen, bis die leichte Rauchentwicklung
abgeklungen ist. Erst dann mit dem Grillen beginnen.
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 11

Safety regulations:
This barbecue is intended for outdoor use only!
Never move or transport the barbecue
equipment when hot.
Caution: Some parts of the barbecue may be
very hot! Keep away from children!
Turn off the valve on the gas bottle when you
have finished barbecuing.
It is dangerous and prohibited to modify the
barbecue or tamper with its equipment in any
way. All rights under the warranty shall be
forfeited if the barbecue is modified in any way or
if non-original replacement parts are used.
Make sure that the barbecue is set up on a firm,
level substructure where it is unable to topple.
The substructure is not to consist of any
flammable materials.
Fit the gas pipe between the gas bottle and the
barbecue so it is safe from kinking, stretching
and pinching.
After you have fitted the gas pipe, check all
connections for leaks (use leak spray or soapy
water). If you see any bubbles, turn off the valve
on the gas bottle at once, check the leaky
connection and seal it.
Make sure that the gas bottle is not exposed to
direct sunshine. Never store the gas bottle under
ground level or in non-ventilated rooms. Replace
porous or damaged pipes immediately. Have the
gas equipment of your barbecue repaired and
serviced only by specially authorized persons.
If the flame goes out, wait at least 20 - 30
seconds for the burner to cool before re-igniting.
Position your barbecue where there are no
combustible objects in the direct vicinity. If at all
possible you should use the barbecue where it is
shielded from the wind. Do not apply any grease
to the couplings and valves.
Stand the gas bottle in a firm position alongside
or behind the barbecue (do not place under the
barbecue while you are barbecuing).
Keep a safe distance of 1.0 meter from
combustible objects at the sides and rear.
Use only pressure reducing valves for 50 mbar
and 1.5 kg/h throughput (30 + 37 mbar for export
only).
Use the barbecue only with the lid open. Close
the lid only to retain the heat when the gas is
turned off at the bottle.
Use only tested gas pipes and pressure reducing
valves.
Do not store the gas bottle in overheated or non-
ventilated rooms (max. 50°C).
Never lay the gas bottle on the floor.
Never use a flame to check for leaks.
It is prohibited to tamper with the connecting
elements while the barbecue is being used.
Children are not allowed to operate or install any
equipment, couplings or valves on the barbecue.
Never use the barbecue without a pressure
reducing valve.
Never leave the barbecue unattended for more
than a moment when in use.
Do not use any charcoal or briquettes on your
barbecue.
Do not smoke while the barbecue is in use.
Do not place the barbecue within the operating
area of any fire or smoke detectors.
Assembly
(Fig. 1) Insert the plastic caps (1) into the stand (2).
CAUTION: The wheel frame has 2 additional holes
for mounting the axles.
(Fig. 2). Attach the pre-assembled fittings holder (2)
to the top of the lateral cross struts using two
GB
12
Important!
Important: Be sure to read these operating instructions before you assemble the barbecue and use it
for the first time.
Technical data:
Barbecue kitchen Kreta Rhodos
Power: 6.5 KW 10 KW
Gas consumption: 470 g/h 730 g/h
Operating pressure: 30-37-50 mbar 30-37-50 mbar
Propane/butane I3+/I3 B/P I3+/I3 B/P
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 12

4x10 mm self-tapping screws and additionally
fasten to the side of the stand (3) and chassis (4)
using two M6 x 35 lock bolts, washers and
hexagonal nuts.
(Fig. 3) Applies to Kreta only: Place the
preassembled frame unit on the ground upside down
and simultaneously pull the front cover (1) on both
tubular legs up to the height of the fittings holder.
(Fig. 4) Fasten the tray plate (1) to the tubular frame
using 8 M6 x 35 lock bolts, washers and hexagonal
nuts. Refer to detail A.
(Fig. 5) Insert a size 10x85 screw through the tubular
leg from the inside and screw on a size M10 nut from
the outside and tighten. Then slide the wheel on the
screw and screw on a size M10 self-locking nut with
plastic insert. Then mount the wheel cover (5).
(Fig. 6) Connect the control knob (1) to the control
axle.
(Fig. 7) Fasten the handle (1) to the grill hood (2) by
inserting the M6 x 70 screw (3) through the handle
(1) and the spacer (5). Place a grommet (6) between
the spacer (5) and the grill hood (2) and a second
grommet (6) between the grill hood (2) and the
hexagonal nut (7). Refer to detail B.
(Fig. 8) Insert the ignition electrode (1) into the
bottom of the ignition panel (2) and mount it in the
grill bottom (3) using the M4 x 10 bolt and hexagonal
nut.
(Fig. 9) Fasten the grill bottom (1) to the back of the
lateral cross struts (2) with the hinges using
M6 x 45 lock bolts (3), grommets (4) and hexagonal
nuts (5). Do not tighten the bolts too much so as to
avoid damaging the paint on the grill bottom.
IMPORTANT: The grommets must be positioned
between cross strut/grill bottom and hexagonal
nut/grill bottom.
(Fig. 10) Connect the bracket (1) on the grease
collecting pan by inserting it into the respective hole
(2) on the inside of the grill bottom (3).
(Fig. 11) Install the burner (2) by lowering in into the
grill bottom (1) and fastening it at the bottom with two
4x10 screws (3). Ensure that the gas nozzle (4)
attached to the control fitting is seated at the center
of the burner tube (5) as shown in detail D.
(Fig. 12) Fasten the hinge bracket (1) to the grill
hood (5) using M6 x 15 lock bolts (2), grommets (3)
and hexagonal nuts (4). Do not tighten the bolts too
much so as to avoid damaging the paint on the grill
hood.
IMPORTANT: The grommets must be positioned
between hinge/grill hood and hexagonal nut/grill
hood.
Fasten the hinges (6) to the grill bottom (7) using the
M6 x 15 lock bolts (2), grommets (3) and hexagonal
nuts (4). Do not tighten the bolts too much so as to
avoid damaging the paint on the grill bottom.
IMPORTANT: The grommets must be positioned
between hinge/grill bottom and hexagonal nut/grill
bottom. Refer to detail C.
(Fig. 13) Connect the ignition cable (1) to the ignition
button (2). Ensure that the ignition cable is kept away
from the hot areas of the grill.
(Fig. 14) Place the lava rock grate (1) in the grill
bottom (2) and evenly distribute the lava rocks over
the top. Place the griddle (3) on the grill bottom (2).
Attach the warming rack (4) by separately inserting
the wire brace and the wire angle into the holes on
the right side of the grill hood and the grill bottom.
Now attach the left side of the warming rack in the
same way.
Important! Carefully mount the warming rack so as
to avoid damaging the surface of the grill.
Important! Wash the griddle and the warming rack
with a lukewarm soap solution prior to starting up the
unit. Thoroughly rinse with water and dry.
(Fig. 15) Fasten the side trays (1) to the tubular
frame (2) using 2 M6 x 35 mm bolts and hexagonal
nuts each.
(Fig. 16) Applies to Rhodos only: Fasten bottom,
front cover (1) to the tubular frame using 4 x 10
screws (2).
(Fig. 17) Applies to Rhodos only: Fasten top, front
cover (1) to the tubular frame using 4 x 10 screws
(2).
(Fig. 18) Applies to Rhodos only: Attach wire
basket to the tubular frame.
Connecting the gas bottle
The following parts are needed to connect up the
barbecue:
A standard camping gas bottle of 5 - 11 kg filling
GB
13
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 13

weight, e.g. a gray propane camping gas bottle.
These can be purchased from your liquid gas
dealer. When empty, simply exchange for a full
bottle.
A non-adjustable, DVGW-approved pressure
reducing valve, max. 1.5 kg/h, operating
pressure 50 mbar (30 - 37 mbar for export only),
to match the gas bottle used. Pressure reducing
valves of this type are also available from your
specialist dealer.
A DVGW-approved pipe of sufficient length to
enable kink-free fitting. The pipe is part of the
barbecue’s equipment. A porous or damaged
pipe has to be replaced immediately.
Leak detecting agent, e.g. leak detecting spray
or soapy water.
Before you can use your barbecue you still have to
screw the gas pipe to the fitting and make the
connection to the pressure reducing valve and the
gas bottle.
Caution!
The pipe has a left-hand thread at both ends.
Please note:
Once you have connected the gas pipe to the
fitting and started up the barbecue, it is
imperative to check all gas-carrying parts for
leaks.
Ideally you should check for leaks with a gas leak
spray (available from specialist dealers) or soapy
water. Any leaky parts (couplings) may cause the
barbecue kitchen to catch fire and could lead to
injuries for which the manufacture cannot be
held liable.
A) Igniting the adjustable burner
(Kreta)
Open the grill hood.
Open the valve on the gas bottle (place bottle
next to or behind grill in a sturdy position).
Press the gas tap and put to the maximum
setting (large flame). After about 3 - 4 seconds,
press the ignition button until the gas ignites at
the burner.
The flames must burn properly around the burner
cup.
Open the hood to begin grilling. Close the hood
only to retain heat.
B) Igniting the two separately
adjustable burners (Rhodos)
Open the grill lid.
Open the gas bottle valve (place the bottle along
side or behind the barbecue where it cannot
topple).
Always ignite the right-hand burner section first.
Press the right-hand gas valve and set to „max.“
(symbol of a large flame). Wait for approx. 3-4
seconds and press the ignition button until the
gas ignites at the burner.
Flames should burn cleanly around half the
burner cup (the right-hand half).
To ignite the left-hand burner, press only the left-
hand gas valve and set to the symbol of the large
flame. The escaping gas will be ignited
automatically by the right-hand burner. Ignite the
burner only when set to „max.“ (symbol of a large
flame).
Open the lid for grilling. Close the lid only to keep
cooked food hot when the gas has been turned
off at the gas bottle.
Caution!
If ever the flames go out, it is imperative to set
the gas valves to ‘Off’ (symbol O). Wait for
approx. 20 to 30 sec. before re-igniting the
burner.
N.B.:
Food containing a great deal of fat should not be
cooked on the barbecue. Dripping fat causes
spitting and contaminates the lava rocks. It is
advisable, therefore, to place aluminium cooking
foil on the griddle and to cook the food on top of
the foil.
Important!
The fully assembled grill top is to be used only in
conjunction with the barbecue trolley, otherwise the
warranty will be rendered null and void. You are to
use only gas bottles of 5 kg or 11 kg capacity.
Cleaning and maintenance
Important!
After long periods of non-use and each time
before starting the barbecue, check the gas-
carrying parts for leaks.
Allow the barbecue kitchen to cool before
cleaning it with washing-up liquid and storing in
a dry place. Never apply any grease to the
couplings and valves. You will find it easy to
clean the griddle with a mixture of vinegar and
water and a brush.
GB
14
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 14

Storing the gas bottle
It is prohibited to store gas bottles in basements,
stairways, hallways and passageways through
buildings or in their direct vicinity. Gas bottle valves
have to be fitted with valve guard caps and cap nuts.
Gas bottles - full or empty - have to be stored in
upright position. Before cooking with your barbecue,
particularly after long periods of non-use, check the
gas-carrying parts for blockages due to insects, etc.
Clogged gas pipes can result in dangerous
flashback.
Important information for our
customers
Your grill is finished with high-quality heat-resistant
paint. Nevertheless it is inevitable that the color will
change slightly.
Before cooking food with the grill for the first time,
allow the grill to heat up for 15 minutes until the slight
fuming dies down. Do not start to cook any food until
then.
GB
15
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 15

Consignes de sécurité:
Le barbecue est uniquement conçu pour
l’utilisation à l’extérieur!
Ne déplacez ni transportez les appareils de
barbecue encore chauds.
Attention! Certaines pièces du barbecue
peuvent être très brûlantes! Tenez les enfants
éloignés du barbecue chaud!
Les grillades terminées, fermez la valve de la
bouteille de gaz.
Toute modification ainsi que toute intervention
dans la construction du barbecue peut être
dangereuse et n’est pas autorisée. Le droit à la
garantie s’éteint automatiquement si vous
apportez des modifications au barbecue ou si
vous utilisez des pièces de rechange non
originales.
Veillez à implanter le barbecue de façon stable
sur une surface plane pour éviter un
basculement du barbecue.
Ne placez pas le barbecue sur une surface en
matériau inflammable.
Raccordez le tuyau de gaz entre la bouteille de
gaz et le barbecue de façon à ce qu’il ne soit ni
plié, ni tiré, ni pressé.
Après avoir raccordé le tuyau de gaz, vérifiez
tous les raccords quant à leur étanchéité (spray
de détection de fuites ou eau savonneuse). Si
des bulles se forment, fermez immédiatement la
valve de la bouteille de gaz et contrôlez l’endroit
non étanche pour l’étancher.
Veillez à ce que la bouteille de gaz ne soit pas
exposée directement au soleil. Ne stockez
jamais la bouteille de gaz au-dessous du niveau
du sol ou à des endroits non aérés. Echangez
immédiatement les conduites en tuyau flexible
poreuses ou endommagées. Les réparations et
entretiens sur les éléments techniques de gaz de
l’appareil ne doivent être exécutés que par des
personnes dûment autorisées.
Si la flamme devait s’éteindre, attendez au moins
20 à 30 secondes avant de la rallumer, jusqu’à
ce que le brûleur ait refroidi.
Ne placez pas votre appareil de barbecue à
proximité d’objets inflammables. Grillez de
préférence à l’abri du vent. Ni les raccords vissés
ni les soupapes ne doivent être graissés.
Placez la bouteille de gaz de façon stable à côté
de ou derrière l’appareil (ne placez pas la
bouteille sous le barbecue pendant les grillades).
Gardez une distance de sécurité de 1,0 m sur le
côté et à l’arrière par rapport aux pièces
inflammables.
Utilisez exclusivement un réducteur de pression
de 50 mbar et d’un débit de 1,5 kg/h (30 + 37
mbar uniquement prévu pour l’exportation).
Grillez seulement avec le couvercle ouvert. Ne
fermez le couvercle que pour maintenir les
grillades chaudes, si le gaz de la bouteille est
fermé.
N’utilisez que des tuyaux de gaz et des
réducteurs de pression homologués.
Ne stockez pas la bouteille de gaz dans des
locaux excessivement chauffés ou non aérés
(50°C maxi).
Ne couchez pas la bouteille de gaz.
Ne contrôlez pas l’étanchéité avec une flamme
nue.
Pendant l’emploi du barbecue, les interventions
sur les éléments de raccordement ne sont pas
permises.
Ne permettez pas aux enfants de manier
l’appareil ou d’installer n’importe quels dispositifs
sur l’appareil tels que visseries ou soupapes.
N’employez pas le barbecue sans réducteur de
pression.
Pendant l’emploi, ne laissez pas le barbecue
sans surveillance pendant un temps prolongé.
N’utilisez ni de charbon de bois ni de briquettes
F
16
Attention!
Avant d’assembler le barbecue et de le mettre en service, il est impératif de lire le mode d’emploi.
Caractéristiques techniques:
Chariot à barbecue Kreta Rhodos
Puissance 6,5 KW 10 KW
Consommation de gaz: 470 g/h 730 g/h
Pression de service 30-37-50 mbar 30-37-50 mbar
Propane/butane I3+/I3 B/P I3+/I3 B/P
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 16

dans votre barbecue.
Ne fumez pas pendant que vous mettez votre
barbecue en service.
Ne placez pas votre barbecue dans la portée
d’avertisseurs d’incendie ou de détecteurs de
fumée.
Montage
(Figure 1) Emboîtez les bouchons en plastique (1)
dans le pied (2).
Attention ! Le support de roue a 2 trous
supplémentaires pour le montage des axes de roues.
(Figure 2) Vissez à fond le logement des tubes
prémonté (2) tout d’abord avec deux vis à tôle 4 x 10
mm par le haut sur les barres transversales des
côtés, puis avec deux boulons à tige carrée M6 x 35,
des rondelles et des écrous hexagonaux
latéralement sur le pied (3) et le châssis (4).
(Figure 3) Uniquement Kreta : mettez l’unité de
support prémontée à l’envers sur le sol et tirez le
recouvrement de face (1) simultanément sur les
deux tubes support, jusqu’à hauteur du logement
des tubes.
(Figure 4) Fixez la plaque de dépose (1) avec les 8
boulons à tige carrée M6 x 35, des rondelles et des
écrous hexagonaux sur le support de tubes.
Respectez le détail A.
(Figure 5) Insérez la vis 10x85 dans le tube de pied
par l’intérieur et vissez à fond de l’extérieur un écrou
M10 sur la vis. Ensuite, placez une roue mobile sur
la vis et vissez dessus un écrou à freinage interne
M10 avec embout en matière plastique. Ensuite,
emboîtez l’enjoliveur de la roue (5).
(Figure 6) Enfichez la tête du régulateur (1) sur l’axe
du régulateur.
(Figure 7) Fixez la poignée (1) sur le capot du
barbecue (2) en faisant passer la vis M6 x 70 (3) à
travers la poignée (1) et la pièce d’écartement (5).
Un disque isolant (6) est placé entre la pièce
d’écartement (5) et le capot du barbecue (2), un
deuxième disque isolant (6) est placé entre le capot
(2) et l’écrou hexagonal (7). Respectez le détail B.
(Figure 8) Emboîtez l’électrode d’allumage (1) dans
la tôle d’allumage (2) par le bas et assemblez-la
grâce à la vis M4 x 10 et l’écrou hexagonal avec le
bac du barbecue (3).
(Figure 9) Fixez le bac du barbecue (1) avec les
charnières par derrière latéralement sur les barres
transversales (2) grâce aux boulons à tige carrée M6
x 45 (3), aux disques isolants (4) et aux écrous
hexagonaux (5). Ne vissez pas les vis trop
fermement afin de ne pas abîmer la peinture du bac
du barbecue.
ATTENTION : les disques isolants doivent se situer
entre la barre transversale / le bac du barbecue et
l’écrou hexagonal / le bac du barbecue.
(Figure 10) Vissez la fixation (1) du récupérateur de
graisses par l’intérieur à travers le trou (2) prévu à
cet effet dans le bac du barbecue (3).
(Figure 11) Placez le brûleur (2) dans le bac du
barbecue (1) par le haut et fixez avec deux vis 4 x 10
(3) par le bas. Pour le détail D, veillez absolument à
ce que la buse de gaz (4) fixée sur le tube du
régulateur soit bien fixée au milieu du tube du brûleur
(5).
(Figure 12) Fixez la fixation de charnière (1) avec les
boulons à tige carrée M6 x 15 (2), les disques
isolants (3) et les écrous hexagonaux (4) sur le capot
du barbecue (5). Ne vissez pas les vis trop
fermement afin de ne pas abîmer la peinture du
capot du barbecue.
ATTENTION : les disques isolants doivent se situer
entre la charnière / le capot du barbecue et l’écrou
hexagonal / le capot du barbecue.
Fixez les charnières (6) avec les boulons à tige
carrée M6 x 15 (2), les disques isolants (3) et les
écrous hexagonaux (4) sur le bac du barbecue (7).
Ne vissez pas les vis trop fermement afin de ne pas
abîmer la peinture du bac du barbecue.
ATTENTION : les disques isolants doivent se situer
entre la charnière / le bac du barbecue et l’écrou
hexagonal / le bac du barbecue. Respectez le détail
C.
(Figure 13) Reliez le câble d’allumage (1) avec le
bouton d’allumage (2). Veillez absolument à ce que
le câble d’allumage soit éloigné des zones brûlantes
du barbecue.
(Figure 14) Posez la grille à pierres de lave (1) dans
le bac du barbecue (2) et répartissez les pierres
dessus de façon bien homogène. Posez la grille du
barbecue (3) sur le bac du barbecue (2). Posez la
grille chauffe-plats (4) en accrochant séparément le
montant et l’équerre métalliques dans les perçages
du côté droit du capot et du bac du barbecue.
Ensuite, accrochez le côté gauche de la grille
chauffe-plats de la même manière.
F
17
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 17

Attention : montez la grille chauffe-plats avec
prudence afin d’éviter d’endommager la surface du
barbecue.
Attention : avant la mise en service, lavez la grille
du barbecue et la grille chauffe-plats avec de l’eau
savonneuse chaude. Rincez minutieusement à l’eau
et séchez.
(Figure 15) Assemblez les tablettes latérales (1) au
châssis tubulaire (2) avec chacune deux vis M6 x 35
mm et écrous hexagonaux.
(Figure 16) Uniquement Rhodos : fixez le cache
inférieur avant (1) avec les vis 4 x 10 (2) au châssis
tubulaire.
(Figure 17) Uniquement Rhodos : fixez le cache
supérieur avant (1) avec les vis 4 x 10 (2) au châssis
tubulaire.
(Figure 18) Uniquement Rhodos : accrochez le
panier métallique au châssis tubulaire.
Raccordement de la bouteille de gaz
Les pièces suivantes sont nécessaires au
raccordement de l’appareil:
une bouteille de gaz pour camping d’une
capacité de remplissage de 5 à 11 kg, vendue
dans le commerce, p.ex. une bouteille de
propane grise de camping. Vous pouvez
l’acheter chez un revendeur de gaz liquide. Pour
un nouveau remplissage il suffit de l’échanger.
un réducteur de pression homologué selon les
normes DVGW et fixement réglé, de max. 1,5
kg/h et d’une pression de service de 50 mbar (30
à 37 mbar pour l’exportation), adapté à la
bouteille de gaz utilisé. Un tel réducteur de
pression est également disponible dans le
commerce spécialisé.
une conduite en tuyau flexible homologuée selon
les normes DVGW, d’une longueur suffisante qui
permet un montage sans pliures. Elle est partie
intégrale de l’appareil. Remplacez
immédiatement une conduite en tuyau flexible
poreuse ou endommagée.
un agent de détection de fuites, p.ex. spray de
détection de fuites ou eau savonneuse.
Avant de mettre votre barbecue en service, il faut
encore visser le tuyau de gaz à la robinetterie et
effectuer le raccordement au réducteur de pression
et à la bouteille de gaz.
Attention!
Le tuyau dispose d’un filetage gauche à chaque
extrémité.
Note:
Après avoir raccordé le tuyau de gaz à la
robinetterie et avant de mettre le barbecue en
service, assurez-vous impérativement de
l’étanchéité de tous les éléments gazéifères.
Contrôlez l’étanchéité des raccords de
préférence avec un spray de détection de fuites
de gaz (disponible dans le commerce spécialisé)
ou avec de l’eau savonneuse. Les endroits non
étanches (visseries) peuvent mettre le feu au
chariot à barbecue et provoquer éventuellement
des brûlures lors de grillades pour lesquelles le
fabricant n’assume pas de responsabilité.
A) Allumage du brûleur réglable
(Kreta)
Ouvrez le couvercle du barbecue.
Ouvrez la vanne de la bouteille (placez la
bouteille de façon à ce qu’elle soit stable à côté
ou derrière le barbecue).
Appuyez sur le robinet à gaz et réglez-le sur
maximum (grand symbole de flamme).
Après env. 3-4 secondes, appuyez sur le bouton
d’allumage, jusqu’à ce que le gaz du brûleur
s’allume.
Les flammes doivent brûler tout autour du
brûleur de façon impeccable.
Pour effectuer les grillades, ouvrez le couvercle.
Ne refermez le couvercle que pour tenir au
chaud.
B) Allumage des deux brûleurs à
réglage séparé (Rhodos)
Ouvrez le couvercle du barbecue.
Ouvrez la valve de la bouteille de gaz (placez la
bouteille de façon stable à côté du ou derrière le
barbecue).
Allumez toujours d’abord le brûleur de droite.
Appuyez sur le robinet de gaz de droite et
mettez-le sur „max.“ (grand symbole de flamme).
Au bout d’env. 3 à 4 secondes, pressez le
bouton d’allumage jusqu’à ce que le gaz soit
allumé sur le brûleur.
Les flammes doivent brûler nettement autour de
la moitié du pot de brûleur (moitié droite).
Pour allumer le brûleur de gauche, appuyez
seulement sur le robinet de gaz de gauche et
mettez-le sur le grand symbole de flamme. Le
gaz sortant est automatiquement allumé par le
F
18
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 18

brûleur de droite. N’allumez le brûleur qu’avec la
grande position (grand symbole de flamme).
Ouvrez le couvercle pour griller. Ne fermez le
couvercle que pour maintenir les grillades
chaudes, si le gaz de la bouteille est fermé.
Attention!
Si une fois les flammes s’éteignent, mettez
toujours les robinets de gaz sur la position
„AUS“ (arrêt) - symbole O. Au bout d’env. 20 à 30
secondes d’attente, vous pouvez de nouveau
allumer le brûleur.
Note:
N’utilisez pas de grillades trop grasses. La graisse
qui goutte provoque des nuages de graisse qui
salissent les pierres de lave. Placez par conséquent
une feuille d’aluminium sur la grille et mettez les
grillades la-dessus.
Attention!
Le dessus du barbecue complètement monté, ne
doit être utilisé qu’avec le chariot à barbecue,
sinon le droit à la garantie s’éteint. Seules les
bouteilles de gaz de 5 kg ou de max. 11 kg
peuvent être employées.
Nettoyage et entretien
Attention!
Lorsque le barbecue n’a pas été utilisé pendant
une longue période et avant toute nouvelle mise
en service, contrôlez l’étanchéité de tous les
éléments gazéifères.
Lorsqu’il a refroidi, nettoyez le chariot à barbecue à
l’aide d’un détergent et stockez-le dans un endroit
sec. Ni les raccords vissés ni les soupapes ne
doivent être graissés. Vous pouvez nettoyer
facilement la grille avec de l’eau vinaigrée et une
brosse.
Stockage de la bouteille de gaz
Il est interdit de stocker les bouteilles de gaz dans
des locaux au-dessous du niveau du sol, dans des
cages d’escalier, corridors, passages de bâtiments et
à leur proximité. Les valves doivent disposer de
chapeaux de protection et d’écrous de fermeture.
Les bouteilles de gaz - même les bouteilles vides -
doivent être stockées debout. Avant de griller, en
particulier lorsque le barbecue n’a pas été utilisé
pendant une longue période, vérifiez les éléments
gazéifères quant à d’éventuelles obstructions
causées par des insectes etc. Les tuyaux de gaz
bouchés peuvent provoquer un retour de flamme
dangereux.
Information importante pour le client
Votre barbecue est revêtu d’une couleur de haute
qualité résistant à la chaleur. Il est cependant
impossible d’éviter que la couleur ne se transforme.
Avant de griller pour la première fois, veuillez
préchauffer l’appareil pendant 15 minutes jusqu’à ce
que la légère fumée ait disparu. Ce n’est que
maintenant que vous pouvez commencer à griller.
F
19
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 19

E
20
Disposiciones de seguridad:
Use esta barbacoa sólo en espacios abiertos.
No mueva ni transporte la barbacoa cuando
todavía esté caliente.
¡Atención! ¡Algunas piezas de la barbacoa
podrían estar muy calientes! Manténgalas
alejadas del alcance de los niños!
Al término de su utilización, cierre la válvula de
la bombona de butano.
Cualquier modificación o manipulación de la
estructura de la barbacoa puede resultar
peligrosa y no está permitida. La garantía pierde
automáticamente su validz si se realiza cualquier
modificación en la barbacoa o si se utilizan
piezas de recambio que no sean originales.
Al instalar la barbacoa, tenga en cuenta que se
realice sobre suelo firme y liso para evitar que
vuelque.
El suelo no debe estar cubierto de material
inflamable.
El tubo del gas ha de conectar la bombona de
gas y la barbacoa de forma que no pueda ser
doblado, deformado ni sometido a presión.
Tras conectar el tubo del gas, compruebe la
estanqueidad de todas las conexiones (aerosol
de detección de fugas o agua con jabón). Si se
forma burbujas, cierre inmediatamente la válvula
de la bombona de gas, compruebe los puntos
pierdan gas y proceda a su hermetización.
Tenga en cuenta que la bombona de gas no
debe depositarse nunca donde se halle expuesta
directamente a la radiación solar. La bombona
de gas no debe almacenarse jamás bajo el nivel
del suelo o en lugares con ventilación
insuficiente. Las mangueras porosas o
deterioradas han de ser sustituidas
inmediatamente. Las reparaciones y tareas de
mantenimiento de las piezas del aparato que
entren en contacto con el gas solo pueden ser
llevadas a cabo por personal autorizado al
respecto.
Si la llama se apagase, espere un mínimo de 20
a 30 segundos para volver a encenderla,
permitiendo así que se enfríe el quemador.
Instale su barbacoa de forma que no se
encuentre ningún objeto inflamable en las
inmediaciones. Utilícela en un lugar protegido
del viento al máximo. No está permitido engrasar
ni las atornilladuras ni las válvulas.
Coloque la bombona de gas en una posición
estable junto a la barbacoa o detrás de ella (no
la coloque debajo de la barbacoa mientras esté
haciendo uso de la misma).
Mantenga una distancia de seguridad de 1,0 m
hacia los lados y hacia atrás con respecto a
cualquier material inflamable.
Utilice únicamente un reductor de presión de 50
mbar y 1,5 kg/h de caudal (30 + 37 mbar sólo
para export).
Utilice la barbacoa únicamente con la tapa
abierta. Cierre únicamente la tapa para
mantener calientes los alimentos, después de
haber cortado el suministro de gas en la
bombona.
Utilice únicamente tubos del gas y reductores de
presión homologados.
No guarde la bombona de gas en recintos no
ventilados o sometidos a temperaturas
excesivamente elevadas (máx. 50°C).
No tumbe la bombona de gas en el suelo.
No utilice llamas para comprobar su
estanqueidad.
No está permitido manipular los elementos de
conexión durante la utilización de la barbacoa.
Bajo ningún pretexto se permitirá que los niños
operen o instalen dispositivos como
atornilladuras y válvulas en el aparato.
No utilice la barbacoa si no lleva un dispositivo
reductor de presión.
¡Atención!
Es imprescindible que lea de forma detenida el manual de instrucciones antes de proceder al montaje
de la barbacoa y a su puesta en marcha.
Caractarísticas técnicas:
Barbacoa Kreta Rhodos
Potencia: 6,5 KW 10 KW
Consumo de gas: 470 g/h 730 g/h
Presión de servicio: 30-37-50 mbar 30-37-50 mbar
Propano/Butano I3+/I3 B/P I3+/I3 B/P
Anleitung Grillküche Kreta Rho 15.12.2003 13:03 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: