Ekinex EK-SP30B2-AU User manual

Diusori acustici da parete
EK-SP30B2-AU
EK-SP30W2-AU
Instruction Manual
v.1.0 EN
Manuale di istruzioni
v.1.0 IT
Ekinex S.p.A.
Via Novara 37
28010 Vaprio d'Agogna (NO) - Italy
Tel. +39 0321 1828980
www.ekinex.com
Ekinex S.p.A.
Via Novara 37
28010 Vaprio d’Agogna (NO) - Italy
Tel. +39 0321 1828980
www.ekinex.com
CARATTERISTICHE GENERALI:
Il diusore acustico Home Audio Ekinex unisce un design elegante e raf-
nato con una qualità del suono ad alte prestazioni. Le sue dimensioni
ridotte consentono una facile integrazione nell’impianto senza compro-
mettere la qualità del suono o le prestazioni. Il grado di resistenza alle
intemperie IP66 consente applicazioni interne/esterne, rendendolo uno
dei diusori acustici domestici/commerciali più versatili disponibili.
SPECIFICHE:
EK-SP30B2-AU IP66 Diusore acustico da
parete nero (coppia)
EK-SP30W2-AU IP66 Diusore acustico da
parete bianco (coppia)
Potenza RMS a bassa impedenza 40 W
Potenza dinamica a bassa impedenza 80 W
Risposta in frequenza 120-20 KHz
SPL 1W/1m 88 dB
Max SPL 1m 98 dB
Impedenza (ohm) 8
Gamma di frequenze Estesa
Materiale del cono del woofer Carta
Materiale della griglia Tessuto
Angolo di dispersione verticale
1000Hz 180°
Sistema di montaggio Staa di rotazione/inclinazione
Materiale alloggiamento Plastica ABS
Certicazione IP per le condizioni
atmosferiche 66
Dimensioni woofer 2.5”
Altezza 94 mm
Profondità 108 mm
Larghezza 82 mm
Peso netto prodotto (kg) 0.48
Colore RAL 9016(Bianco)
RAL9011(Nero)
GENERAL FEATURES:
The Ekinex Home Audio Speaker oers a unique combination of sleek
ascetic design and high performance sound quality, Its small footprint al-
lows for easy system integration without compromising on sound quality
or performance IP66 Weather Resistant rating allows for Indoor/Outdoor
applications making it one of the most versatile Home/Commercial Au-
dio speakers available
SPECIFICATIONS:
EK-SP30B2-AU IP66 Black wall Speaker
(pair)
EK-SP30W2-AU IP66 White wall Speaker
(pair)
Low Impedance RMS POWER 40 W
Low Impedance Dynamic POWER 80 W
Frequency Response 120-20KHz
SPL 1W/1m 88 dB
Max SPL 1m 98 dB
Impedance (ohms) 8
Loudspeaker system Full Range
Woofer Cone Material Paper
Grille Material Cloth
Vertical Dispersion Angle 1000Hz 180°
Mounting System Turn/Tilt Bracket
Housing Material ABS Plastic
IP Certied Weather Rating 66
Woofer Size 2.5”
Height 94 mm
Depth 108 mm
Width 82 mm
Net Weight Product (kg) 0.48
Colour RAL 9016(White)
RAL9011(Black)
Wall-mounted audio speakers
EK-SP30B2-AU
EK-SP30W2-AU

INSTALLATION
1. Attach the bracket to the wall.
2. Connect the speaker wire to the phoenix connector.
3. Attach phoenix connector to the speaker.
4. Attach the speaker to the bracket.
5. Attach the rubber stopper.
INSTALLAZIONE
1. Fissare la staa alla parete
2. Collegare il cavo del diusore acustico al connettore.
3. Collegare il connettore al diusore acustico.
4. Fissare il diusore acustico alla staa.
5. Applicare il fermo di gomma.
CAUTION
1. Most speaker damage is caused by ampliers with too little power
(wattage).
2. Clipping is usually audible and it may vary from a harsh sound to a
fuzzy or unclear sound.
3. If you hear the clipping at high volume levels, turn down the volume
until the distortion is gone.
4. Damage to the speaker caused by distortion due to overpowering
will void your warranty.
VOLUME CONTROL
The volume is controlled by your active speaker.
ATTENZIONE
1. La maggior parte dei danni ai diusori acustici è causata da ampli-
catori con una potenza troppo bassa.
2. Il clipping è solitamente udibile e può variare da un suono aspro a
un suono sfocato o poco chiaro.
3. Se si avverte un clipping elevato, abbassare il volume nché la
distorsione non scompare.
4. Eventuali danni al diusore acustico causati da distorsioni dovute a
possibili sovralimentazioni invalideranno la garanzia.
CONTROLLO DEL VOLUME
Il volume è controllato dal diusore acustico attivo.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. When the speakers are installed on the walls, ensure the wall struc-
ture is reliable and that the speakers are rmly attached.
2. Install the speaker in a location that can structurally support the
weight of the speaker and its mounting hardware. Otherwise it may
result in the unit falling down and causing personal injury.
3. Do not use nails, adhesives or other unauthorized devices long-
term use and vibrations may cause it to fall easily.
4. Do not touch or bump the woofer and tweeter. If these are dam-
aged, the sound will be distorted.
5. Lower the volume of the device and source unit when changing the
input source. (i.e. To tune FM / cd). Turn o the device and source unit
when installing or removing cables.
PACKING LIST
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. In caso di installazione dei diusori acustici a parete, vericare che
la struttura della parete sia adabile e che gli altoparlanti siano ssati
saldamente.
2. Installare il diusore acustico in una posizione in grado di sostenere
strutturalmente il peso del dispositivo e della relativa minuteria di mon-
taggio; in caso contrario, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni.
3. Non utilizzare chiodi, adesivi o altri dispositivi non previsti. L’uso
prolungato e le vibrazioni possono provocare la caduta del dispositivo.
4. Non toccare o urtare il woofer e il tweeter. Se questi sono danneg-
giati, il suono risulterà distorto.
5. Abbassare il volume del dispositivo e dell’unità sorgente quando
si cambia la sorgente di ingresso (ad esempio, per sintonizzare FM /
cd). Spegnere il dispositivo e l’unità sorgente quando si installano o si
rimuovono i cavi.
ELENCO DEI COMPONENTI
Passive Speaker X2
Diusore acustico passivo X2
Ball-joint Bracket X2
Staa a giunto sferico X2
Phoenix Connector X2
Connettore d’uso X2
Screws X8
Viti X8
Screws X8
Viti X8
User Manual
Manuale
This manual suits for next models
1
Other Ekinex Speakers manuals