ELBER CSA 175 Installation guide

MANUAL DE INSTRUÇÕES E GARANTIA
INSTRUCTION AND WARRANTY MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
CAMARA CONSERVADORA DE
SEMÊN SUÍNO ELBER
ELBER INDÚSTRIA DE REFRIGERAÇÃO LTDA
Rua Progresso, 150 - Agronômica - Santa Catarina - Brasil
Feito no Brasil
Fone/Fax: 55 47 3542-3000 / 55 47 3542-3007
www.elber.ind.br - www.elber.ind.br - elber@elber.ind.br
Rev 1 09/02/21

2
Sumário
1CARACTERÍSTICAS DA CONSERVADORA 10
1.1 Embalagem 11
1.2 Transporte 11
1.3 Armazenamento 11
1.4 Manipulação 11
2ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 12
3INSTALAÇÃO E FIXAÇÃO DA CONSERVADORA 13
4INSTALAÇÃO ELÉTRICA 14
5FUNCIONAMENTO 15
5.1 Mecanismo de agitação das grades 15
5.2 Contador de ciclos de movimento das grades 16
5.3 Botão para teste 16
6ALARME SONORO 17
7BATERIA 17
8MELHOR USO DA CONSERVADORA E RECOMENDAÇÕES 17
9DEGELO E LIMPEZA 18
10 MANUTENÇÃO E VERIFICAÇÃO PREVENTIVA 19
11 SISTEMA DE EMERGÊNCIA (ver disponibilidade do opcional) 19
12 AUTO DIAGNÓSTICO ELETRÔNICO 20

3
13 PROBLEMAS E CAUSAS PROVÁVEIS 21
14 DESCARTE DO PRODUTO 21
15 GARANTIA 22
16 PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR TELE ALARME 6 NÚMEROS
(ver disponibilidade do opcional). 22
16.1 Registrar números telefônicos 22
16.2 Apagar números da memória 23
16.3 Testar as memórias do tele alarme 23
17 PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR TELE ALARME 9 NÚMEROS
(ver disponibilidade do opcional). 24
17.1 Programando um número telefônico 24
17.2 Programando um número telefônico com pausa 2 seg. (para chamadas via
PABX) 24
17.3 Programando um número telefônico para chamada através de linha
econômica 25
17.4 Programando um número telefônico para chamada interurbana 25
17.5 Apagando um número telefônico 25
17.6 Testando os números telefônicos 25
17.7 Alterando a senha do instalador 26
17.8 Processo de discagem 26
17.9 Modos de interrupção de discagem 26

4
17.10 RESET TOTAL (Todos os parâmetros do discador voltam para o Padrão de
Fábrica) 26
17.11 Sinalização audível (Buzzer) 26
18 PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR GSM (ver disponibilidade do
opcional) 27
18.1 Instalando o SIM CARD 27
18.2 Sinalizações 28
18.3 Programando o discador GSM 28
19 CONSERVATIVE CHARACTERISTICS 29
19.1 Packing 30
19.2 Transportation 30
19.3 Storage 30
19.4 Handling 30
20 TECHNICAL SPECIFICATIONS 31
21 CONSERVATIVE INSTALLATION AND FIXING 32
22 ELECTRICAL INSTALLATION 33
23 OPERATION 34
23.1 Grate stirring mechanism 34
23.2 Grid movement cycle counter 34
23.3 Test Button 35
24 BEEP ALARM 35

5
25 BATTERY 36
26 BETTER USE OF CONSERVATIVE AND RECOMMENDATIONS 36
27 ICE AND CLEANING 37
28 MAINTENANCE AND PREVENTIVE CHECKING 37
29 EMERGENCY SYSTEM (see optional availability) 38
30 ELECTRONIC SELF DIAGNOSIS 38
31 PROBLEMAS E CAUSAS PROVÁVEIS 39
32 DISPOSAL OF PRODUCT 39
33 WARRANTY 40
34 18 HANDLING PROCEDURE TELE ALARM 6 NUMBERS (see option availability)
40
34.1 Register phone numbers 40
34.2 Deleting Memory Numbers 41
34.3 Test the tele alarm memories 41
35 HANDLING PROCEDURE TELE ALARM 9 NUMBERS (see option availability) 42
35.1 Registering phone numbers 42
35.2 Programming a Paused Phone Number 2 sec. (for PBX calls) 42
35.3 Programming a Telephone Number for a Call Through a Economy Line 43
35.4 Programming a Long Distance Calling Phone Number 43
35.5 Deleting a Phone Number 43
35.6 Testing the Phone Numbers 43

6
35.7 Changing the Installer Password 43
35.8 Dialing Process 43
35.9 Dialing Interrupt Modes 44
35.10 TOTAL RESET (All dialer parameters return to Factory Default) 44
35.11 Audible Signaling (Buzzer) 44
36 GSM HANDLING PROCEDURE (see option availability). 45
36.1 Installing the SIM CARD 45
36.2 Signals 46
36.3 Programming the GSM Dialer 46
37 WIFI MODULE HANDLING PROCEDURE (see option availability) 47
37.1 Configuring the WiFi module 47
37.2 History 48
37.3 Settings 48
37.4 Register mobile phones and emails 48
38 CARACTERÍSTICAS CONSERVADORAS 49
38.1 Embalaje 50
38.2 Transporte 50
38.3 Almacenamiento 50
38.4 Manipulação 50
39 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 51

7
40 INSTALACIÓN Y FIJACIÓN CONSERVADORA 52
41 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 53
42 OPERACIÓN 54
42.1 Mecanismo de agitación de rejilla 54
42.2 Contador de ciclo de movimiento de rejilla 55
42.3 Botón de prueba 55
43 ALARMA DE BIP 56
44 BATERÍA 56
45 MEJOR USO DE CONSERVADORES Y RECOMENDACIONES 56
46 HIELO Y LIMPIEZA 57
47 MANTENIMIENTO Y CONTROL PREVENTIVO 58
48 SISTEMA DE EMERGENCIA (ver disponibilidad de opciones) 58
49 AUTODIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO 59
50 PROBLEMAS Y CAUSAS PROBABLES 60
51 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 60
52 GARANTÍA 61
53 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DEL DISCADOR TELE ALARMA 6 NÚMEROS (ver
disponibilidad del opcional) 61
53.1 Registro de números de teléfono 61
53.2 Borrar números de memoria 62
53.3 Probar las memorias de la alarma de la alarma 62

8
54 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DEL DISCADOR TELE ALARMA 9 NUMEROS (ver
disponibilidad del opcional) 63
54.1 Registro de números de teléfono 63
54.2 Programación de un número de teléfono en pausa 2 seg. (para llamadas
PBX) 63
54.3 Programación de un número de teléfono para una llamada a través de una
línea económica 64
54.4 Programación de un número de teléfono de llamadas de larga distancia 64
54.5 Eliminar un número de teléfono 64
54.6 Prueba de los números de teléfono 64
54.7 Cambio de la contraseña del instalador 65
54.8 Proceso de marcación 65
54.9 Modos de interrupción de marcación 65
54.10 RESTABLECIMIENTO TOTAL (Todos los parámetros del marcador vuelven a
los valores predeterminados de fábrica) 65
54.11 Señalización audible (zumbador) 65
55 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DEL DISCADOR GSM (ver disponibilidad del
opcional) 66
55.1 Instalación del SIM CARD 66
55.2 Señales 67
55.3 Programación del marcador GSM 67
56 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DEL MÓDULO WIFI (ver disponibilidad del
opcional) 68

10
CARO USUÁRIO!
Você acaba de adquirir uma conservadora para armazenamento de sêmen
suíno. Este produto foi desenvolvido com a tecnologia e funcionalidade ELBER.
Ficamos gratos pela sua escolha.
É imprescindível a leitura com atenção das instruções contidas neste manual.
Seguindo essas orientações, você poderá conhecer melhor o funcionamento do
produto, usufruindo dos seus benefícios e prolongando a sua durabilidade. O
manual de instruções deve estar sempre acessível próximo ao produto, para
que qualquer dúvida possa ser sanada imediatamente.
1CARACTERÍSTICAS DA CONSERVADORA
As conservadoras da linha CSA foram desenvolvidas para conservar e agitar
sêmen suíno. Conserva as amostras a uma temperatura estável, homogênea
e sem interrupções. O mecanismo que movimenta as grades é acionado
automaticamente, agitando as amostras por 3 minutos a cada 6 horas (estes
tempos podem apresentar variação de até 15%).
As conservadoras funcionam através de bateria de 12 VCC (*). O carregador
de bateria funciona por meio de energia comercial 110-127 VAC ou 220-240
VAC, portanto, a conservadora deve permanecer constantemente conectada
à energia elétrica para manter a bateria carregada.
As conservadoras da linha CSA foram projetadas para garantir que a
temperatura interna da câmara esteja sempre estável e homogênea.
Equipadas com sistema de segurança, as conservadoras Elber permanecem
funcionando mesmo com falta de energia elétrica comercial (*). As
conservadoras possuem um controlador eletrônico microprocessador que
controla a temperatura interna da câmara (resfriando e aquecendo, conforme
necessidade) e informa o usuário de todos os eventos através de alarmes
sonoros e visuais e registros eletrônicos.
Atenção: A bateria não acompanha o produto. Utilizar sempre bateria
estacionário nova.
(*) Excessão: Caso o produto não tenha carregador de bateria, indica que não
possui sistema de emergência, logo, não precisa de bateria para funcionar.
Temperatura homogênea: Através de um sistema que agrega ventilação,
refrigeração e aquecimento, que operam integrados, permite uma temperatura
na mesma intensidade em qualquer ponto no interior da câmara. O sistema
aquece a câmara quando houver dias frios e refrigera quando houver dias
quentes.

11
Agitador de grades: É acionado automaticamente a cada seis horas, e faz
com que as grades permaneçam em movimento durante três minutos, para
movimentar as amostras de sêmen (estes tempos podem apresentar variação
de até 15%).
1.1 Embalagem
A embalagem do produto que você recebeu foi projetada para proporcionar
segurança no transporte da conservadora. Ao desembalar, conferir a
integridade do produto. As conservadoras ELBER são embaladas com plástico
bolha e papelão. Alguns produtos possuem embalagem em MDF ou estrado de
madeira. Cada produto é embalado individualmente.
Após desembalar o produto, todo e qualquer material da embalagem deverá
ser encaminhado para reciclagem ou reaproveitamento posterior.
1.2 Transporte
As conservadoras ELBER devem ser transportadas na posição vertical,
mantendo as condições de embalagem de acordo com o rótulo.
1.3 Armazenamento
As conservadoras ELBER devem ser armazenadas em ambientes limpos,
secos, protegidos do sol e da umidade excessiva.
Conservadoras equipadas com bateria interna não devem ficar
armazenadas por mais de dois meses sem ser utilizada. Caso não seja
utilizada, a bateria irá descarregar.
1.4 Manipulação
As conservadoras ELBER devem ser manipuladas apenas por profissionais
treinados e que atendam integramente as especificações do manual de
instruções do produto.

12
2ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo
CSA 370
Dimensões externas
Altura
1408 mm
Largura
480 mm
Profundidade
602 mm
Volume interno
370 L
Peso (kg)
138
Consumo (A)
110 V
5,0
220 V
2,5
Temperatura interna
regulável
Sêmen suíno
+14°C a +18°C
O fabricante se reserva do direito de modificar
as características gerais, técnicas e estética de
seus produtos sem aviso prévio.
Modelo
CSA 175
CSA 370
Dimensões
externas (mm)
Altura
1408
1578
Largura
480
638
Profundidade
609
775
Volume interno
(L)
175
370
Peso (kg)
73
138
Consumo (A)
110 V
3,0
4,0
220 V
1,5
2,0
Temperatura
interna
+15°C a +18°C

13
3INSTALAÇÃO E FIXAÇÃO DA CONSERVADORA
A conservadora deverá ser posicionada em piso plano e nivelado. Alguns
modelos possuem rodízios e outros pés niveladores. Nas conservadoras com
rodízios, para movimentar o produto, os rodízios devem estar destravados e
travados quando a conservadora estiver posicionada. Mover a conservadora
com os rodízios travados poderá danificar os rodízios e o piso. Nas
conservadoras com pés niveladores, ajustar o nível após posicionamento do
produto.
Para conservadoras equipadas com dreno de água, conectar a mangueira a
um ralo ou a uma mangueira de drenagem.
A conservadora Elber deverá ser instalada de preferência protegida do sol e
em local que haja circulação de ar. Salas muito pequenas deverão ter
aberturas para troca de ar.
Não recomendamos instalar a conservadora próxima a fontes de calor
(aquecedores e estufas). Nas grades de ventilação da conservadora ou na
região do condensador estático (atrás) deverá existir espaço de pelo menos 20
centímetros da parede ou qualquer obstáculo, para permitir a ventilação da
unidade compressora e do sistema eletrônico.

14
4INSTALAÇÃO ELÉTRICA
A conservadora está preparada para funcionar conectada na energia de 110-
127 VAC ou 220-240 VAC.
Antes de ligar a conservadora, verifique se a tensão indicada no produto
coincide com a tensão da rede.
O cabo de alimentação deve ser conectado em uma tomada fixa permanente
na parede ou bancada, de acordo com normas vigentes. Não utilizar extensões
ou adaptadores.
Observe os passos a seguir para ligar a conservadora corretamente.
1. Certifique-se que o interruptor geral da conservadora está desligado;
2. Conectar os cabos de bateria em uma bateria estacionária nova.
Apertar bem os necetores aos polos da bateria (não pode ficar
frouxo). Atenção a polaridade dos fios, que deve ser respeitada. Na
conservadora o cabo azul é (+) e o cabo preto é (-) (os cabos
também estão identificados com anilhas). Esta etapa deve ser
desconsiderada caso a conservadora não tenha carregador de
baterias;
3. Ligue o plugue da conservadora na tomada;
4. Ligue o interruptor geral da conservadora;
Ao ligar a conservadora, o Alarme Sonoro irá soar até que a temperatura no
interior da câmera esteja dentro das faixas estabelecidas no controlador
digital.
Você poderá cancelar o alarme sonoro por um tempo pré-determinado
pressionando qualquer tecla do controlador. Quando o alarme estiver soando
e for desativado, voltará a soar novamente após o tempo programado, caso a
temperatura permaneça fora da faixa programada. O alarme soará até a
conservadora atingir a faixa de funcionamento normal (em média 2 horas sem
carga).
Para desligar a conservadora, quando equipado com sistema de emergência
(bateria), é necessário desligar o interruptor geral. Não basta retirar o plugue
da tomada, pois a conservadora irá continuar funcionando pela bateria
(ver
disponibilidade do opcional)
.

15
Recomendamos o uso do dispositivo de proteção contra surtos (DPS) SPW
275-12 - WEG. Este dispositivo protege a conservadora contra surtos e sobre
tensões, impedindo a queima da mesma.
Atenção!
Esta conservadora deverá estar conectada em um aterramento para
evitar danos no produto e ao usuário. A ligação do fio terra é
necessária em qualquer tensão (110-124 VAC ou 220-240 VAC). A
falta de aterramento compromete a cobertura da garantia da
conservadora. Para execução do aterramento e instalação elétrica,
siga as normas da ABNT-NBR 5410 ou chame um profissional
responsável.
5FUNCIONAMENTO
Esta conservadora está preparada para conservação de sêmen suíno.
Garante uma temperatura constante em qualquer época do ano e funciona
mesmo quando há falta de energia elétrica
(ver disponibilidade do opcional)
. A
temperatura é ajustada e controlada automaticamente pelo sistema e não há
necessidade de intervenção mesmo em dias frios ou quentes.
A garantia de uma temperatura uniforme é feita pelo controlador digital
que mantém o que foi programada. O controlador está programado para
manter a câmara com temperatura entre +15,0°C à +18,0°C, tanto em dias
frios quanto em dias quentes. Em qualquer época do ano, inverno ou verão, a
conservadora se ajustará automaticamente.
A temperatura se manterá sempre em uma faixa definida, garantindo as
melhores propriedades do material conservado.
5.1 Mecanismo de agitação das grades
O mecanismo de agitação das grades é acionado a cada seis horas, e faz
com que as grades permaneçam em movimento durante três minutos, para
movimentar as amostras de sêmen.
Cada vez que a conservadora é energizada, inicia-se um ciclo, portanto após
seis horas, as grades irão movimentar por três minutos.
Os tempos citadoa cima podem ter variação de até 15%.

16
5.2 Contador de ciclos de movimento das grades
O contador de ciclos ajuda a evidenciar o funcionamento do produto. Cada
vez que as grades entram em movimentam, realiza 1 ciclo. Portando, ao final
das 6 horas de respouso, iniciasse um ciclo de agitação de 3 min e o contador
registra a contagem de 1 ciclo.
Para zerar o contador, mantenha pressionado por 10 segundos o botão
“RESET”.
5.3 Botão para teste
Para verificar o funcionamento do mecanismo, pressione o botão “TESTE”, no
contador de ciclos, para acionamento das grades.
Ao apertar o botão, as grades se movimentarão e se iniciará um novo ciclo.
Aconselha-se testar funcionamento do mecanismo cada vez que a
conservadora for ligada.
Atenção!
Ter os seguintes cuidados com o mecanismo de agitação das grades:
Não abrir a porta enquanto o mecanismo estiver acionado (ao abrir, o
movimento é parado pelo controlador eletrônico).
Não remover a tampa superior da conservadora enquanto o mecanismo
estiver acionado.
Apenas pessoas treinadas devem manusear a conservadora e realizar
manutenções.
Não realizar manutenção com a conservadora ligada (desligar da energia
elétrica e o interruptor geral, para que a conservadora não funcione por
meio da bateria).
Não armazenar itens diversos dentro da conservadora, utilizar apenas os
espaços internos das grades para armazenamento de ampolas de
sêmen;
As travas das grades internas devem estar bem fechadas antes de ligar
a conservadora. Caso uma trava fique aberta, o sistema pode travar e
ocorrer quebra de componentes;
Caso o sistema de movimentação das grades trave, não forçar as grades
para que elas voltem para a posição inicial, esse procedimento causará
a quebra do mecanismo. Em caso de travamento das grades, entrar em
contato com a AT Elber;

17
6ALARME SONORO
Para maior comodidade, a conservadora possui um alarme sonoro que é
acionado quando a temperatura estiver fora dos limites programados ou
outras anomalias. Isto pode ocorrer caso a porta fique muito tempo aberta ou
por alguma anomalia de funcionamento. Assim em tempo hábil poderá ser
tomada alguma medida para que os produtos em conservação não sejam
perdidos. O alarme será ativado somente após o tempo pré-determinado com
temperatura fora da programada.
Função retardar alarme: Ao ligar a conservadora o alarme irá soar. Para
suspender o alarme pelo tempo pré-determinado, pressione qualquer tecla do
controlador digital. Repita a operação quantas vezes forem necessárias até a
conservadora atingir a faixa programada, aonde não irá mais disparar. Para
alterar o tempo entre os disparos, ver função regular tempo para disparar o
alarme.
7BATERIA
Caso o produto possua sistema de emergência, é importante seguir as
recomendações abaixo:
Para conservadoras com sistema de emergência e são adquiridas sem a
bateria, utilizar sempre bateria nova.
Para conservadoras estáticas utilizar bateria estacionária;
Quando utilizar bateria não selada, verificar nível de água destilada
trimestralmente.
Verificar o funcionamento da bateria. Caso não esteja funcionando
corretamente, ocasionará o mau funcionamento da conservadora.
8MELHOR USO DA CONSERVADORA E
RECOMENDAÇÕES
Evite deixar a porta aberta.
Em uso, mantenha sempre produtos dentro da conservadora, mesmo que
sejam garrafas com água. Esta carga de produtos ajuda a manter estável
a temperatura no interior da conservadora.
Antes de colocar produtos na conservadora verifique se o funcionamento
está correto e o ventilador de circulação do ar no fundo interno esta
funcionando.
Evite deixar a porta da conservadora aberta por muito tempo ou abri-la
constantemente;
É recomendável manter a conservadora em funcionamento por, ao menos,
48 horas antes de colocar produtos na conservadora, para verificar se o

18
funcionamento geral está correto, se o ventilador interno está circulando o
ar e se a temperatura está dentro dos parâmetros regulados;
Em uso, mantenha sempre produtos dentro da conservadora, mesmo que
sejam garrafas com água. Esta carga de produtos dentro ajuda a manter
estável a temperatura no interior da conservadora;
As aletas de ventilação interna não podem ser obstruídas, verificar
constantemente se produtos armazenados estão obstruindo as aletas e,
por consequência, a ventilação interna do produto;
As prateleiras ou gavetas não podem ser forradas com plásticos, toalhas
ou similares, o que compromete a ventilação interna do produto;
Em dias com muita umidade, pode haver condensação da umidade do ar
(suor) na porta ou nas bordas externas da conservadora (próximo a
gaxeta). Em locais com temperatura ambiente controlada por ar
condicionado, essa característica é praticamente extinta.
Para conservadoras equipadas com sistema de emergência, não realizar
testes de autonomia da bateria sem acompanhamento técnico Elber,
presencial ou on-line. Somente os técnicos podem garantir o registro dos
resultados, desabilitar o sistema de mensagens e garantir que a bateria
não sofra danos
(ver disponibilidade do opcional)
.
Apenas pessoas treinadas devem operar o produto.
9DEGELO E LIMPEZA
Para limpar a conservadora, primeiramente desligue no INTERRUPTOR GERAL.
Não basta desligar da tomada, pois ela continuará em funcionamento pela
bateria
(ver disponibilidade do opcional).
Utilize panos úmidos com água e detergente neutro. Não utilizar esguichos ou
mangueiras de água, o excesso de água pode comprometer o funcionamento
do produto.
Não usar produtos químicos (álcool, solventes, etc.) nem produtos abrasivos e
esponjas duras. Procedimentos não recomendados poderão manchar e
danificar as superfícies e revestimento da geladeira.
Durante a limpeza, retire todos os materiais armazenados na conservadora e
coloque-os em outro equipamento ou caixa térmica com material criogênico.

19
Importante! Após um período de inatividade da conservadora (para limpeza,
por exemplo), ao ligar, a conservadora pode atingir temperaturas abaixo do
programado no controlador eletrônico. Por isso, sempre que desligar a
conservadora, após religar, aguardar pelo menos 2 horas para colocar carga
na conservadora novamente. Após as 2 horas, limpar os dados do controlador
e iniciar o uso normal.
10 MANUTENÇÃO E VERIFICAÇÃO PREVENTIVA
Mensalmente verificar se a vedação da gaxeta da porta está correta (não
pode haver frestas entre a gaxeta e o gabinete);
Mensalmente verificar o nível de glicerol presente no frasco, localizado
dentro da conservadora (posição variável em função do modelo, alguns
modelos não possuem o sensor imerso em glicerol). Caso o sensor esteja
fora da solução, complete o nível;
Para conservadoras equipadas com sistema de emergência, verificar carga
da bateria semestralmente
(ver disponibilidade do opcional)
;
Anualmente o condensador da conservadora deve ser limpo. A localização
do condensador varia para cada modelo, mas está sempre próximo ao
compressor ou na parte traseira do produto;
A cada 2 anos trocar a correia de acionamento do sistema de
movimentação das grades;
A cada 2 anos, trocar as escovas do motor de acionamento do sistema de
movimentação das grades;
Trocar os ventiladores do evaporador e do condensador da conservadora
a cada 4 anos;
Para conservadoras equipadas com sistema de emergência, trocar a
bateria da conservadora a cada 4 anos
(ver disponibilidade do opcional)
.
11 SISTEMA DE EMERGÊNCIA
(ver disponibilidade do
opcional)
Quando equipadas com sistema de emergência, na falta de energia elétrica
convencional 110-127V ou 220-240V, as conservadoras Elber continuam em
funcionamento, mantendo todas as suas funções eletroeletrônicas, mecânicas
e de refrigeração em funcionamento.
O acionamento do sistema de emergência é automático. A autonomia do
sistema de emergência varia para cada modelo, pode ser aumentada ou
diminuída, conforme necessidade do cliente.

20
As conservadoras Elber possuem carregador automático. O tempo de recarga
das baterias varia entre 10 e 20 horas.
Importante: A autonomia da conservadora depende de muitos fatores, tais
como: capacidade da bateria utilizada, temperatura ambiente, carga da
conservadora, quantidade de vezes que a porta é aberta, dentre outros.
Utilizar como referência uma bateria automotiva de 110 Ah, que deve
apresentar autonomia de aproximadamente 10 horas (considerando
temperatura ambiente de 22±2ºC, poucas aberturas da porta, bateria
automotiva nova e conservadora com carga máxima já na temperatura
padrão). Quanto maior a capacidade da bateria, maior será a autonomia da
conservadora.
O sistema de emergência é um opcional, verificar a disponibilidade do
opcional.
Alguns modelos podem ser vendidos com o sistema de emergência, porém,
sem a bateria.
12 AUTO DIAGNÓSTICO ELETRÔNICO
LED
Piscando
Diagnóstico
Piscando
1 vez
Corte por proteção da bateria (voltagem fora do
especificado)
Piscando
2 vezes
Muitas tentativas seguidas de iniciar o compressor ou
ventilador em curto (corrente acima de 0,5A)
Piscando
3 vezes
Compressor não partiu ou excesso de pressão. Aguardar
4 minutos para que ele volte automaticamente a religar.
Piscando
4 vezes
Erro de rotação mínima do compressor
Piscando
5 vezes
Temperatura ambiente muito alta
Piscando
6 vezes
Termostato em curto circuito ou conectado
incorretamente a unidade eletrônica.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ELBER Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

ZANKER
ZANKER KBU14001DK user manual

Frigidaire
Frigidaire FRS26ZTH Factory parts catalog

Amica
Amica VC 1522 W operating instructions

HABCO
HABCO SE40e SAFETY, INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL

GE
GE GTH18DCDBRBB Owner's manual and installation instructions

GE
GE Profile PSC23PSWSS Dimensions and installation information