Electric House 70101 User manual

B
rugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
DK
NO
SE
FI
GB
DE
B
rugsanvisning
Model 70101

2
DK
ESPRESSOMASKINE
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af
din nye espressomaskine, beder vi dig
gennemlæse denne brugsanvisning og de
vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager
espressomaskinen i brug.
Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
espressomaskinens funktioner.
Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Eff ekt: 800 W
Tryk: 3 bar
Kapacitet: 2-4 kopper
Inkl. fi lter til 1 kop og fi lter til 2 kopper.
Espressomaskinens dele
1. Dæksel
2. Vandtank
3. Funktionsvælger
4. Hus
5. Drypbakke
6. Rist
7. Kande
8. Filterholder
9. Filter 1
10. Filter 2
11. Filter 3
12. Dampdyse
13. Indikatorer

3
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Særlige sikkerhedsforskrifter
Vandbeholderen indeholder meget varmt
vand under tryk, når espressomaskinen er
i brug!
Sørg for, at vandbeholderen er helt tømt, og
at trykket er udlignet, før du skruer dækslet
af, da der ellers kan strømme damp op af
vandbeholderen.
Skru ikke fi lterholderen af, mens maskinen
brygger.
Rensning
Før du bruger maskinen for første gang,
eller hvis den har stået ubenyttet hen i
længere tid, skal du rense den.
Skru dækslet (1) af, og fyld vandtanken (2)
med 300 ml koldt vand fra vandhanen.
Skru dækslet fast.
Sæt et af fi ltrene (9-11) i fi lterholderen (8),
og drej fi lterholderen på plads i maskinen.
Sæt stikket i stikkontakten. De to blå
indikatorer (13) tændes, og maskinen er klar
til brug.
Sæt en kop under fi lterholderen.
Drej funktionsvælgeren mod højre til
kaff esymbolet.
Den grønne indikator tændes, og maskinen
varmer op. Efter lidt tid kommer der varmt
vand ned i koppen.
Den røde indikator tændes, og den grønne
slukkes. Det angiver, at vandet presses ud af
fi lterholderen.
Når der ikke løber mere vand ud i koppen,
skal du holde en kop under dampdysen og
dreje funktionsvælgeren helt mod venstre
til dampsymbolet.
Luk
Åbn
Vand
Åbn
Luk

4
DK
Det resterende vand og damp ledes ud
gennem dampdysen.
Når der ikke længere er tryk tilbage
i vandbeholderen, skal du dreje
funktionsvælgeren til midterpositionen OFF,
og tage stikket ud af stikkontakten.
Rensningen er nu gennemført, og du kan
tage espressomaskinen i brug.
Brygning af espresso
Skru dækslet af, og fyld vandtanken med
300 ml koldt vand fra vandhanen.
Skru dækslet fast.
Hæld espressokaff epulver i fi lter 1 (9),
eller læg en kaff epude i fi lter 2 (10) eller 2
kaff epuder i fi lter 3 (11).
Drej fi lterholderen på plads i maskinen.
Sæt stikket i stikkontakten, og sæt en kop
under fi lterholderen.
Drej funktionsvælgeren mod højre til
kaff esymbolet.
Maskinen varmer op, og der strømmer
varm espressokaff e ud af fi lterholderen. Jo
længere tid, du lader maskinen brygge, jo
svagere bliver espressoen.
Når du ikke vil brygge mere kaff e, skal du
holde en anden kop under dampdysen,
og dreje funktionsvælgeren mod venstre
til dampsymbolet, så der løber damp ud i
koppen, og trykket udlignes.
Drej funktionsvælgeren til midterpositionen
OFF, og træk stikket ud.
Tag fi lterholderen af, og ern det brugte
kaff epulver, eller de brugte kaff epuder.
Opskumning af mælk
Du kan opskumme mælk til f.eks. cappucino
ved hjælp af dampdysen.
Skru dækslet af, og fyld vandtanken med
400 ml koldt vand fra vandhanen.
Skru dækslet fast.
Sæt stikket i stikkontakten, og drej
funktionsvælgeren mod venstre til
dampsymbolet.
Hold en kop med mælk under dampdysen,
så dampdysen stikker ned i mælken. Før
koppen rundt, mens mælken opskummes
af dampen.
Når du ikke vil opskumme mere mælk, skal
du holde en anden kop under dampdysen,
så der løber damp ud i koppen, og
trykket udlignes. Tør dampdysen af, inden
den bliver helt kold, så der ikke sidder
mælkerester på den.
Drej funktionsvælgeren til midterpositionen
OFF, og tag stikket ud af stikkontakten.
Rengøring og vedligehold
Espressomaskinens yderside kan aftørres
med en hårdt opvredet klud. Rengør
fi ltrene, fi lterholderen, drypbakken og risten
grundigt efter hver brug, og sørg for, at der
ikke sidder rester af kaff epulver i dem.
Pas på, at pakningen i maskinen ikke bliver
beskadiget, da den skal slutte helt tæt til
fi lterholderen. Tør regelmæssigt pakningen
af, så der ikke sidder kaff epulver på kanten
af den.
Filterholder

5
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Servicecenter
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• Åbent 7.00 til 16.00
• Tlf: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: [email protected]
Afkalkning
Afkalk maskinen regelmæssigt i henhold
til brugen af espressomaskinen og vandets
kalkindhold.
Brug et afkalkningsmiddel, som fås i
supermarkedet, og følg anvisningerne
i afsnittet Rensning, blot med
afkalkningsmidlet i stedet for rent vand.
Gentag derefter rensningen 1-2 gange med
rent vand, inden du bruger maskinen igen.
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at
ESPRESSOMASKINE
7010
1
(YD-CM-6018)
230 V ~ 50 Hz - 800 W
er fremstillet i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative
dokumenter:
EN60335-1:2002+A1+A11+A12
EN60335-2-15:2002+A1
EN50366:2003+A1
i henhold til bestemmelserne i direktiverne
98/37/EF Maskindirektivet med
ændringsdirektiver
06/95/EØF Lavspændingsdirektivet
89/336/EØF EMC-direktivet +
ændringsdirektiv 93/68/EØF
2008
Stefan Schou
Indkøbschef
1
5
.0
7
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

6
DK
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske
produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til
en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som
kan være skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os
alle, og vi har derfor sat os som mål at
overholde kravene i EU’s initiativer på
dette område, så vi sikrer en forsvarlig
indsamling, behandling, genindvinding og
bortanskaff else af elektronisk udstyr, der
ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette
indebærer også, at vores produkter ikke
indeholder nogen af følgende kemikalier og
stoff er:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(fl ammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(fl ammehæmmer)
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte
EU’s miljøinitiativer for at bidrage til et
renere miljø og erklærer hermed at vores
produkter overholder både WEEE-direktivet
(2002/96/EF) og RoHS-direktivet (2002/95/
EF).
Du kan som forbruger også være med til at
værne om miljøet ved at følge de gældende
miljøregler og afl evere gammelt elektrisk
og elektronisk udstyr på din kommunale
genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder
batterier, skal du huske at erne disse, før
du bortskaff er udstyret.
Fremstillet i P.R.C.
6114 - Traco Limited Wah Lok Industrial Centre, Hong
Kong
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledn-
ing må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj
A/S.

7
NO
SE
FI
GB
DE
DK
ESPRESSOMASKIN
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av
den nye espressomaskinen, bør du
lese denne bruksanvisningen og de
vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar
espressomaskinen i bruk.
Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få
behov for å repetere informasjonen om
espressomaskinens funksjoner senere.
Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Eff ekt: 800 W
Trykk: 3 bar
Kapasitet: 2–4 kopper
Inkl. fi lter til 1 kopp og fi lter til 2 kopper.
Espressomaskinens deler
1. Deksel
2. Vannbeholder
3. Funksjonsvelger
4. Hus
5. Dryppform
6. Rist
7. Kanne
8. Filterholder
9. Filter 1
10. Filter 2
11. Filter 3
12. Dampdyse
13. Indikatorer

8
NO
Spesielle sikkerhetsforskrifter
Vannbeholderen inneholder svært varmt
vann under trykk når espressomaskinen er
i bruk.
Sørg for at vannbeholderen er helt tømt
og at trykket er utlignet før du skrur av
dekselet, da det ellers kan komme damp
opp av vannbeholderen.
Ikke skru fi lterholderen av mens apparatet
brygger.
Rensing
Før du bruker apparatet for første gang,
eller hvis det har stått ubenyttet i lengre tid,
må det renses.
Skru av dekselet (1) og fyll vannbeholderen
(2) med 300 ml kaldt vann fra springen.
Skru på dekselet.
Sett et av fi ltrene (9–11) i fi lterholderen (8),
og drei fi lterholderen på plass i apparatet.
Sett støpselet i stikkontakten. De to blå
indikatorene (13) tennes og apparatet er
klart til bruk.
Sett en kopp under fi lterholderen.
Drei funksjonsvelgeren mot høyre til
kaff esymbolet.
Den grønne indikatoren tennes, og
apparatet varmer opp. Etter en kort stund
fylles koppen med varmt vann.
Den røde indikatoren tennes og den grønne
slukkes. Dette angir at vannet presses ut av
fi lterholderen.
Når det ikke renner mer vann ned i koppen,
må du holde en kopp under dampdysen og
dreie funksjonsvelgeren helt mot venstre til
dampsymbolet.
Lukke
Åpne
Vann
Åpne
Lukke

9
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Vannet og dampen som er til overs, ledes ut
gjennom dampdysen.
Når det ikke lenger er trykk i
vannbeholderen, skal funksjonsvelgeren
dreies til midtposisjonen OFF, og støpselet
trekkes ut av stikkontakten.
Rensingen er nå utført og du kan ta
espressomaskinen i bruk.
Brygge espresso
Skru av dekselet og fyll vannbeholderen
med 300 ml kaldt vann fra springen.
Skru på dekselet.
Hell espressokaff epulver i fi lter 1 (9), eller
legg en kaff epute i fi lter 2 (10) eller 2
kaff eputer i fi lter 3 (11).
Drei fi lterholderen på plass i apparatet.
Sett støpselet i stikkontakten og sett en
kopp under fi lterholderen.
Drei funksjonsvelgeren mot høyre til
kaff esymbolet.
Apparatet varmer opp og det strømmer
varm espressokaff e ut av fi lterholderen. Jo
lengre tid du lar apparatet brygge, desto
svakere blir espressoen.
Når du ikke vil brygge mer kaff e, holder
du en annen kopp under dampdysen og
dreier funksjonsvelgeren mot venstre til
dampsymbolet, slik at det strømmer damp
ut i koppen og trykket utlignes.
Drei funksjonsvelgeren til midtposisjonen
OFF, og trekk ut støpselet.
Ta av fi lterbeholderen og ern det brukte
kaff epulveret eller de brukte kaff eputene.
Skumming av melk
Du kan skumme melk til f.eks. cappuccino
ved hjelp av dampdysen.
Skru av dekselet og fyll vannbeholderen
med 400 ml kaldt vann fra springen.
Skru på dekselet.
Sett støpselet i stikkontakten og drei
funksjonsvelgeren mot venstre til
dampsymbolet.
Hold en kopp med melk under dampdysen
slik at dampdysen stikker ned i melken. Før
koppen rundt mens melken skummes opp
av dampen.
Når du ikke vils kumme mer melk, holder
du en annen kopp under dampdysen slik at
det strømmer damp ut i koppen, og trykket
utlignes. Tørk av dampdysen før den blir
helt kald slik at det ikke er melkerester på
den.
Drei funksjonsvelgeren til midtposisjonen
OFF, og ta støpselet ut av stikkontakten.
Rengjøring og vedlikehold
Espressomaskinens ytterside kan tørkes av
med en godt oppvridd klut. Rengjør fi ltrene,
fi lterholderen, dryppformen og risten
grundig etter hver bruk, og sørg for at det
ikke er rester av kaff epulver i dem.
Pass på at pakningen i apparatet ikke
blir skadet, da den skal sitte helt tett
inntil fi lterholderen. Tørk av pakningen
regelmessig slik at det ikke er kaff epulver på
kanten.
Filterholder

10
NO
Servicesenter
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• Åpent fra kl. 7.00 til 16.00
• E-post: [email protected]
Avkalking
Avkalk apparatet regelmessig i henhold til
bruken av espressomaskinen og vannets
kalkinnhold.
Bruk et avkalkningsmiddel som fås i
dagligvarebutikker, og følg anvisningene
i avsnittet Rensing, men bruk
avkalkningsmiddelet i stedet for rent vann.
Gjenta deretter rensingen 1–2 ganger med
rent vann før du bruker apparatet igjen.
Samsvarserklæring
Vi erklærer herved at
ESPRESSOMASKIN
7010
1
(YD-CM-6018)
230 V ~ 50 Hz - 800 W
er fremstilt i samsvar med følgende
standarder eller normative dokumenter:
EN60335-1:2002+A1+A11+A12
EN60335-2-15:2002+A1
EN50366:2003+A1
i henhold til bestemmelsene i direktivene
98/37/EF Maskindirektivet med
endringsdirektiver
2006/95/EØF Lavspenningsdirektivet
2004/108/EØF EMC-direktivet
2008
Stefan Schou
Innkjøpssjef
1
5
.0
7
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

11
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoff er som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og
vi har derfor satt oss som mål å overholde
kravene i EUs initiativer på dette område,
slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling,
behandling, gjenvinning og bortskaff else
av elektronisk utstyr som ellers kan være
skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av
følgende kjemikalier og stoff er:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(fl ammehemmer)
- PBB (polybromerte difenyletere)
(fl ammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø.
Vi erklærer med dette at produktene våre
overholder både WEEE-direktivet (2002/96/
EF) og ROHS-direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruker også være med på å
verne om miljøet ved å følge de gjeldende
miljøreglene og levere gammelt elektrisk og
elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon
i nærheten av der du bor. Dersom utstyret
inneholder batterier, må du huske å erne
disse før du kaster utstyret.
Fremstilt i P.R.C.
6114 - Traco Limited Wah Lok Industrial Centre, Hong
Kong
EU-importør:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.

12
SE
ESPRESSOMASKIN
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av din nya espressomaskin rekommenderar
vi att du läser denna bruksanvisning och de
medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
du börjar använda den.
Vi rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna
igen.
Tekniska specifi kationer
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Eff ekt: 800 W
Tryck: 3 bar
Kapacitet: 2-4 koppar
Inkl. fi lter till 1 kopp och fi lter till 2 koppar.
Espressomaskinens delar
1. Lock
2. Vattentank
3. Funktionsväljare
4. Handtag
5. Droppskål
6. Galler
7. Kanna
8. Filterhållare
9. Filter 1
10. Filter 2
11. Filter 3
12. Ångmunstycke
13. Indikatorer

13
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Säkerhetsföreskrifter
Vattenbehållaren innehåller mycket varmt
vatten under tryck när espressomaskinen
används!
Se till att vattenbehållaren är helt tömd och
att trycket är utjämnat innan du skruvar
av luckan då det kan spruta upp ånga från
vattenbehållaren.
Skruva aldrig av fi lterhållaren när maskinen
brygger.
Rengöring
Innan du använder maskinen för första
gången eller om den har stått oanvänd en
längre tid skall du rengöra den.
Skruva av skyddet (1) och fyll vattentanken
(2) med 300 ml kokt vatten från
vattenkranen .
Skruva fast skyddet igen.
Sätt ett av fi ltren (9-11) i fi lterhållaren (8)
och vrid fi lterhållaren på plats i maskinen.
Sätt i kontakten i vägguttaget. De två blå
indikatorerna (13) tänds och maskinen är
klar för användning.
Sätt en kopp under fi lterhållaren.
Vrid funktionsväljaren åt höger till
kaff esymbolen.
Den gröna indikatorn tänds och maskinen
värmer upp. Efter en tid kommer det varma
vattnet ner i koppen.
Den röda indikatorn tänds och den gröna
släcks. Det anger att vattnet pressas ut ur
fi lterhållaren.
När det inte kommer ut mer vatteni koppen
skall du hålla en kopp under ångmunstycket
och vrid funktionsväljaren helt mot vänster
till ångsymbolen.
Stäng
Öppna
Vatten
Öppna
Stäng

14
SE
Det resterande vattnet och ångan leds ut
genom ångmunstycket.
När det inte längre är tryck i
vattenbehållaren skall du vrida
funktionsväljaren till mittpositionen OFF
och dra ut kontakten ur vägguttaget.
Rengörningen är nu genomförd och du kan
börja använda espressomaskinen.
Bryggning av espresso
Skruva av skyddet och fyll vattentanken
med 300 ml kokt vatten från vattenkranen.
Skruva fast skyddet igen.
Häll espressokaff epulver i fi lter 1 (9), eller
lägg en kaff ekappsel i fi lter 2 (10) eller 2
kaff ekappslar i fi lter 3 (11).
Sätt fi lterhållaren på plats i maskinen.
Sätt nu i kontakten och sätt en kopp under
fi lterhållaren.
Vrid funktionsväljaren åt höger till
kaff esymbolen.
Maskinen värmer upp och det strömmar
varmt espressokaff e ut ur fi lterhållaren.
Ju längre tid du låter maskinen brygga ju
svagere blir espresson.
När du inte vill brygga mer kaff e skall du
hålla en annan kopp under ångmunstycket
och vrida funktionsväljaren mot vänster
tillångsymbolen så att ånga strömmar ut i
koppen och trycket utjämnas.
Vrid funktionsväljaren till mittpositionen
OFF och dra ut nätsladden.
Ta av fi lterhållaren och ta bort det
använda kaff epulvret eller de använda
kaff ekappslarna.
Uppskumning av mjölk
Du kan skumma upp mjölk till t.ex.
cappucino med hjälp av ångmunstycket.
Skruva av skyddet och fyll vattentanken
med 400 ml kokt vatten från vattenkranen.
Skruva fast skyddet igen.
Sätt i kontakten och vrid funktionsväljaren
till mot vänster till ångsymbolen.
Håll en kopp med mjölk under
ångmunstycket så att munstycket sticker
ner i mjölken. För runt koppen medans
mjölken skummas upp av ångan.
När du inte vill skumma upp mer mjölk du
hålla en annan kopp under ångmunstycket
så att ånga strömmar ut i koppen och
trycket utjämnas. Torka av ångmunstycket
innan den blir helt kall så att det inte sitter
mjölkrester på den.
Vrid funktionsväljaren till mittpositionen
OFF och dra ut nätsladden.
Rengöring och underhåll
Espressomaskinens utsida torkas av med
en väl urvriden trasa. Rengör fi ltrerna,
fi lterhållaren, droppskålen och resten
grundigt efter varje användning och se till
att det inte sitter rester av kaff epulver i dem.
Observera att packningen i maskinen
inte blir skadad då den ska sluta helt tätt
till fi lterhållaren. Torka regelbundet av
packningen så det inte sitter kaff epulver på
kanten av den.
Filterhållare

15
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Servicecenter
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• Öppet 08.00 till 16.00
• Tel.: +46 (0)451 833 00
• Fax: +46 (0)451 807 77
• E-mail: [email protected]
Avkalkning
Avkalk maskinen regelmässigt enligt
hur ofta espressomaskinen används och
vattnets kalkinnehåll.
Använd ett avkalkningsmedel som köps
i aff ären och följ anvisningarna i avsnittet
Rengöring men med avkalkningsmedlet
istället för rent vatten. Upprepa därefter
rengöringen 1-2 gånger med rent vatten
innan du använder maskinen igen.
Överensstämmelseförklaring
Vi förklarar härmed, att
ESPRESSOMASKIN
7010
1
(YD-CM-6018)
230 V ~ 50 Hz - 800 W
är framställd i överensstämmelse med
följande standarder eller normativa
dokument:
EN60335-1:2002+A1+A11+A12
EN60335-2-15:2002+A1
EN50366:2003+A1
enligt bestämmelserna i direktiverna.
98/37/EG Maskindirektivet med
ändringsdirektiver
2006/95/EEG Lågspänningsdirektivet
2004/108/EEG EMC-direktivet
2008
Stefan Schou
Inköpschef
1
5
.0
7
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

16
SE
Miljöupplysningar
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska
produkter samtidigt som vi vill medverka
till att säkerställa ett säkert avyttrande
av sådana avfallsprodukter som kan vara
skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren
miljö. Vårt företag har som målsättning
att uppfylla EU-kraven på detta område
så att vi säkerställer insamling, hantering,
återvinning och avyttrande av elektrisk
utrustning som annars kan vara skadlig
för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av
följande kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(fl amskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(fl amskyddsmedel)
HP Værktøj A/S är stolta över att kunna
stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö
och förklarar härmed att våra produkter
uppfyller såväl WEEE-direktivet (2002/96/
EG) som RoHS-direktivet (2002/95/EG).
Även du som konsument kan vara med att
skydda vår miljö genom att följa gällande
miljöbestämmelser och lämna in förbrukade
elektriska och elektroniska produkter på
den kommunala återvinningsstationen.
Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan
du avyttrar produkten.
Tillverkad i P.R.C.
6114 - Traco Limited Wah Lok Industrial Centre, Hong
Kong
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruk-
sanvisning får inte under några villkor, varken helt eller
delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska
hjälpmedel, som t.ex. fotokopiering eller fotografering,
ej heller översättas eller sparas i ett informationsla-
grings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt
medgivande från HP Værktøj A/S.

17
NO
SE
FI
GB
DE
DK
ESPRESSOKEITIN
Johdanto
Saat uudesta espressokeittimestä
suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen
ja turvallisuusohjeet läpi ennen
espressokeittimen käyttöönottoa.
Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit
tarvittaessa palauttaa mieleesi
espressokeittimen toiminnot.
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 800 W
Paine: 3 bar
Kapasiteetti: 2–4 kupillista
Mukana suodatin yhtä ja suodatin kahta
kupillista varten.
Espressokeittimen osat
1. Suojus
2. Vesisäiliö
3. Toimintovalitsin
4. Kotelo
5. Tippa-alusta
6. Ritilä
7. Kannu
8. Suodattimen pidike
9. Suodatin 1
10. Suodatin 2
11. Suodatin 3
12. Höyrysuutin
13. Merkkivalot

18
FI
Turvallisuusohjeet
Vesisäiliön vesi on hyvin kuumaa ja säiliössä
on paine espressokeittimen käytön aikana.
Varmista, että vesisäiliö on kokonaan tyhjä
ja paine tasaantunut ennen suojuksen
avaamista. Muussa tapauksessa säiliöstä voi
virrata höyryä.
Älä irrota suodattimen pidikettä, kun keitin
on käynnissä.
Puhdistus
Puhdista keitin ennen ensimmäistä
käyttökertaa ja aina silloin, kun keitintä ei
ole käytetty pitkään aikaan.
Kierrä suojus (1) auki ja täytä vesisäiliö
(2) lisäämällä siihen 300 ml kylmää
vesijohtovettä.
Kierrä suojus kiinni.
Aseta suodattimista yksi (9–11) suodattimen
pidikkeeseen (8) ja kierrä pidike kiinni
keittimeen.
Työnnä pistoke pistorasiaan. Kaksi sinistä
merkkivaloa (13) syttyvät, ja keitin on valmis
käyttöä varten.
Aseta kuppi suodattimen pidikkeen alle.
Kierrä toimintovalitsin oikealle
kahvisymbolin kohdalle.
Vihreä merkkivalo syttyy, ja keitin lämpenee.
Hetken kulutta kuppiin valuu lämmintä
vettä.
Punainen merkkivalo syttyy ja vihreä
sammuu. Merkkivalot ilmaisevat, että vesi
puristuu paineella suodattimen pidikkeen
läpi.
Kun kuppiin ei enää valu vettä, nosta
kuppi höyrysuuttimen alle ja kierrä
toimintovalitsin vasemmalle höyrysymbolin
kohdalle.
Sulje
Avaa
Vesi
Avaa
Sulje

19
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Jäljellä oleva vesi ja höyry johtuvat ulos
höyrysuuttimesta.
Kun vesisäiliössä ei enää ole painetta, kierrä
toimintovalitsin keskimmäiseen OFF-
asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta.
Keitin on nyt puhdas ja sen voi ottaa
käyttöön.
Espressokahvin keittäminen
Kierrä suojus auki ja täytä vesisäiliö
kaatamalla siihen 300 ml kylmää
vesijohtovettä.
Kierrä suojus kiinni.
Kaada espressokahvijauhetta suodattimeen
1 (9) tai lisää kahvityyny suodattimeen 2
(10) tai kaksi kahvityynyä suodattimeen 3
(11).
Kierrä suodattimen pidike kiinni keittimeen.
Aseta pistoke pistorasiaan ja aseta kuppi
suodattimen pidikkeen alle.
Kierrä toimintovalitsin oikealle
kahvisymbolin kohdalle.
Keitin lämpenee ja kuumaa espressokahvia
valuu suodattimen pidikkeestä. Espresson
väkevyys laimenee keittoajan pidentyessä.
Kun et enää halua keittää kahvia, aseta
toinen kuppi höyrysuuttimen alle. Kierrä
toimintovalitsin vasemmalle höyrysymbolin
kohdalle niin, että höyryä virtaa kuppiin ja
paine tasaantuu.
Kierrä toimintovalitsin keskimmäiseen OFF-
asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta.
Irrota suodattimen pidike ja poista käytetty
kahvityyny tai kahvityynyt.
Maidon vaahdotus
Voit vaahdottaa maidon esimerkiksi
cappuccinoa keitettäessä höyrysuuttimen
avulla.
Kierrä suojus auki ja täytä vesisäiliö
lisäämällä siihen 400 ml kylmää
vesijohtovettä.
Kierrä suojus kiinni.
Työnnä pistoke pistorasiaan ja kierrä
toimintovalitsin vasemmalle höyrysymbolin
kohdalle.
Aseta maitokuppi höyrysuuttimen alle
niin, että höyrysuutin on maidossa. Pyöritä
kuppia samalla, kun höyry vaahdottaa
maidon.
Kun et enää halua vaahdottaa maitoa,
aseta toinen kuppi höyrysuuttimen alle.
Anna höyryn virrata kuppiin niin, että
paine tasaantuu. Kuivaa höyrysuutin ennen
kuin se on täysin jäähtynyt, ettei siihen jää
maitojäämiä.
Kierrä toimintovalitsin keskimmäiseen OFF-
asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta.
Puhdistus ja kunnossapito
Espressokeittimen ulkopinta pyyhitään
kuivaksi kierretyllä liinalla. Puhdista
suodattimet, suodattimen pidike,
tippa-alusta ja ritilä perusteellisesti aina
käytön jälkeen. Tarkista, ettei niissä ole
kahvijauheen jäämiä.
Varo vahingoittamasta keittimen tiivistettä,
sillä sen on oltava täysin tiiviisti kiinni
suodattimen pidikkeessä. Pyyhi tiiviste
säännöllisesti niin, ettei sen reunalla ole
kahvijauheen jäämiä.
Suodattimen
pidike

20
FI
Huoltokeskus
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• Auki klo 7.00 - 16.00
• Puhelin: +358 (0)19-2217 000
• Faksi: +358 (0)19-2217 099
• Sähköposti: myynti@hpvfi .com
Kalkinpoisto
Poista keittimestä säännöllisesti kalkki
espressokeittimen käyttötiheyden ja veden
kalkkipitoisuuden mukaan vaihdellen.
Käytä valintamyymälästä saatavaa
kalkinpoistoainetta. Noudata kohdan
Puhdistus-ohjeita, mutta käytä puhtaan
veden asemesta kalkinpoistoainetta.
Puhdista kalkinpoiston jälkeen keitin 1–2
kertaa puhtaalla vedellä, ennen kuin käytät
keitintä uudelleen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistaja vakuuttaa, että
ESPRESSOKEITIN
7010
1
(YD-CM-6018)
230 V ~ 50 Hz - 800 W
on valmistettu seuraavien standardien
mukaisesti
EN60335-1:2002+A1+A11+A12
EN60335-2-15:2002+A1
EN50366:2003+A1
ja täyttävät seuraavien direktiivien
määräykset
98/37/EY Konedirektiivi ja siihen
liittyvät muutokset
2006/95/ETY Pienjännitedirektiivi
2004/108/ETY EMC-direktiivi
2008
Stefan Schou
Ostopäällikkö
1
5
.0
7
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop
Table of contents
Languages: