Electro Depot Be you 956580 User manual

2/2 07/2021-01
Tondeuse à barbe
Beard Trimmer
Baardtrimmer
Recortadora de barba
956580
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
INSTRUCTIONS FOR USE ....................16
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................28
INSTRUCCIONES DE USO ....................42
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas
les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte
ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
EN
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials
used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not
cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of
the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade
door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet
gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha
de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen
de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la
manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO


Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit BEYOU.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque BEYOU vous assurent une
utilisation simple, une performance fiable et une
qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client
2
FR

Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
3
FR
Table des matières
Aperçu de l’appareil
Nettoyage et
entretien
Utilisation de
l’appareil
Composants
Caractéristiques
Charger/recharger
Optimiser la durée de vie de la
batterie
Tonte sans fil
Tondre la barbe
Nettoyage et entretien
Rangement
A
B
C

4
FR
Aperçu de l’appareil
A
Composants
Guide de coupe
Unité de coupe
Molette de réglage de précision Zoom Lock
Bouton marche/arrêt
Voyant d’alimentation
Prise d’alimentation
Câble de recharge
Brossette de nettoyage
Support vertical
Lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que le livret
d’avertissements réglementaires avant d’utiliser cet appareil.
Gardez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement et
transmettez-le aux nouveaux propriétaires potentiels de l’appareil.

5
FR
Aperçu de l’appareil
A
Caractéristiques
Alimentation : 220-240V AC, 50/60Hz, 3W
Tension du moteur : CC 1,2 V
Temps de recharge : 8-10 h
Autonomie : 30-35 minutes
Capacité de la batterie : 600 mAh x 1

6
FR
Utilisation de l’appareil
B
Charger/recharger
Rechargez complètement la tondeuse avant de l’utiliser pour la
première fois et après toute période d’inutilisation prolongée.
Recharger et utiliser la tondeuse à une température inférieure à
5°C ou supérieure à 35°C peut impacter négativement la durée de
vie de la batterie.
•
Si la tondeuse est soumise à un changement important de
température, de pression ou d’humidité, laissez-la s’acclimater
pendant 30 minutes avant de l’utiliser.
•
Laissez la tondeuse constamment en charge réduira la durée
de vie de la batterie.
1.
Vérifiez que le bouton marche/arrêt de la tondeuse est sur la
position arrêt .
2.
Branchez la fiche d’alimentation directement dans la tondeuse
et branchez le cordon d’alimentation dans une prise
220VCA50Hz. Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation
fourni.
• Dans certains pays étrangers, un adaptateur de prise peut être
nécessaire pour brancher l’appareil. Utilisez un adaptateur de
prise approprié à la prise électrique.
3.
Le voyant de charge de l’adaptateur s’allume en ROUGE pour
indiquer que la tondeuse est en recharge. Une fois la recharge
terminée, le voyant de charge reste allumé.
•
Il faut 8 à 10 heures environ pour recharger complètement la
tondeuse. Une recharge complète offre jusqu’à 30~35 minutes
d’autonomie de tonte sans fil.
4.
Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil et de la prise
électrique.

7
FR
Utilisation de l’appareil
B
Optimiser la durée de vie de la batterie
•
Après avoir rechargé la tondeuse pour la première fois, ne la
rechargez pas entre chaque session de tonte. Continuez de
l’utiliser jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée.
• Ne la rechargez pas pendant plus de 24 heures.
•
Ne laissez pas le cordon d’alimentation branché en permanence.
•
Déchargez complètement la batterie deux fois par an en laissant
le moteur fonctionner jusqu’à ce qu’il s’arrête.
• Après toute période d’inutilisation prolongée de la tondeuse, il
faut la recharger pendant 8 à 10 heures.
Tonte sans fil
1.
Rechargez l’appareil en respectant les instructions. Débranchez
la tondeuse de la prise électrique et débranchez le cordon
d’alimentation.
2.
Faites glisser le bouton marche/arrêt sur la position marche
pour commencer à tondre.
3. Quand vous avez terminé, éteignez la tondeuse.
Tondre la barbe
Guide de coupe
• Le guide de coupe à barbe doit être placé sur la tondeuse pour
pouvoir utiliser la molette de réglage.

8
FR
1. Tournez la molette de réglage sur la hauteur de coupe désirée
(voir le tableau). Le réglage est indiqué au centre de la molette
de réglage .
Réglages Longueur des poils après la tonte
1 1 mm
1 • 2 1,5 mm
2 2 mm
2 • 3 2,5 mm
3 3 mm
3 • 4 3,5 mm
4 4 mm
4 • 5 4,5 mm
5 5 mm
5 • 6 5,5 mm
6 6 mm
6 • 7 6,5 mm
7 7 mm
7 • 8 7,5 mm
8 8 mm
8 • 9 8,5 mm
9 9 mm
9 • 10 9,5 mm
10 10 mm
Utilisation de l’appareil
B

9
FR
•
Si vous tondez pour la première fois, commencez par utiliser
le guide de coupe à la hauteur de coupe maximale (n°10) pour
éviter de couper accidentellement les poils trop courts. Au fur
et à mesure que vous vous familiarisez avec les réglages, réglez
la molette de réglage à la hauteur de coupe désirée. La molette
de réglage se bloque automatiquement pour chaque hauteur de
coupe sélectionnée.
2. Allumez la tondeuse.
3.
Pour optimiser la tonte, déplacez la tondeuse dans le sens
contraire au sens de pousse des poils. Veillez à ce que la surface
du guide de coupe reste toujours en contact avec la peau .
REMARQUE : Comme tous les poils ne poussent pas
dans la même direction, vous pouvez essayer différentes
positions de coupe (par exemple vers le haut, le bas ou
en travers). Entraînez-vous pour obtenir les meilleurs
résultats.
4. Si des poils coupés se sont accumulés dans le guide de coupe,
éteignez la tondeuse, retirez le guide de coupe, puis soufflez
et/ou secouez pour enlever les poils du guide de coupe .
Le réglage de la hauteur de coupe ne change pas quand vous
effectuez cette opération.
Effet barbe de trois jours
5.
Vérifiez que le guide de coupe est assemblé sur la tondeuse,
utilisez le réglage 1 (1 mm) pour obtenir l’effet barbe de trois
jours .
Utilisation de l’appareil
B

10
FR
Tondre sans le guide de coupe à barbe
• Retirez le guide de coupe pour :
• Délimiter la naissance des cheveux.
• Tondre la nuque.
• Enlever des poils spécifiques ou indésirables.
1. Vérifiez que le bouton marche/arrêt de la tondeuse est dans la
position arrêt.
2. Retirez le guide de coupe en le tirant hors de la tondeuse .
3. Allumez la tondeuse.
4.
Procédez par mouvements bien contrôlés. Touchez légèrement
les poils et la peau avec la tondeuse .
Faites attention quand vous tondez sans le guide de coupe au fait
que la tondeuse coupera tous les poils avec lesquels elle entrera
en contact quand elle sera mise en marche.
Utilisation de l’appareil
B

11
FR
Nettoyage et entretien
C
Nettoyage et entretien
•
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
•
Éteignez toujours la tondeuse, débranchez-
la toujours et débranchez toujours le cordon
d’alimentation de la tondeuse avant de la
nettoyer.
•
N’immergez jamais la tondeuse dans de l’eau
et ne la rincez jamais sous le robinet .
•
N’utilisez pas d’agents nettoyants abrasifs, de
tampons à récurer ou de liquides agressifs,
par exemple de l’alcool, de l’essence ou de
l’acétone, pour nettoyer la tondeuse et les
accessoires.
•
Ne nettoyez jamais, ne remplacez jamais et
ne retirez jamais le guide de coupe quand le
moteur est allumé.
• N’appuyez pas sur les lames.
•
Ne touchez pas les lames avec des objets
durs, car cela peut les endommager.
•
Nettoyez la poignée de la tondeuse avec un
chiffon sec et doux.

12
FR
Nettoyage et entretien
C
Pendant l’utilisation :
•
Si des poils coupés se sont accumulés dans la
zone du guide de coupe, éteignez la tondeuse,
retirez le guide de coupe de la tondeuse et
enlevez les poils en secouant, en soufflant
ou en utilisant la brossette fournie.
Après chaque utilisation :
1.
Éteignez toujours la tondeuse et débranchez-
la toujours de la prise électrique.
2.
Démontez le guide de coupe et nettoyez-le
avec la brossette.
3.
Démontez l’unité de coupe en poussant sur
ses dents et rincez-la sous l’eau courante
ou utilisez la brossette fournie. Laissez les
pièces sécher complètement à l’air libre.
4.
Réassemblez l’unité de coupe en insérant son
cran dans la rainure guide .
5.
Appuyez sur l’unité de coupe pour l’encastrer
sur la tondeuse jusqu’à entendre un déclic .

13
FR
Nettoyage et entretien
C
AVERTISSEMENTS
•
N’immergez jamais la tondeuse dans
de l’eau et ne la rincez jamais sous
le robinet.
• Seul l’accessoire de coupe peut être
immergé dans de l’eau ou rincé sous
le robinet séparément de l’appareil.
Rangement
•
Vérifiez que la tondeuse est éteinte.
Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise électrique et de la tondeuse avant de
la ranger dans un endroit sûr et sec où elle
ne sera pas écrasée ni soumise à des coups
ou des détériorations.
•
N’enroulez pas le cordon d’alimentation
autour de la tondeuse quand vous les rangez.
•
Rangez le cordon d’alimentation dans
un endroit sûr où il ne sera pas coupé ni
endommagé.

14
FR
•
Ne rangez pas et ne placez pas la tondeuse
dans un endroit d’où elle peut tomber ou être
tirée dans une baignoire ou un lavabo, dans
de l’eau ou un autre liquide.
Nettoyage et entretien
C

15
FR

Thank you!
Thank you for choosing this BEYOU product.
BEYOU products are chosen, tested, and
recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be
sure you are getting a top-quality, easy-to-use
product that won’t let you down.
We’re confident your new device will be a
pleasure to use every day!
Welcome to ELECTRO DEPOT.
16
EN

Table of Contents
17
EN
Product overview
Cleaning and
maintenance
Product usage
Parts
Specifications
Charging
Optimising battery life
Cordless trimming
Trimming beards
Cleaning and maintenance
Storage
A
B
C

18
EN
Parts
Guide comb
Trimmer head
Zoom Lock fine adjustment knob
On/Off switch
Power indicator light
Power plug
Charging cable
Cleaning brush
Vertical stand
Before using the unit, carefully read both the Manual and Regulatory
Warnings booklet. Keep these instructions for future reference and
pass them onto any new owners of the unit.
Product overview
A

19
EN
Specifications
Power supply: 220-240 V AC, 50/60 Hz, 3 W
Motor voltage: 1.2 V DC
Charging time: 8-10 hours
Usage time: 30-35 minutes
Battery capacity: 600 mAh x 1
Product overview
A
Table of contents
Languages: