Electro Depot Be you BY-BHL01 User manual

2/2 03/2022-01
Tondesue a cheveux
Hair Clippers
Tondeuse
Cortapelos
960801
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
INSTRUCTIONS FOR USE ....................14
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................26
INSTRUCCIONES DE USO ....................38
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre
pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
EN
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly,
incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se
excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores
en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.


Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit BEYOU.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque BEYOU vous assurent une
utilisation simple, une performance fiable et une
qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client
2
FR

Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
3
FR
Table des matières
Aperçu de l’appareil
Nettoyage et
entretien
Utilisation de
l’appareil
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
Avant la première utilisation
Utilisation
Nettoyage et entretien
Rangement
A
B
C

4
FR
Aperçu de l’appareilA
Composants
Guide de coupe courte/ longue
Lames
Verrouillage du guide de coupe
Commutateur de réglage de coupe de précision
Molette de réglage du guide de coupe
Bouton
Affichage du niveau de charge de la pile
Socle
Brosse de nettoyage
Adaptateur secteur avec câble
Peigne

5
FR
Aperçu de l’appareilA
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
•
Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit.
Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état. Si
l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement,
ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service
après-vente.
•
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants.
Il existe un risque d’accident si les enfants jouent avec les
matériaux d’emballage.
•
Ce produit est conçu pour couper les polis humains (p. ex. la
tête ou la barbe). Le produit n’est pas conçu pour être utilisé
à des fins commerciales. Ce produit est conçu exclusivement
pour un usage domestique.
• Ne l’utilisez pas à d’autres fins.
•
Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer
des blessures.

6
FR
Aperçu de l’appareilA
Caractéristiques
Modèle : 960801 - BY-BHL01
Tondeuse à cheveux
Entrée d’alimentation : 5 V , 1 A
Pile : Li-Ion, 3,7 V, 600 mAh
Durée de charge : env. 2 à 3 heures
Temps de fonctionnement : env. 60 minutes
Adaptateur secteur (bloc d’alimentation)
Entrée d’alimentation : 100-240 V, 50/60 Hz - 0,2 A
Puissance de sortie : 5 V , 1 A
Longueur du câble : env. 1,8 mètres

7
FR
Utilisation de l’appareilB
Avant la première utilisation
•
Avant la première utilisation du produit, chargez la pile pendant
4 à 6 heures.
• Deux méthodes de charge de la pile :
Branchez l'adaptateur secteur à la prise du socle.
Placez la tondeuse à cheveux dans le socle. Les connecteurs
d'alimentation de la tondeuse à cheveux doivent correspondre
aux connecteurs de la prise.
ou
Branchez l'adaptateur secteur directement à la prise de la
tondeuse à cheveux.
• Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur.
•
Lorsque le produit est en cours de charge, le voyant le plus haut
s’allume fixe sur l’écran pour indiquer le niveau de charge réel
de la pile.
Écran État de charge de la pile
100 100 %
75 75-99 %
50 50-74 %
25 25-49 %
Low 0-24 %

8
FR
Remarque :
Lors de la première utilisation et dans les premières
secondes du processus de charge, l’écran peut changer
rapidement. Après détection de l’état de charge de la pile
par le contrôleur, l’écran devient normal.
Utilisation
Montage du guide de coupe
ATTENTION !
Avant de monter/démonter les guides
de coupe de cheveux : mettez toujours
hors tension le produit.
Placez la partie centrale du guide de coupe dans la forme en V
située à l'avant de la tondeuse à cheveux.
Appuyez sur le guide de coupe pour le fixer sur la partie inférieure
de la tondeuse à cheveux. La goupille doit être verrouillée.
Démontage du guide de coupe
Tirez sur la goupille du guide de coupe jusqu’à ce qu’elle se
déverrouille.
Retirez le guide de coupe.
Utilisation de la coupe de précision
Pour réaliser une coupe courte et précise, utilisez le produit
sans guide de coupe.
Utilisation de l’appareilB

9
FR
Réglage de la longueur de coupe souhaitée
Guide de coupe courte :
Faites glisser la molette de réglage du guide de coupe pour
régler la longueur de coupe.
• Vous pouvez régler 3 à 18 mm.
La longueur de coupe réglée est indiquée sur le côté gauche.
Guide de coupe longue :
Faites glisser la molette de réglage du guide de coupe pour
régler la longueur de coupe.
• Vous pouvez régler 21 à 36 mm.
La longueur de coupe réglée est indiquée sur le côté droit.
Verrouillage du guide de coupe :
Verrouillez le guide de coupe pour empêcher tout déplacement
involontaire.
Position du commutateur de
verrouillage
Guide de coupe
À droite Déverrouillé
À gauche Verrouillé
Utilisation de l’appareilB

10
FR
Coupe de précision :
Déplacez le commutateur de réglage de coupe de précision pour
régler la longueur de coupe. La longueur de coupe réglée est
indiquée directement au-dessus ou au-dessous du commutateur.
• Vous pouvez régler 0,5 / 1,2 / 1,9 / 2,5 mm.
Mise sous/hors tension du produit
Pour mettre sous ou hors tension le produit : appuyez sur le
bouton O.
•
Lorsque le produit est en cours d’utilisation, le voyant le plus
haut s’allume à l’écran pour indiquer le niveau de charge réel
de la pile.
Écran État de charge de la pile
100 100 %
75 75 à 99 %
50 50 à 74 %
25 25 à 49 %
Faible 0 à 24 %
Remarque :
Vous pouvez également utiliser le produit lorsqu’il est
raccordé à l’adaptateur secteur.
Astuces pour la coupe de cheveux
• Utilisez le produit sur des cheveux propres et secs.
•
Pour vous familiariser avec le produit, commencez avec le guide
de coupe longue. Réglez-le en faisant coulisser la molette de
réglage du guide de coupe.
Utilisation de l’appareilB

11
FR
• Toujours déplacer le produit dans le sens de la croissance des
cheveux.
•
Commencez par la nuque. Placez le guide sur le cuir chevelu,
puis déplacez le produit vers le sommet de la tête. Déplacez le
produit lentement, en pointant légèrement les dents du guide
de coupe vers le haut.
Gardez le guide de coupe en contact avec la tête en permanence.
•
Pour le sommet de la tête, déplacez le produit d’avant en arrière.
Pour la finition des bords, utilisez la coupe de précision sans
guide de coupe. Retournez le produit, puis déplacez-le de haut
en bas.
Utilisation de l’appareilB

12
FR
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation
Retirez le guide de coupe après chaque utilisation.
• Nettoyez les lames à l’aide de la brosse fournie.
•
Nettoyez toutes les pièces du produit. Utilisez un chiffon propre
et sec.
Toutes les 3 à 5 utilisations
Retirez les lames : appuyez dessus jusqu’à ce qu’elles se
desserrent.
• Nettoyez les lames avec précision.
• Mettez 1 à 2 gouttes d’huile sur les lames.
•
Fixez avec précaution le groupe de lames dans l’avant de la
tondeuse à cheveux.
•
Regardez à partir de l’avant sur le produit. Si nécessaire, déplacez
légèrement la lame supérieure vers la gauche ou vers la droite.
L’entrée du support de lame doit être alignée sur le boulon du
moteur.
Appuyez sur les lames pour les insérer dans la tondeuse à
cheveux.
Rangement
•
Débranchez toujours l’appareil de la prise de
courant avant de le ranger.
Nettoyage et entretienC

13
FR
•
Rangez l’appareil dans un endroit propre, sec
et à l’abri de la poussière, hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
•
Veuillez conserver l’emballage pour ranger
votre appareil lorsque vous ne l’utilisez pas
sur une plus longue période.
Nettoyage et entretienC

Thank you!
Thank you for choosing this BEYOU product.
BEYOU products are chosen, tested, and
recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be
sure you are getting a top-quality, easy-to-use
product that won’t let you down.
We’re confident your new device will be a
pleasure to use every day!
Welcome to ELECTRO DEPOT.
14
EN

Table of Contents
15
EN
Product overview
Cleaning and
maintenance
Product usage
Parts
Product overview
Intended use
Specifications
Before first use
Use
Cleaning and maintenance
Storage
A
B
C

16
EN
Product overviewA
Parts
Short/long guide comb
Blades
Guide comb locking device
Precision cut adjustment switch
Guide comb adjustment knob
button
Battery charge level indicator
Base
Cleaning brush
AC adapter with cable
Comb

17
EN
Product overviewA
Product overview
Intended use
•
Unpack the product. Remove all the labels from the product.
Check that it is complete and in a good condition. If the unit is
damaged or faulty, do not use it and take it to your retailer or
after-sales service centre.
• Keep all packaging out of the reach of children. There is a risk
of accidents if children play with packaging materials.
•
This product has been designed to cut human hair (e.g. head or
beard). The product is not intended to be used for commercial
purposes. This product is for household use only.
• Do not use it for any other purpose.
• Any other use may damage the unit or cause injury.

18
EN
Product overviewA
Specifications
Model: 960801 - BY-BHL01
Hair clippers
Power input: 5 V , 1 A
Battery: Li-ion, 3.7 V, 600 mAh
Charging time: approx. 2 to 3 hours
Usage time: approx. 60 minutes
AC adapter (power pack)
Power input: 100-240 V, 50/60 Hz - 0.2 A
Output power: 5 V , 1 A
Cable length: approx. 1.8 metres

19
EN
Product usageB
Before first use
•
Before using the product for the first time, charge the battery
for 4-6 hours.
• The battery can be charged in two ways:
Connect the AC adapter to the socket on the base.
Place the hair clippers in the base. The hair clippers’ power
connectors must match the socket’s connectors.
OR
Directly connect the AC adapter to the hair clippers’ socket.
• Connect the AC adapter to the mains socket.
•
When the product is being charged, the top indicator will be
steadily lit on the screen to indicate the current battery charge
level.
Screen Battery charge status
100 100%
75 75-99%
50 50-74%
25 25-49%
Low 0-24%
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: