manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Electrolux
  6. •
  7. Freezer
  8. •
  9. Electrolux EU6830C User manual

Electrolux EU6830C User manual

Other Electrolux Freezer manuals

Electrolux ERB36300W User manual

Electrolux

Electrolux ERB36300W User manual

Electrolux ENN2643AOW User manual

Electrolux

Electrolux ENN2643AOW User manual

Electrolux SG2570N User manual

Electrolux

Electrolux SG2570N User manual

Electrolux LUT7ME28W2 User manual

Electrolux

Electrolux LUT7ME28W2 User manual

Electrolux EC1005AOW User manual

Electrolux

Electrolux EC1005AOW User manual

Electrolux ARCTIS G 9 88 50 - 6 E User manual

Electrolux

Electrolux ARCTIS G 9 88 50 - 6 E User manual

Electrolux ECM 1957 User manual

Electrolux

Electrolux ECM 1957 User manual

Electrolux GT316 User manual

Electrolux

Electrolux GT316 User manual

Electrolux ECN 5157 Specification sheet

Electrolux

Electrolux ECN 5157 Specification sheet

Electrolux SG26511 User manual

Electrolux

Electrolux SG26511 User manual

Electrolux 253.28459806 Manual

Electrolux

Electrolux 253.28459806 Manual

Electrolux EU 6241 T User manual

Electrolux

Electrolux EU 6241 T User manual

Electrolux EI32AF65JS User manual

Electrolux

Electrolux EI32AF65JS User manual

Electrolux ENT6TE18SX User manual

Electrolux

Electrolux ENT6TE18SX User manual

Electrolux Air-O-Chill 726964 (AOFP202RCU) User manual

Electrolux

Electrolux Air-O-Chill 726964 (AOFP202RCU) User manual

Electrolux A 2780 - 1 GT User manual

Electrolux

Electrolux A 2780 - 1 GT User manual

Electrolux TG90N User manual

Electrolux

Electrolux TG90N User manual

Electrolux EUX2245AOX User manual

Electrolux

Electrolux EUX2245AOX User manual

Electrolux EUN2244AOW User manual

Electrolux

Electrolux EUN2244AOW User manual

Electrolux TR906 Instruction Manual

Electrolux

Electrolux TR906 Instruction Manual

Electrolux ERD28310W User manual

Electrolux

Electrolux ERD28310W User manual

Electrolux EU 1420 T Quick guide

Electrolux

Electrolux EU 1420 T Quick guide

Electrolux EUF2948IOX User manual

Electrolux

Electrolux EUF2948IOX User manual

Electrolux AGS58200F0 User manual

Electrolux

Electrolux AGS58200F0 User manual

Popular Freezer manuals by other brands

LG freezer owner's manual

LG

LG freezer owner's manual

Whirlpool EH221FXRQ00 parts list

Whirlpool

Whirlpool EH221FXRQ00 parts list

Ryobi P3370 Operator's manual

Ryobi

Ryobi P3370 Operator's manual

Iceking IK2022WE Installation and operating manual

Iceking

Iceking IK2022WE Installation and operating manual

SEVERIN DT 8760 Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN DT 8760 Instructions for use

mykin MCF146W quick start guide

mykin

mykin MCF146W quick start guide

Haier HCM070EA user manual

Haier

Haier HCM070EA user manual

Haier DW-86L486 After-sales Service Manual

Haier

Haier DW-86L486 After-sales Service Manual

DAEWOO ELECTRONICS DAEMA DFZ-685CG user manual

DAEWOO ELECTRONICS

DAEWOO ELECTRONICS DAEMA DFZ-685CG user manual

Siemens GU..D SERIES Instructions for use

Siemens

Siemens GU..D SERIES Instructions for use

Omcan FR-CN-0155 instruction manual

Omcan

Omcan FR-CN-0155 instruction manual

Frigidaire FV 1246 H Instruction book

Frigidaire

Frigidaire FV 1246 H Instruction book

Dometic CoolFreeze CFX95DZ operating manual

Dometic

Dometic CoolFreeze CFX95DZ operating manual

SAF PRESTOTIG 200AC/DC Installation and instruction manual

SAF

SAF PRESTOTIG 200AC/DC Installation and instruction manual

Zanussi ZFT11407WA user manual

Zanussi

Zanussi ZFT11407WA user manual

Taylor C712 Service manual

Taylor

Taylor C712 Service manual

AEG A63190GT user manual

AEG

AEG A63190GT user manual

Matsui MUC50S15E instruction manual

Matsui

Matsui MUC50S15E instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

gefrierschrank / congelateur
koelkast / freezer / frysskåp
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCTION BOOK
BRUKSANVISNING
2222 113-87
EU 6830 C
NL
F
D
S
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
14
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit ardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Si cet appareil, muni de fermeture ma nétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien
appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en
dan er de mort. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous
prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Sécurité
• Cet appareil a été co çu pour être utilisé par des
adultes. Veillez do c à ce que les e fa ts ’y
touche t pas ou qu’ils e l’utilise t pas comme
u jouet.
• Débra chez toujours la prise de coura t ava t de
procéder au ettoyage i térieur et extérieur de
l’appareil et au remplaceme t de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui e so t
équipés).
• Ne co sommez pas certai s produits tels que les
bâto ets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouve t
peut provoquer des brûlures.
• Cet appareil est lourd. Faites atte tio lors du
déplaceme t.
• Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endomma er des
parties du circuit de réfri érant et ainsi
d’éviter le risque de fuites de liquide.
• L’appareil ne doit pas être situé à proximité
de radiateurs ou cuisinières à az.
• Evitez une exposition prolon ée de l’appareil
aux rayons solaires.
• II doit y avoir une circulation d’air suffisante à
la partie arrière de l’appareil et il faut éviter
tout endomma ement du circuit réfri érant.
• Seulement pour con élateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la
cave.
• Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil.
Service/Réparation
• U e éve tuelle modificatio à l’i stallatio
électrique de votre maiso qui devait être éces-
saire pour l’i stallatio de l’appareil e devra être
effectuée que par du perso el qualifié.
• Il est da gereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
• Cet appareil co tie t des hydrocarbures da s
so circuit de réfrigéra t; I’e tretie et la
recharge e doive t do c être effectués que par
du perso el autorisé.
• E cas de pa e, ’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparatio s effectuées
par du perso el o qualifié peuve t provoquer
des dommages. Co tactez le Service Après-
Ve te le plus proche et ’exigez que des pièces
détachées origi ales.
Installation
• Assurez-vous, après avoir i stallé l’appareil, que
celuici e repose pas sur le câble d’alime tatio .
Important: e cas de dommage au câble
d’alime tatio , il faudra le remplacer avec u
câble spécial ou u e semble dispo ibles chez le
fabrica t ou le service tech ique après-ve te.
• L’appareil se réchauffe se sibilme t au iveau du
co de seur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule libreme t tout autour de l’appareil.
U e ve tilatio i suffisa te e traì erait u
mauvais fo ctio eme t et des dommages sur
l’appareil. Suivez les i structio s do ées pour
l’i stallatio .
• A cause du système de tra sport, l’huile
co te ue da s le compresseur pourrait s’écouler
da s le circuit réfrigéra t. Atte dez 2 heures au
moi s ava t de bra cher l’appareil pour
permettre à l’huile de refluer da s le
compresseur.
Utilisation
• Les réfrigérateurs et/ou co gélateurs mé agers
so t desti és u iqueme t à la co servatio et/ou
co gélatio des alime ts et des boisso s.
• Pour le bo fo ctio eme t de votre appareil, la
température ambia te du local doit être comprise
e tre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et
+38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La classe
d’apparte a ce est i diquée sur la plaque
sig alétique.
Imprimé sur du papier recyclé
51
These guara tee terms are o ly valid for applia ces purchased a d used i Belgium. For exported applia ces,
the user must first make sure that they satisfy the tech ical co ditio s (e.g.: voltage, freque cy, i stallatio
i structio s, type of gas, etc.) for the cou try co cer ed, a d that they ca withsta d the local climatic a d
e viro me tal co ditio s. For applia ces purchased abroad, the user must first e sure that they meet the
qualificatio s required i Belgium. No -esse tial or requested adjustme ts are ot covered by the guara tee
a d are ot possible i all cases.
Our co sumer services departme t is always at your disposal, eve after the guara tee period has expired.
Address for our co sumer services departme t:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Ber ensesteenwe , 719 – 1502 LEMBEEK
Teél. 02.3630444
15
ATTENTION: E dehors des températures
ambia tes i diquées par la classe climatique
d’apparte a ce de ce produit, il est obligatoire de
respecter les i dicatio s suiva tes: lorsque la
température ambia te desce d sous la valeur
mi imum, la température de co servatio du
compartime t co gélateur peut e pas être
gara tie; il est do c co seillé de co sommer les
produits que ce der ier co tie t au plus vite.
• U produit déco gelé e doit jamais être
reco gelé.
• Suivez les i dicatio s du fabrica t pour la
co servatio et/ou co gélatio des alime ts.
• Da s tous les appareils de réfrigératio et
co gélatio il y a des surfaces qui se couvre t de
givre. Suiva t le modèle, ce givre peut être
élimi é automatiqueme t (dégivrage
automatique) ou bie ma uelleme t.
• N’essayez jamais d’e lever le givre avec u objet
métallique, vous risqueriez d’e dommager
irréparableme t l’évaporateur. N’employez pour
cela que la spatule e plastique livrée avec
l’appareil.
• De même, e décollez jamais les bacs à glace
avec u couteau ou tout autre objet tra cha t.
• Ne placez i bouteilles i boîtes de boisso s
gazeuses da s le co gélateur/compartime t à
basse température, elles pourraie t exploser.
Protection de
l’environnement
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfri érant et ses matières isolantes, de az
réfri érant nocif à la couche d’ozone. L’appareil
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ména ères et la ferraille. Il faut éviter d’endom-
ma er le circuit de réfri érant, surtout à l’arrière
de l’appareil, près de l’échan eur thermique.
Vous pouvez vous rensei ner sur les centres de
ramassa e auprès de votre bureau municipal.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole sont recyclables.
RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION
DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour
emballer os gra ds électromé agers, sauf ceux qui
so t e bois recyclables et peuve t do c se
récupérer.
Voici ce que ous vous co seillo s:
• Déposez les emballages e papier, e carto et
e carto o dulé aux e droits prévus pour le
ramassage de ce ge re de matériau.
• Mettez les piéces e plastique da s les
co te eurs prévus à cet effet. Si ce ge re de
co te eurs ’existe t pas e core à l’e droit où
vous habitez, vous pouvez élimi er les matériaux
e questio e les metta t da s les ordures
mé agères.
Pour les emballages de matières plastiques
recyclables, par example:
Les exemples reporte t les symboles suiva ts:
PE pour polyéthylè e** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP pour le polypropylè e
PS pour le polystyrè e
PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE
Pour faciliter l’élimi atio et :ou le recyclage des
matériaux, la plupart des pièces de l’appareil o t
u e co tremarque qui e facilite l’i de tificatio .
PS SAN ABS
02**
PE
05
PP
06
PS
50
DECLARATION OF GUARANTEE TERMS
Our applia ces are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our co sumer
services departme t will repair this upo request, either duri g or after the guara tee period. The service life of
the applia ce will ot, however, be reduced as a result.
This declaratio of guara tee terms is based o Europea U io Directive 99/44/EC a d the provisio s of the
CE Civil Code. The statutory rights that the co sumer has u der this legislatio are ot affected by this
declaratio of guara tee terms.
This declaratio does ot affect the ve dor’s statutory warra ty to the e d user.The applia ce is guara teed
withi the co text of a d i adhere ce with the followi g terms.
1. I accorda ce with provisio s laid dow i paragraphs 2 to 15, we will remedy free of charge a y defect that
occurs withi 24 mo ths from the date the applia ce is delivered to the first e d user.
These guara tee terms do ot apply i the eve t of use for professio al or equivale t purposes.
2. Performi g the guara tee mea s that the applia ce is retur ed to the co ditio it was i before the defect
occurred. Defective parts are replaced or repaired. Parts replaced free of charge become our property.
3. So as to avoid more severe damage, the defect must be brought to our atte tio immediately.
4. Applyi g the guara tee is subject to the co sumer providi g proof of purchase showi g the purchase a d/or
delivery.
5. The guara tee will ot apply if damage caused to delicate parts, such as glass, sy thetic materials a d
rubber, is the result ofles.
6. The guara tee ca ot be called o for mi or faults that do ot affect the value or the overall reliability of the
applia ce.
7. The statutory warra ty does ot apply whe defects are caused by:
• a chemical or electrochemical reactio caused by water;
• ab ormal e viro me tal co ditio s i ge eral;
• u suitable operati g co ditio s;
• co tact with harsh substa ces.
8. The guara tee does ot apply to defects due to tra sport which have occurred outside of our respo sibility.
Nor will the guara tee cover those caused by i adequate i stallatio or assembly, lack of mai te a ce or
failure to the assembly i structio s or directio s for use.
9. Defects that result from repairs or measures carried out by people who are ot qualified or expert or defects
that result from the additio of o -origi al accessories or spare parts are ot covered by the guara tee.
10.Applia ces that are easy to tra sport may be delivered or se t to the co sumer services departme t. Home
repairs are o ly a ticipated for bulky applia ces or built-i applia ces .
11.If the applia ces are built-i , built-u der, fixed or suspe ded i such a way that removi g a d replaci g
them i the place where they are fitted takes more tha half a hour, the costs that result therefrom will be
charged for. Co ected damage caused by these removal a d replaceme t operatio s will be the
respo sibility of the user.
12.If, duri g the guara tee period, repairi g the same defect repeatedly is ot co clusive, or if the repair costs
are co sidered disproportio ate, i agreeme t with the co sumer, the defective applia ce may be replaced
with a other applia ce of the same value.
I this eve t, we reserve the right to ask for a fi a cial co tributio calculated accordi g to the le gth of
time it has bee used.
13.A repair u der guara tee does ot mea that the ormal guara tee period will be exte ded or that a ew
guara tee period begi s.
14.We give a twelve mo th guara tee for repairs, limited to the same.
15.Except i the eve t where liability is legally imposed, this declaratio of guara tee terms excludes a y
compe satio for damage outside the applia ce for which the co sumer wishes to assert his right. I the
eve t of legally admitted liability, compe satio will ot exceed the purchase price paid for the applia ce.
(B)
Nettoya e
L’appareil éta t co ve ableme t i stallé, ous vous
co seillo s de le ettoyer soig euseme t avec de
l’eau tiède savo euse, pour e lever l’odeur
caractéristique de « euf».
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
poudre à récurer ni d’épon e métallique.
Le con élateur est repéré par le symbole
ce qui si nifie qu’il est apte à la con élation de
denrées fraîches, au stocka e de produits
sur elés et à la fabrication de cubes de lace.
Mise en service
E fo cez la fiche da s la prise de coura t (le voya t
(C) s’ allume e i diqua t que l’appareil est sous
te sio ).
Tour ez le bouto du thermostat (B) vers la droite
sur u e positio moye e.
Pour arrêter l’appareil tour ez le bouto du
thermostat sur la positio «■».
UTILISATION
Tableau de commande
minMAX
C
ABDE
ALARM
SUPER
ON
NS
A. Bouto de mise e co gélatio
rapide/co servatio (S/N)
B. Bouto du thermostat
C. Voya t de fo ctio eme t
D. Voya t de co gélatio rapide
E. Voya t d’alarme
16
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rensei nements pour l’élimination des matériaux d’emballa e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation - Tableau de comma de - Nettoyage - Mise e service - Réglage de la température . . . .16
Utilisation - Co gélatio rapide - Voya t d’alarme - Thermomètre - Co gélatio . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilisation -Co servatio produits surgelés -Déco gelatio -Glaço s -Accumulateurs thermiques . .18
Conseils - Co seils pour la co gélatio - Co seils pour la surgélatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entretien - Nettoyage - Arrêt prolo gé - Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Anomalie de fonctionnement - Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation - Emplaceme t - E tretoises postérieurs - Bra cheme t électrique . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation - Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conditions de arantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ré la e de la température
La température est réglée automatiqueme t et peut
être augme tée (moi e froid) e tour a t le bouto
vers le mi imum ou bie dimi uée (plus froid) e le
tour a t vers le maximum. E tout cas, l’exacte
positio doit être repérée e co sidéra t que la
température i ter e dépe d des facteurs suiva ts:
• température ambia te;
• fréque ce d’ouverture des portes;
• qua tité d’alime ts co servés;
• emplaceme t de l’appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
49
Door reversal directions
1. Disco ect from the electricity supply.
2. Remove all loose items, i cludi g food, store
food i a cool place.
3. Ge tly lay the fridge/freezer o its back with the
top held away from the floor by 5-8 cm (2-3
i ches) of packi g;
4. Remove the feet (3)
5. Remove bottom hi ge (1).
6. Slide out the door from pi (G), u screw the
latter a d the screw it dow i to the hi ge
provided o the opposite side, after havi g
removed the small plugs which should the be
fitted o the opposite side.
7. Refit the door a d bottom hi ge (1) o the
opposite side.
8. Refit the feet (3) o the opposite side.
9. U screw the ha dle. Refit it o the opposite side
after havi g pierced the plugs with a pu ch.
Cover the holes left ope with the plugs
co tai ed i the docume tatio pack.
Important
After completio of the door reversii g operatio ,
check that the door gasket adheres to the cabi et. If
the ambie t temperature is cold (i.e. i Wi ter), the
gasket may ot fit perfectly to the cabi et. I that
case, wait for the atural fitti g of the gasket or
accelerate this process by heati g up the part
i volved with a ormal hairdrier o a low setti g.
PR228
D715 PIED/M
1
2
3
G
Important
Si le thermostat est ré lé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein, il est possible
que le compresseur fonctionne en ré ime
continu. Dans ce cas, il y a un risque de
formation excessive de ivre sur la paroi
postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter
cet inconvénient, placez le thermostat sur une
position moins élevée, de façon à permettre un
dé ivra e automatique et, par conséquent, des
économies de courant.
Con élation rapide
Pour la mise e co gélatio rapide tour ez le
bouto (A) sur la positio «S».
Le voya t (D) s’allume.
17
Voyant d’alarme (A)
Le voya t d’alarme s’allume lorsque la température
à l’i térieur du co gélateur remo te au-dessus
d’u e certai e valeur qui est préjudiciable à u e
co servatio de lo gue durée.
II est ormal que le voya t d’alarme reste
mome ta éme t allumé lors de la mise e marche
de l’appareil, c’est-à-dire jusqu’à ce que la
température à l’i térieur atteig e la valeur co ve a t
le mieux à la co servatio des alime ts.
Thermomètre
II vous re seig e sur la température à l’i térieur du
co gélateur. Il peut i diquer u e température au-
dessous de -18°C (plus chaude) lorsque vous
i troduisez u e qua tité importa te d’alime ts ou
que vous laissez la porte ouverte lo gtemps.
Bleu: ormal
Rouge: alarme
Con élation
Pour co geler rapideme t des de reées
alime taires, il faut bra cher la co gélatio rapide
pe da t au moi s 24 heures ava t de ra ger des
alime ts à l’i térieur.
Placez les alime ts à co geler da s les
compartime ts comme i diqué da s la figure.
Pour co geler la qua tité de de rées i diquée sur la
plaque d’immatriculatio , il suffit de les mettre
directeme t e co tact avec la surface réfrigéra te.
PR176/1
10 kg
10 kg
INSTALLATION
Location
The applia ce should be i stalled well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
su light etc.
For safety reaso s, mi imum ve tilatio must be as
show i Fig.
Applia ce positio ed u der overha gi g kitche wall
u its (see Fig. A).
Applia ce positio ed without overha gi g kitche
wall u its (see Fig. B).
Attention: keep ventilation openin s clear of
obstruction.
Two adjustable feet at the cabi et base allow
accurate levelli g of the applia ce.
100 mm10 mm
10 mm
AB
NP00
Electrical connection
Before pluggi g i , e sure that the voltage a d
freque cy show o the serial umber plate
correspo d to your domestic power supply. Voltage
ca vary by ±6% of the rated voltage.
For operatio with differe t voltages, a suitably sized
auto-tra sformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a
co tact for this purpose.
If the domestic power supply socket is ot earthed,
co ect the applia ce to a separate earth i
complia ce with curre t regulatio s, co sulti g a
specialist tech icia .
The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.
This applia ce complies with the followi g
E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio i terfere ce
suppressio .
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) a d
subseque t modificatio s;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromag etic
Compatibility Directive) a d subseque t
modificatio s.
Rear spacers
The plastic bag co tai i g all releva t docume -
tatio also co tai s two spacers to be fitted i to
special holes i the back of the applia ce. Fit the
spacers i to the holes, taki g care to e sure that the
arrow (A) is positio ed as show i Figure. The tur
them through 45° (arrow (A) vertical) u til they lock
i to place.
PR60
A
45°
48
ATTENTION!
It must be possible to disco ect the applia ce from
the mai s power supply; the plug must therefore be
easily accessible after i stallatio .
18
Conservation des produits
sur elés
A la première mise e fo ctio eme t ou après u
arrêt prolo gé mettez l’appareil e régime de
co gélatio et atte dez deux heures au moi s ava t
d’i troduire les alime ts surgelés. Passez e suite e
régime de co servatio .
Attention
En cas de décon élation accidentelle, par
exemple en cas de coupure de courant, si la
période d’interruption est supérieure à la valeur
du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans
le tableau des données techniques, il sera
nécessaire de consommer rapidement les
aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les
recon eler (après qu’ils ont refroidi).
Décon élation
Ava t d’être utilisés, les alime ts co gelés ou
surgelés doive t être déco gelés da s le
réfrigérateur ou à température ambia te, selo le
temps do t o dispose pour cette opératio .
S’il s’agit de produits mi ces ou divisés, placez-les
directeme t à cuire: da s ce cas le temps de
cuisso sera plus lo g.
Glaçons
L'appareil est équipé d'u ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaço s. Il faut remplir ces bacs
d'eau potable et les placer da s le co gélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller
les bacs à lace.
Accumulateurs thermiques
2 accumulateurs thermiques so t four is da s le
co gélateur; ils permette t de prolo ger le temps de
co servatio des alime ts e cas de coupure de
coura t ou de pa e. Ils doive t être placés da s le
compartime t supérieur.
47
TECHNICAL INFORMATION
150
0,75
274
20
30
1240
550
600
E ergy Co sumptio kWh/24h
E ergy Co sumptio kWh/year
Freezi g Capacity kg
Risi g time h
Net Frezer Capacity lt.
Dime sio s mm
High
Width
Depth
The tech ical i fomatio are situated i the rati g plate o the i ter al left side of the applia ce .
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the applia ce is ot fu ctio i g properly, check
that:
• the plug is firmly i the wall socket a d the mai s
power switch is o ;
• there is a electricity supply (fi d out by pluggi g
i a other applia ce);
• the thermostat k ob is i the correct positio .
• If there are water drops o the bottom of the
cabi et, check that the defrost water drai
ope i g is ot obstructed (see “Defrosti g”
sectio ).
• If your applia ce is still ot worki g properly after
maki g the above checks, co tact the earest
service ce tre.
To obtai fast service, it is esse tial that whe you
apply for it you specify the model a d serial umber
of your applia ce which ca be fou d o the
guara tee certificate or o the rati g plate located
i side the applia ce, o the bottom left-ha d side.
19
Conseils pour la con élation
Règles à respecter pour la co gélatio :
• le pouvoir max. de con élation par 24 heures
fi ure sur la plaque si nalétique;
• le processus de co gélatio pre d 24 heures. Il
vaut mieux e pas ajouter d'autres alime ts à
co geler pe da t ce laps de temps;
• les produits desti és à la co gélatio doive t être
frais, bie ettoyés et d’excelle te qualité;
• préparez de petites portio s, de faço à faciliter
la co gélatio et à permettre de e déco geler
que la qua tité écessaire;
• e veloppez les de rées da s du papier
d'alumi ium ou de polythè e, e élimi a t les
bulles d'air et e ferma t bie les paquets;
• évitez de placer des produits à co geler e
co tact avec des de rées déjà e treposées, pour
éviter d'e élever la température;
• les alime ts maigres se co serve t mieux et plus
lo gtemps que les gras; le sel réduit la durée de
co servatio ;
• e co sommez pas les bâto ets glacés toute
de suite après les avoir sortis du co gélateur. La
température très basse à laquelle ils se trouve t
peut provoquer des brûlures:
• i diquez sur chaque paquet la date de
co gélatio , afi de pouvoir co trôler le temps
d’e treposage;
• Les symboles qui figure t sur les tiroirs
correspo de t à différe ts types de produits
co gelés.
Les chiffres i dique t la durée de co servatio
e mois du type correspo da t de produit. La
durée de co servatio supérieure ou i fé-rieure
est valable e fo ctio de la qualité des alime ts
et du traiteme t qu’ils o t subi ava t la
co gélatio .
• ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
azeuses dans le con élateur, car elles
pourraient éclater.
CONSEILS
Conseils pour la sur élation
Comme t utiliser ce compartime t au mieux:
• vérifiez que les alime ts aie t bie été co servés
e magasi ;
• assurez-vous que le tra sport, du mome t de
l'achat jusqu'à celui de la mise e place da s le
compartime t, dure le moi s lo gtemps possible;
• évitez d’ouvrir trop souve t la porte et e la
laissez ouverte que le temps écessaire.
• Il co vie t de faire très atte tio , car les alime ts
dégelés, e peuve t être reco gelés.
• Ne dépassez jamais la date limite d’utilisatio
gé éraleme t marquée sur les paquets.
46
Defrostin
The freezer compartme t, however, will become
progressively covered with frost. This should be
removed with the special plastic scraper provided,
whe ever the thick ess of the frost exceeds 4 mm.
Duri g this operatio it is ot ecessary to switch off
the power supply or to remove the foodstuffs.
Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could dama e it.
However, whe the ice becomes very thick o the
i er li er, complete defrosti g should be carried out
as follows:
1. pull out the plug from the wall socket or tur the
thermostat k ob to the «■» setti g;
2. remove a y stored food, wrap it i several layers
of ewspaper a d put it i a cool place;
3. leave the door ope , a d i sert the plastic
scraper i the appropriate seati g at the bottom
ce tre, placi g a basi u der eath to collect the
defrost water.
4. whe defrosti g is completed, dry the i terior
thoroughly; keep the scraper for future use;
5. tur the thermostat k ob back to the required
setti g or replace the plug i the power socket.
6. After two or three hours, reload the previously
removed food i to the compartme t.
MAINTENANCE
Unplu the appliance before carryin out
any maintenance operation.
Warnin
This applia ce co tai s hydrocarbo s i its cooli g
u it; mai te a ce a d rechargi g must therefore
o ly be carried out by authorized tech icia s.
Periodic cleanin
Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/dama e the
plastics used in this appliance. For this reason it
is recommended that the outer casin of this
appliance is only cleaned with warm water with a
little washin -up liquid added.
Clea the i side with warm water a d bicarbo ate of
soda.
Ri se a d dry thoroughly.
Clea the co de ser (black grill) a d the
compressor at the back of the applia ce with a
brush or a vacuum clea er. This operatio will
improve the performa ce of the applia ce a d save
electricity co sumptio .
Periods of non-operation
Whe the applia ce is ot i use for lo g periods,
take the followi g precautio s:
remove the plug from the wall socket;
remove all food;
defrost a d clea the i terior a d all accessories;
leave the door ajar to allow air to circulate to preve t
u pleasa t smells.
D068
Important:
Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could dama e it.
Do not use a maechanical device or any artificial
means to speed up the thawin process other
than those recommended by the manufacturer.
A temperature rise of the frozen food packs,
durin defrostin , may shorten their safe stora e
life.
Important:
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dé ivra e, à part ceux préconisés.
L’élévation de température des denrées
con elées peut diminuer leur durée de
conservation.
20
Dé ivra e
Da s le co gélateur, par co tre, il faut élimi er le
givre à chaque fois qu'il y a u e couche épaisse qui
s'est formée (de 4 mm e viro ), e se serva t de la
spatule e plastique qui est livrée avec l'appareil.
Pe da t que l'o effectue cette opératio , il 'est
pas écessaire de couper le coura t ou d'e lever les
de rées qui se trouve t da s le compartime t. Pour
effectuer u dégivrage complet procédez de la
ma ière suiva te:
1. tour ez le bouto du thermostat sur la positio
«■» ou débra chez l’appareil;
2. e veloppez les de rées da s plusieurs feuilles
de papier jour al et co servez-les da s u
e droit frais;
3. mai te ez la porte ouverte,utilisez la spatule
comme gouttière et placez-la da s la partie
ce trale, e bas, de l’appareil, placez au-
dessous u e cuvette pour recevoir l’eau de
dégivrage.
4. épo gez et séchez soig euseme t les parois et
le fo d; co servez la spatule pour toute utilisatio
future.
5. rame ez le bouto du thermostat sur la positio
désirée ou rebra chez l’appareil.
6. Mettez l’appareil e régime de co gélatio
rapide. Après 2-3 heures de fo ctio eme t
l’appareil est à ouveau prêt à la co servatio
des produits surgelés.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute
opération.
Attention
Cet appareil co tie t des hydrocarbures da s so
circuit de réfrigératio ; l’e tretie et la recharge e
doive t do c être effectués que par du perso el
autorisé.
Nettoya e intérieur
N'utilisez jamais des objets métalliques pour
ettoyer l'appareil; vous risquez de l'e dommager.
A l'occasio d'u dégivrage complet, lavez I'i térieur
avec de l'eau tiède et du bicarbo ate, ri cez et
séchez soig euseme t.
Nettoya e extérieur
De nombreux déter ents spécifiques pour les
surfaces de cuisine contiennent des a ents
chimiques pouvant corroder/endomma er les
parties en plastique de cet appareil. Il est donc
recommandé de ne laver le revêtement extérieur
de cet appareil qu’avec de l’eau chaude et un
petit peu de déter ent liquide pour assiettes.
Passez de temps e temps u produit à polir.
Dépoussiérez le co de seur situé à l'arrière de
l'appareil à l'aide d'u e brosse ou d'u aspirateur.
U e accumulatio de poussière risquerait de
dimi uer le re deme t de l'appareil.
Arrêt prolon é
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pe da t u
certai temps, pre ez les précautio s suiva tes:
débra chez la prise de coura t;
videz l'appareil;
dégivrez-le et ettoyez-le à fo d;
laissez les portes e trouvertes pour faire circuler de
l'air, de faço à éviter les mauvaises odeurs.
D068
45
Hints for freezin
To help you make the most of the freezi g process,
here are some importa t hi ts:
• the maximum qua tity of food which ca be
froze i 24 hrs. is show o the rati g plate;
• the freezi g process takes 24 hours. No further
food to be froze should be added duri g this
period;
• o ly freeze top quality, fresh a d thoroughly
clea ed, foodstuffs;
• prepare food i small portio s to e able it to be
rapidly a d completely froze a d to make it
possible subseque tly to thaw o ly the qua tity
required;
• wrap up the food i alumi ium foil or polythe e
a d make sure that the packages are airtight;
• do ot allow fresh, u froze food to touch food
which is already froze , thus avoidi g a rise i
temperature of the latter;
• lea foods store better a d lo ger tha fatty
o es; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if co sumed immediately after
removal from the freezer compartme t, ca
possibly cause the ski to be freeze bur t;
• it is advisable to show the freezi g-i date o
each i dividual pack to e able you to keep tab of
the storage time;
• The symbols o the drawers show differe t types
of froze goods.
The umbers i dicate storage times i mo ths for
the appropriate types of froze goods. Whether
the upper or lower value of the i dicated storage
time is valid depe ds o the quality of the foods
a d pre-treati g before freezi g;
• do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezer compartment as they may
burst.
HINTS
Hints for stora e of frozen food
To obtai the best performa ce from this applia ce,
you should:
• make sure that the commercially froze
foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that froze foodstuffs are tra sferred
from the foodstore to the freezer i the shortest
possible time;
• ot ope the door freque tly or leave it ope
lo ger tha absolutely ecessary.
• O ce defrosted, food deteriorates rapidly a d
ca ot be refroze .
• Do ot exceed the storage period i dicated by
the food ma ufacturer.
21
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil marche mal, il faut co trôler
• si la fiche est bie bra chée à la prise de coura t
et si l'i terrupteur est étei t;
• s'il 'y a pas de pa e de coura t;
• si les comma des so t bie da s la bo e
positio ;
• s'il y a des traces d'eau au fo d du compartime t
et si l'orifice d'écouleme t de l'eau de dégivrage
est bouché (voir chapitre “Dégivrage”).
U e fois que tous ces co trôles o t été effectués, si
l'a omalie de fo ctio eme t persiste, adressez-
vous au Service Après-Ve te le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au
moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code
du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de arantie ou sur la
plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de
l'appareil, à auche et en bas.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tous les re seig eme ts tech iques so t i diqués sur la plaque sig alétique qui se trouve sur le côté gauche
de l’appareil.
150
0,75
274
20
30
1240
550
600
Co sommatio d’é ergie e kWh/24h
Co sommatio d’é ergie e kWh/a ée
Pouvoir de co gélatio e kg/24h
Auto omie, e cas de pa e, heures
Capacité ette e litres du co gélateur
Dime sio s e mm
hauteur
largeur
profo deur
Thawin
Deep-froze or froze food, prior to bei g used, ca
be thawed i the refrigerator compartme t or at
room temperature, depe di g o the time available
for this operatio .
Small pieces may eve be cooked still froze ,
directly from the freezer: i this case, cooki g will
take lo ger.
Ice-cube production
This applia ce is equipped with o e or more trays
for the productio of ice-cubes. Fill these trays with
water, the put them i the freezer compartme t.
Do not use metallic instruments to remove the
trays from the freezer.
Freezin fresh food
The 4-star compartme t is suitable for
lo g term storage of commercially froze food, a d
for freezi g fresh food.
To freeze fresh foods tur the fast freezi g k ob at
least 24 hours before i troduci g the food i to the
freezer i order to e sure better freezi g results.
Place the food to be froze i the compartme t as
show i figure.
I order to freeze the qua tity i dicated o the rati g
plate, arra ge the food directly i co tact with the
cooli g surfaces. If the food is froze i the baskets,
the maximum qua tity freezable is slightly less.
Important
In the event of accidental defrostin , for example
due to a power failure, if the power has been off
for lon er that the value shown in the technical
characteristics chart under “risin time”, the
defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then refrozen (after
coolin ).
Frozen food stora e
Whe the freezer is bei g tur ed o for the first time,
or after a prolo ged period of disuse, tur the N/S
k ob to the Quick-freezi g positio a d the wait at
least two hours before i troduci g the food to be
co served.You may the retur the k ob to the «N»
positio . This two-hour waiti g period may be
avoided if the freezer has already bee i operatio .
Cold accumulators
2 cold accumulators are supplied i the freezer;
these i crease the le gth of time for which food will
keep i the eve t of a power failure or breakdow .
They must be placed i the top compartme t.
PR176/1
10 kg
10 kg
Internal thermometer
This i dicates the i ter al temperature of the
freezer. It may i dicate a temperature above -18°C
whe large qua tities of food are placed i side for
freezi g or whe the door is left ope for a lo g time.
Blue: ormal
Red: alarm
44
Branchement électrique
Co trôlez, ava t de bra cher l’appareil, que le
voltage et la fréque ce i diqués sur la plaque
sig alétique correspo de t à ceux de votre réseau.
Toléra ce admise: ±6%.
Pour l’adaptatio de l’appareil à des voltages
différe ts, l’adjo ctio d’u autotra sformateur d’u e
puissa ce adéquate est i dispe sable.
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre ré lementaire.
C'est pour cela que la prise du câble d'alime tatio
est mu ie d'u co tact prévu exprès. Si la prise de
coura t du réseau domestique 'est pas bra chée à
la terre, bra chez l'appareil à u e prise de terre à
part, co forméme t aux ormes e vigueur, e vous
adressa t à u tech icie spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas
respectée.
-Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radio-électriques
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro-
ma nétique) et modifications successives.
Entretoises postérieures
Da s le sachet de la docume tatio , il y a deux
e tretoises à mettre da s les trous prévus à cet effet,
à l’arrière de l’appareil. I troduisez les e tretoises
da s les trous situés à l’arrière de l’appareil (flèche
(A) comme i diqué sur la Figure), puis tour ez-les de
45° jusqu’à accrochage (flèche verticale).
PR60
A
45°
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préfére ce votre appareil loi d’u e
source de chaleur (chauffage, cuisso ou rayo s
solaires trop i te ses).
Pour des raiso s de sécurité, la ve tilatio doit être
prévue comme i diqué da s la Fig.
Appreil positio é sous armoires murales de
cuisi e e surplomb (voir Fig. A).
Appreil positio é sa s armoires murales de
cuisi e e surplomb (voir Fig. B).
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Mettez l’appareil d’aplomb e agissa t sur les pieds
réglables.
100 mm10 mm
10 mm
AB
NP00
22
Important: L’appareil doit pouvoir être débra ché du
secteur ; il est do c écessaire que la fiche reste
accessible u e fois que l’i stallatio est termi ée.
43
The temperature alarm li ht (E)
The temperature alarm light tur s o automatically
whe ever the temperature withi the freezer rises
above a certai value which might e da ger
satisfactory lo g-term co servatio .
It is perfectly ormal for the temperature alarm light
to remai lit up for a short time after the freezer is
i itially tur ed o . It will remai lit up u til the
optimum temperature for the co servatio of froze
food is attai ed.
Cleanin the interior
Before usi g the applia ce for the first time, wash
the i terior a d all i ter al accessories with luke-
warm water a d some eutral soap so as to remove
the typical smell of a bra d- ew product, the dry
thoroughly.
Do not use deter ents or abrasive
powders, as these will dama e the finish.
This freezer compartment has been marked with
the symbol , which means that it is
suited to the freezin of fresh foods, the
conservation of frozen foods and the production
of ice-cubes.
Startin
I sert the power supply plug i to the earest wall
socket (the fu ctio i dicator light (C) will light up
i dicati g that the freezer is receivi g electrical
i put.)
Tur the thermostat k ob (B) to the right to a
medium setti g (the temperature alarm light (E) will
light up).
To tur off the freezer, tur the thermostat k ob to
the «■» positio .
Temperature re ulation
The temperature is automatically regulated a d ca
be i creased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotati g the thermostat k ob toward
mi imum setti gs or reduced (colder) rotati g the
k ob toward maximum setti gs.
However, the exact setti g should be chose
keepi g i mi d that the temperature i side the
refrigerator depe ds o :
USE
Control panel
minMAX
C
ABDE
ALARM
SUPER
ON
NS
A. N/S k ob
B. Thermostat k ob
C. Fu ctio i dicator light
D. Quick-freezi g i dicator light
E. Temperature alarm light
• room temperature;
• how ofte the door is ope ed;
• the qua tity of food stored;
• locatio of applia ce.
A medium settin is enerally the most suitable.
Important
If the ambient temperature is hi h or the
appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causin frost to form on the rear
wall. In this case the dial must be set to a hi her
temperature to allow automatic defrostin and
therefore reduced ener y consumption.
Quick-freezin
For quick-freezi g, tur the N/S k ob (A) to the «S»
symbol. The quick-freezi g i dicator light (D) will
the light up.