manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Electrolux
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. Electrolux ERO 4521 User manual

Electrolux ERO 4521 User manual

k y l - och frysskåp / jääkaappi - pakastin /
køle - fryseskab / kjøle - ogFryseskap / fridge - freezer
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
INSTRUCTION BOOK
2223 214-82
ERO 4 21
DK
N
S
FI
GB
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
2
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Det är v störst vikt tt denn bruks nvisning förv r s tills mm ns med skåpet för fr mtid behov.
Låt lltid bruks nvisningen följ med skåpet vid flyttning eller äg rbyte, så tt den som nvänder
skåpet k n läs om ll funktioner och säkerhetsföreskrifter.
Om dett skåp som h r m gnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som h r fjäderlås (spärr)
måste m n se till tt fiäderlåset är obrukb rt inn n m n k sser r det g ml skåpet.
Dett för tt förhindr tt det ors k r livsf r för b rn.
Dess v rning r motiver s v säkerhetsskäl. Det är viktigt tt du t r del v dem inn n skåpet
inst ller s och nvänds.
Allmänn säkerhetsföreskrifter
• Skåpet skall skötas av vuxna. Låt aldr g barn röra
reglagen eller leka med det.
• Det kan vara farl gt att ändra spec f kat oner eller
göra ändr ngar skåpet.
• Stäng allt d av skåpet och dra ur st ckproppen före
rengör ng eller serv ce.
• Skåpet är tungt. Var förs kt g när skåpet flyttas.
• Iskuber kan ge upphov t ll frysskador om de äts
d rekt ur frysfacket.
•H nter lltid skåpet med störst försiktighet
för tt undvik sk dor på kyl ggreg tet (risk för
vätskeläck ge).
•Skåpet får inte pl cer s när r di tor eller
g sspis r.
•Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning under
längre perioder.
•Sörj för tillräckligt ventil tion v skåpets
b ksid för tt undvik sk dor på kylkretsen.
•Gäller end st frysskåp (frånsett inbyggd
modeller): bäst pl cering är i käll ren eller
bottenvåningen..
•Använd ldrig ndr elektrisk pp r ter (t ex
gl ssm skiner) inuti kylskåpet.
Service/rep r tion
• Alla elarbeten som krävs för att nstallera skåpet
måste utföras av en behör g elektr ker eller
fackman.
• Serv ce skall utföras av ett auktor serat serv ce-
företag. Använd endast or g nal reservdelar.
• Försök aldr g att reparera skåpet på egen hand.
• Reparat oner som utförs av personer med
ot llräckl ga kunskaper kan förorsaka personskador
eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta
närmaste serv ceföretag och använd allt d
or g naldelar.
Användning
• Skåpet är endast avsett för förvar ng av matvaror
för normalt hushållsbruk.
• Bäst prestanda uppnås v d omg vn ngstemperaturer
mellan +18°C och +43°C (Klass T), +18°C och
+38°C (Klass ST), +16°C och +32°C (Klass N),
+10°C och +32°C (Klass SN). Aktuell klass anges på
typskylten (placerad cellen v d s dan av
grönsaksfacket).
Observera: Utanför omg vn ngstemperaturerna som
nd keras av aktuell kl matklass för denna produkt,
ska följande anv sn ngar följas: När
omg vn ngstemperaturen sjunker under m n. värdet
kan förvar ngstemperaturen nte längre garanteras
frysfacket. Det rekommenderas därför att så fort som
möjl gt äta upp den mat som f nns facket.
• Fryst mat bör nte frysas om efter uppt n ng.
• Var noga med att följa t llverkarens
rekommendat oner avseende förvar ngst d. Se
motsvarande anv sn ngar.
• Skåpets nnermodul nnehåller kanaler för
kylmed um. Om dessa punkteras kan skåpet skadas
allvarl gt och matvarorna förstöras. ANVÄND
DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för att skrapa
bort frost eller s. Frost avlägsnas med den
avskrapare som medföljer skåpet. Mass v s får
aldr g brytas eller huggas loss.
De mater al denna apparat som är märkta med
symbolen kan återv nnas.
• Förvara aldr g kolsyrad eller mousserande dryck
frysen. De kan näml gen sprängas och skada
skåpet.
• Avfrostn ngen får nte ske på annat sätt än som
rekommenderas av t llverkaren. Mekan ska eller
andra art f c ella hjälpmedel får nte användas.
Inst ll tion
• Kondensorn och kompressorn på skåpets baks da
värms upp ordentl gt under normal användn ng. Av
säkerhetsskäl måste vent lat onen därför uppfylla
m n m kraven enl gt motsvarande f gur.
Observer : Se till tt ventil tionsöppning rn
inte blocker s eller sätts igen.
• Se t ll att nätsladden nte kommer kläm under
skåpet.
Viktigt: om nätkabeln skadas måste den bytas ut
med en spec alkabel eller en sats som kan beställas
från t llverkaren eller serv ceverkstaden.
75
• If us ng a 100 mm pl nth, f t the complete he ght
compensat on str p.
Alignment height of 870 mm
• If us ng a 190 to 220 mm pl nth, make a shown.
• If us ng a pl nth h gher than 150 mm but less than
190 mm, cut the he ght compensat on str p
suppl ed w th the appl ance to the requ red depth
and f t t between the pl nth and the vent lat on
gr lle.
• If us ng a 150 mm pl nth, f t the complete he ght
compensat on str p.
• If the appl ance s nstalled at the end of a row of
un ts, nsert foot E to hold the pl nth n place.
100
150
30
100
E
3
• V ssa delar av skåpet värms upp under
användn ng. Sörj därför för t llräckl g vent lat on.
Br stfäll g vent lat on kan leda t ll att komponenter
skadas och att matvaror förstörs. Se
nstallat onsanv sn ngarna.
• Komponenter som värms upp bör nte vara
åtkoml ga. Placera därför skåpet, om möjl gt, med
dessa delar mot en vägg.
• Om skåpet har transporterats hor sontalt f nns
r sk för att oljan kompressorn har trängt n
kylkretsen. Vänta därför m nst två t mmar nnan
skåpet kopplas n så att oljan h nner r nna t llbaka
t ll kompressorn.
Miljöskydd
• Kyl/frysskåpet innehåller inte g ser som k n
sk d ozonl gret. Dett gäller såväl kylkrets
som isoleringsm teri l. Kyl/frysskåpet får inte
h nter s som norm lt hushålls vf ll. Undvik
tt sk d kyl ggreg tet, särskilt på b ksid n
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Viktig inform tion om säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Användning - Invänd g rengör ng - Frysens Kontrollpanel - Igångsättn ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Användning - Frysn ng av färska l vsmedel - Förvar ng av djupfrysta l vsmedel - T llverkn ng av skuber . . . .5
Användning - Frysen - Goda råd för frysn ngen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Användning - Kylskåpets kontrollpanel - Igångsättn ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Användning - Coolmat c - Avdeln ngen 0° C - Kylskåpdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sköstel - Invänd g rengör ng - Avfrostn ng av kylskåpet - Byte av lamporna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Felsökning - Teknisk d t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Service och reservdel r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inst ll tion - Placer ng - Elektr sk anslutn ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instruktioner för inbyggn d - Höjdregler ng - Monter ng av s dopanelerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instruktioner för inbyggn d - Uppställn ng av dörrarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instruktioner för inbyggn d - Installer ng av skåpet - Fäste av golvsockeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
när värmeväxl ren. Inform tion om lok l
regler för vf llsh ntering k n erhåll s från
kommun l myndigheter. De m teri l i denn
pp r t som är märkt med symbolen k n
återvinn s.
Inform tioner om
vf llsh nteringen
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten nte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall stället lämnas n på uppsaml ngsplats för
återv nn ng av el- och elektron kkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt b drar du t ll att förebygga eventuellt negat va
m ljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanl gt avfall. För ytterl gare
upplysn ngar om återv nn ng bör du kontakta lokala
mynd gheter eller sophämtn ngstjänst eller affären
där du köpte varan.
1
2
Inst llering v skåpet
• Placera kylskåpet det skåp den ska stå .
• Vr d v nkelhaken 180° för att uppnå exakt läge
(2).
Ursprungsläget (1) är det som används för
utsändn ngen.
• Fäst skåpet v d väggen med därför avsedd
v nkelhake.
VIKTIG INFORMATION
74
Building the ppli nce in
• F t the appl ance nto the recess.
• Rotate the bracket of 180° n order to obta n the
r ght pos t on ( 2).
The pos t on (1) s on the del very.
• F x t to the wal w th the appropr ate bracket.
• The top of the appl ance must be kept c ear to
allow better a r c rculat on. If a wall un t s f tted
above the appl ance, there must be a gap of 50
mm between th s un t and the wall and t must be
at least 50 mm below the ce l ng.
Fitting the plinth
Alignment height of 820 mm
• If us ng a 140 to 170 mm pl nth, make a cut-out
as shown.
• If us ng a pl nth h gher than 100 mm but less than
140 mm, cut the he ght compensat on str p
suppl ed w th the appl ance to the requ red depth
and f t t between the pl nth and the vent lat on
gr le, press ng t nto pos t on below th s gr lle.
25
50
50
870
820
140
190
30
100
900
170
220
140
190
1
2
4
Invändig rengöring
Innan skåpet tas bruk skall den typ ska lukten av ny
produkt tas bort genom tvättn ng med Ijummet
vatten och en m lt d skmedel.
Använd inte något skurpulver.
ANVÄNDNING
Frysens kontrollp nel
E
CDF
AB GHI
A Ind kat onslampa PÅ/AV
B Knapp PÅ/AV för frysdelen
C Knapp för temperaturregler ng (varmare)
D Ind kator för frysens temperatur
E Knapp för temperaturregler ng (kallare)
F Allarm nd kator
G Knapp för nollställn ng av alarm
H Ind katorlampa Frostmat c
I Funkt onsknappar Frostmat c
Temper turregleringskn pp r
Temperaturregler ngen utförs med hjälp av knapparna
”+” och ”-”.
Knapparna är kopplade t ll temperaturd splayen.
• Genom att trycka på en av de två knapparna ”+”
(VARMARE) och ”-” (KALLARE), ändras
temperaturd splayen från REELL temperatur
(temperaturd splayen lyser) t ll NOMINELL
temperatur (temperaturd splayen bl nkar).
• Varje gång du trycker på en av de två knapparna
ökas NOMINELL temperatur med 1°C.
NOMINELL temperatur uppnås nom 24 t mmar.
• Genom att trycka på en knapp, återgår
temperaturd splayen automat skt t ll REELL
temperatur nom ca 5 sekunder.
NOMINELL temper tur betyder:
Den temperatur som bör vara nut frysen. NOMINELL
temperatur v sas av två bl nkande s ffror.
REELL temper tur betyder:
Temperaturd splayen v sar den fakt ska temperaturen
frysen. REELL temperatur v sas av två s ffror som lyser.
Temper turdispl y
Temperaturd splayen kan v sa ol ka typer av nformat on.
• Under normal funkt on v sas den fakt ska
temperaturen frysen (FAKTISK temperatur).
• Under temperaturregler ngen, v sas den aktuellt
nställda temperaturen frysen (NOMINELL
temperatur) med hjälp av två bl nkande s ffror.
Igångsättning –
Temper turreglering
1. Sätt n nätsladdens kontakt uttaget.
2. Tryck på ON/OFF-knappen. Den gröna
kontrollampan tänds. Alarm nd katorn (F)
fortsätter att bl nka t lls den nvänd ga temperatur
som ställts n nås. En akust sk ljuds gnal lyder.
3. Tryck på ”+” (C) eller ”-” (E), för att växla
temperatur och v sa den bl nkande NOMINELLA
temperatur som ställts n.
4. Reglera önskad temperatur genom att trycka på
”+” (C) och ”-” (E) (se stycke
”Temperaturregler ngsknappar”).
Temperaturd splayen v sar omedelbart den nya
nställn ngen. Varje gång du trycker på knappen,
ökas temperaturen med 1°C.
Enl gt vetenskapen gällande l vsmedel, är –18°C
t llräckl gt som förvar ngstemperatur frysen.
5. Den akust ska ljuds gnalen stängs av när nställt
temperatur uppnås.Tryck på knappen för
nollställn ng av alarmet för att stänga av
alarm nd katorn.
FROSTMATIC
Funkt onen FROSTMATIC accelererar frysn ngen av
färska l vsmedel och skyddar samt d gt redan fryst mat
mot oönskad uppt n ng.
1. Genom att trycka på knappen FROSTMATIC
akt veras den så kallade FROSTMATIC
funkt onen och den gula lys nd katorn tänds.
73
• Close the door aga n and check that t s
pos t oned at the requested he ght. If necessary,
use the adjustment screws s tuated above the
f x ng bracket and the h nge.
• Use the same adjustment screws to al gn the
doors vert cally.
• Check hor zontal al gnment of the outer door
panels and, f necessary, correct the r pos t on by
mov ng them along the slots.
• Open the door.
Adjust the al gnment of the front face of the outer
door panels by means of the brass nsert n the
door mount ng brackets.
• Once the door panels are perfectly al gned, f x a
clamp screw ns de the upper and lower h nge on
the lower bracket. The screws must be t ghten
completely ns de the slots.
Adjustment p nels (if necess ry)
5
Om funkt onen FROSTMATIC nte stängs av
manuellt, kopplar de elektron ska komponenterna
frysen bort den efter 24 t mmar. Den gula
nd katorn släcks.
2. Genom att trycka på FROSTMATIC-knappen
gen kan du stänga av funkt onen FROSTMATIC
manuellt när som helst. Den gula nd katorn
släcks. När denna knapp trycks ned v sas texten
SP på d splayen.
Kn pp för de ktivering v l rmet
En onormal temperaturökn ng frysen (t.ex. pga
strömavbrott) nd keras genom att nd katorlampan (F)
bl nkar och genom att en akust sk ljuds gnal lyder.
Då du återställer normala t llstånd, stängs den akust ska
ljuds gnalen av, men alarm nd katorn fortsätter att bl nka.
Genom att trycka på alarmknappen v sas den varmaste
temperaturen frysen några sekunder på d splayen.
Förv ring v djupfryst livsmedel
Då du sätter på frysen för första gången eller efter
ett långt st llestånd då du nte använt den, ska du
sätta n l vsmedlen efter att ha låt t funkt onen
Frostmat c vara på åtm nstone två t mmar, därefter
kan du stänga av funkt onen.
Viktigt
Om m ten tin r v en olyckshändelse (till
exempel på grund v ett ström vbrott) och
vbrottet är längre än det värde som nges i
t bellen över teknisk d t under punkt “tid för
temper turhöjning”, är det nödvändigt tt
förbruk m ten eller till g den direkt och frys
om den (när den h r).
Upptining
De nfrysta eller djupfrysta l vsmedlen måste t nas
upp nnan de används, v lket bäst sker kylskåpet
eller rumstemperatur, om t den medger detta.
M ndre b tar eller port oner kan genast t llredas även
om de är frysta. Men då måste man g vetv s beräkna
en längre stek- eller kokt d.
Tillverkning v iskuber
Frysdelen har två slådor som man fyller med vatten
för placer ng frysen. Iskuberna lossar man genom
att spola kranvatten över dem.
Frysning v färsk livsmedel
Avdeln ng lämpar s g för frysn ng av färska
l vsmedel och för långt dsförvar ng av frysta och
djupfrysta l vsmedel.
För frysn ng av färska l vsmedel, ska du akt vera
funkt onen Frostmat c åtm nstone 24 t mmar nnan.
Placera l vsmedlen som ska frysas den övre
avdeln ngen eftersom det är kallast där.
V kt gt!
Frostmat c skall användas följande fall:
c rka 6
t mmar
nnan
c rka 24
t mmar
nnan
Behövs nte
användas
Behövs nte
användas
En l ten mängd färsk mat stoppas n
(c rka 5 kg)
Den max mala mängden färsk mat
stoppas n (se märkplåten)
Fryst mat stoppas n
En l ten mängd färska dagl gvaror
stoppas n, upp t ll 2 kg
72
Height djustment
The he ght of the appl ance s adjustable from 820 to
870 mm to f ne up w th ex st ng k tchen un ts.
Before nstall ng the appl ance between un te, adjust
the he ght of the feet and rear wheels. The wheels
are factory set for a he ght of 820 mm. To al gn the
appl ance to a he ght of 870 mm, ra se t by adjust ng
the feet w th a spanner, then remove the wheels and
ref t them n the lowest pos t on.
Fitting the side p nels
• F t the brackets onto the panels n the pos t ons
shown n the d agram.The d mens on of 260* mm
s allowed for f tt ng a 100 mm pl nth below the
panel. For d fferent pl nth s zes, ncrease the
d mens on of 260* mm accord ngly.
• Rest the panels aga nst the appl ance.
• F t the rear brackets, tak ng nto account the
th ckness of the panels (max mum w dth of un t
900 mm).
• For a correct al gnment make sure that the
d stance between the appl ance and the cab net
s of 45 mm.
• Secure the panels at the front.
• Check the al gnment of the doors loos ng the
f x ng screws and by means the adjustment
bushes.
• Add a clamp screw on the bottom h nges of the
doors.
820
870
15
820
15
280
541
37,5
520,8
260*
997
82,2
RIGHT HAND
SIDE PANEL
FRONT
EDGE
INSIDE
FACE
REAR
EDGE
27,5
POSITIONING
820
870
45
6
Frysen
• Om l vsmedlen skall frysas omedelbart efter
nstallat onen eller när kylskåpet har var t
avstängt en längre t d, tryck på knappen (I) och
låt kylskåpet vara funkt on, tomt, m nst 4
t mmar nnan det tas användn ng på nytt.
Om frysen är funkt on och med mat , tryck på
knappen (I) 24 t mmar nnan denna skall t nas.
• Produkterna som ska frysas ska placeras
frysfacket för snabbfrysn ng för att sedan
d str bueras korgarna efter att de bl v t nedfrysta.
•Fryseffekten är m x. 13 kg/24 timm r
Du får aldr g överskr da denna kvant tet v d ett
och samma t llfälle.
God råd för frysningen
• Frys bara l vsmedel av högsta kval tet
• De produkter som ska frysas måste vara färska
och rena.
• Varje paket som sätts n måste vara proport on
t ll fam ljens förbrukn ng, så att hela paketet
används på en gång.
• Små paket ger en snabbare och jämnare
frysn ng.
• Mat som t nats får nte frysas om.
• Mat som t nats och t llagats, kan frysas om, men
då förlorar de en del av den naturl ga kval teten.
• Magra l vsmedel är lättare att förvara länge
jämfört med feta l vsmedel. Saltet m nskar
förvar ngslängden.
• Placera matvarorna fryspåsar eller l nda n dem
plastfol e eller alum n umfol e och kontrollera
noga att de är hermet skt t llslutna.
• Om frysprocessen skulle vara alltför lång,
kommer förvar ngslängden att m nska: därför ska
man aldr g överst ga max mal kvant tet av
produkter som ska frysas. Kvant teten är nd kerat
på typskylten.
Om frysn ngen måste utföras flera dagar följd,
råder v d g att m nska den max mala kvant teten
med en tredjedel.
71
If this ppli nce fe turing m gnetic door se ls is
to repl ce n older ppli nce h ving spring
lock (l tch) on the door or lid, be sure to m ke
th t spring lock unus ble before you disc rd the
old ppli nce.This will prevent it from becoming
de th-tr p for child.
Loc tion
The appl ance should be nstalled well away from
sources of heat such as rad ators, bo lers, d rect
sunl ght etc.
For bu d ng nto the k tchen un ts follow the spec al
“Bu ld ng- n” nstruct ons g ven.
Electric l connection
Before plugg ng n, ensure that the voltage and
frequency shown on the ser al number plate
correspond to your domest c power supply. Voltage
can vary by ±6% of the rated voltage.
For operat on w th d fferent voltages, a su tably s zed
auto-transformer must be used.
The ppli nce must be e rthed.
The power supply cable plug s prov ded w th a
contact for th s purpose.
If the domest c power supply socket s not earthed,
connect the appl ance to a separate earth n
compl ance w th current regulat ons, consult ng a
spec al st techn c an.
The M nuf cturer declines ll responsibility if
the bove s fety prec utions re not observed.
Th s appl ance compl es w th the follow ng
E.E.C. D rect ves:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relat ve to rad o nterference
suppress on.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage D rect ve) and
subsequent mod f cat ons;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnet c
Compat b l ty D rect ve) and subsequent
mod f cat ons.
Import nt
It must be poss ble to d sconnect the appl ance from
the ma ns power supply; the plug must therefore be
eas ly access ble after nstallat on
INSTALLATION
7
Kylskåpets kontrollp nel
N
LMO
JP
J Ind kat onslampa PÅ/AV
K Knapp PÅ/AV för kylskåpsdelen
L Knappar för kylskåpets temperaturregler ng
(varmare)
M Ind kator för kylskåpets temperatur
N Knappar för regler ng av kylskåpets temperatur
(kallare)
O Ind katorlampa Coolmat c
P Funkt onsknappar Coolmat c
Temper turregleringskn pp r
Temperaturregler ngen utförs med hjälp av knapparna
”+” (VARMARE) och ”-” (KALLARE).
Knapparna är kopplade t ll temperaturd splayen.
• Genom att trycka på en av de två knapparna ”+”
(VARMARE) och ”-” (KALLARE), ändras
temperaturd splayen från REELL temperatur
(temperaturd splayen lyser) t ll NOMINELL
temperatur (temperaturd splayen bl nkar).
• Varje gång du trycker på en av de två knapparna
ökas NOMINELL temperatur med 1°C.
NOMINELL temperatur uppnås nom 24 t mmar.
Genom att trycka på en knapp, återgår
temperaturd splayen automat skt t ll REELL temperatur
nom ca 5 sekunder.
NOMINELL temper tur betyder:
Den temperatur som bör vara nut kylskåpet.
NOMINELL temperatur v sas av två bl nkande s ffror.
REELL temper tur betyder:
Temperaturd splayen v sar den fakt ska temperaturen
kylskåpet. REELL temperatur v sas av två s ffror som
lyser.
Temper turdispl y
Temperaturd splayen kan v sa ol ka typer av nformat on.
• Under normal funkt on v sas den fakt ska
temperaturen kylskåpet (FAKTISK temperatur).
• Under temperaturregler ngen, v sas den aktuellt
nställda temperaturen kylskåpet (NOMINELL
temperatur) med hjälp av två bl nkande s ffror.
Igångsättning –
Temper turreglering
1. Sätt n nätsladdens kontakt uttaget.
2. Tryck på ON/OFF-knappen. Den gröna
kontrollampan tänds.
3. Tryck på ”+” (VARMAREA) eller ”-” (KALLARE), .
Temperaturd splayen ändras och v sar den
bl nkande NOMINELLA temperatur som ställts n.
4. Reglera önskad temperatur genom att trycka på
”+” (VARMARE) och ”-” (KALLARE) (se stycke
”Temperaturregler ngsknappar”).
Temperaturd splayen v sar omedelbart den nya
nställn ngen. Varje gång du trycker på knappen,
ökas temperaturen med 1°C.
Enl gt vetenskapen gällande l vsmedel, är +5°C
t llräckl gt som förvar ngstemperatur kylskåpet.
V rning: om regler ngen ska mod f eras, sätts nte
kompressorn gång automat skt om den automat ska
avfrostn ngen är på. Eftersom kylskåpets
förvar ngstemperatur för förvar ng av l vsmedel snabbt
uppnås, kan du sätta n l vsmedel och matvaror kylen
d rekt efter att ha satt på den.
70
TROUBLESHOOTING
If someth ng s not work ng properly, make sure that
all the nstruct ons n th s book trave been followed
before call ng the SERVICECENTRE.
The compressore re not working
• Power cut or power supply problem.
• Ma ns On/Off sw tch n pos t on “0”.
The interior lights re not working
• Bulb loose or blown.
W ter in the refriger tor comp rtment
• Dra n hole blocked.
Poor perform nce
• Frequent open ng of doors, large quant ty of food
placed n appl ance all at the seme t me.
• Inadequate vent lat on.
To help the SERVICE CENTRE prov de you w th fast
eff c ent cerv ce, please quote the follow ng deta ls
when call ng
Model (Mod.)
Product number (Prod. No.)
Ser al number (Ser. No.)
wh ch can be found on the guarantee cert f cate or
on the rat ng plate, v s ble n the pos t on shown by
the arrow (see F g.) after hav ng removed the r ght-
hand drawer.
TECHNICAL INFORMATION
294
96
1,5
548
13
14
Net Fr dge Capac ty lt.
Net Freezer Capac ty lt.
Energy Consumpt on kWh/24h
Energy Consumpt on kWh/year
Freez ng Capac ty 24h
R s ng t me
The techn cal nfomat on are s tuated n the rat ng plate on the nternal left s de of the appl ance .
8
COOLMATIC
Funkt onen COOLMATIC passar för snabb nedkyln ng
av stora kvant teter produkter som ska hållas kalla
svalen, t.ex. drycker, sallader osv. t ll fester.
1. Genom att trycka på knappen COOLMATIC
akt veras den så kallade COOLMATIC funkt onen
och den gula lys nd katorn tänds.
Kylskåpsdelen
V rekommenderar, för en korrekt öppn ng och
stängn ng av kylskåpets dörrar, att dessa öppnas
och stängs samt d gt (på det sätt som v sas b lden).
• Sätt aldr g n varma drycker eller matvaror kylen,
utan låt dem kallna rumstemperatur först.
• Täck matvarorna, spec ellt om de har starka eller
aromat ska lukter.
• Placera matvarorna så att luften kan c rkulera
fr tt.
Termostatens pos t on kan ändras för att
kompensera nvänd ga temperaturvar at oner som
beror på följande faktorer:
• Dörrarna öppnas för ofta.
• Rumstemperaturen sk ljer s g mycket från kylens
temperatur.
• Kvant teten av l vsmedel som förvaras.
För att utnyttja utrymmet bättre, kan de främre hyllan
ställas ovanpå de bakre.
Avdelningen 0°C
Temperaturen denna avdeln ng (från 0°C t ll +3°C)
hålls konstant tack vare en spec ell sond. Det är nte
nödvänd gt att utföra regler ngar.
• Produkterna som förvaras denna avdeln ng
b behåller s n fräschhet och s na naturl ga
särdrag.
• Kött och f sk kan förvaras dubbelt så länge
jämfört med vanl ga kylskåp.
• V råder d g att l nda n maten alum n umfol e
eller plastfol e.
• För att kyla dryckerna snabbare, kan du sätta n
dem denna avdeln ng utan att de bl r s ga.
• V rekommenderar d g att trycka n lådorna så
långt det går nnan du stänger dörren.
I detta läge utför COOLMATIC funkt onen en
ntens v nedkyln ng. På detta sätt för nställs
automat skt en NOMINELL temperatur som
motsvarar +2°C. Efter 6 t mmar, avslutas
COOLMATIC funkt onen automat skt. Därefter
sätts funkt onen för den NOMINELLA temperatur
som ursprungl gen ställts n och
temperatur nd kat onen v sar på nytt den fakt ska
kyltemperaturen.
2. Funkt onen kan avslutas manuellt när som helst
genom att ännu en gång utföra den sekvens som
beskr vs ovan och som krävs för att akt vera
funkt onen.
69
D051
Before c rrying out ny m inten nce oper tions,
including those described in this book, unplug
the ppli nce from the m ins supply.
W rning
Th s appl ance conta ns hydrocarbons n ts cool ng
un t; ma ntenance and recharg ng must therefore
only be carr ed out by author zed techn c ans.
Periodic cle ning
Clean the ns de of the appl ance and the accesso-
r es w th a solut on of lukewarm water and b car-
bonate of soda (one tablespoonful of soda to 4 l tres
of water). R nse and dry thoroughly.
The freezer compartment drawers can be removed
for wash ng. To remove the drawers, pull them out
unt l they reach the stop, then l ft and w thdraw them
from the gu des. To ref t the drawers, engage them n
the gu des then, keep ng them t lted, push them
nwards.
Defrosting
To ach eve automat c defrost ng of the refr gerator,
the compressor must cut out from t me to t me. If the
bottom of the compartment becomes covered w th
too much frost,select the temperature towards a
warmer sett ng unt l the compressor starts to cut out
per od cally.
It s mportant to per od cally clean the defrost water
dra n hole in the middle of the refriger tor
comp rtment channel to prevent the water
overflow ng and dr pp ng onto the food ns de. Use
the spec al cleaner prov ded, wh ch you w ll f nd
already nserted nto the dra n hole.
Import nt:
Never use sh rp met l tools to scr pe off frost
from the ev por tor s you could d m ge it.
Do not use m ech nic l device or ny rtifici l
me ns to speed up the th wing process other
th n those recommended by the m nuf cturer.
Interior light
Refriger tor comp rtment
Remove the cover. Use bulbs of 15 W max.
D037
MAINTENANCE
9
SKÖTSEL
Dr lltid ur stickkont kten ur el-utt get inn n
någon rengöring påbörj s!
D037
Innan du utför något som helst underhållsarbete eller
de operat oner som anges detta kap tel, måste du
koppla bort skåpet från strömförsörjn ngsnätet.
Invändig rengöring
Rengör skåpet och t llbehören nvänd gt med
ljummet vatten och b karbonat (en matsked t ll 4 l ter
vatten). Skölj delarna och torka allt noga. Frysens
lådor kan tas bort för att tvättas noga. För att ta bort
lådorna, ska du dra dem ända ut och sedan lossa
dem ur skenorna. För att sätta n dem gen, ska du
placera dem skenorna och trycka dem nåt medan
du håller dem upplyfta.
Avfrostning v kylskåpet
För att uppnå en automat sk avfrostn ng av
kylskåpet, måste kompressorn ha pausper oder. Om
kylskåpets botten är täckt med frost, ska du gradv s
vr da på termostatkontrollen t ll en pos t on av m ndre
kyla t lls kompressorn stannar.
Glöm nte att regelbundet rengöra
avfrostn ngsvattnets utsläppshål som s tter på
ns dan mot den bakre väggen kylskåpet. För att
utföra detta, ska du använda den p nne som redan
s tter utsläppshålet.
V rning:
Vi rekommender r dig tt inte nvänd
met llverktyg för tt t bort frosten, nn rs k n
skåpet sk d s llv rligt.
Använd ingen typ v mek nisk eller kemisk
produkt, förutom de som rekommender s här, för
tt påskynd vfrostningen.
Viktigt:
Dett skåp innehåller kolväten i kylenheten.
Underhåll och påfyllning sk därför utför s
end st v uktoriser de tekniker.
D051
Byte v l mporn
Koppla bort kontakten ur strömuttaget nnan du byter
någon lampa.
Kylskåps vdelningen:
Byt lampan genom att ta bort d ffus onspanelen.
Använd max. 15 W lampor.
68
Refriger tor comp rtment
For proper open ng and clos ng, t s adv sable to act
on both doors s multaneously (as shown n the
f gure).
• Do not place hot food or dr nks n the refr gerator;
wa t unt l they trave cooled to room temperature.
• Always cover foods, espec ally those wh ch are
strong-smell ng or aromat c.
• Place foods so that a r can c rcu ate freely round
them.
The temperature selected may be adjusted to
compensate for temperature var at ons due to:
• The frequency w th wh ch the doors are opened.
• D fference n amb ent temperature.
• Quant ty of food be ng stored.
To make the best use of ava lable space, the front
half-shelves may be stacked on top of the rear
halfshelves.
To ach eve automat c defrost ng of the refr gerator,
the compressor must cut out from t me to t me. If the
bottom of the compartment becomes covered w th
too much frost, push the warmer temperature button
(L) unt l the compressor starts to cut out per od cally.
Superchill comp rtment
• The temperature n th s compartment (from 0°C
to +3°C) s kept constant by a spec al sensor. No
adjustment s needed.
• Products stored n th s compartment w ll keep
fresh and n peak cond t on. It s adv sable to wrap
foods n alum n um fo l or plast c f lm.
• Dr nks can be cooled qu ckly n th s compartment
w thout any danger of freez ng
• Make sure that the drawers are fully closed
before shutt ng the door.
10
FELSÖKNING
Om fel uppstår, ska du kontrollera att du följt alla
nstrukt oner som ges denna handbok, nnan du
vänder d g t ll Serv ce.
Om hela skåpet bestående av kylskåp/frys nte
fungerar, kan du försöka koppla en annan apparat t ll
samma strömuttag. Om nte heller den apparaten
fungerar, betyder det att den elektr ska
anläggn ngens säkr ng är defekt eller att elsystemet
är defekt och kräver reparat on av en kval f cerad
elektr ker.
Om det f nns vatten längst ner kylskåpet, betyder
det att vattenutsläppet för avfrostn ng är t lltäppt eller
täckt av något föremål.
Om du vr der på kontrollen för att akt vera
snabbfrysn ngen och kompressorn nte startar,
behöver det nte tyda på fel: det kan helt enkelt
betyda att termostaten just har avbrut t
kompressorns funkt on; en nvänd g
säkerhetsanordn ng försenar då kompressorns
gångsättn ng.
Samma sak kan ske om du kopplar ut elsladdens
kontakt medan kompressorn är gång eller nyss har
stannat. Då du sätter t llbaka kontakten eluttaget,
kommer kompressorn nte att starta d rekt.
Om den röda kontroll nd katorn förbl r tänd, ska du
vr da kontrollen t ll snabbfrysn ngspos t onen, nte
öppna dörren och genast nformera serv ce.
Om frysen nte fungerar, ska du genast vända d g t ll
serv ce.
Om den nvänd ga belysn ngen nte fungerar, ska du
kontrollera om lampan är ordentl gt skruvad eller om
den måste bytas ut.
Prestat oner som nte är opt mala kan bero på att
dörrarna öppnas alltför ofta, av för stora mängder
l vsmedel som sätts n på en gång eller av en
ot llräckl g vent lat on.
TEKNISKA DATA
Skåpets tekn ska data anges på typskylten som s tter på vänster s da nut skåpet.
294
96
1,5
548
13
14
Kylskåpets nyttovolym l ter
Energ förbrukn ng per dygn (Kwh)
Energ förbrukn ng per år (Kwh)
Fryskapac tet under ett dygn
T d för temperaturst gn ng från -18°C t ll -9°C (t mmar)
Frysskåpets nyttovolym l ter
67
Control P nel
J ON/OFF l ght
K Fr dge button ON/OFF
L Temperature sett ng button (warmest)
M Temperature nd cator
J. Light ON/OFF
K. Button ON/OFF
ON: Press the button (K).The p lot l ght (J)
sw tches on.
OFF: Keep press the button (K) unt l the p lot l ght (J)
and the temperautre nd cator sw tched off.
L - N.Temper ture setting buttons
The temperature can be adjusted between +2°C and
+8°C.
By press ng the button (L or N), the current
temperature sett ng flashes on the nd cator. It s
poss ble to mod fy the sett ng temperature only w th
flashed nd cator. To set a warmer temperature, press
button (L). To set a colder temperature, press button
(N). The nd cator d splay the newly selected
temperature for a few seconds and then shows aga n
the ns de compartment temperature.
The newly selected-temperature must be reached
after 24 hours.
Attention!
Dur ng the stab l ty per od by the f rst start ng the
temperature d splayed can not correspond to the
sett ng temperature. Dur ng th s t me t s poss ble
that the temperature d splayed s lower than the
sett ng temperature.
M.Temper ture indic tor
Dur ng normal funct on ng the nd cator shows the
temperature ns de the fr dge.
Use of the refriger tor
Attention!
D fference between the temperature d splayed and
temperature sett ng s normal. Espec ally when:
- a new sett ng has recently been selected
- the door has been left open for a long t me
- warm food has been placed n the compartment
O. Auto fresh pilot light
P. Auto fresh button
The max mum performance s obta ned by sett ng
the Auto fresh funct on. It’s recommended when
load ng large quant t es of food.
Press the Auto fresh button (P).The relevant p lot
l ght (O) sw tches on.
The nternal temperature goes down to +2°C.
After about 6 hours the Auto fresh funct on sw tches
off automat cally.
Oper tion
Insert the plug n the power socket. Press the button
ON/OFF (K). The fr dge s sw tched on.
The fr dge s pre-set to run at +5°C. Th s temperature
w ll be reached n a few hours.
N Temperature sett ng button (coldest)
O Auto fresh l ght
P Auto fresh button
N
LMO
JP
11
SERVICE OCH RESERVDELA
G r nti (gäller för Finl nd)
Produktens garant t d kan def n eras separat. F nns
det ngen separat def n erad garant t d, har
produkten garant enl gt den gällande lagst ftn ngen
och de lokala bestämmelserna. Garant v llkoren
uppfyller branschens allmänna v llkor enl gt den
gällande lagst ftn ngen. Spara nköpskv ttot som
ver f kat on för nköpsdatumet, som avgör
garant t dens början.
Kostnaderna kan deb teras även under t d som
omfattas av kostnadsfr serv ce
• v d onöd gt serv cebesök.
• om t llverkarens anv sn ngar för nstallat on,
användn ng och skötsel nte följts.
Rekl m tion
V d försäljn ng t ll konsument Sver ge gäller den
svenska konsumentlagst fn ngen. Kom ihåg tt
sp r kvittot för eventuell rekl m tion.
Konsumentkont kt
Har du frågor angående produktens funkt on eller
användn ng ber v d g att kontakta vår
konsumentkontakt på tel. 0771 - 11 44 77 eller v a e-
ma l på vår hems da www.electrolux.se
I F nland kontaktas konsumentrådg vare på tel.
0200-2662 (0,1597 /m n+lna) eller v a e-ma l:
[email protected]
Service och reservdel r
V ll du beställa serv ce, nstallat on eller reservdelar
ber v d g kontakta Electrolux Serv ce på
tel 0771-76 76 76 eller v a vår hems da på
www.electrolux.se.Du kan även söka hjälp v a d n
återförsäljare.
Adressen t ll d n närmaste serv cestat on f nner du
v a www.electrolux.se eller Gula S dorna under
rubr k Hushållsutrustn ng, v tvaror – serv ce.
(gäller F nland)
Alla serv cearbeten, reservdelsbeställn ngar och
eventuella reparat oner får utföras endast av ett
auktor serat serv ceföretag. Informat on om det
närmaste auktor serade serv ceföretaget får du från
numret 0200-2662 (0,1597 /m n+lna), eller
telefonkatalogens gula s dor
"hushållsapparatserv ce".
För att säkra mask nens klanderfr a funkt on skall
man v d reparat oner använda endast or g nala
reservdelar.
Eu-länder
För mask nen t lllämpas garant n enl gt de
bestämmelser som gäller respekt ve land.
Inn n du beställer service, kontroller först
om du k n vhjälp felet själv.
Här bruksanv sn ngen f nns en tabell, som
beskr ver enklare fel och hur man kan åtgärda
dem. Observera, elektr ska fel skall allt d
åtgärdas av cert f erad elektr ker.
Innan du kontaktar serv ce, skr v upp följande enl gt
dataskylten:
Modellbeteckn ng ................................
Produktnummer ..................................
Ser enummer ......................................
Inköpsdatum .......................................
Hur och när uppträder felet ?
66
Freezer comp rtment
• If food s to be frozen mmed ately after hav ng
nstalled the appl ance or after a prolonged per od
out of use, push the button (I) and allow the
appl ance to run for at least 4 hours before
plac ng the food n t.
If the freezer s already operat ng, w th food ns de
t, push the button (I) 24 hours before load ng
food to be frozen.
• The alarm l ght nd cates when the temperature
ns de the freezer compartment has r sen to a
po nt at wh ch safe storage of frozen foods can no
longer be guaranteed. When the appl ance s f rst
started up, or after hav ng loaded a quant ty of
food to be frozen, th s warn ng l ght w ll stay or
unt l a safe storage temperature has been
reached.
• Products to be frozen should be placed n the fast
freeze compartment and, once frozen, moved to
the storage baskets.
• The max mum freez ng capac ty s 13 kg n 24
hours. Do not freeze more than one quant ty at a
t me.
Useful hints for freezing
• Products to be frozen should be fresh and clean.
• Pack foods n su table fam ly port ons wh ch can
be used up all at once.
• Small packs allow fast and un form freez ng.
• Lean foods keep better and longer than fatty
foods. Salt reduces the storage l fe of food.
• Wrap foods closely n alum n um fo l or plast c
bags or f lm, and make sure they are properly
sealed.
• Attach a label to each pack, nd cat ng the
contents and the date on wh ch t was prepared.
• Never place hot foods, bottles or conta ners w th
f zy dr nks n the freezer (they could explode).
• Do not f ll conta ners w th l ds r ght to the br m.
• Do not add more food or open the doors dur ng
the freez ng process.
• Never place food to be frozen n contact w th
already frozen food, as th s would ncrease the
temperature of the latter.
12
Elektrisk nslutning
Kontrollera att skåpets spänn ng, som f nns ang ven
på en dataskylt nne skåpet, överensstämmer med
lokalens nätspänn ng.
En spänn ngsvar at on på ±6% kan accepteras.
För anpassn ng av kylskåpet t ll annan spänn ng,
skall en transformator med passande prestanda
förkopplas.
Skåpet måste förses med effekt v jordn ng.
Nätsladden/st ckproppen har därför en särsk ld
jordn ngskontakt. Om uttagen det lokala nätet
saknar jordn ngsmöjl ghet, måste skåpet förses med
separat jordledare av en behör g elektr ker enl ghet
med gällande säkerhetsföreskr fter.
Producenten vvis r v rje form v nsv r, såvid
föreskriftern för undvik nde v olyckshändelser
inte åtföljs.
Kylskåpet ansluts t ll 220-230 V jordat eluttag.
Skarvsladd skall nte användas.
Denna apparat är överenstämmelse med
följande EG-d rekt v:
- 87/308 av den 2.6.87 om dämpn ng av
rad obrus
- 73/23 EEG av den 19.2.73 (d rekt v om
lågspänn ng) och senare ändr ngar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (d rekt v om
elektromagnet sk kompat b l tet) och senare
ändr ngar.
INSTALLATION
Pl cering
Kylskåpet skall nte placeras nära andra värmekällor
(ugn, kökselement eller skarpt solljus).
Viktigt
Utrustn ngen ska kunna kopplas från nätet. Det är
därför nödvänd gt att kontakten går att komma åt
efter nstallat onen.
65
Stor ge of frozen food
When f rst start ng-up or after a per od out of use,
before putt ng the products n the compartment let
the appl ance run for at least two hours on the Auto
freeze sett ng, then push aga n the Auto Freeze
button.
Import nt
In the event of ccident l defrosting, for ex mple
due to power f ilure, if the power h s been off
for longer th t the v lue shown in the technic l
ch r cteristics ch rt under “rising time”, the
defrosted food must be consumed quickly or
cooked immedi tely nd then refrozen ( fter
cooling).
F. Al rm reset light
G. Al rm reset button
In the event of an abnormal temperature r se ns de
the freezer (e.g. power cut) warn ng l ght (F) w ll start
to flash and a buzzer w ll sound.
After the temperature has returned to normal, the
warn ng l ght (F) w ll cont nue to flash, although the
buzzer has stopped.
When the alarm button (G) s pressed, the warmest
temperature reached n the compartment flashes on
the nd cator (D).
If the power has been off for a long t me, frozen food
should be consumed as qu ckly as poss ble, or
cooked and then re-frozen.
Oper tion
Insert the plug n the power socket. Press the button
ON/OFF (B). The freezer s sw tched on.
The freezer s pre-set to run at -18°C. th s
temperature w ll be reached n a few hours.
As soon as the appl ance s sw tched on the
temperature nd cator (D) shows the current
temperature ns de the freezer, the alarm reset l ght
(F) flashes and a buzzer sounds. Press the alarm
reset button (G). The buzzer stops and the alarm
l ght (F) cont nues to flash unt l the sett ng
temperature s reached.
H. Auto Freeze pilot light
I. Auto Freeze button
To freeze fresh foods, the “Auto freeze” funct on must
be act ved. Press the auto freeze button (I).The
relevant p lot l ght (H) sw tches on. When th s funct on
s on, SP s shown on the d spay .
The funct on can be deact ved at any t me, by
press ng the button (I), otherw se t automat cally
sw tched off.W th deact ved funct onth p lot l ght (H)
sw tches off.
Freezing fresh food
To freeze fresh food, press the Auto freeze button (I)
at least 24 hours before.
Place the food to be frozen n the fast freeze
compartment. The max mum quant ty of food wh ch
can be frozen n 24 hrs. s shown on the rat ng plate.
about 6 hrs
before
about 24 hrs
before
not needed
not needed
Introduc ng small quant t es of fresh food
(about 5 kg)
Introduc ng the max mum quant ty of food
(see rat ng plate)
Introduc ng frozen food
Introduc ng small quant t es of fresh food
da ly 2 kg max mum
W rning!
When use the “Auto freeze” funct on:
Th wing
Deep-frozen or frozen food, pr or to be ng used, can
be thawed n the refr gerator compartment or at
room temperature, depend ng on the t me ava lable
for th s operat on.
Small p eces may even be cooked st ll frozen, d rectly
from the freezer: n th s case, cook ng w ll take longer.
Ice-cube production
Th s appl ance s equ pped w th one or more trays
for the product on of ce-cubes. F ll these trays w th
water, then put them n the freezer compartment.
Do not use met llic instruments to remove the
tr ys from the freezer.
13
820
870
820
870
15
820
15
280
541
37,5
520,8
260*
997
82,2
SIDOPANEL INUTI
FRAM ANT
INSIDA
BA RE ANT
27,5
Höjdreglering
Skåpet ger d g möjl ghet att reglera höjden för att
kunna ställa den på l nje med övr ga kökssn cker er
mellan 820 mm och 870 mm.
Innan du placerar skåpet mellan kökssn cker er, ska
du reglera höjden på bakhjulen och fötterna. Hjulen
är ursprungl gen placerade på en höjd av 820 mm.
För att ställa n skåpet på 870 mm, ska du höja den
genom att skruva de fyra fötterna med b fogad
nyckel, ta bort hjulen och fästa dem den lägsta
pos t onen.
Montering v sidop nelern
• Fäst v nkelhakarna på panelerna den pos t on
som är nd kerad llustrat onen. Höjd 260* mm är
lämpl g för en sockel under panelen med en höjd
på 100 mm. För andra sockelhöjder, ska höjden
260* mm ökas proport onellt.
• Placera panelerna på apparaten.
• Sätt fast de bakre hållarna förhållande t ll
panelernas tjocklek (möbelns max mala bredd är
900 mm)
• För en korrekt uppr ktn ng skall man kontrollera
att avståndet mellan apparaten och möbeln är
45 mm.
• Sätt fast panelerna på frams dan.
• Kontrollera uppr ktn ngen på dörrarna och justera
eventuellt genom att lossa på fästskruvarna och
med hjälp av nställn ngsskruvarna.
• Dra åt de fästskruvar som redan f nns.
• Sätt ytterl gare en fästskruv (f nns påsen med
t llbehör) de nedre gångjärnen dörrpanelen.
INSTRUKTIONER
FÖR INBYGGNAD
45
64
OPERATION
Cle ning the interior
Before us ng the appl ance for the f rst t me, wash
the nter or and all nternal accessor es w th luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typ cal smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.
Control p nel
Use of the freezer
A ON/OFF l ght
B Freezer button ON/OFF
C Temperature sett ng button (warmest)
D Temperature nd cator
E Temperature sett ng button (coldest)
F Alarm reset l ght
G Alarm reset button
H Auto Freeze l ght
I Auto Freeze button
A. Light ON/OFF
B. Button ON/OFF
ON: Press the button (B).The p lot l ght (A)
sw tches on.
OFF: Keep press the button (B) unt l the p lot l ght (A)
and the temperature nd cator sw tched off.
Attention!
Dur ng the stab l ty per od by the f rst start ng the
temperature d splayed can not correspond to the
sett ng temperature.
D.Temper ture indic tor
Dur ng normal funct on ng the nd cator shows the
temperature ns de the freezer.
Attention!
D fference between the temperature d splayed and
temperature sett ng s normal. Espec ally when:
- a new sett ng has recently been selected
- the door has been left open for a long t me
- warm food has been placed n the compartment.
C - E.Temper ture setting buttons
The temperature can be adjusted between -15°C
and -24°C.
By press ng the button (C or E), the current
temperature sett ng flashes on the nd cator. It s
poss ble to mod fy the sett ng temperature only w th
flashed nd cator. To set a warmer temperature, press
button (C). To set a colder temperature, press button
(E). The nd cator d splay the newly selected
temperature for a few seconds and then shows aga n
the ns de compartment temperature.
The newly selected-temperature must be reached
after 24 hours.
Do not use detergents or br sive
powders, s these will d m ge the finish.
E
CDF
AB GHI
14
• Stäng dörren och kontrollera att panelen s tter på
rätt höjd, använd de nställn ngsskruvar som s tter
ovanför plattan och ovanförgångjärnet v d behov.
• Använd samma nställn ngsskruvar för den
vert kala uppr ktn ngen av panelerna.
• Kontrollera den hor sontala uppr ktn ngen av
panelerna och korr gera eventuellt deras pos t on
genom att låta dem löpa skårorna.
• Öppna dörren.
Reglera jämnheten mellan panelerna med hjälp
av nställn ngshylsorna och den nedre hållaren.
• När dörrarna har uppr ktats skall man sätta en
fästskruv nut hylsorna (övre och nedre gångjärn)
och den nedre hållaren. Dra åt skruvarna nut
hålen.
Uppställning v dörr rn
(om så krävs)
Inst ll tion
• Dur ng normal operat on, the condenser and
compressor at the back of the appl ance heat up
cons derably. For safety reasons, m n mum
vent lat on must be as shown n the nstruct ons.
Attention: keep ventil tion openings cle r of
obstruction.
• Care must be taken to ensure that the appl ance
does not stand on the electr cal supply cable.
Import nt: f the supply cord s damaged, t must
be replaced by a spec al cord or assembly ava la-
ble from the manufacturer or ts serv ce agent.
• If the appl ance s transported hor zontally, t s
poss ble that the o l conta ned n the compressor
flows n the refr gerant c rcu t. It s adv sable to
wa t at least two hours before connect ng the
appl ance to allow the o l to flow back n the
compressor.
• There are work ng parts n th s product wh ch
heat up. Always ensure that there s adequate
vent lat on as a fa lure to do th s w ll result n
component fa lure and poss ble food loss. See
nstallat on nstruct ons.
• Parts wh ch heat up should not be exposed.
Wherever poss ble the back of the product should
be aga nst a wall.
Environment Protection
This ppli nce does not cont in g sses which
could d m ge the ozone l yer, in either its
refriger nt circuit or insul tion m teri ls.The
ppli nce sh ll not be disc rded together with
the urb n refuse nd rubbish. Avoid d m ging
the cooling unit, especi lly t the re r ne r the
he t exch nger. Inform tion on your loc l
dispos l sites m y be obt ined from municip l
uthorities. The m teri ls used on this ppli nce
m rked by the symbol re recycl ble.
Dispos l of old Appli nces
The symbol on the product or on ts packag ng
nd cates that th s product may not be treated as
household waste. Instead t shall be handed over to
the appl cable collect on po nt for the recycl ng of
electr cal and electron c equ pment. By ensur ng th s
product s d sposed of correctly, you w ll help prevent
potent al negat ve consequences for the env ronment
and human health, wh ch could otherw se be caused
by nappropr ate waste handl ng of th s product. For
more deta led nformat on about recycl ng of th s
product, please contact your local c ty off ce, your
household waste d sposal serv ce or the shop where
you purchased the product.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Building the ppli nce in
• F t the appl ance nto the recess.
• Rotate the bracket of 180° n order to obta n the
r ght pos t on ( 2).
The pos t on (1) s on the del very.
• F x t to a sol d wall w th the appropr ate bracket.
1
2
CONTENTS
W rnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Use - Clean ng the nter or - Use of the freezer - Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Use - Operat on - Freez ng fresh food - Storage of frozen food - Thaw ng - Ice-cube product on - . . . . . . . . . . .65
Use - Freezer Compartment - Useful h nts for freez ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Use - Use of the refr gerator - Control panel - Operat on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Use - Superch ll Compartment - Refr gerator Compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
M inten nce - Per od c clean ng - Defrost ng - Inter or l ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Troubleshooting - Technic l inform tion - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Inst ll tion - Locat on - Electr cal connect on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Positioning - He ght adjustment - F tt ng the s de panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Positioning - Adjustment panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Positioning - Bu ld ng the appl ance n - F tt ng the pl nth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
63
15
25
50
50
870
820
140
190
30
100
900
170
220
140
190
Inst llering v skåpet
• Placera kylskåpet det skåp den ska stå .
• Vr d v nkelhaken 180° för att uppnå exakt läge
(2).
Ursprungsläget (1) är det som används för
utsändn ngen.
• Fäst skåpet v d väggen med därför avsedd
v nkelhake.
Skåpets övre del måste vara fr för att garantera en
god luftc rkulat on. Om man ska nstallera ett
överskåp ovanpå skåpet, måste denna vara 50 mm
från väggen och 50 mm från taket.
Fäste v golvsockeln
Uppställningshöjd H = 820
• Med en sockelhöjd mellan 140 och 170 mm, ska
du nstallera den enl ghet med llustrat onen här
nt ll.
• Med en sockelhöjd som är över 100 och under
140 mm, ska du skära av kompensat onsl sten
som b fogas och montera den mellan sockeln och
vent lat onsgallret. Den fästes genom att trycka
fast den på gallret.
1
2
62
WARNINGS
It is most import nt th t this instruction book should be ret ined with the ppli nce for future
reference. Should the ppli nce be sold or tr nsferred to nother owner, or should you move house
nd le ve the ppli nce, lw ys ensure th t the book is supplied with the ppli nce in order th t the
new owner c n be cqu inted with the functioning of the ppli nce nd the relev nt w rnings.
If this ppli nce fe turing m gnetic door se ls is to repl ce n older ppli nce h ving spring lock
(l tch) on the door or lid, be sure to m ke th t spring lock unus ble before you disc rd the old
ppli nce.This will prevent it from becoming de th-tr p for child.
These w rnings re provided in the interest of s fety. You must re d them c refully before inst lling or
using the ppli nce.
Gener l S fety
• Th s appl ance s des gned to be operated by
adults. Ch ldren should not be allowed to tamper
w th the controls or play w th the product.
• It s dangerous to alter the spec f cat ons or
mod fy th s product n any way.
• Before any clean ng or ma ntenance work s carr ed
out, be sure to sw tch off and unplug the appl ance.
• Th s appl ance s heavy. Care should be taken
when mov ng t
• Ice loll es can cause frost burns f consumed
stra ght from the appl ance.
• T ke utmost c re when h ndling your
ppli nce so s not to c use ny d m ges to
the cooling unit with consequent possible
fluid le k ges.
• The ppli nce must not be loc ted close to
r di tors or g s cookers.
• Avoid prolonged exposure of the ppli nce to
direct sunlight.
• There must be dequ te ventil tion round the
b ck of the ppli nce nd ny d m ge to the
refriger nt circuit must be voided.
• For freezers only (except built-in models): n
ide l loc tion is the cell r or b sement.
• Do not use other electric l ppli nces (such
s ice cre m m kers) inside of refriger ting
ppli nces.
Service/Rep ir
• Any electr cal work requ red to nstall th s
appl ance should be carr ed out by a qual f ed
electr c an or competent person
• Th s product should be serv ced by an author zed
Serv ce Centre, and only genu ne spare parts
should be used.
• Under no c rcumstances should you attempt to
repa r the appl ance yourself. Repa rs carr ed out
by nexper enced persons may cause njury or
more ser ous malfunct on ng. Refer to your local
Serv ce Centre, and always ns st on genu ne
spare parts.
• Th s appl ance conta ns hydrocarbons n ts
cool ng un t; ma ntenance and recharg ng must
therefore only be carr ed out by author zed
techn c ans.
Use
• The domest c refr gerators and freezers are
des gned to be used spec f cally for the storage of
ed ble foodstuffs only.
• Best performance s obta ned w th amb ent
temperature between +18°C and +43°C (class T);
+18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C
(class N); +10°C and +32°C (class SN). The class
of your appl ance s shown on ts rat ng plate.
Warn ng: when the amb ent temperature s not
ncluded w th n the range nd cated for the class
of th s appl ance, the follow ng nstruct ons must
be observed: when the amb ent temperature
drops below the m n mum level, the storage
temperature n the freezer compartment cannot
be guaranteed; therefore t s adv sable to use the
food stored as soon as poss ble.
• Frozen food must not be re-frozen once t has
been thawed out.
• Manufacturers’ storage recommendat ons should
be str ctly adhered to. Refer to relevant
nstruct ons.
• The nner l n ng of the appl ance cons sts of
channels through wh ch the refr gerant passes. If
these should be punctured th s would damage the
appl ance beyond repa r and cause food loss. DO
NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off
frost or ce. Frost may be removed by us ng the
scraper prov ded. Under no c rcumstances should
sol d ce be forced off the l ner. Sol d ce should be
allowed to thaw when defrost ng the appl ance.
• Do not place carbonated or f zzy dr nks n the
freezer as t creates pressure on the conta ner,
wh ch may cause t to explode, result ng n
damage to the appl ance.
16
100
150
30
100
E
• Med en sockel på 100 mm, ska du montera hela
kompensat onsl sten.
Uppställningshöjd H = 870
• Med en sockelhöjd mellan 190 och 220 mm, ska
du nstallera den enl ghet med llustrat onen på
föregående s da.
• Med en sockelhöjd som är över 150 och under
190 mm, ska du skära av kompensat onsl sten
som b fogas och montera den mellan sockeln och
vent lat onsgallret. (Illustrat on på föregående
s da.)
• Med en sockel på 150 mm, ska du montera hela
kompensat onsl sten.
• Om skåpet ska nstalleras köket, ska du sätta n
foten Eför att fästa sockeln.
61
100
150
30
100
E
• Med et fodpanel på 100mm skal man montere
hele den regulerbare udsmykn ngkompensator
nde bagved.
Bordhøjde H=870 mm
• Med en fodpanel med en højde på 190mm t l
220mm skal man udføre udskœr ng som
nd keret på tegn ngen på den foregående s de.
• Med et fodpanel på over 150mm og m ndre end
190mm skal man skære t lpasn ngsstykkerne,
som følger med apparatet, af og montere den
mellem fodpanelet og luftg tteret, og derefter
fastgøre det med et tryk under luftg tteret.
• Med et fodpanel på 150mm skal man montere
hele den regulerbare t lpasn ngsstykkerne nden
bagved.
• Hv s apparatet placeres køkkenet, når dette er
blevet monteret, skal man placere foden E for at
kunne fastgøre fodpanelet.

Other Electrolux Refrigerator manuals

Electrolux LNT7ME32M2 User manual

Electrolux

Electrolux LNT7ME32M2 User manual

Electrolux ER1532I Quick guide

Electrolux

Electrolux ER1532I Quick guide

Electrolux 807650601 User manual

Electrolux

Electrolux 807650601 User manual

Electrolux ERN1701FOW User manual

Electrolux

Electrolux ERN1701FOW User manual

Electrolux ENA38500W User manual

Electrolux

Electrolux ENA38500W User manual

Electrolux ENB 5298 X Manual

Electrolux

Electrolux ENB 5298 X Manual

Electrolux ENN2743AOV User manual

Electrolux

Electrolux ENN2743AOV User manual

Electrolux Juno JCF94181 User manual

Electrolux

Electrolux Juno JCF94181 User manual

Electrolux EFB4204A User manual

Electrolux

Electrolux EFB4204A User manual

Electrolux RS06NX1F 726455 Instruction manual

Electrolux

Electrolux RS06NX1F 726455 Instruction manual

Electrolux EFM3001WE User manual

Electrolux

Electrolux EFM3001WE User manual

Electrolux EMT85610X User manual

Electrolux

Electrolux EMT85610X User manual

Electrolux ER 3115B User manual

Electrolux

Electrolux ER 3115B User manual

Electrolux UK1205SR User manual

Electrolux

Electrolux UK1205SR User manual

Electrolux U30024 User manual

Electrolux

Electrolux U30024 User manual

Electrolux ER2640C User manual

Electrolux

Electrolux ER2640C User manual

Electrolux EI23BC60KS1 User manual

Electrolux

Electrolux EI23BC60KS1 User manual

Electrolux EI23BC56IS3 User manual

Electrolux

Electrolux EI23BC56IS3 User manual

Electrolux IK2808SZR User manual

Electrolux

Electrolux IK2808SZR User manual

Electrolux ENT6NE18S User manual

Electrolux

Electrolux ENT6NE18S User manual

Electrolux FBE5100SCRE User manual

Electrolux

Electrolux FBE5100SCRE User manual

Electrolux ENB 38607 W User manual

Electrolux

Electrolux ENB 38607 W User manual

Electrolux WRS26MF5AQ3 User manual

Electrolux

Electrolux WRS26MF5AQ3 User manual

Electrolux EQE6870 User manual

Electrolux

Electrolux EQE6870 User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Hotpoint Ariston NMTM 1911 V HA operating instructions

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston NMTM 1911 V HA operating instructions

AEG S54000KMX0 user manual

AEG

AEG S54000KMX0 user manual

STATESMAN BIFF7030FF user manual

STATESMAN

STATESMAN BIFF7030FF user manual

Frigidaire EFMIS171 instruction manual

Frigidaire

Frigidaire EFMIS171 instruction manual

GE GTS18CBDBB Dimensions and installation information

GE

GE GTS18CBDBB Dimensions and installation information

Smeg FQ60BDF instruction manual

Smeg

Smeg FQ60BDF instruction manual

Whirlpool WRT771REYB Energy guide

Whirlpool

Whirlpool WRT771REYB Energy guide

Frigidaire FGHS2631PE Service data sheet

Frigidaire

Frigidaire FGHS2631PE Service data sheet

Randell FX Series FX1-4N1A Specifications

Randell

Randell FX Series FX1-4N1A Specifications

Panasonic NR-BY551 operating instructions

Panasonic

Panasonic NR-BY551 operating instructions

GE Profile PWE23KMK Dimensions and installation information

GE

GE Profile PWE23KMK Dimensions and installation information

Dometic CFX28 operating manual

Dometic

Dometic CFX28 operating manual

Moulinex studio MSTTR77WH operating instructions

Moulinex

Moulinex studio MSTTR77WH operating instructions

LG LBC22520ST specification

LG

LG LBC22520ST specification

Brandt BFD6540W instruction manual

Brandt

Brandt BFD6540W instruction manual

AEG SFB612F1DS user manual

AEG

AEG SFB612F1DS user manual

Frigidaire FRT18HS6A Factory parts catalog

Frigidaire

Frigidaire FRT18HS6A Factory parts catalog

Dometic CLASSIC RH423LDBI Installation and operating manual

Dometic

Dometic CLASSIC RH423LDBI Installation and operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.