Eleyus ALFA 60 User manual

1

2
ДО УВАГИ ПОКУПЦІВ!
Для підтвердження права на гарантійне обслуговування просимо Вас
зберігати товарний чек разом з гарантійним талоном, який повинен бути
повністю заповнений із обов’язково вказаною датою продажу, підписом і
штампом магазину. Невиконання цієї вимоги позбавляє Вас права на
гарантійне обслуговування.
Під час купівлі вимагайте провести у Вашій присутності огляд поверхні,
атакож перевірку роботи.
ШАНОВНИЙ ПОКУПЦЮ!
Ми вдячні Вам за те, що Ви обрали продукцію торгової марки ELEYUS. Ми
доклали усіх зусиль, щоб Ви були задоволені нашим виробом.
1. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
1.1. Перед встановленням поверхні та її експлуатацією необхідно уважно
ознайомитися з нашими рекомендаціями, дотримання яких забезпечить надійну
роботу пристрою. Не викидайте дану інструкцію, оскільки згодом вона може
дати відповіді на питання, що виникнуть.
УВАГА!
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ (ВКЛЮЧЕННЯМ),
ПРИЛАД ПОВИНЕН ЗНАХОДИТИСЯ ПРИ КІМНАТНІЙ
ТЕМПЕРАТУРІ НЕ МЕНШЕ ДВОХ ГОДИН.
1.2. Поверхня призначена для приготування їжі, використовується виключно
в домашньому господарстві і відповідає вимогам технічного регламенту
низьковольтного електричного обладнання (ПКМУ від 16.12.2015 р. №1067),
Технічному регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (ПКМУ від
16.12.2015 р. №1077)
УВАГА!
ЗАСТОСУВАННЯ ВИРОБУ В ЦІЛЯХ, ЩО ВІДРІЗНЯ-
ЮТЬСЯ ВІД ПОБУТОВИХ, НЕДПРИПУСТИМЕ! ПРИ
ВИКОРИСТАННІ ПОВЕРХНІ ДЛЯ ІНШИХ ЦІЛЕЙ
ВИНИКАЄ РИЗИК ОТРИМАННЯ ТРАВМ І
ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА, А НА ВИРІБ НЕ БУДЕ
РОЗПОВСЮДЖЕНА ГАРАНТІЯ!

3
1.3. Розпакуйте і огляньте варильну поверхню. У випадку виявлення
транспортних пошкоджень не підключайте варильну поверхню і зверніться в
торгову організацію, де Ви придбали прилад.
1.4. Діти до 8 років та особи із психічними, сенсорними або ментальними
вадами, або з браком досвіду, можуть користуватися приладом лише під
наглядом, або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та
розуміють можливу небезпеку.
1.5. Варильна поверхня має бути встановлена тільки кваліфікованим
спеціалістом авторизованого сервісного центру відповідно до рекомендацій
виробника з дотриманням усіх норм і законодавства в даній сфері, а також вимог
місцевих електропостачальних компаній.
1.6. Виробник не несе відповідальності за будь-які пошкодження та поломки,
що пов’язані з неправильним встановленням, експлуатацією та ремонтом
варильної поверхні.
1.7. Виробник залишає за собою право модифікації виробу з метою
покращення його якості та технічних параметрів.
1.8. Технічні характеристики поверхні вказані в даній інструкції та на
етикетці, закріпленій на нижній поверхні корпусу.
2. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВМИКАТИ ПОВЕРХНЮ ДО
ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ДУХОВОЇ ШАФИ,
АТАКОЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ДЛЯ ПІД’ЄДНАННЯ
ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ РОЗЕТКИ БЕЗ
ЗАЗЕМЛЮЮЧОГО КОНТАКТУ. ОБЕРІГАЙТЕ
ЕЛЕКТРОШНУР ВІД МЕХАНІЧНИХ І ТЕРМІЧНИХ
УШКОДЖЕНЬ.
2.1 Прилад повинен бути захищений від можливого шкідливого впливу
навколишнього середовища. Не встановлюйте прилад в місця можливого
контакту з сонцем, дощем, снігом, пилом чи в приміщення з надлишковою
вологістю.
2.2. Електрична безпека гарантована тільки при наявності ефективного
заземлення, виконаного відповідно до правил електричної безпеки. Ця вимога
обов’язково повинна дотримуватися. Якщо виникли сумніви, зв’яжіться з
фахівцем з установки, який перевірить Вашу систему заземлення. Виробник не
несе відповідальність за збиток, викликаний відсутністю заземлення або його
несправністю.
2.3. Встановлення приладу та його техобслуговування має виконуватися
кваліфікованим спеціалістом з монтажу, персоналом технічної служби
2.4. Не залишаєте працюючий прилад без нагляду.

4
2.5. Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
2.6. Не дозволяйте особам, не ознайомленим з цією інструкцією,
користуватися варильною поверхнею без вашого нагляду.
2.7. Забороняється зміна конструкції варильної поверхні і ремонт особами, не
уповноваженими Виробником на обслуговування.
2.8. Якщо одна із ручок не обертається, не намагайтеся прикласти до неї
зусиль, негайно зверніться до нашого сервісного центру для проведення
ремонту.
2.9. Не використовуйте для очищення варильної поверхні пароочищувачі.
Існує небезпека ураження електричним струмом.
2.10. При використанні інших кухонних електроприладів поряд із варильною
поверхнею стежте, щоб їх кабелі живлення не торкалися гарячих частин приладу.
2.11. При довготривалій відсутності (відряджені, відпустці тощо)
відключайте варильну поверхню від електричної мережі.
2.12. Заборонено розміщувати легкозаймисті речовини (алкоголь, бензин
тощо) поряд з працюючою варильною поверхнею.
УВАГА!
ОКРЕМІ ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ СИЛЬНО НАГРІВАЮТЬСЯ
ПІД ЧАС РОБОТИ І ЗАЛИШАЮТЬСЯ ГАРЯЧИМИ ЩЕ
ТРИВАЛИЙ ЧАС. НЕ ЗАБУВАЙТЕ ПРО ЦЕ І СЛІДКУЙТЕ,
ЩОБ ДІТИ НЕ ГРАЛИСЬ БІЛЯ ПОВЕРХНІ НАВІТЬ ПІСЛЯ
ЗАКІНЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ.
2.13. Не відходьте від варильної поверхні під час нагрівання жиру або олії,
так як перегріті жир та олія швидко займаються. Якщо вони займуться, не
заливайте вогонь водою. Існує небезпека отримання опіків! Закрийте посуд
кришкою, щоб перекрити доступ кисню до вогню, та вимкніть прилад (від
електричної мережі).
2.14. Розташовуйте посуд так, щоб ручки не перегрівалися і щоб було
неможливо перевернути посуд, випадково зачепивши рукою за ручки.
2.15. Не розміщуйте на одній конфорці посуд вагою більше 5 кг, на плиті
посуд загальною вагою не більше 10 кг.
2.16. Утримуйте поверхню в чистоті, залишки їжі можуть зайнятись і стати
причиною пожежі.
2.17. Переконайтесь, що кнопки керування приладу знаходяться в положенні
“0” (зупинка) завжди, коли прилад не використовується.
2.18. При виникненні нестандартної ситуації відключить варильну поверхню
від мережі, подзвоніть в сервісний центр, телефон якого вказаний в гарантійному
документі.

5
4. ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4.1. Варильна поверхня нашого виробництва відповідає технічному
регламенту низьковольтного електричного обладнання (ПКМУ від 16.12.2015 р.
№1067), Технічному регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(ПКМУ від 16.12.2015 р. №1077)
4.2. Будова приладу
4.2.1 Панелі з відкритими нагрівальними елементами:
1 —електроконфорка
2—панель керування
4.2.2 Склокерамічні панелі:
1 —керамічний нагрівальний елемент
2—панель керування
4.2.3 Індукційні панелі:
1—індукційний нагрівальний елемент
2—панель керування

6
4.3. Основні технічні характеристики наведено в мікрофішах в кінці
інструкції.
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
В КОМПЛЕКТ
ПОСТАЧАННЯ
ВХОДИТЬ
Варильна поверхня
1 шт
Монтажний комплект
1 шт.
Керівництво з експлуатації
1 шт
Упаковка
1 шт
Гарантійний талон
1 шт
6. ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ПОВЕРХНІ
УВАГА!
ПЕРЕД БУДЬ-ЯКИМИ РОБОТАМИ З НАЛАГОДЖЕННЯ,
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТОЩО ВІДКЛЮЧІТЬ ПОВЕРХНЮ
ВІД ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ.
УВАГА!
НЕ КОРИСТУЙТЕСЬ ПРИЛАДОМ ДО ЙОГО
ОСТАТОЧНОГО ВСТАНОВЛЕННЯ.
6.1. Цей розділ призначений для кваліфікованих техніків і містить інструкцію
з установки та обслуговування варильної поверхні відповідно до діючих норм
безпеки.
6.2. Стільниця, на яку встановлена поверхня,повинна витримувати
температуру 100 °С.
6.3. Розпакуйте і огляньте варильну поверхню. У випадку виявлення
транспортних пошкоджень не підключайте варильну поверхню і зверніться в
торгову організацію, де Ви придбали прилад.
6.4. Прилад повинен бути захищений від можливого шкідливого впливу
навколишнього середовища. Не встановлюйте прилад в місця можливого
контакту з сонцем, дощем, снігом, пилом чи в приміщення з надлишковою
вологістю.
6.5. Стіна за поверхнею повинна бути облицьована термостійким матеріалом
(керамічною плиткою тощо).
6.6. Якщо відстань між корпусами настінних шафок більша або рівна за
ширину варильної поверхні, то висота монтажу шафок повинна бути не менше
420 мм.

7
6.7. У випадку монтажу витяжки над варильною поверхнею потрібно
дотримуватися рекомендованої висоти, вказаної в керівництві з експлуатації до
витяжки, але не менша ніж вказана на малюнку.
6.8. Не слід встановлювати прилад безпосередньо над посудомийною
машиною, холодильником, морозильною камерою, пральною машиною чи
сушкою для одягу. Якщо до нижньої частини приладу є прямий доступ, під
такою нижньою частиною приладу необхідно встановити спеціальний бар'єр
(відокремлювач) так, щоб закрити доступ але зберегти циркуляцію повітря.
6.9. Розміри поверхонь і отвору для монтажу вказані на малюнках і таблиці.

8
6.10. Прикріпіть наявну у комплектації липку стрічку уздовж всього
нижнього краю варильної поверхні. Не розтягуйте липку стрічку.
6.11. Для надійного кріплення варильної поверхні до стільниці слід
використовувати фіксатори, шо входять в комплект поверхні.
6.12. При монтажі варильної поверхні над вбудованою духовою шафою
важливо, щоб духова шафа була правильно встановлена. Слід чітко
дотримуватись інструкції монтажу духової шафи і дотримуватись
рекомендованих вентиляційних зазорів.
7. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ ЖИВЛЕННЯ
7.1.З міркувань безпеки електричні з’єднання для варильної поверхні і
духової шафи повинні виконуватися окремо.
УВАГА!
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ МАЄ ОБОВ’ЯЗКОВО БУТИ
ЗАЗЕМЛЕНОЮ.
УВАГА!
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ АДАПТЕРИ, РОЗГАЛУЖУВАЧІ
ТА/АБО ПОДОВЖУВАЧІ.
7.2. Підключення варильної поверхні до електромережі повинно проводитися
тільки кваліфікованим персоналом (а саме спеціалістом організації, що має
ліцензію на право встановлення та обслуговування електроприладів) відповідно
до діючих стандартів і місцевих норм.

9
УВАГА!
НЕПРАВИЛЬНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ І
ПІДКЛЮЧЕННЯМОЖЕ СПРИЧИНИТИ ТРАВМУВАННЯ
ЧИ ПОШКОДЖЕННЯ, ЗА ЯКІ ВИРОБНИК НЕ НЕСТИМЕ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ТА НА ЯКІ НЕ
ПОШИРЮВАТИМЕТЬСЯ ГАРАНТІЯ.
7.3. Варильна поверхня має І клас електричної безпеки та розрахована на
підключення до джерела живлення 220/380 В, 50 Гц.
7.4. Перед підключенням необхідно перевірити відповідність електричних
параметрів варильної поверхні (необхідні дані вказані на заводській табличці,
розміщеній внизу приладу) до електромережі.
7.5. Варильна поверхня має бути під’єднана через запобіжний пристрій з
відповідними параметрами.
7.6 Якщо прилад не під'єднано за допомогою вилки до електромережі, для
дотримання нормативних положень з правил техніки безпеки таке під'єднання
необхідно забезпечити за допомогою роз'єднувача всіх полюсів (з кроком між
контактами такого з'єднання не менше 3 мм). Вмикач повинен знаходитись в
легкодоступному місці.
7.7 Схеми електричних з’єднаннь показані на малюнку.
7.6. Якщо прилад не використовується тривалий час, від’єднуйте його від
мережі.
8. ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ І ДОГЛЯДУ
ЗА ПОВЕРХНЕЮ
УВАГА!
НЕ ВМИКАЙТЕ ВАРИЛЬНУ ПОВЕРХНЮ, ЯКЩО НА НІЙ
НЕМАЄ ПОСУДУ.
8.1. Поверхні з механічним керуванням:
8.1.1. Біля кожної з ручок управління вказується позиція відповідного
нагрівального елементу, а також символи шести положень нагріву.

10
8.1.2. Індикатор увімкнення / вимкнення на панелі управління показує, які
керамічні нагрівальні елементи зараз увімкнені, або на яких після вимкнення є
залишкове тепло (температура нагрівальної зони поверхні більше 60 градусів)
8.1.3. Нагрів елементу регулюється ручкою управління, що відповідає йому.
8.1.4. Щоб вимкнути нагрів, слід обернути ручку за годинниковою стрілкою
до упору.
8.2. Поверхні з сенсорним керуванням.
8.2.1. Поверхні з керуванням "сенсор" або з керуванням "сенсор-слайдер".
8.2.2. Взалежності від розміру і типу поверхні панель керування матиме
відповідний вигляд:
1- Дисплей нагрівання
2- Нагрівальний елемент увімкнено/ вимкнено
3- Дисплей таймера
4- Індикатори функції таймера
на варильній поверхні
5- Індикатор потрійної зони
6- Індикатор подвійної зони
7- Вибір подвійної/потрійної зони
8- Збільшення потужності нагрівання
9- Таймер увімкнено/вимкнено
10- Зменшення потужності нагрівання
11- Десяткова крапка
12- Індикатор блокування кнопок
13- Блокування кнопок
14- Кнопка «Увімкнено/Вимкнено
15- Зупинка/Пуск
16- Кнопка налаштування нагрівання/ регулювання таймера
17- Індикатор налаштування нагрівання/ регулювання таймера
18- Підсилення нагріву

11
УВАГА!
В ЗАЛЕЖНОСТІ ВІД МОДЕЛІ ПОВЕРХНІ ДЕЯКІ
КНОПКИ ТА ІНДИКАТОРИ МОЖУТЬ БУТИ ВІДСУТНІ
НА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ.
8.2.3 Керування плитою відбувається за допомогою відповідної електронної
кнопки. Кожне натискання такої кнопки супроводжується звуком зумеру.
8.2.4 Для ввімкнення приладу утримуйте кнопку 14 близько 1 секунди до
підтвердження натискання зумером. На всіх нагрівальних елементах з'явиться
"0", і всі десяткові крапки нагрівачів будуть блимати (1 сек. увімкн, 1 сек. вимкн).
Якщо протягом 10 секунд не буде застосовано жодної робочої функції, дисплей
нагрівальних елементів погасне.
8.2.5 Для вимкнення поверхні кнопку 14 слід утримувати більше 2 секунд.
8.2.6 Індикатор «H» буде горіти при вимкненій поверхні на тих конфорках,
на яких після вимкнення є залишкове тепло (температура нагрівальної зони
поверхні більше 60 градусів).
8.2.7 Вибір нагрівального елемента:
- Щоб вибрати нагрівальний елемент, потрібно утримувати кнопку
активації/дезактивації відповідного нагрівального елемента більше 3 секунд,
десяткові крапки нагрівального елемента заблимають.
- Нагрівальний елемент може бути налаштовано на потужність від 1 до 9 за
допомогою кнопок 8 і 10, або слайдером 16 у відповідних поверхнях.
- Якщо протягом подальших 10 секунд не буде вибрано жодної функції,
нагрівальний елемент вимкнеться.
-Якщо для конфорки використовується підсилювач нагрівання, то після
встановлення рівня нагріву 9 на дисплеї буде відображатись “A”, позмінно з
цифрою 9. Це означає, що зараз увімкнене підсилення нагрівання. При
досягненні відповідної температури максимального рівня символ “A” перестане
зявлятися.
8.2.8 Увімкнення подвійної або потрійної зони нагрівання(присутнє не у всіх
приладах).
- Подвійну або потрійну зону можна вмикати лише в тому випадку, якщо
головна зона конфорки встановлена на значенні між 1 та 9 та вибрана конфорка
(на це вказує підсвічена крапка).
- Активація подвійної (потрійної) зони нагрівання відбувається після вибору
необхідного нагрівального елемента натисканням кнопки 7. Перемикання
відбуваються почергово подвійна-потрійна-вимкнено.
8.2.9 Зупинка і Пуск
- Функція зупинки і пуску використовуються для того, щоб зупинити роботу
нагрівальних елементів.
- Якщо натиснуто кнопку Зупинка/Пуск під час роботи нагрівальних
елементів, всі нагрівальні елементи вимкнуться.
- Натиснувши кнопку протягом секунди, всі нагрівальні елементи
ввімкнуться знову.
8.2.10 Використання функції таймера на відповідній конфорці.

12
- Таймер нагрівального елемента може бути запрограмований виключно для
нагрівального елемента, який активовано у будь-якому значенні між 1 і 9.
- Після першого натискання кнопки 9, керування нагрівальних елементів
може здійснюватися за допомогою таймера зворотного відліку (індикатор
варильної поверхні не буде мигтіти, всі індикатори або включені, або
виключені).
- Друге натискання кнопки запрограмує таймер на один з активованих
нагрівальних елементів. Індикатор варильної поверхні почне мигтіти.
- Наступне натискання кнопки запрограмує таймер для наступного
активного нагрівального елемента за годинниковою стрілкою іт.д.
- Значення таймера для нагрівального елемента встановлюється кнопками 8 і
10, або слайдером 16 у відповідних поверхнях.
- Вимкнення таймера для нагрівального елемента відбувається натисненням
кнопок 8 і 10 одночасно, або одночасно натиснувши кнопку 16 з правої і лівої
сторони.
8.2.11 Блокування кнопок.
- Функція блокування активується шляхом натискання на кнопку 13
«блокування» протягом щонайменше 2 секунд.
- Жодні налаштування за допомогою натискання кнопок не будуть доступні
(наприклад, налаштування нагрівання). Можливим буде лише вимкнення
приладу.
- Повторне натискання на кнопку 13 «блокування» протягом щонайменше 2
секунд вимкне режим блокування.
на кнопку 13 «блокування» протягом щонайменше 2 секунд
8.2.12 Блокування від дітей
- Для ввімкнення блокування потрібно натиснути кнопку 14, поки зумер не
подасть звуковий сигнал, потім необхідно одночасно натиснути кнопку 8 та 10,
або одночасно натиснувши кнопку 16 з правої і лівої сторони та утримувати
протягом принаймні 0,5 секунди, але не довше 1 секунди. Після цього прилад
можна заблокувати, натиснувши кнопку 10. Всі дисплеї нагрівального елемента
покажуть «L» як підтвердження активації блокування.
- Блокування від доступу дітей дезактивується так само, як і активується.
Потрібно натиснути кнопку 14, поки зумер не подасть звуковий сигнал, потім
необхідно одночасно натиснути кнопку 8 та 10, або одночасно натиснувши
кнопку 16 з правої і лівої сторони та утримувати протягом принаймні 0,5
секунди, але не довше 1 секунди. Після цього прилад можна розблокувати,
натиснувши кнопку 8.
8.2.13 Сенсорний запобіжний вимикач
- У випадках, коли на одну або кілька кнопок натискають довше 12 секунд,
звук вказує на неправильну роботу (каструля чи інший предмет, розміщений на
кнопці, несправність датчика тощо), і прилад вимикається. На всіх дисплеях
нагрівальних елементів буде блимати "F".
- Щоб зберегти панель керування плити від пошкодження, електроніка
постійно регулюює температуру і у випадку перегрівання вимикає прилад. Це

13
відображається знаком «t» на дисплеї нагрівального елемента, поки температура
не зменшиться.
8.2.14 Зона об'єднання:
- Для увімкнення зони об'єднання одночасно торкніться кнопок увімкнення
переднього лівого та заднього лівого нагрівального елементу. На лівому дисплеї
нагрівача буде відображатись статична крапка. На інших дисплеях
відображатимуться «b» та «r», миготливі точки більше не відображатимуться.
Налаштуйте температуру за допомогою сенсорної кнопки. Збільшіть нагрів,
натиснувши праву частину сенсорної кнопки, або зменшіть нагрів, натиснувши
ліву частину сенсорної кнопки. Елемент об'єднання готовий до використання.
- Щоб вимкнути елемент об'єднання, натисніть одну з кнопок увімкнення
переднього лівого чи заднього лівого нагрівального елементу і, натиснувши
сенсорну кнопку зліва, зменшіть рівень нагріву до «0». Якщо варильна поверхня
гаряча з'явиться «Н».
8.2.15 Спеціальні режими приготування .
- Спеціальні функції приготування можна увімкнути лише з правої сторони
плити. Не можна одночасно обрати функції кипіння та смаження. Функції
вмикаються натисканням кнопки вибору нагрівача
-Функція кипіння Ця функція використовується для кип'ятіння води та
підтримки температури, близької до температури кипіння. Щоб активувати
режим кипіння, натисніть кнопку вибору нагрівача двічі. При активації режиму
кипіння на відповідному дисплеї буде відображено «b». Плита видасть
одноразовий звуковий сигнал що підтверджує закипання води.
- Функція смаження При виборі цього режиму температура для смаження олії
становитиме 160 °C. Щоб активувати цей режим, натисніть кнопку вибору
нагрівача тричі. При активації режиму смаження на відповідному дисплеї буде
відображатись «F». Плита видасть звуковий сигнал, коли олія буде готова для
смаження.
- Функція збереження тепла Ця функція дозволяє підтримувати температуру
їжі на рівні близько 50°C. Щоб активувати функцію збереження тепла, натисніть
кнопку вибору нагрівача чотири рази. При активації функції збереження тепла
на відповідному дисплеї буде відображатись «u».
-Функція розплавлення шоколаду При виборі цієї функції шоколад або
подібні продукти розплавляються при температурі близько 40°C. Щоб
активувати функцію розплавлення шоколаду, натисніть кнопку вибору нагрівача
пять разів. При активації функції розплавлення шоколаду на відповідному
дисплеї буде відображатись «с».
- Ефективність і час приготування можуть відрізнятися залежно від кількості
їжі в каструлі та якості каструлі. 1,5 літра води або 0,5 літра олії забезпечують
найкращі характеристики приготування при виборі зазначених функцій.
УВАГА!
КОЛИ КЕРАМІЧНІ ПОВЕРХНІ ПРАЦЮЮТЬ ПРИ
ВИСОКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ, НАГРІВАЛЬНІ ЕЛЕМЕНТИ
МОЖУТЬ ВКЛЮЧАТИСЬ ТА ВИКЛЮЧАТИСЬ. ЦЕ

14
ВІДБУВАЄТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ ПРИСТРОЮ
БЕЗПЕКИ, ЯКИЙ ЗАХИЩАЄ СКЛО ВІД ПЕРЕГРІВАННЯ.
ЦЕ НОРМАЛЬНО ДЛЯ РОБОТИ ПРИ ВИСОКИХ
ТЕМПЕРАТУРАХ ТА НЕ СПРИЧИНЯЄ ПОШКОДЖЕННЯ
ПЛИТИ, А ЛИШЕ НЕВЕЛИКУ ЗАТРИМКУ
ПРИГОТУВАННЯ.
8.3 Для забезпечення оптимальної роботи варильної поверхні необхідно:
- використовувати посуд, відповідний до розмірів нагрівальних елементів.
- не використовуйте каструлі з круглим дном,
- забороняється ставити посуд на 2-а нагрівні елементи одночасно.
- використовувати посуд з кришками та рівним дном.
- коли вміст посуду починає кипіти, поверніть регулятор пальника у положення
мінімуму.
УВАГА!
ПІД ЧАС РОБОТИ ЧАСТИНИ ПОВЕРХНІ СИЛЬНО
НАГРІВАЮТЬСЯ, А ВИСОКА ТЕМПЕРАТУРА МОЖЕ
ЗБЕРІГАТИСЬ ЩЕ ТРИВАЛИЙ ЧАС ПІСЛЯ
ВИМКНЕННЯ ПОВЕРХНІ.
8.4. Перед початком очищення або будь-якими іншими операціями з догляду
за варильною поверхнею слід відключити її від електромережі
8.5. Не допускається використання абразивних миючих засобів (наприклад
засобів проти іржі тощо), порошкових миючих засобів або губок з абразивною
поверхнею: вони можуть нанести непоправну шкоду поверхні.
9. МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ
УВАГА!
ЯКЩО ПІСЛЯ ПЕРЕВІРКИ ПО ОСНОВНИМ КРОКАМ
ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ, ПОВЕРХНЯ НЕ
ПРАЦЮЄ, ЗВ'ЯЖІТЬСЯ З УПОВНОВАЖЕНИМ
ПРАЦІВНИКОМ СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ АБО
КОМПЕТЕНТНИМ ТЕХНІЧНИМ СПЕЦІАЛІСТОМ.

15
10. ГАРАНТІЇ ВИРОБНИКА
12.1. Виробник гарантує нормальну роботу поверхні протягом 60 місяців
здня продажу через роздрібну торгову мережу за умови дотримання споживачем
правил транспортування, зберігання, монтажу та експлуатації.
12.2.При відсутності позначки про дату продажу гарантійний термін
обчислюється з моменту виготовлення.
12.3.У випадку некоректної роботи поверхні з вини виробника протягом
гарантійного терміну споживач має право гарантійного ремонту в сервісних
центрах, адреси яких вказані в гарантійному талоні та на сайті торгової марки.
12.4. При звернені в сервісний центр слід повідомити:
—Тип несправності.
—Модель приладу.
—Серійний номер (дана інформація розміщена на заводській табличці внизу
приладу).
12.5. Термін служби поверхні 10 років.

16
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЕЙ!
Для подтверждения права на гарантийное обслуживание просим Вас
сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном, который должен быть
полностью заполнен с обязательным указанием даты продажи, подписью и
штампом магазина. Невыполнение этого требования лишает Вас права на
гарантийное обслуживание.
При покупке требуйте провести в Вашем присутствии осмотр поверхности, а
также проверку работы.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию торговой марки
ELEYUS. Мы приложили все усилия, чтобы Вы были довольны нашим
изделием.
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Перед установкой поверхности и ее эксплуатацией необходимо
внимательно ознакомиться с нашими рекомендациями, соблюдение которых
обеспечит надежную работу устройства. Не выбрасывайте данную инструкцию,
поскольку впоследствии она может дать ответы на вопросы, которые возникнут.
ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
(ВКЛЮЧЕНИЕМ), ПРИБОР ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ПРИ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ НЕ МЕНЕЕ ДВУХ
ЧАСОВ.
1.2. Поверхность предназначена для приготовления пищи, используется
исключительно в домашнем хозяйстве и соответствует требованиям
технического регламента низковольтного электрического облад¬нання (ПКМУ
от 16.12.2015 г.. №1067), Техническому регламенту по электромагнитной
совместимости оборудования (ПКМУ от 16.12.2015 г.. №1077)
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ В ЦЕЛЯХ, ЧТО
ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ БЫТОВЫХ, НЕДОПУСТИМО!
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОВЕРХНОСТИ ДЛЯ
ДРУГИХ ЦЕЛЕЙ ВОЗНИКАЕТ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ
ТРАВМЫ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА, АНА
ИЗДЕЛИЕ НЕ БУДЕТ РАСПОСТРАНЯТСЯ
ГАРАНТИЯ!

17
1.3. Распакуйте и осмотрите варочную поверхность. В случае обнаружения
транспортных повреждений не подключайте варочную поверхность и
обратитесь в торговую организацию, где Вы приобрели прибор.
1.4. Дети до 8 лет и лица с психическими, сенсорными или ментальными
нарушениями, или с недостатком опыта, могут пользоваться прибором только
под наблюдением, или если они прошли подготовку по пользованию прибором
и понимают возможной опасности.
1.5. Варочная поверхность должна быть установлена только
квалифицированным специалистом авторизованного сервисного центра в
соответствии с рекомендациями производителя с соблюдением всех норм и
законодательства в данной сфере, а также требований местных систем
электроснабжения компаний.
1.6. Производитель не несет ответственности за любые повреждения и
поломки, связанные с неправильной установкой, эксплуатацией и ремонтом
варочной поверхности.
1.7. Производитель оставляет за собой право модификации изделия с целью
улучшения его качества и технических параметров.
1.8. Технические характеристики поверхности указаны в данной инструкции
и на этикетке, закрепленной на нижней поверхности корпуса.
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ПОВЕРХНОСТЬ В
СЕТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ДУХОВОГО ШКАФА, А
ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ РОЗЕТКИ БЕЗ
ЗАЗЕМЛЯЮЩЕГО КОНТАКТА. БЕРЕГИТНЕ ШНУР
ОТ МЕХАНИЧЕСКИХ И ТЕРМИЧЕСКИХ
ПОВРЕЖДЕНИЙ.
2.1 Прибор должен быть защищен от возможного вредного воздействия
окружающей среды. Не устанавливайте прибор в местах возможного контакта с
солнцем, дождем, снегом, пылью или в помещение с избыточной влажностью.
2.2. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии
эффективного заземления, выполненного в соответствии с правилами
электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться.
Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом по установке, который
проверит Вашу систему заземления. Производитель не несет ответственность за
ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
2.3. Установка прибора и его техобслуживание должно выполняться
квалифицированным специалистом по монтажу, персоналом технической
службы

18
2.4. Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
2.5. Не позволяйте детям играть с прибором.
2.6. Не позволяйте лицам, не знакомым с этой инструкцией, пользоваться
варочной поверхностью без вашего присмотра.
2.7. Запрещается изменение конструкции варочной поверхности и ремонт
лицами, не уполномоченными Производителем на обслуживание.
2.8. Если одна из ручек не вращается, не пытайтесь приложить к ней усилие,
немедленно обратитесь в сервисный центр для проведения ремонта.
2.9. Не используйте для очистки варочной поверхности пароочистители.
Существует опасность поражения электрическим током.
2.10. При использовании других кухонных электроприборов рядом с
варочной поверхностью следите, чтобы их кабели питания не касались горячих
частей прибора.
2.11. При долговременном отсутствии (командировке, отпуске и т.д.)
отключайте варочную поверхность от электрической сети.
2.12. Запрещено размещать легковоспламеняющиеся вещества (алкоголь,
бензин и т.д.) рядом с работающей варочной поверхностью.
ВНИМАНИЕ!
ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ АППАРАТА СИЛЬНО
НАГРЕВАЮТСЯ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ И ОСТАЮТСЯ
ГОРЯЧИМИ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ. ПОМНИТЕ ОБ ЭТОМ
И СЛЕДИТЕ, ЧТОБ ДЕТИ НЕ ИГРАЛИ У
ПОВЕРХНОСТИ ДАЖЕ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ.
2.13. Не отходите от варочной поверхности при нагревании жира или масла,
так как перегретые жир и масло быстро загораються. Если они загоряться, не
заливайте огонь водой. Существует опасность получения ожогов! Закройте
посуду крышкой, чтобы перекрыть доступ кислорода к огню, и выключите
прибор (от электрической сети).
2.14. Размещайте посуду так, чтобы ручки не перегревались и чтобы было
невозможно перевернуть посуду, случайно задев рукой за ручки.
2.15. Не ставьте на одной конфорке посуду весом более 5 кг, на плите посуду
общим весом не более 10 кг.
2.16. Удерживайте поверхность в чистоте, остатки пищи могут загореться и
стать причиной пожара.
2.17. Убедитесь, что кнопки управления прибора находятся в положении "0"
(остановка) всегда, когда прибор не используется.
2.18. При возникновении нестандартной ситуации отключит варочную
поверхность от сети, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в
гарантийном документе.

19
4. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4.1. Варочная поверхность нашего производства соответствует техническому
регламенту низковольтного электрического оборудования (ПКМУ от 16.12.2015
г.. №1067), Техническому регламенту по электромагнитной совместимости
оборудования (ПКМУ от 16.12.2015 г.. №1077)
4.2. Строение прибора
4.2.1 Панелі с открытыми нагревальными элементами:
1—электроконфорка
2—панель управления
4.2.2 Стеклокерамические панели:
1 —керамический нагревательный елемент
2—панель управления
4.2.3 Индукционные панели:
1—индукционный нагревательный елемент
2—панель управление

20
4.3. Основные технические характеристики приведены в микрофишах в
конце инструкции.
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
В КОМПЛЕКТ
ПОСТАЧАННЯ
ВХОДИТЬ
Варочная поверхность
1 шт
Монтажный комплект
1 шт.
Руководство по эксплуатации
1 шт
Упаковка
1 шт
Гарантийный талон
1 шт
6. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ПОВЕРХНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД ЛЮБЫМИ РАБОТАМИ ПО НАЛАДКЕ,
ОБСЛУЖИВАНИИ И Т.Д. ОТКЛЮЧИТЕ
ПОВЕРХНОСТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.
ВНИМАНИЕ!
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ ДО ЕГО
ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ.
6.1. Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит
инструкцию по установке и обслуживанию варочной поверхности в
соответствии с действующими нормами безопасности.
6.2. Столешница, на которую установлена поверхность, должна выдерживать
температуру 100°С.
6.3. Распакуйте и осмотрите варочную поверхность. В случае обнаружения
транспортных повреждений не подключайте варочную поверхность и
обратитесь в торговую организацию, где Вы приобрели прибор.
6.4. Прибор должен быть защищен от возможного вредного воздействия
окружающей среды. Не устанавливайте прибор в местах возможного контакта с
солнцем, дождем, снегом, пылью или в помещение с избыточной влажностью.
6.5. Стена за поверхностью должна быть облицована термостойким
материалом (керамической плиткой и т.д.).
6.6. Если расстояние между корпусами настенных шкафчиков больше или
равно ширине варочной поверхности, то высота монтажа шкафчиков должна
быть не менее 420 мм.
This manual suits for next models
24
Table of contents
Languages:
Other Eleyus Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

Panasonic
Panasonic KY-B615AB Operating & installation instructions

IKEA
IKEA HÖGKLASSIG manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston EHP 640 /HA operating instructions

Cook's Companion
Cook's Companion IB1500-B407324 manual

Electrolux
Electrolux HOI630MF user manual

Ariston
Ariston PH 720 RT operating instructions