ELTRA NEPTUN 3060USB User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZESTAWU STEREO
Z PILOTEM
ODTWARZACZEM CD MP3 / USB MP3
RADIEM FM PLL
NEPTUN
model 3060USB

-2-
UWAGI WSTĘPNE
Dziękujemy za zakup naszego zestawu i życzymy wielu przyjemności podczas korzystania z
niego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian, które mogą nie być uwidocznione w
instrukcji, przy czym zasadnicze cechy zestawu zostaną zachowane.
Wszelkie samodzielne naprawy zestawu, zerwanie plomby oraz uszkodzenia spowodowane
niewłaściwą eksploatacją, powodują nie tylko utratę uprawnień gwarancyjnych, lecz mogą być
przyczyną pogorszenia bezpieczeństwa użytkowania i porażenia prądem elektrycznym.
Zamoknięcie lub zawilgocenie urządzenia grozi pożarem lub porażeniem elektrycznym.
Należy zachować 10cm odległości pomiędzy produktem a innymi obiektami
(np. ściany). Pozwoli to zapewnić odpowiednią wentylację. Niestosowanie się do zalecenia może
spowodować pożar lub problemy z produktem związane z wyższą temperatura w jego wnętrzu.
Nie należy narażać zestawu na bezpośrednie działanie źródeł ciepła takich jak np. grzejniki, silne
promienie słoneczne.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Poniższe symbole można znaleźć na urządzeniu i mają na celu wskazanie:
Symbol błyskawicy informuje użytkownika o częściach wewnątrz urządzenia, które niosą
niebezpiecznie wysoki poziom napięcia.
Symbol z wykrzyknikiem informuje użytkownika o ważnych operacjach lub instrukcjach
konserwacji zawartych w dołączonej dokumentacji.
Urządzenia oznaczone tym symbolem działają z "laserem klasy 1" do śledzenia płyty CD.
Wbudowane wyłączniki bezpieczeństwa powinny zapobiegać narażeniu użytkownika na
niebezpieczne światło lasera, które jest niewidoczne dla ludzkiego oka i występuje po
otwarciu kieszeni na płyty CD.
Te wyłączniki bezpieczeństwa nie mogą być ominięte lub zmienione; w przeciwnym
razie istnieje ryzyko narażenia na działanie wiązki laserowej.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa dzieci, wszystkie opakowania (plastikowe torby,
pudełka, styropian itp.) Należy przechowywać poza ich zasięgiem.
Nie pozwalaj małym dzieciom bawić się folią. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci), które mają
ograniczone zdolności fizyczne, zmysłowe lub umysłowe i / lub niewystarczającą wiedzę
i / lub doświadczenie, chyba że są nadzorowane przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo lub otrzymała instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
▌USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO
Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika
na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie
od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania
wskazanych przez miejscowe władze.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z
obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania tego
sprzętu.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowania
odpadów lub ze sklepem, w którym został zakupiony ten produkt. PL

-3-
▌ELEMENTY REGULACYJNE I MIEJSCA PRZYŁĄCZENIOWE
Jednostka centralna
1. odbiornik pilota zdalnego sterowania
2. korektor barwy dźwięku / stereo dla radia FM
3. zmniejszanie głośności / ustawianie budzenia 1
4. zmiana utworów w tył / strojenie radia w dół zakresu
5. wybór: radio, odtwarzacz cd, usb, aux / wyłączenie zestawu (tryb czuwania)
6. start, wstrzymanie odtwarzania
7. wyświetlacz lcd
8. automatyczne programowanie radia, programowanie odtwarzania / wybór trybu
odtwarzania
9. zwiększenie głośności / ustawianie budzenia 2
10. zmiana utworów w przód / strojenie radia w górę zakresu
11. ustawianie zegara / wybór zaprogramowanej stacji / wybór folderu plików mp3
12. zatrzymanie odtwarzania
13. drzemka / zasypianie
14. złącze usb do odtwarzani plików mp3
15. gniazda podłączenia głośników
16. antena radia FM
17. wejście dla zewnętrznego źródła dźwięku (gniazdo jack 3,5mm)
18. gniazdo słuchawkowe
19. kabel zasilania sieciowego 230V ~50Hz
PL

-4-
PILOT zdalnego sterowania
1. włączenie / wyłączenie
2. zatrzymanie odtwarzania
3. zmiana utworów w tył
4. zmniejszanie głośności / ustawianie budzenia 1
5. wybór zaprogramowanej stacji w tył / wybór folderu plików mp3
6. korektor barwy dźwięku
7. wybór: radio, odtwarzacz cd, usb, aux
8. start, wstrzymanie odtwarzania
9. zmiana utworów w przód
10. zwiększenie głośności / ustawianie budzenia 2
11. wybór zaprogramowanej stacji w przód / wybór folderu plików mp3
12. automatyczne programowanie radia, programowanie odtwarzania /
wybór trybu odtwarzania
13. miejsce instalacji baterii: typ CR 2025
Pilot nie jest przeznaczony do zabawy przez dzieci.
Pilot przeznaczony do bezprzewodowego sterowania zestawem z odległości do 5 metrów.
Podczas pracy należy zapewnić wyraźną linię widzenia pomiędzy pilotem i odbiornikiem w jednostce
centralnej zestawu.
Jeśli zasięg działania pilota się zmniejszy, należy wymienić baterię.
Sposób wymiany baterii:
1. Otwórz komorę baterii.
2. Wymień ogniwo na baterię tego samego typu (CR 2025). Należy przestrzegać prawidłowej
biegunowości.
3. Zamknij komorę baterii.
▌ZASILANIE
Przewód sieciowy należy podłączyć do gniazda domowej instalacji elektrycznej 230V ~50Hz.
Całkowicie odłączenie od sieci następuje po wyjęciu przewodu sieciowego z gniazdka instalacji
elektrycznej.
UWAGA:
• Po około 10 minutach bez sygnału urządzenie automatycznie przełączy się w tryb gotowości (funkcja
oszczędzania energii).
Przed demontażem zestawu i przy dłuższej przerwie w eksploatacji należy bezwzględnie
odłączyć odbiornik od sieci 230 V ~50Hz.
▌URUCHOMIENIE URZĄDZENIA / WPROWADZENIE
Wybierz odpowiednie miejsce dla urządzenia i głośników. Odpowiednia będzie równomierna,
odporna na poślizg powierzchnia, na której można łatwo obsługiwać urządzenie.
Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednio wentylowane!
Podłącz głośniki z tyłu do zacisków "SPEAKERS R i L".
Usuń folię ochronną z wyświetlacza, jeśli nadal jest obecna.
Podłącz zasilanie 230V ~50Hz.
Naciśnij przycisk STANDBY / FUNC, aby włączyć urządzenie.
Naciśnij przycisk STANDBY / FUNC przez ok. 3 sekundy, aby wyłączyć (przejść do trybu
gotowości).
PL

-5-
▌USTAWIANIE ZEGARA I DATY
Aby ustawić zegar zestaw musi znajdować się w trybie gotowości.
1. Przytrzymaj przycisk CLK SET / PRE./FOLDER przez około 2 sekundy.
2. Użyj przycisków ►►I / I◄◄, aby ustawić format czasu "12 lub 24”godzinny.
3. Naciśnij przycisk CLK SET / PRE./FOLDER, aby potwierdzić format czasu.
4. Za pomocą przycisków ►►I / I◄◄ ustaw odpowiednio godziny. Cyfry godzin zaczną migać.
5. Naciśnij przycisk CLK SET / PRE./FOLDER, aby potwierdzić godzinę.
6. Powtórz kroki 4 i 5, aby ustawić minuty.
▌USTAWIANIE BUDZIKA
Aby ustawić godzinę budzenia, zestaw musi znajdować się w trybie gotowości.
Istnieje możliwość ustawienia dwóch czasów budzenia. Należy postępować w następujący sposób:
1. Wciśnij przycisk VOL- / ALARM 1 na około 3 sekundy. Godziny aktualnie ustawionego czasu
budzenia zaczną migać.
2. Wykonaj ustawienia za pomocą przycisków ►►I / I◄◄.
3. Naciśnij przycisk VOL- / ALARM 1, aby potwierdzić. Minuty zaczną migać.
4. Wykonaj ustawienia za pomocą przycisków ►►I / I◄◄.
5. Naciśnij przycisk VOL- / ALARM 1, aby potwierdzić. Następnie wybierz w jaki sposób chcesz się
obudzić. Dokonaj ustawienia za pomocą przycisków.
Wybór jest następujący:
USB:
Po osiągnięciu ustawionego czasu budzenia urządzenie włączy się w trybie USB.
Pliki podłączonej pamięci USB będą odtwarzane od pierwszego.
Sygnał dźwiękowy:
Po osiągnięciu czasu budzenia rozlegnie się brzęczyk.
Radio FM:
Po osiągnięciu ustawionego czasu budzenia włączy się radio. Zostanie włączona ostatnia
zaprogramowana stacja.
PŁYTA CD:
Po osiągnięciu ustawionego czasu budzenia urządzenie włączy się w trybie CD. Włożona płyta CD
zostanie odtworzona od pierwszego utworu.
6. Na koniec naciskaj przyciski SKIP + / TUNING + i SKIP- / TUNING-, aby ustawić głośność
budzenia. Naciśnij VOLUME- / ALARM 1, aby potwierdzić.
Aby ustawić drugi czas alarmu, powtórz każdy z powyższych kroków za pomocą przycisku VOL + /
ALARM 2.
Aby wyłączyć funkcję budzenia, naciśnij przycisk VOL- / ALARM 1 lub VOL + / ALARM 2.
▌FUNKCJA DRZEMKI
Automatycznie ustawioną funkcję budzenia można wyłączyć na 9 minut za pomocą przycisku
SNOOZE / SLEEP.
▌FUNKCJA SLEEP (AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE PO USTAWIONYM CZASIE)
1. Naciśnij przycisk SNOOZE / SLEEP, aby wejść do ustawień.
2. Naciskaj przyciski SNOOZE / SLEEP, aby ustawić czas zasypiania (120, 110, 100 ... 10, 5,
OFF).
3. Aby anulować funkcję SLEEP, wykonaj powyższe czynności od 1 do 2 i ustaw czas SLEEP na
"OFF".
PL

-6-
▌SŁUCHANIE RADIA
Wybierz tryb „RADIO” za pomocą przycisku FUNC / STANDBY.
Istnieją dwie opcje wyszukiwania i programowania stacji radiowych.
Automatyczne skanowanie:
Ważne! Wszystkie zaprogramowane wcześniej stacje radiowe zostaną nadpisane.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk AMS / MODE przez około 3 sekundy.
System przeskanuje cały zakres częstotliwości radiowych. Wszystkie znalezione stacje zostaną
ustawione od najniższej na najwyższej częstotliwości.
Ręczne skanowanie stacji radiowych:
Naciskaj krótko przyciski ►►I / I◄◄, aż znajdziesz szukaną stację radiową. Jeśli przytrzymasz
jeden z przycisków wciśnięty, urządzenie wyszuka poprzednią, odpowiednio następną stację radiową.
UWAGA:
Jeśli odbiór jest nieczysty, spróbuj poprawić odbiór, zmieniając pozycję zestawu lub rozwinąć
lub zwinąć antenę.
Przytrzymaj przycisk FM ST. / EQ przez około 3 sekundy, aby wybrać tryb MONO lub STEREO
dla odbioru FM.
Dla stacji radiowych o słabym zasięgu (zaszumionych) zalecamy tryb MONO.
▌AUTOMATYCZNE PROGRAMOWANIE RADIA
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AMS / MODE na urządzeniu przez około 2-3 sekund, aby
uruchomić automatyczne programowanie.
W pamięci radia zostaną zapisane stacje radiowe o wystarczającej do zapisania sile, według
kolejności znajdywania.
Na wyświetlaczu pojawi się numer komórki pamięci, a stacje radiowe zostaną automatycznie
zaprogramowane. Każdy numer komórki pamięci oznacza 1 zaprogramowaną stację podczas
automatycznego ustawiania wstępnego.
2. Po automatycznym ustawieniu wszystkich stacji, naciśnij przycisk CLK SET / PRE./FOLDER,
aby wybrać zaprogramowane stacje.
Można zaprogramować 20 pamięci.
▌ODTWARZANIE PŁYT CD / MP3
Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać utwory muzyczne w formacie MP3.
Urządzenie obsługuje wszystkie standardowe typy płyt CD: CD, CD-RW, CD-R.
Ten zestaw jest w stanie odtwarzać płyty MP3. Urządzenie automatycznie wykrywa płytę MP3 CD (na
wyświetlaczu pojawia się całkowita liczba utworów i plików MP3).
1. Wybierz tryb CD za pomocą przycisku FUNC / STANDBY.
2. Otwórz kieszeń na płyty CD, pociągając pokrywę do góry za zakładkę (prawa strona).
3. Włóż płytę CD zadrukowaną stroną do góry, tak aby płyta CD zatrzasnęła się w krążku
mocującym, a następnie zamknij pokrywę odtwarzacza CD.
4. Płyta CD zostanie odtworzona od pierwszego utworu (pliku).
5. Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk STOP ■, otwórz komorę CD i ostrożnie wyjmij płytę CD.
UWAGA:
Jeśli płyta jest włożona niewłaściwą stroną, lub jeżeli nie włożono płyty, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat "no".
▌ODTWARZANIE PLIKÓW MP3 Z PAMIĘCI USB
Odtwarzanie muzyki przez złącze USB.
To urządzenie zostało opracowane zgodnie z najnowszymi osiągnięciami technologii USB. Szeroka
gama pamięci USB, różnorodność typów, które są obecnie dostępne na rynku, niestety nie pozwala
nam zagwarantować pełnej kompatybilności tego zestawu ze wszystkimi urządzeniami pamięci
masowej USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
plików z urządzeń pamięci masowej USB. Taka sytuacja nie oznacza usterki tego zestawu.
1. Wybierz tryb USB za pomocą przycisku FUNC / STANDBY. PL

-7-
2. Podłącz urządzenie pamięci masowej USB bezpośrednio do portu. Po kilku sekundach
rozpocznie się automatycznie odtwarzanie.
UWAGA:
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu zawsze podłączaj bezpośrednio nośnik pamięci USB
do portu USB.
Port USB nie jest przeznaczony do ładowania urządzeń zewnętrznych.
▌OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH DLA ODTWARZACZA CD I USB
UWAGA:
Nie wszystkie funkcje mogą być obsługiwane w zależności od typu odtwarzanego nośnika.
►►I I◄◄
Za pomocą tych przycisków możesz przejść do następnego lub poprzedniego utworu itp.
Jeśli przycisk zostanie przytrzymany, urządzenie rozpocznie przeszukiwanie utworu.
Przycisk I◄◄ może być używany w następujący sposób:
Jedno naciśnięcie = rozpoczęcie bieżącego utworu ponownie od początku.
Dwa naciśnięcia = przeskok z powrotem do poprzedniej ścieżki.
■
Odtwarzanie zostanie zatrzymane.
VOL+ i VOL-
Możesz ustawić żądaną głośność za pomocą przycisków VOL- / ALARM 1 lub VOL+ / ALARM 2.
MODE
W trybie zatrzymanego odtwarzania, programowanie dowolnej kolejności ścieżek (patrz dalej
"programowanie odtwarzania").
Podczas odtwarzania płyty audio CD:
Jedno naciśnięcie = powtarzanie w sposób ciągły bieżącego utworu.
Dwa naciśnięcia = odtwarzanie w sposób ciągły całej płyty CD.
Trzy naciśnięcia = losowe odtwarzanie wszystkich utworów.
Cztery naciśnięcia = powrót do normalnego trybu odtwarzania.
Podczas odtwarzania plików MP3 z płyt CD / MP3 i pamięci USB:
Jedno naciśnięcie = powtarzanie w sposób ciągły bieżącego pliku.
Dwa naciśnięcia = ciągłe odtwarzanie wybranego folderu.
Trzy naciśnięcia = odtwarzanie w sposób ciągły całej zawartości.
Cztery naciśnięcia = losowe odtwarzanie wszystkich plików.
Pięć naciśnięć = powrót do normalnego trybu odtwarzania.
▌PROGRAMOWANIE ODTWARZANIA
Można zaprogramować do 20 ścieżek dla płyty CD lub 99 ścieżek dla płyty MP3 w dowolnej
kolejności.
Przed użyciem naciśnij przycisk ■STOP.
1. Naciśnij przycisk AMS / MODE, na wyświetlaczu pojawi się "P01".
2. Użyj przycisków ►►I i I◄◄, aby wybrać żądany utwór, a następnie ponownie naciśnij przycisk
AMS / MODE.
3. Naciśnij ponownie przycisk AMS / MODE, aby potwierdzić żądaną ścieżkę w pamięci programu.
4. Powtórz krok 2 i 3, aby wprowadzić dodatkowe ścieżki do pamięci programu.
5. Po zaprogramowaniu wszystkich żądanych ścieżek naciśnij przycisk ►II, aby odtworzyć płytę w
zaprogramowanej kolejności.
6. Naciśnij przycisk ■STOP, aby zatrzymać odtwarzanie przy zachowaniu programu.
7. Aby odtworzyć zaprogramowane utwory ponownie, naciśnij przycisk ►II.
8. Aby usunąć program, naciśnij dwukrotnie przycisk ■STOP. PL

-8-
▌GNIAZDO AUX IN
Za pomocą tego gniazda można słuchać dźwięku z innych urządzeń odtwarzających, takich jak
odtwarzacze MP3, smartfony, tabletu, komputery, odtwarzacze CD itp.
1. Podłącz urządzenie zewnętrzne za pomocą wtyczki jack stereo 3,5 mm do gniazda AUX-IN.
2. Wybierz tryb AUX IN za pomocą przycisku FUNC / STANDBY.
3. Usłyszysz dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego.
Możesz regulować głośność za pomocą przycisków VOL- / VOL+.
Uwaga. Przyciski CD nie działają.
W przypadku problemów zapoznaj się z instrukcją obsługi zewnętrznego źródła dźwięku (odtwarzacz
MP3, smartfon, tablet, komputer, odtwarzacz CD itp.)
UWAGA:
Ustaw głośność zewnętrznego urządzenia na wygodnym poziomie.
▌GNIAZDO SŁUCHAWKOWE
Aby słuchać muzyki w odosobnieniu, użyj słuchawek z wtyczką stereo jack 3,5 i podłącz do gniazda
słuchawkowego z tyłu zestawu. Po podłączeniu słuchawek głośniki zostaną wyciszone.
UWAGA:
Głośne i długie słuchanie muzyki przez słuchawki może prowadzić do uszkodzenia słuchu.
▌FUNKCJA KOREKTORA DŹWIĘKU
Zestaw umożliwia dobranie charakterystyki dźwięku do stylu słuchanej muzyki.
Dostępne tryby dźwięku: FLAT, CLAS (CLASSIC), ROCK, POP, JA22 (JAZZ).
Aby wybrać jeden z trybów dźwięku, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk EQ / FM ST. Zostanie wyświetlony aktualnie ustawiony tryb dźwięku.
2. Ponownie naciśnij przycisk EQ / FM ST., gdy wyświetlany jest tryb dźwięku.
3. Jeśli w ciągu około 2 sekund nie zostanie naciśnięty żaden inny przycisk, ustawienie zostanie
zaakceptowane.
Ustawiony trybu dźwięku, z przyczyn technicznych, nie jest trwale pokazywany na wyświetlaczu.
▌CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
przed czyszczeniem urządzenia, zawsze wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazdka 230V ~50Hz.
Wszelkie ślady na powierzchni można zetrzeć lekko wilgotną szmatką bez żadnych dodatków.
▌DANE TECHNICZNE
Zakresy fal: FM (Ultrakrótkie) 87,5–108 MHz
Czułość użytkowa: FM >10uV
Moc wyjściowa, maksymalna 2 x5W
Zasilanie:
z sieci prądu przemiennego 230V ~ 50Hz, maksymalny pobór mocy 14W. Pobór mocy w
czuwaniu (funkcja zegara) <0,8W
bateria pilota zdalnego sterowania: typ CR 2025
USB: USB 2.0 (Hi-Speed), odczyt plików MP3 z kart pamięci z systemem plików FAT i
maksymalnej pojemości 32GB.
Wymiary gabarytowe (sumaryczne): 335 (szerokość) x 160 (wysokość) x 220 (głębokość)mm
Waga ok. 2,3kg
Temperatura pracy: 5°C do 35°C
Dopuszczalna wilgotność 5% do 70%
PL

-9-
USER MANUAL
MP3 CD / USB STEREO HI-FI SYSTEM
WITH REMOTE CONTROL
NEPTUN
model 3060USB
EN

-10-
WELCOME REMARKS
Thank you for purchasing our device. We wish you a pleasant usage.
Before exploitation, please, read the manual carefully.
The producer reserves the right to introducing changes, that will not be highlighted in manual, but
will not change the characteristic of product.
All independent repairs, breaking off the filling and damages caused by inappropriate usage will
result in termination of guarantee and can result in worsen safety.
Soaked device threaten with fire or electric shock.
Distance between device and other objects should not be smaller than 10 cm, what enables
proper ventilation. Lack of space can cause fire or overheating.
Sun and warmth exposure should be avoided.
Device is dedicated for indoor usage only.
Following symbols can be found on device and aim to indicate:
Lightning –informs the user about high voltage components of the device
Exclamation mark –informs the user about important operations or instructions regarding
maintenance contained in attached documentation.
Icon indicates that devices contain "1st class laser" to read CD. Built-in safety parts should
prevent expose on dangerous laser light, which is invisible for human eye and appears after
CD pocket opening.
In order to assure children safety all packages should be stored out of their range. Do
not allow children to play with foil. There is a risk of asphyxation.
This device is not intented to be used by disabled people, unless they are supervised by
theit caretakers or they received usage instructions.
▌DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
When to the product symbol of blighted container symbol is enclosed, this implies that
the device is under directive 2002/96/EC.
All electrical and electronic devices should be disposed independently from
municipal waste, in accordance with local requirements.
Proper handling with electrical and electronic waste contributes towards preventing harmful
consequences of inappropriate disposal and handling of equipment.
In order to get more detailed information about electrical and electronic equipment disposal,
please, contact your local authority.
EN

-11-
▌CONTROLS AND SOCKETS
Central unit
1. Remote control receiver
2. Equalizer / FM Stereo
3. Volume down / 1st alarm clock setting
4. Previous track / Tuning down
5. Selection: Radio, CD, USB, AUX / STANDBY
6. Start, stop playing
7. LCD Screen
8. Auto tuning / Playback mode selection
9. Volume up / 2nd alarm clock setting
10. Next track / Tuning up
11. Clock setting / Pre-defined station selection / MP3 files folder selection
12. Stop
13. Snooze / Sleep
14. USB socket
15. Speakers socket
16. FM Antenna
17. Jack 3.5mm socket
18. Headphone socket
19. Power mains cable 230V ~50Hz
EN

-12-
Remote control 1. Turn on / Turn off
2. Stop
3. Previous track
4. Volume down / 1st alarm clock setting
5. Previous pre-defined station selection / Previous MP3 files folder
selection
6. Equalizer
7. Selection: Radio, CD, USB, AUX
8. Start / Pause
9. Next track
10. Volume up / 2nd alarm clock setting
11. Next pre-defined station selection / Next MP3 files folder selection
12. Autotune / Playback mode selection
13. CR2025 battery socket
The remote control is not subject to play by children.
The remote control is intended to wireless control of device from a 5 m. distance.
During work a clear line of sight between remote control and central unit should be provided.
When the remote control range is reduced, change battery.
How to change battery:
1. Open battery socket.
2. Change battery for a new one the same type. Remember about proper polarity.
3. Close battery socket.
▌POWER
Mains cable should be connected to the typical 230V ~50Hz socket.
Complete disconnect from mains happens after removal of cable from socket.
ATTENTION:
• After about 10 minutes without signal, device automatically will turn into standby mode (energy
saving mode)
Before disassembling and longer break in usage, device must be disconnected from
mains and 230V ~50Hz socket.
▌LAUNCH / INTRODUCTION
Choose appropriate place for device and speakers. Surface should be straight-line and slide
resistant allowing for easy handling.
Make certain, that ventilation is adequate.
Plug speakers in to clips “SPEAKERS R and L”
Remove protection film from screen.
Plug in 230V ~50Hz power mains.
Press STANDBY button to turn on the device.
Press STANDBY button and hold for 3 sec. to turn off the device (Standby mode)
▌CLOCK SETTING
To set clock, device must be in Standby mode.
1. Press CLOCK Setting button and hold for 2 sec.
2. Use previous / next track buttons (►►I / I◄◄) to set time format (12 / 24 hrs).
3. Press CLOCK Setting button to confirm time format.
4. Use previous / next track buttons (►►I / I◄◄) to set time (hours). Digits will start blinking.
5. Press CLOCK Setting button to confirm time (hours).
6. Repeat steps 4-5 to change time (minutes). EN

-13-
▌ALARM CLOCK SETTING
To set alarm clock, device must be in Standby mode. There is a possibility to set two alarm clocks.
1. Press 1st alarm clock setting button and hold for 3 sec. Time (hours) will start blinking.
2. Use previous / next track buttons (►►I / I◄◄) to set time (hours).
3. Press 1st alarm clock setting to confirm time (hour). Time (minutes) will start blinking.
4. Use previous / next track buttons (►►I / I◄◄) to set time (minutes).
5. Press 1st alarm clock setting to confirm time (minutes). Select alarm type by pressing
respective buttons:
USB:
Device will turn on in USB mode and start playing from 1st track at USB stick.
Sound signal:
Buzzer will turn on.
FM Radio:
Device will turn on in FM mode at last set radio station.
CD:
Device will turn on in CD mode and start playing from 1st track at CD Disc.
6. Press Previous track / Tuning down and Next track / Tuning up buttons to set alarm volume.
Press 1st alarm clock setting to confirm.
To set second alarm, follow above steps using 2nd alarm clock setting button.
To turn on alarm clock press 1st alarm clock setting / 2nd alarm clock setting button.
▌SNOOZE
Alarm can be postponed by 9 min by pressing SNOOZE button.
▌SLEEP
1. Press SLEEP button to enter settings.
2. Press SLEEP button to change sleep time (120, 110, 100 ... 10, 5, OFF).
3. To cancel SLEEP function, follow steps 1 –2 and change sleep time to „OFF”.
▌LISTENING TO THE RADIO
Select „Radio” Mode by pressing Selection: Radio, CD, USB, AUX button.
There are two options of tuning.
Auto tuning:
Important! All pre-defined raio stations will be overwritten.
Press Auto tuning button and hold for 3 sec.
System will scan all frequencies and rank stations from lowest to highest frequency.
Manual tuning:
Press previous / next track buttons (►►I / I◄◄) until you find search station. By holding one of
buttons device will automatically find nearest station.
ATTENTION:
When interferences occur change set, or antenna position.
Press FM Stereo button and hold for 3 sec. to choose MONO / STEREO mode.
For radio stations with weak signal MONO mode is recommended.
▌AUTO TUNING
1. Press Auto tuning button and hold for 3 sec. to run auto tuning.
Stations with sufficient signal will be saved in memory ranked by frequency. Station number will
be displayed on screen and radio stations automatically assigned. Every number means 1 radio
station.
2. Press Pre-defined station selection button after auto tuning to choose respective pre-defined
station. There is possibility to program 20 stations. EN

-14-
▌MP3 CD PLAYBACK
The device allows playback MP3 files. The device serves all standard CD disc types: CD, CD-RW,
CD-R.
The device automatically detects MP3 CD disc (number of tracks will be displayed on screen).
1. Select CD mode by pressing Selection: Radio, CD, USB, AUX button.
2. Open CD disc driver by pulling the cover up (right hand side)
3. Insert CD disc printed side up. Make sure that disc fits and close cover.
4. CD disc will be played from 1st track.
5. To remove CD disc, press STOP button (■), open cover and carefully remove disc.
ATTENTION:
If disc is wrongly placed, or there is no disc, "no" will be displayed on screen.
▌MP3 USB PLAYBACK
The device has been developed following the newest USB technology. However, wide range of USB
types do not allow us to guarantee full compatibility. In rare cases problems with USB playback can
occure and do not imply system failure.
1. Select USB mode by pressing Selection: Radio, CD, USB, AUX button.
2. Plug USB stick. After few seconds USB stick will be played from 1st track.
ATTENTION:
To preven incorrect work always plug USB stick directly to the socket.
USB socket is not intended to charge external devices.
▌CD AND USB CONTROL BUTTONS DESCRIPTION
ATTENTION:
Not all functions can be supported depending on the mode.
Previous / Next track buttons (►►I / I◄◄)
These buttons allow selecting previous / next track etc.
By holding these buttons track will be rewinded.
Previous track button (I◄◄)
Press once: start playing current track from beginning.
Press twice: start playing previous track.
STOP button (■)
Playback will be stopped.
VOLUME UP / VOLUME DOWN buttons
You can set requested volume by pressing VOLUME UP / VOLUME DOWN buttons.
MODE
In stopped playback mode, defining track order (see: „Playback defining”).
During MP3 CD playback:
Press once: loop current track.
Press twice: loop whole CD.
Press thrice: random playback.
Press four times: return to normal playback.
During MP3 USB playback:
Press once: loop current track.
Press twice: loop current folder.
Press thrice: loop whole USB stick.
Press four times: random playback.
Press five times: return to normal playback. EN

-15-
▌PLAYBACK DEFINING
20 CD tracks or 99 USB tracks can be defined in any order.
Press STOP button (■).
1. Press Playback mode selection button, "P01" will be displayed on screen.
2. Press Previous / Next track buttons (►►I / I◄◄) to choose requested track and press
Playback mode selection button again.
3. Confirm by pressing Playback mode selection button.
4. Repeat steps 2-3 to enter more tracks to defined playback.
5. After defining all requested tracks, press PLAY button (►II) to play CD / USB in defined order.
6. Press STOP button (■) to stop by saving defined playback.
7. To play defined playback again, press PLAY button (►II).
8. To delete defined playback, press STOP button (■) twice.
▌AUX IN SOCKET
Devices such as MP3 player, smartphone, tablet, notebook etc. can be connected with system using
AUX IN socket and working as a source.
1. Connect external device with system using 3.5mm AUX IN plug.
2. Choose AUX IN mode by pressing Selection: Radio, CD, USB, AUX button.
You can adjust volume using VOLUME UP / VOLOUME DOWN buttons.
Attention:
CD buttons do not work.
In case of problems, familiarize yourself with external device user manual.
Attention:
Set external device volume at comfortable level.
▌HEADPHONE SOCKET
Headphones can be plugged using 3.5mm AUX IN plug. Speaker will be automatically muted.
Attention:
Long and loud listening to music with headphones may cause hearing injury.
▌SOUND CORRECTOR
The device enables changing sound characteristic to music style.
Available modes: FLAT, CLAS (CLASSIC), ROCK, POP, JA22 (JAZZ).
4. Press Equalizer button. Current mode will be displayed.
5. Press Equalizer button again when current mode is displayed to choose next one.
6. If during 2 sec. any other button will be pressed, changes will be confirmed.
Choosen mode, due to technical issues, will not be displayes on screen during playback.
▌CLEANING AND MAINTENANCE
Do not immerse the device in water.
Pull the plug from 230V ~50Hz socket before cleaning. Soiling can be removed with slightly
wet towel.
EN

-16-
▌TECHNICAL DATA
Radio frequencies: FM 87,5–108 MHz
Sensitivity: FM >10uV
Maximal output power: 2 x5W
Power:
From power mains 230V ~ 50Hz, maximal power consumption: 14W. In Standby mode <0,8W.
Remote control battery: Type CR 2025
USB: USB 2.0. Memory card with MP3 FAT files, maximal capacity: 32GB.
Dimensions: 335mm width x 160mm height x 220mm depth.
Weight: 2.3kg
Operating temperature: 5°C do 35°C
Operating humadity: 5% do 70%
www.eltra.pl
www.audiox.com.pl
AUDIOX, Narcyzowa 2A, 86-005 Lipniki k/Bydgoszczy 1217
EN
Table of contents
Languages: