Gogen MSC 102SU User manual

MSC 102SU
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
Mikrosystém
Mikrosystém
Mikrosystem
Microsystem

CZ - 2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ
jinak hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVY-
STAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V případě nefunkčnosti v důsledku elektrostatického výboje obnovíte normální fungování přístroje
jeho resetováním (je možné, že bude třeba přístroj odpojit ze zásuvky a poté jej znovu zapojit).
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Tento výrobek obsahuje zdroj laserového paprsku o nízkém výkonu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnému požívání tohoto
CD přehrávače prosím dodržujte následující
pokyny:
Umístění
▪ Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých,
studených nebo prašných místech.
▪ Výrobek umístěte na hladký rovný povrch.
▪ Ujistěte se, že má výrobek dostatečný přístup
ke vzduchu. Nepoužívejte výrobek v nedosta-
tečně větraném prostředí, nezakrývejte
jej a nepokládejte jej na koberec.
Napětí napájení
▪ Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí
ve vaší síti odpovídá jeho stanovenému
napětí.
Bezpečnostní pokyny
▪ Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový
kabel, vždy jej uchopte za zástrčku. Jinak
můžete kabel poškodit, což může vést k riziku
úrazu elektrickým proudem.
▪ Pokud hodláte výrobek delší dobu nepouží-
vat, odpojte je ze sítě.
▪ Tlačítko STANDBY neodpojuje výrobek od
sítě. Pokud chcete výrobek odpojit od sítě,
musíte jej vytáhnout ze zásuvky.
▪ Tento výrobek je určen k používání ve vodo-
rovné poloze.

CZ
CZ - 3
Kolem přístroje zachovejte minimální vzdá-
lenost 5 cm, aby bylo umožněno dostatečné
odvětrávání.
Větrání nesmí být bráněno zakrytím větracích
otvorů, například novinami, ubrusem, závěsy,
atd.
Na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného
ohně, například zapálené svíčky.
Pozornost je třeba věnovat ekologickým aspek-
tům likvidace baterií. Nevhazujte vybité baterie
do běžného odpadu. Chraňte životní prostředí a
obraťte se na svého maloobchodního prodejce.
Nepoužívejte přístroj v tropickém klimatu.
Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí
vodě a nesmí se na něj stavět předměty napl-
něné tekutinou, například vázy.
Kondenzace
▪ Pokud se CD přehrávač nachází v teplém
a vlhkém prostředí, může v něm dojít
ke kondenzaci vlhkosti.
▪ Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost,
může to způsobit jeho nesprávné fungování.
▪ K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba
výrobek ponechat v suchém prostředí po
dobu 1 -2 hodin.
V případě problému odpojte síťový kabel
a obraťte se na kvalikovaného technika.
Upozornění týkající se odvětrávání:
Tento CD přehrávač má větrací otvory, které
nesmí být blokovány.
Upozornění týkající se tekutin:
Je třeba zabránit tomu, aby se do výrobku
dostaly tekutiny. Nestavte nad výrobek nádoby
naplněné tekutinou (např. vázy nebo sklenice).
▪ Přístroj nesmí být vystaven působení tekutin
a nesmí na něj být pokládány předměty
naplněné tekutinou, např. vázy.
▪ Síťový kabel má funkci odpojovacího zařízení
a je třeba jej mít volně dostupný. Pokud chce-
te přístroj zcela odpojit od napájení, je třeba
vytáhnout síťový kabel ze zásuvky.
▪ Tento přístroj je určen k použití ve volném
prostoru. Je nutné nebránit jeho odvětrávání
blokováním větracích otvorů např. novinami,
ubrusem, záclonami apod.
▪ Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně,
např. svíčky.
▪ Při likvidaci baterií je třeba dodržet požadavky
ochrany životního prostředí.
▪ Přístroj je určen k používání v mírném
klimatu.

CZ - 4
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. VÍKO CD
2. POHOTOVOSTNÍ TLAČÍTKO STANDBY
3. DÁLKOVÝ SENZOR
4. LCD DISPLEJ
5. TLAČÍTKO PÁSMA
6. TLAČÍTKO PŘEPÍNÁNÍ FUNKCÍ
7. TLAČÍTKO PAMĚTI/HODIN
8. KONEKTOR LINKOVÉHO VSTUPU MP3
9. VSTUP PRO KARTU SD/MMC
10. TLAČÍTKO STOP
11. TLAČÍTKO PŘESKOČENÍ
12. TLAČÍTKO PŘESKOČENÍ
13. TLAČÍTKA KAZETOVÉHO MAGNETOFONU
RECORD (Nahrávání), PLAY (Přehrávání),
F.FWD/REW (Rychlé převíjení vpřed/vzad),
STOP/EJECT (Zastavení kazety/otevření
kazetového prostoru), PAUSE (Pozastavení).
14. TLAČÍTKO HLEDÁNÍ/ESP
15. TLAČÍTKO OPAKOVÁNÍ
16. PORT USB
17. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
18. TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZY CD
19. KONEKTORY PRO PŘIPOJENÍ
REPRODUKTORŮ (LEVÝ/PRAVÝ)
20. SÍŤOVÁ ŠŇŮRA
21. KONEKTOR SLUCHÁTEK 3,5 mm
UPOZORNĚNÍ:
Používání jiných ovládacích prvků nebo postupů, než jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k
nebezpečnému ozáření.
Tento přístroj smí upravovat a opravovat jen kvalikované osoby.
DŮLEŽITÉ:
Pohyb CD mechanismu a citlivé okruhy mohou způsobovat rušení blízkých rozhlasových přijíma-
čů, proto pokud používáte jiné rozhlasové přijímače, přístroj vypněte.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ
INSTALACE
Rozbalte všechny části a odstraňte ochranný materiál.
Nepřipojujte přístroj k síti, dokud nezkontrolujete napětí a dokud neprovedete všechna připojení.
Nezakrývejte žádné větrací otvory a ujistěte se, že kolem přístroje je volný prostor několika centi-
metrů, aby bylo umožněno odvětrávání.
PROPOJENÍ
1. Zapojte síťový kabel do zásuvky.
2. Když přístroj zapojíte do zásuvky poprvé, přepne se do pohotovostního režimu.
3. K reproduktorovým terminálům na zadní straně přístroje připojte reproduktorové kabely.
4. Přístroj zapněte a zvolte funkci CD. Pokud je displej zapnutý a je podsvícený, znamená to, že
napájení je normální a systém je připraven k přehrávání hudby.

CZ
CZ - 5
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Dálkový ovladač
1. MUTE Stisknutím aktivujete nebo deaktivujete
funkci rychlého ztišení.
2. POWER Stisknutím přístroj zapnete nebo vypnete.
3. FUNCTION Stisknutím zvolíte CD, pásmo rádia nebo
magnetofon.
4. TUNER/BAND Stisknutím přepnete do režimu rádia nebo
vyberete pásmo (FM nebo AM)
5. TAPE/AUX Stisknutím vyberete jako zdroj zvuku
magnetofon.
6. TIMER Aktivace nebo deaktivace funkce časovače.
7. 0 Volba stop na CD.
8. ESP/FIND/ V režimu MP3 se dvojím stisknutím tlačítka FIND změní režim vyhledávání
MONO ALBA. Pokud tlačítko podržíte déle, zobrazí se ID3 TAG. V režimu tuneru tím-
to tlačítkem přepnete mezi FM MONO a FM STEREO.
9. SLEEP Stisknutím aktivujete funkci vypnutí při usínání. Automaticky vypne CD nebo
rádio za 10 až 90 minut v krocích po 10 minutách.
10. CLOCK / Tímto tlačítkem nastavíte paměť CD nebo rádia nebo nastavíte hodiny.
MEMORY
11. REPEAT Stisknutím aktivujete funkci opakování.
12. / V režimu CD spustíte jedním stisknutím přehrávání. Dalším stisknutím disk
přechodně pozastavíte.
13. V režimu CD přeskočíte jedním stisknutím na předchozí stopu, stisknutím
a podržením budete CD prohledávat směrem dozadu. V režimu tuneru jednot-
livými stisky snižujete frekvenci.
14. VOLUME- Stisknutím snížíte hlasitost.
15. Číslice 1-9 Přímá volba čísla stopy.
16. PRE+ V režimu MP3 zvýšíte stisknutím číslo alba. V režimu tuneru zvýšíte číslo pře-
dem uložené stanice.
17. PRE- V režimu MP3 snížíte stisknutím číslo alba. V režimu tuneru snížíte číslo pře-
dem uložené stanice.
18. DBBS Stisknutím tlačítka DBBS zvýrazníte basy.

CZ - 6
19. EQ Stisknutím vyberete přednastavené režimy ekvalizéru.
20. INTRO V režimu CD přehraje prvních deset vteřin hudby každé stopy.
21. RANDOM Stisknutím spustíte náhodné přehrávání v režimu CD.
22. V režimu CD ukončíte stisknutím tohoto tlačítka přehrávání.
23. V režimu CD přeskočíte jedním stisknutím na další stopu, stisknutím
a podržením budete CD prohledávat směrem dopředu. V režimu tuneru jed-
notlivými stisky zvyšujete frekvenci.
24. VOLUME+ Stisknutím zvýšíte hlasitost.
NASTAVENÍ ČASU
NASTAVENÍ ČASU je k dispozici pouze v pohotovostním režimu.
1. Stiskněte po dobu 3 vteřin tlačítko CLOCK/MEMORY. Zobrazí se --:--.
2. Tlačítkem zvolte systém 12 nebo 24 hodin a poté stiskněte tlačítko CLOCK/MEMORY.
3. Tlačítkem nastavte HODINY a poté nastavení uložte tlačítkem CLOCK/MEMORY.
4. Tlačítkem nastavte MINUTY a poté nastavení uložte tlačítkem CLOCK/MEMORY
ČASOVAČ A VYPNUTÍ PŘI USÍNÁNÍ
NASTAVENÍ ČASOVAČE
1. Stiskněte déle než 1 vteřinu tlačítko TIMER. Na displeji se
zobrazí (zapnutí časovače).
2. Tlačítky a nastavte hodinu. Stisknutím tlačítka TIMER
údaj uložte.
3. Tlačítky a nastavte minuty. Stisknutím tlačítka TIMER
údaj uložte. Na displeji se zobrazí (vypnutí časovače).
4. Opakujte kroky 2 a 3 a nastavte čas, kdy se má časovač
vypnout.
5. Tlačítky a nastavte požadovaný zdroj – rádio nebo CD.
Uložte stisknutím tlačítka TIMER.
6. Tlačítky a nastavte úroveň hlasitosti. Uložte stisknutím tlačítka TIMER.
7. Přepněte systém do pohotovostního režimu. Při dosažení nastaveného času začne hrát
vybraný zdroj a vypne se v nastaveném čase.
Aktivní časovač je indikován zobrazením ikony na displeji
POZNÁMKA:
● Nastavení časovače se automaticky zruší, pokud po dobu delší než 10 vteřin nestisknete žád-
né tlačítko.
● Pokud vybraný zdroj CD není v okamžiku aktivace časovače k dispozici, zvolí se místo něj
automaticky rádio.
Před nastavením časovače musí být nastaveny hodiny.
DEAKTIVOVÁNÍ ČASOVAČE
● Funkci deaktivujete stisknutím tlačítka TIMER. Ikona zmizí z displeje. Časovač můžete
znovu aktivovat s nastaveným časem opětovným stisknutím tlačítka TIMER.

CZ
CZ - 7
● Pokud chcete zrušit aktivní časovač do následujícího dne, stiskněte tlačítko STANDBY/ON.
FUNKCE VYPNUTÍ PŘI USÍNÁNÍ
Režim SLEEP (Vypnutí při usínání) se aktivuje po stisknutí tlačítka SLEEP na dálkovém ovladači.
Při každém stisknutí tlačítka SLEEP se změní doba nastavení časovače v posloupnosti 90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20, 10 minut a VYPNUTO.
RÁDIO POSLECH RÁDIA
MANUÁLNÍ LADĚNÍ
1. Zvolte požadované pásmo (AM nebo FM) stisknutím tlačítka TUNER/BAND.
2. Pomocí tlačítek nebo nalaďte požadovanou stanici.
3. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
1. Zvolte požadované pásmo (AM nebo FM) stisknutím tlačítka TUNER/BAND.
2. Podržte tlačítko nebo po dobu 1 - 2 vteřin a poté jej uvolněte.
3. Přístroj spustí automatické vyhledávání a zastaví se, jakmile najde rozhlasovou stanici.
4. Opakujte kroky 2 a 3 dokud nenaleznete požadovanou rozhlasovou stanici.
5. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
UKLÁDÁNÍ STANIC POMOCÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Do paměti můžete uložit až 40 rozhlasových stanic (10 AM + 30 FM).
1. Přepněte do režimu TUNERU.
2. Nalaďte požadovanou stanici pomocí manuálního nebo automatického ladění.
3. Přepněte na programování tlačítkem CLOCK/MEMORY.
4. Tlačítkem PRE– vyberte požadovanou paměť stanice pro uložení.
5. Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK/MEMORY nastavení potvrďte.
6. Další stanice uložíte opakováním kroků 2 až 5.
7. Stisknutím tlačítka PRE– můžete přednastavenou stanici opět vyvolat.
8. Do normálního režimu tuneru se vrátíte uvolněním všech tlačítek.
PŘÍJEM FM A FM STEREO
▪ Příjem v MONO nebo ve STEREO můžete vybrat přepínačem režimu FM.
TIPY PRO NEJLEPŠÍ PŘÍJEM:
- AM: přijímač je vybaven zabudovanou tyčovou anténou. Pokud je příjem na AM slabý, mírné
natočení nebo změna pozice přístroje obvykle příjem AM zlepší.
- FM: přijímač má přiloženou drátovou anténu FM (zabalena v sáčku), která se zapojuje do zadní
části přístroje. Pro nejlepší příjem je třeba drát zcela rozmotat a natáhnout do plné délky.
Pokud dojde na kovovém čelním panelu k elektromagnetickému výboji, lze přístroj resetovat a
vrátit do normálního provozu.

CZ - 8
CD PŘEHRÁVAČ PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍHO DISKU
● JAK ZAČÍT
1. Tlačítkem CD zvolte režim CD.
2. Vložte na talíř hudební disk potištěnou stranou nahoru.
3. Tlačítkem OPEN/CLOSE zavřete víko prostoru pro CD.
4. Po načtení disku se na displeji zobrazí celkový počet stop a doba přehrávání.
● REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ / PAUZY
1. Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE spustíte přehrávání. Začne se přehrávat první stopa a na LCD
displeji se zobrazí číslo stopy.
2. Přehrávání přerušíte jedním stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE. Na LCD displeji se rozbliká
aktuální čas přehrávání. Opětovným stiskem tohoto tlačítka přehrávání obnovíte.
● REŽIM ZASTAVENÍ (STOP)
1. Pokud během přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko STOP, přejde přehrávač do
režimu STOP.
● REŽIM PŘESKAKOVÁNÍ / PROHLEDÁVÁNÍ (NAHORU / DOLŮ )
1. Pokud při přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko , přehrávač přeskočí na následu-
jící stopu, zobrazí číslo stopy a zůstane v režimu přehrávání nebo pauzy.
2. Pokud při přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko , přehrávač přeskočí na začátek
stopy, zobrazí číslo stopy a zůstane v režimu přehrávání nebo pauzy.
3. Po provedení kroku 2 stiskněte opět tlačítko . Přehrávač přeskočí na předchozí stopu a
zůstane v režimu přehrávání nebo pauzy.
Poznámka: Funkci prohledávání aktivujete stisknutím a podržením příslušného tlačítka.
● PRO DISKY MP3
1. Pomocí tlačítek PRE– nebo PRE+ vyberte číslo alba.
2. Pomocí tlačítek a zvolte číslo stopy.
3. Jakmile je vybrána požadovaná stopa, spustíte přehrávání stisknutím tlačítka PLAY.
● VYHLEDÁVÁNÍ MP3 (NALEZENÍ STOPY)
1. Funkci vyhledávání stopy aktivujete jedním stisknutím tlačítka ESP/FIND.
2. Pomocí tlačítek a můžete procházet abecedním seznamem alb na CD.
3. Jakmile se zobrazí požadovaná stopa, spustíte přehrávání stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE.
● VYHLEDÁVÁNÍ MP3 (NALEZENÍ ALBA)
1. Funkci vyhledávání alba (podsložky) aktivujete jedním stisknutím tlačítka ESP/FIND.
2. Pomocí tlačítek a můžete procházet seznamem alb na CD.
3. Jakmile se zobrazí požadované album, dostanete se na začátek alba stisknutím tlačítka PLAY/
PAUSE.
POZNÁMKA:
● Kvalita přehrávání MP3 se různí v závislosti na stavu přehrávaného disku a způsobu, jakým byl
nahrán. Zaváděcí čas pro CD s MP3 je delší než pro běžná CD kvůli rozdílnému způsobu jejich
formátování.
FUNKCE VYPNUTÍ PŘI USÍNÁNÍ
Režim SLEEP (Vypnutí při usínání) se aktivuje po stisknutí tlačítka SLEEP na dálkovém ovladači.
Při každém stisknutí tlačítka SLEEP se změní doba nastavení časovače v posloupnosti 90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20, 10 minut a VYPNUTO.

CZ
CZ - 9
CD PŘEHRÁVAČ
● REŽIM OPAKOVÁNÍ
Před přehráváním nebo při přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT. Lze opakovat jednu stopu,
jednu složku (pouze u MP3) nebo všechny stopy. Každé stisknutí tlačítka REPEAT změní režim
opakování v následující posloupnosti:
REŽIM OPAKOVÁNÍ INDIKÁTOR OPAKOVÁNÍ NA DISPLEJI
OPAKOVÁNÍ JEDNÉ STOPY OPAKOVÁNÍ
OPAKOVÁNÍ VŠECH STOP OPAKOVÁNÍ VŠEHO
OPAKOVÁNÍ AKT. ALBA (pouze MP3) OPAKOVÁNÍ ALBA
● NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
Pomocí této funkce si můžete poslechnout všechny stopy v náhodném pořadí.
1. Stiskněte tlačítko RANDOM a na LCD displeji se objeví označení „RANDOM“.
2. Všechny stopy se začnou automaticky přehrávat v náhodném pořadí.
3. Režim náhodného přehrávání zrušíte stisknutím tlačítka STOP nebo RANDOM.
● FUNKCE ESP
Funkce ESP (Ochrana proti otřesům) se aktivuje při přehrávání CD s MP3 automaticky.
Funkci ESP při normálním přehrávání CD deaktivujete stisknutím tlačítka ESP/FIND.
PROGRAMOVÁNÍ CD
Je možné naprogramovat až 64 stop tak, že se při přehrávání disku budou přehrávat v libovolném
určeném pořadí. Před programováním stiskněte tlačítko STOP.
1. Přepněte do režimu CD.
2. Stiskněte tlačítko MEMORY/CLOCK. Na LCD displeji se zobrazí MEMORY. Kromě toho se
zobrazí číslo programu a číslo stopy, která se programuje.
3. Pomocí tlačítek a zvolte požadovanou stopu.
4. Uložte stopu do paměti stisknutím tlačítka MEMORY/CLOCK.
5. Opakováním kroků 2 a 4 můžete v případě potřeby do paměti uložit další stopy.
6. Jakmile naprogramujete všechny stopy, které si přejete, přehrajete disk v naprogramovaném
pořadí stop stisknutím tlačítka PLAY.
7. Naprogramované přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka STOP.
- Programování se automaticky zruší, pokud po dobu 10 vteřin nestisknete žádné tlačítko.
MAGNETOFON VŠEOBECNÝ PROVOZ
STOP/EJECT Stisknutím zastavíte všechny operace magnetofonu. Opětovným
(Zastavení a vysunutí stisknutím otevřete dvířka kazetového prostoru.
kazety)
FWD a REW Stisknutím spustíte převíjení kazety směrem dopředu nebo dozadu.
(Převíjení vpřed a vzad) Jakmile se cívka kazety přestane otáčet, stiskněte STOP.

CZ - 10
PLAY (Přehrávání) Stisknutím spustíte přehrávání.
RECORD (Nahrávání) Stisknutím společně s tlačítkem PLAY spustíte nahrávání na kazetu.
PAUSE (Pauza) Stisknutím pozastavíte nahrávání nebo přehrávání.
PŘEHRÁVÁNÍ
▪ Stisknutím tlačítka TAPE aktivujte režim magnetofonu.
▪ Vložte nahranou kazetu.
▪ Spusťte přehrávání tlačítkem PLAY.
▪ Ovladačem hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost poslechu.
▪ Pokud chcete přehrávání dočasně pozastavit, použijte tlačítko PAUSE.
▪ Přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka STOP/EJECT.
NAHRÁVÁNÍ
NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA
1. Stisknutím tlačítka BAND aktivujte režim rádia.
2. Nalaďte požadovanou stanici a vložte nenahranou kazetu.
3. Stisknutím tlačítka RECORD spusťte nahrávání.
4. Po skončení nahrávání stiskněte tlačítko PAUSE a poté STOP/EJECT.
NAHRÁVÁNÍ Z CD
1. Stisknutím tlačítka CD aktivujte režim CD.
2. Vložte čistou kazetu k nahrávání.
3. Nejprve stiskněte zároveň tlačítko PAUSE a RECORD. Nyní je funkce nahrávání v pohotovost-
ním stavu.
4. Aktivujte CD přehrávač a stisknutím tlačítka PAUSE spusťte nahrávání.
5. Pokud chcete nahrávání ukončit, stiskněte nejprve tlačítko PAUSE a poté tlačítko STOP na CD
přehrávači.
VŠEOBECNÉ INFORMACE O NAHRÁVÁNÍ
● Nahrávání je dovoleno, pokud nejsou porušována autorská či jiná práva třetích stran.
● Tento magnetofon není vhodný pro nahrávání na typy kazet CHROME (IEC) II ani METAL
(IEC IV). K nahrávání používejte typ kazet NORMAL (IEC I), u kterých nejsou
odstraněny jazýčky ochrany proti přemazání. Nejlepší úroveň nahrávání se nastavuje
automaticky. Změna hlasitosti nemá vliv na probíhající nahrávání.
● Na úplném začátku kazety neprobíhá po dobu asi 7 vteřin nahrávání, protože v této době
prochází přes nahrávací hlavy zaváděcí pásek.
● Pokud chcete ochránit kazetu před náhodným přemazáním, natočte k sobě její horní hranu
a vylomte jazýčky ochrany proti přemazání. Poté již nebude možné na danou kazetu nahrávat.
Pokud budete chtít na kazetu znovu nahrávat, přelepte otvor po jazýčku kouskem lepící pásky.

CZ
CZ - 11
MAGNETOFON ÚDRŽBA MAGNETOFONU
K zajištění kvalitního nahrávání a přehrávání magnetofonu čistěte části [A], [B] a [C] přibližně po
každých 50 hodinách provozu nebo v průměru jednou za měsíc. Použijte bavlněný tampón mírně
navlhčený v alkoholu nebo speciálním čistícím roztoku.
1. Stisknutím tlačítka STOP/EJECT otevřete dvířka kazetového prostoru.
2. Stiskněte tlačítko PLAY a vyčistěte přítlačný váleček [C].
3. Stiskněte tlačítko PAUSE a vyčistěte magnetické hlavy [A] a hnací hrot [B].
4. Po vyčištění stiskněte tlačítko STOP/EJECT a zavřete dvířka kazetového prostoru.
POZNÁMKA: Čištění hlav lze také provést pomocí speciální kazety na čištění hlav.
FUNKCE ZTLUMENÍ (MUTE)
Pokud chcete dočasně vypnout zvuk vycházející z reproduktorů, stiskněte tlačítko MUTE. Zobra-
zení hlasitosti ukáže aktuální úroveň a bude blikat jako indikace, že je aktivována funkce MUTE.
Funkci ztlumení zrušíte a zvuk obnovíte opětovným stisknutím tlačítka MUTE. Zobrazení hlasitosti
krátce ukáže úroveň hlasitosti jako indikaci, že funkce ztlumení je vypnuta.
FUNKCE PŘEDNASTAVENÉHO EKVALIZÉRU
Tento přístroj poskytuje 5 různých zvukových režimů ke zlepšení kvality poslechu. Požadovaný
efekt můžete vybrat opakovanými stisky tlačítka EQ, a to v následující posloupnosti:
NEUTRÁLNÍ → KLASICKÁ HUDBA → ROCK → POP → DŽEZ
FLASHOVÁ PAMĚŤ / ÚDRŽBA PŘEHRÁVÁNÍ Z FLASHOVÉ PAMĚTI USB / SD-MMC
1. Tlačítkem FUNCTION zvolte režim CARD-USB.
2. Displej zobrazí CARD-USB.
3. Zapojte do portu USB paměťovou jednotku USB nebo vložte do slotu pro kartu paměťovou
kartu SD/MMC potištěnou stranou nahoru.
4. Displej zobrazí celkový počet stop.
5. Přehrávání hudby spustíte stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE.
6. Tlačítky a zvolte stopy.
7. Funkci opakování lze navolit stejným způsobem jako při přehrávání CD nebo MP3.
8. Přehrávání zastavíte tlačítkem STOP.

CZ - 12
Poznámka: Kvůli rychle se měnící technologii nemusí být tento přístroj kompatibilní s něk-
terými ashovými paměťovými zařízeními USB nebo SD/MMC.
* Specikace podpory USB: USB verze 1.1 a USB verze 2.0
ÚDRŽBA
PÉČE O KOMPAKTNÍ DISKY
▪ Pokud chcete vyjmout disk z krabičky, zatlačte na její středový otvor a disk zvedněte tak, že jej
opatrně držíte za okraje.
▪ Otisky prstů a prach na nahrané straně disku je třeba opatrně otřít měkkou tkaninou.
Na rozdíl od klasických desek nemají kompaktní disky drážky, ve kterých by se usazoval prach
a mikroskopické nečistoty, proto jemné otírání měkkou tkaninou odstraní většinu částic nečis
toty. Disk otírejte přímými tahy ze středu disku směrem k jeho okrajům. Malé prachové částice
a slabé skvrny nemají vůbec žádný vliv na kvalitu reprodukce.
▪ Otírejte disk pravidelně měkkou suchou tkaninou nepouštějící vlákna. K čištění disku nikdy
nepoužívejte chemické čistící prostředky ani brusná čistidla. Pokud je třeba, použijte soupravu
k čištění CD.
▪ Na povrch kompaktního disku nepište ani na něj nelepte štítky.
PÉČE O SKŘÍŇ PŘÍSTROJE
Pokud se skříň přístroje zapráší, otřete ji měkkou suchou prachovkou. Nepoužívejte na skříň
vosky, leštící spreje ani brusná čistidla.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte, aby se při čištění nedostala do přístroje voda ani jiné tekutiny.

CZ
CZ - 13
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující
seznamu.
Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem.
Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na servis a podporu na
níže uvedeném telefonním čísle
Upozornění: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím přestala
platit záruka.
Problém Příčina Řešení
Není zvuk nebo napájení
Není nastavena hlasitost Nastavte hlasitost
Síťový kabel není správně
zapojen
Zapojte síťový kabel správným
způsobem
Baterie jsou vybité nebo
nesprávně vložené
Vložte (nové) baterie správným
způsobem
Displej nefunguje správně
nebo přístroj nereaguje
na žádné tlačítko
Elektrostatický výboj Vypněte přístroj a odpojte jej
ze sítě. Po chvíli jej opět zapoj-
te
Nízká kvalita zvuku kazety
Hlavy jsou zaprášené nebo
znečištěné
Vyčistěte součásti magnetofo-
nu
Používáte nekompatibilní typ
kazety (METAL nebo CHRO-
ME)
K nahrávání použijte kazetu
typu NORMAL (IEC I)
Nefunguje nahrávání Jsou možná vylomeny jazýčky
(jazýček) kazety.
Přelepte otvory po jazýčcích
kouskem lepící pásky.
CD přeskakuje stopy CD je poškozené nebo znečiš-
těné
Vyměňte nebo vyčistěte CD
Je aktivován program. Opusťte režim programu
Disk se nedetekuje
Není vloženo CD Vložte CD, CD-R nebo CD-RW
CD je silně poškrábané nebo
znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD
Čočka laseru je zamlžená Vyčkejte, dokud se vlhkost
neodpaří
Disk CD-R je nenahraný nebo
není nalizovaný
Použijte nalizované CD-R
Nefunguje přehrávání CD/MP3 CD je silně poškrábané nebo
znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD
Čočka laseru je zamlžená Vyčkejte, dokud se vlhkost
neodpaří
Nefunguje USB nebo paměťo-
vá karta
Chyba připojení USB nebo
paměťové karty
Odpojte a znovu zapojte kartu
nebo USB disk.
USB nebo paměťová karta
neobsahují soubory, které lze
přehrát.
Použijte USB nebo paměťovou
kartu obsahující soubory MP3
nebo WMA.

CZ - 14
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
VŠEOBECNÉ
Napájení: střídavý proud 230 V / 50 Hz
Příkon: 25 W
Rozměry přístroje: 450 (š) x 255 (v) x 220 (h) mm
Kmitočtový rozsah: AM 522 – 1 620 kHz
FM 87,5 – 108 MHz
Anténa: FM – DRÁTOVÁ ANTÉNA
AM – FERITOVÁ TYČOVÁ ANTÉNA
KOMPAKTNÍ DISK
CD mechanika s vkládáním seshora, kompatibilní s disky o průměru 8 cm a 12 cm
REPRODUKTOROVÝ SYSTÉM
Dvoupásmový systém, 2 reproduktory
PŘEHRÁVAČ MP3
Formát: ISO9660
Bitová rychlost: 8 – 320 kBit/sec
SPECIFIKACE MOHOU BÝT ZMĚNĚNY BEZ UPOZORNĚNÍ
Poznámka
Změna technické specikace vyhrazena.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní naříze-
ní týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob-
kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektro-
nického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná mís-
ta pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci
výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevy-
hazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o
recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.

SK
SK - 15
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE
Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému prostrediu, VYSVETLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV
inak hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V prípade nefunkčnosti v dôsledku elektrostatického výboja obnovíte normálne fungovanie prís-
troja jeho resetovaním (je možné, že bude treba prístroj odpojiť zo zásuvky a potom ho znova
zapojiť).
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúča o nízkom výkone.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POUŽÍVANIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
K bezpečnému a správnemu požívaniu tohoto
CD prehrávača prosím dodržujte nasledujúce
pokyny:
Umiestnenie
▪ Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich,
studených alebo prašných miestach.
▪ Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch.
▪ Uistite sa, že má výrobok dostatočný prístup
ku vzduchu. Nepoužívajte výrobok v nedo
statočne vetranom prostredí, nezakrývajte ho
a nepokladajte ho na koberec.
Napätie napájania
▪ Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie
vo vašej sieti odpovedá jeho stanovenému
napätiu.
Bezpečnostné pokyny
▪ Pokiaľ zapojujete alebo odpojujete sieťo-
vý kábel, vždy ho uchopte za zástrčku. Inak
môžete kábel poškodiť, čo môže viesť k riziku
úrazu elektrickým prúdom.
▪ Pokiaľ hodláte výrobok dlhšiu dobu nepouží-
vať, odpojte ho zo siete.
▪ Tlačidlo vypnutie a zapnutie neodpojuje výro-
bok zo siete. Pokiaľ chcete výrobok odpojiť zo
siete, musíte ho vytiahnuť zo zásuvky.
▪ Tento výrobok je určený k používaniu vo
vodorovnej polohe.

SK - 16
Okolo prístroja zachovajte minimálnu vzdia-
lenosť 5 cm, aby bolo umožnené dostatočné
vetranie.
Vetranie nesmie byť bránené zakrytím vetracích
otvorov, napríklad novinami, obrusom, závesmi,
atď.
Na prístroj nepokladajte zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Pozornosť je treba venovať ekologickým aspek-
tom likvidácie batérii. Nevhadzujte vybité baté-
rie do bežného odpadu. Chráňte životní pro-
stredí a obráťte sa na sivého maloobchodného
predajca.
Nepoužívajte prístroj v tropickom klíma tu.
Prístroj nesmi byť vystavený kvápajúcej ani
tečúcej vode a nesmi sa na nej stavať predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Kondenzácia
▪ Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom
a vlhkom prostredí, môže v ňom dojsť ku
kondenzácii vlhkosti.
▪ Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť,
môže to spôsobiť jeho nesprávne fungovanie.
▪ K vypareniu kondenzovanej vlhkosti je treba
výrobok ponechať v suchom prostredí
po dobu 1 -2 hodín.
V prípade problému odpojte sieťový kábel a
obráťte sa na kvalikovaného technika.
Upozornenie:
Tento CD prehrávač má vetracie otvory, ktoré
nesmú byť blokované.
Upozornenie týkajúce sa tekutín:
Je treba zabrániť tomu, aby sa do výrobku
dostali tekutiny. Nestavajte nad výrobok nádoby
naplnenej tekutinou (napr. vázy alebo poháre).
▪ Prístroj nesmie byť vystavený pôsobeniu
tekutín a nesmú naň byť pokladané predmety
naplnené tekutinou, napr. vázy.
▪ Sieťový kábel má funkciu odpojeného zaria
denia a je treba ho mať voľne dostupný.
Pokiaľ chcete prístroj celkom odpojiť od
napájania, je treba vytiahnuť sieťový kábel zo
zásuvky.
▪ Tento prístroj je určený k použitiu vo volnom
priestore. Je nutné nebrániť jeho vetranie
blokovaním vetracích otvorov napr. novinami,
obrusom, záclonami apod.
▪ Nestavte na prístroj zdroja otvoreného ohňa,
napr. sviečky.
▪ Pri likvidácii batérii je treba dodržať požiadav-
ky ochrany životného prostredia.
▪ Prístroj je určený k používaniu v miernej klí-
me.

SK
SK - 17
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1. VÍKO CD
2. POHOTOVOSTNÉ TLAČIDLO STANDBY
3. DIAĽKOVÝ SENZOR
4. LCD DISPLEJ
5. TLAČIDLO PÁSMA
6. TLAČIDLO PREPÍNANIA FUNKCÍ
7. TLAČIDLO PAMETI/HODÍN
8. KONEKTOR LINKOVÉHO VSTUPU MP3
9. VSTUP PRE KARTU SD/MMC
10. TLAČIDLO STOP
11. TLAČIDLO PRESKOČENÍA
12. TLAČIDLO PRESKOČENÍA
13. TLAČIDLÁ KAZETOVÉHO MAGNETOFONU
RECORD (Nahrávanie), PLAY (Prehrávanie),
F.FWD/REW (Rýchle prevíjanie vpred/vzad),
STOP/EJECT (Zastavenie kazety/otvorenie
kazetového priestoru), PAUSE (Pozastavenie).
14. TLAČIDLO HĽADANIA/ESP
15. TLAČIDLO OPAKOVANIA
16. PORT USB
17. OVLÁDANIE HLASITOSTI
18. TLAČIDLO PREHRÁVANIA/PAUZY CD
19. KONEKTORY PRE PRIPOJENIE
REPRODUKTOROV (ĽAVÝ/PRAVÝ)
20. SIEŤOVÁ ŠNÚRA
21. KONEKTOR SLÚCHADIEL 3,5 mm
UPOZORNENIE:
Používanie iných ovládacích prvkov alebo postupov, než sú uvedené v tomto návodu, môže viesť
k nebezpečnému ožiareniu.
Tento prístroj smú upravovať a opravovať len kvalikované osoby.
DULEŽITÉ:
Pohyb CD mechanizmu a citlivé okruhy môžu spôsobovať rušenie blízkych rozhlasových prijímač,
preto pokiaľ používate iné rozhlasové prijímače, prístroj vypnite.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRI POUŽITÍ
INŠTALÁCIE
Rozbaľte všetky časti a odstráňte ochranný materiál.
Nepripojujte prístroj k sieti, dokiaľ neskontrolujete napätie a dokiaľ neprevediete všetky pripojenia.
Nezakrývajte žiadne vetracie otvory a uistite sa, že okolo prístroja je voľný priestor niekoľkých
centimetrov, aby bolo umožnené vetranie.
PREPOJENIE
1. Zapojte sieťový kábel do zásuvky.
2. Keď prístroj zapojíte do zásuvky prvýkrát, prepne sa do pohotovostného režimu.
3. K reproduktorovým terminálom na zadnej strane prístroje pripojte reproduktorové káble.
4. Prístroj zapnite a zvoľte funkciu CD. Pokiaľ je displej zapnutý a je podsvietený, znamená to, že
napájanie je normálne a systém je pripravený k prehrávaniu hudby.

SK - 18
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
Diaľkový ovládač
1. MUTE Stlačením aktivujete alebo deaktivujete
funkciu rýchleho stíšenia.
2. POWER Stlačením prístroj zapnete alebo vypnete.
3. FUNCTION Stlačením zvolíte CD, pásmo rádia alebo
magnetofón.
4. TUNER/BAND Stlačením prepnite do režimu rádia alebo
vyberte pásmo (FM alebo AM)
5. TAPE/AUX Stlačením vyberiete ako zdroj zvuku
magnetofón.
6. TIMER Aktivácia alebo deaktivácia funkcie časovača.
7. 0 Voľba stop na CD.
8. ESP/FIND/ V režimu MP3 sa dvojitým stlačením tlačidla FIND zmení režim vyhľadávania
MONO ALBA. Pokiaľ tlačidlo podržíte ďalej, zobrazí sa ID3 TAG. V režimu tuneru
týmto tlačidlom prepnete medzi FM MONO a FM STEREO.
9. SLEEP Stlačením aktivujete funkciu vypnutia pri uspávaní. Automaticky vypne CD
alebo rádio za 10 až 90 minút v krokoch po 10 minútach.
10. CLOCK / Týmto tlačidlom nastavíte pamäť CD alebo rádia alebo nastavíte hodiny.
MEMORY
11. REPEAT Stlačením aktivujete funkciu opakovanie.
12. / V režime CD spustíte jedným stlačením prehrávanie. Ďalším stlačením disk
prechodne pozastavíte.
13. V režime CD preskočíte jedným stlačením na predchádzajte stopu,
stlačením a podržaním budete CD prehľadávať smerom dozadu. V režime
tuneru jednotlivými stiskami znižujete frekvenciu.
14. VOLUME- Stlačením znížite hlasitosť.
15. Číslice 1-9 Priama voľba čísla stopy.
16. PRE+ V režime MP3 zvýšite stlačením číslo albumu. V režime tuneru zvýšite číslo
dopredu uloženej stanice.
17. PRE- V režime MP3 znížite stlačením číslo albumu. V režimu tuneru znížite číslo
dopredu uloženej stanice.
18. DBBS Stlačením tlačidla DBBS zvýrazníte basy.
19. EQ Stlačením vyberáte prednastavené režimy ekvalizéru.

SK
SK - 19
20. INTRO V režimu CD prehráte prvých desať sekúnd hudby každej stopy.
21. RANDOM Stlačením spustíte náhodné prehrávanie v režime CD.
22. V režime CD ukončíte stlačením tohto tlačidla prehrávanie.
23. V režimu CD preskočíte jedným stlačením na ďalšiu stopu, stlačením
a podržaním budete CD prehľadávať smerom dopredu. V režime tuneru
jednotlivými stlačeniami zvyšujete frekvenciu.
24. VOLUME+ Stlačením zvýšite hlasitosť.
NASTAVENIE ČASU
NASTAVENIE ČASU je k dispozícii len v pohotovostnom režime.
1. Stlačte po dobu 3 sekúnd tlačidlo CLOCK/MEMORY. Zobrazí sa --:--.
2. Tlačidlom zvoľte systém 12 alebo 24 hodín a potom stlačte tlačidlo CLOCK/MEMORY.
3. Tlačidlom nastavte HODINY a potom nastavenie uložte tlačidlom CLOCK/MEMORY.
4. Tlačidlom nastavte MINUTY a potom nastavenie uložte tlačidlom CLOCK/MEMORY
ČASOVAČ A VYPNUTIE PRI USPÁVANÍ
NASTAVENIE ČASOVAČA
1. Stlačte ďalej než 1 sekundu tlačidlo TIMER. Na displeji
sa zobrazí (zapnutie časovače).
2. Tlačidlami a nastavte hodinu. nastavte hodinu.
Stlačením tlačidla TIMER údaj uložte.
3. Tlačidlami a nastavte minúty. Stlačením tlačidla TIMER
údaj uložte. Na displeji sa obrazí (vypnutie časovača).
4. Opakujte kroky 2 a 3 a nastavte čas, kedy sa má časovač vypnúť.
5. Tlačidlami a nastavte požadovaný zdroj – rádio alebo CD. Uložte stlačením tlačidla
TIMER.
6. Tlačítky a nastavte úroveň hlasitosti. Uložte stlačením tlačidla TIMER.
7. Prepnete systém do pohotovostného režimu. Pri dosiahnutí nastaveného času začne hrať
vybraný zdroj a vypne sa v nastavenom čase.
Aktívny časovač je indikovaný zobrazením ikony na displeji
POZNÁMKA:
● Nastavení časovače sa automaticky zruší, pokiaľ po dobu dlhšiu než 10 sekúnd
nestlačíte žiadne tlačidlo.
● Pokiaľ vybraný zdroj CD nie je v okamžiku aktivácie časovače k dispozícii, zvolí sa
miesto nej automaticky rádio.
Pred nastavením časovača musia byť nastavené hodiny.
DEAKTIVOVÁNIE ČASOVAČE
● Funkciu deaktivujete stlačením tlačidla TIMER. Ikona zmizne z displeja. Časovač môžete
znova aktivovať s nastaveným časom opätovným stlačením tlačidla TIMER.
● Pokiaľ chcete zrušiť aktívny časovač do nasledujúceho dňa, stlačte tlačidlo STANDBY/ON.

SK - 20
FUNKCE VYPNUTÍ PŘI USÍNÁNÍ
Režim SLEEP (Vypnutí při usínání) se aktivuje po stisknutí tlačítka SLEEP na dálkovém ovladači.
Při každém stisknutí tlačítka SLEEP se změní doba nastavení časovače v posloupnosti 90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20, 10 minut a VYPNUTO.
RÁDIO POSLECH RÁDIA
MANUÁLNÍ LADĚNÍ
1. Zvolte požadované pásmo (AM nebo FM) stisknutím tlačítka TUNER/BAND.
2. Pomocí tlačítek nebo nalaďte požadovanou stanici.
3. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
1. Zvolte požadované pásmo (AM nebo FM) stisknutím tlačítka TUNER/BAND.
2. Podržte tlačítko nebo po dobu 1 - 2 vteřin a poté jej uvolněte.
3. Přístroj spustí automatické vyhledávání a zastaví se, jakmile najde rozhlasovou stanici.
4. Opakujte kroky 2 a 3 dokud nenaleznete požadovanou rozhlasovou stanici.
5. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
UKLÁDÁNÍ STANIC POMOCÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Do paměti můžete uložit až 40 rozhlasových stanic (10 AM + 30 FM).
1. Přepněte do režimu TUNERU.
2. Nalaďte požadovanou stanici pomocí manuálního nebo automatického ladění.
3. Přepněte na programování tlačítkem CLOCK/MEMORY.
4. Tlačítkem PRE– vyberte požadovanou paměť stanice pro uložení.
5. Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK/MEMORY nastavení potvrďte.
6. Další stanice uložíte opakováním kroků 2 až 5.
7. Stisknutím tlačítka PRE– můžete přednastavenou stanici opět vyvolat.
8. Do normálního režimu tuneru se vrátíte uvolněním všech tlačítek.
PŘÍJEM FM A FM STEREO
▪ Příjem v MONO nebo ve STEREO můžete vybrat přepínačem režimu FM.
TIPY PRO NEJLEPŠÍ PŘÍJEM:
- AM: přijímač je vybaven zabudovanou tyčovou anténou. Pokud je příjem na AM slabý, mírné
natočení nebo změna pozice přístroje obvykle příjem AM zlepší.
- FM: přijímač má přiloženou drátovou anténu FM (zabalena v sáčku), která se zapojuje do zadní
části přístroje. Pro nejlepší příjem je třeba drát zcela rozmotat a natáhnout do plné délky.
Pokud dojde na kovovém čelním panelu k elektromagnetickému výboji, lze přístroj resetovat a
vrátit do normálního provozu.
Table of contents
Other Gogen Stereo System manuals