
1
AB
1
1
2
2
2
Front 360/280/240mm radiator
1
2
2 x 140mm / 2 x 120mm
1 x 120mm
2 x 140mm / 3 x 120mm
2.4.3
2.4.4
A
B C
2.5”
HDD/SSD
3.5” HDD
Top 280/240mm radiator
Rear 120mm radiator
157.6mm
375mm
**Reset header
Pre-installed LED strips
Power source
~
D
38.8mm
63.7mm
2.5 How to Install Add-on Cards
Instalacja kart rozszerzenia
アドオンカードの取り付け
安裝擴充卡
2.5 Add-on 카드 설치 방법
Come installare le schede supplementari
2.6 How to Install the Radiators
Instalacja radiatora
ラジエーターの取付方法
安裝水冷散熱器
라디에이터 설치 방법
Come installare i radiatori
2.7
ケースファンの取り付け
機箱風扇安裝
2.7 시스템 팬 설치 방법
Come installare le ventole del sistema
Chapter 3 :
• ••
• ドハブ •集線器 •컨트롤 허브
• •
• •
Chapter 4 :
•
•
•
•CPUクーラーの高さとカードの長さについて
•CPU cooler高度及顯示卡長度建議
•지원 가능한 CPU쿨러 높이 및 카드 길이
•
•
•
•
Chapter 5 :
•
•Anschlussübersichtg
•
•ケーブル接続の説明
•線材安裝說明
•케이블 연결 구성 및 설명
•Descrizione del collegamento del cavo
•
•
•
POWER
SW
PWR
H.D.D.
RESET
SW
PWR
NC No Pin
MIC2_R
HP_R
PRESENSE#
MIC2_JD
No Pin
HP_HD
No Pin
NC
ID
SYNC
SYNC
SATA
MotherboardCable
D
D
•On some motherboards, the connectors might not be exactly the same as the drawings above, please check with
your motherboard manual before installing
•Bei einigen Mainboards ist der Stecker unter Umständen nicht identisch mit dem auf der Zeichnung oben.
•Wtyczki niektórych płyt głównych mogą odróżniać się od tych na rysunku powyżej. Proszę również przeczytać
instrukcję obsługi płyty głównej przed instalacją.
•マザーボードによってはコネクタ類の形状が上の図面と異なる場合がございます。詳しくはマザーボードの取扱説明書をご参照ください。
•圖面所示之線材可能與使用之主機板不儘相同,安裝前請參考主機板廠所提供之說明書。
•일부 메인보드의 커넥터 구성이 상이할 수 있으므로, 설치하시기에 앞서 메인보드 매뉴얼 내용을 숙지하시어 지시사항을
준수하여 주시기바랍니다.
•Su alcune schede madri, i connettori potrebbero non essere esattamente gli stessi dei disegni precedenti.
Consultare il manuale della scheda madre prima dell'installazione.
•En algunas places base, los conectores pueden no estar ubicados exactamente en el mismo sitio que el dibujo
de arriba, por favor, compruebe el manual de su placa base antes de instalar.
•Sur certaines cartes-mères, les connecteurs peuvent différer de ceux listés ci-dessus, nous vous remercions de
bien vouloir consulter le manuel d’installation de votre carte-mère avant de démarrer votre installation.
•На некоторых материнских платах разъемы могут отличаться от приведенных выше рисунков. Перед
установкой обратитесь к руководству по материнской плате.
If you have any question or need support, please contact your reseller or nearest ENERMAX subsidiary/agent or
ENERMAX headquarter service center.
Falls Sie Fragen haben oder Support benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Ihre nächste
ENERMAX-Niederlassung, deren Agenten oder an das ENERMAX Headquarter Service Center!
Schnelle Hilfe bei allen Fragen zu ENERMAX-Produkten erhalten Sie auch online unter www.enermax.de/warranty.
W przypadku pytań lub potrzeby skorzystania z serwisu należy skontaktować się ze sprzedawcą ENERMAX albo z
siedzibą główną centrum serwisowego ENERMAX. Bezpośrednią pomóc techniczną można uzyskać również online
na www.enermax.pl/warranty.
ご質問やサポートが必要な場合、ご購入元またはENERMAX販売代理店、当社サポートにお問い合わせください。
In caso di domande o di assistenza, contattare il rivenditore o la filiale/l’agente ENERMAX più vicini o il centro
assistenza della sede ENERMAX.
Si tiene alguna pregunta o necesita soporte, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o con la
sucursal/agente de ENERMAX más cercano o con la sede central de servicio de ENERMAX.
Si vous avez des questions ou avez besoin de support technique, merci de contacter votre revendeur, ENERMAX
ou l’un de ses agents à travers le monde.
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужна поддержка, свяжитесь с вашим торговым посредником,
ближайшим филиалом / агентом ENERMAX. Dec. 2020