Enviracaire EFY-041 Series User manual

IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS FAN
When using electrical appliances,
basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to
persons, including the following:
1. Use this fan only as described in this
manual. Other use not recommended
as it may cause fire, electric shock or
injury to persons.
2. This product is intended for household
use ONLY and not for commercial,
industrial or outdoor use.
3. To protect against electric shock, do
not place fan in window, immerse unit,
plug or cord in water or spray with
liquids.
4. This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To
reduce the risk of shock, this plug is
intended to fit only one way in a
polarized outlet. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to defeat
this safety feature.
5. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
6. Turn the fan OFF and unplug the fan
from the outlet when not in use, when
moving the fan from one location to
another and before cleaning.
7. To disconnect the fan, first turn the
unit OFF, grip the plug and pull it from
the wall outlet. Never pull the plug by
the cord.
8. Do not operate the fan in the presence
of explosive and/or flammable fumes.
9. Do not place the fan or any parts near
an open flame, cooking or other
heating appliance.
10. Do not operate the fan with a
damaged cord or plug or if the product
malfunctions, is dropped or damaged
in any manner (see warranty).
11. Avoid contact with moving fan parts.
12. The use of attachments not
recommended by the manufacturer
may be hazardous.
13. Place the fan on a dry level surface.
14. Do not hang or mount fan on a wall or
ceiling.
15. Do not operate if the fan housing is
damaged.
16. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the
plug. Contact a qualified electrician to
replace loose or worn outlet.
WARNING: To Reduce The Risk of
Fire or Electric Shock, Do Not Use
This Fan With Any Solid-State
Speed Control Device.
TOWER FAN
EFY-041 Series
EFY-045 Series
EFY-047 Series
Owner’s Manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Base Assembly
A
B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR LOW FAN HEIGHT OPTION
A. Base Assembly
• Align the two portions of the circular base and snap together by
gently pushing the 4 round extrusions (Fig. 1, Item A) into the
adjacent circles of the connecting piece (Fig. 1, Item B).
B. Securing the Tower Fan to the Base
• Pull the tower fan power cord through the base assembly.
• With the base on a flat surface, align the base arrow marked as
with the tower fan arrow marked as . Rotate the fan clockwise
to lock the tower fan in place (Fig. 2). You will hear a clicking
sound when the base is locked into place.
C. Securing the Cord to the Base
• Carefully turn the fan on its side.
• Locate the cord holding bracket on the bottom of the base.
• Gently pull any slack out of the power cord and place the power
cord securely in the power cord holding bracket (Fig. 3).
• Return the tower fan to its upright position.
Note: Do not operate the tower fan unless it is in its proper,
upright position.
D. Placing the Remote Control in the Storage Area
• Locate the remote control that has been provided with the tower
fan. Make sure that the remote control is not thrown out with
the packing materials.
• Install batteries into the remote control battery compartment
(see Battery Installation/Replacement Instructions).
• Place the remote control in the recessed remote holder located
on the top of the fan.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR TALL FAN HEIGHT OPTION
(Using pedestal height extender)
NOTE: Product is most stable when pedestal extender is not
used.
A. Pedestal Assembly
• Line up the left and right pedestal assembly and firmly snap
together (Fig. 4).
B. Base Assembly
• Align the two portions of the circular base and snap together by
gently pushing the 4 round extrusions (Fig. 5, Item A) into the
adjacent circles of the connecting piece (Fig. 5, Item B).
C. Securing the Pedestal to the Base
• LINE UP THE ARROW MARKED AS ON THE PEDESTAL
WITH THE ARROW MARKED AS ON THE BASE AND
ROTATE THE PEDESTAL COUNTER-CLOCKWISE TO
SECURE IN PLACE (FIG. 6). YOU WILL HEAR A CLICKING
SOUND WHEN THE PEDESTAL IS LOCKED INTO PLACE.
1
1
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Pedestal Assembly
Base Assembly
A
B

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (cont’d)
D. Securing the Tower Fan to the Pedestal
• Pull the tower fan power cord through the pedestal and base
assembly (Fig. 7).
• With the base on a flat surface, align the pedestal arrow marked
as with the tower fan arrow marked as . Firmly hold the
base steady and rotate the fan clockwise to lock the tower fan in
place. You will hear a clicking sound when the pedestal/base is
locked in place.
E. Securing the Cord to the Base
• Carefully turn the fan on its side.
• Locate the cord holding bracket on the bottom of the base.
• Gently pull any slack out of the power cord and place the power
cord securely in the holding bracket (Fig. 8).
• Return the tower fan to its upright position.
Note: Do not operate the tower fan unless it is in its proper,
upright position.
F. Placing the Remote Control in the Storage Area
• Locate the remote control that has been provided with the tower
fan. Make sure that the remote control is not thrown out with
the packing materials.
• Install batteries into the remote control battery compartment
(see Battery Installation/Replacement Instructions).
• Place the remote control in the recessed remote holder located
on the top of the fan.
Fig. 7
Fig. 8
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT INSTRUCTIONS
A. Separate the front and rear housing by inserting a small coin into the two recessed
slots located on the bottom of the remote (Fig 9). Twist the coin until the housings
separate. Pull the remote open, separating the halves (Fig. 10). This will
automatically force the lens cover to dislodge.
B. Insert 2 AAA batteries into the remote following the directional guides in the recessed
slots (Fig. 11).
C. Snap the remote together by lining up the front and back and firmly pressing together.
D. Replace the Lens Cover to its original location by snapping back into place (Fig. 12).
NOTE: DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES. DO NOT MIX ALKALINE, STANDARD
(CARBON-ZINC) OR RECHARGEABLE (NICKEL-CADMIUM) BATTERIES.
Coin
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12
+
+
Fig. 11

On/Off
To turn fan on, press the Power button ( )
located on the center of the control panel.
Speed Control
The fan will automatically start on the High
speed setting ( ) when initially turned on. To
adjust the speed up or down, press the Fan
Speed button once for Low speed ( ), and
twice for Medium speed ( ). Pressing the
Fan Speed button a third time will return the
fan to High speed operation.
Note: When the fan is turned off and restarted
using the Power button, it will operate in the
same speed setting that it was last set to. If
unplugged, the fan will reset to start on High
speed when turned on again.
Breeze Mode
A. Press the Breeze Mode button ( ) once to operate Breeze Mode in the low breeze
setting ( ). The low breeze mode operates in accordance with the chosen speed
setting of the fan as follows:
• High Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the high and medium speed
settings
• Medium Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the medium and low speed
settings
• Low Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the low and off setting
B. Press the Breeze Mode button a second time to operate the fan in high Breeze
Mode ( ). This will operate the fan in a random high/medium/low pattern regardless
of the speed setting.
C. Press the Breeze Mode button a third time to turn the Breeze Mode off.
Oscillation
To activate the Oscillation feature, press the Oscillation button ( ) once.
Press the Oscillation button again to turn the Oscillation feature off.
Timer
The Timer can be set in two hour increments. Choose from 2, 4, 6, or 8 hour settings by
performing the following function:
• 2 hours: Press the Timer button ( ) once.
• 4 hours: Press the Timer button twice.
• 6 hours: Press the Timer button a third time.
• 8 hours: Press the Timer button a fourth time.
Press the Timer button a fifth time to turn the Timer feature off.
FAN OPERATION
Press to turn fan
on and off
Press to activate
oscillation
Press to activate
breeze modes
Press to change
fan speeds
Press to
activate timer
Fig. 13
FAN OPERATIONEFY-041 SERIES FAN OPERATION

Oscillation
To activate the Oscillation feature, press the Oscillation button ( ) once.
Press the Oscillation button again to turn the Oscillation feature off.
Timer Function
The Timer can be set in two hour increments. Choose from 2, 4, 6, or 8 hour settings by
performing the following function:
• 2 hours: Press the Timer button ( ) once.
• 4 hours: Press the Timer button twice.
• 6 hours: Press the Timer button a third time.
• 8 hours: Press the Timer button a fourth time.
Press the Timer button a fifth time to turn the Timer feature off.
Breeze Mode
A. Press the Breeze Mode button ( ) once to operate Breeze Mode in the low breeze
setting. The low breeze mode operates in accordance with the chosen speed setting
of the fan as follows:
• High Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the high and medium speed
settings
• Medium Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the medium and low speed
settings
• Low Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the low and off setting
B. Press the Breeze Mode button a second time to operate the fan in high Breeze
Mode. This will operate the fan in a random high/medium/low pattern regardless of
the speed setting.
C. Press the Breeze Mode button a third time to turn the Breeze Mode off.
Note: The Remote Control functions the same
as the unit.
On/Off:
Press the Power button ( ) once to turn the
fan on. Press the Power button a second time
to turn the fan off.
Speed Control
The fan will automatically start on the High
speed setting when initially turned on. To
adjust the speed up or down, press the Fan
Speed button once for Low speed, and twice for Medium speed. Pressing the Fan
Speed button a third time will return the fan to High speed operation.
Note: When the fan is turned off and restarted using the Power button, it will operate in
the same speed setting that it was last set to. If unplugged, the fan will reset to start on
High speed when turned on again.
EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATIONEFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION
Press to turn fan
on and off
Press to activate
oscillation
Press to activate
breeze modes
Press to change
fan speeds
Press to
activate timer

Power and Speed Mode
A. Press the Power button ( ) once: Fan will activate and run on High speed ( )
B. Press the Power button twice: Fan will change to Medium speed ( )
C. Press the Power button a third time: Fan will run at Low speed ( )
D. Press the Power button a fourth time: Fan will turn off
Note: The fan will run continuously on high speed when initially activated. The
temperature displayed will be the current ambient temperature.
Timer and Temperature Mode
A. Pressing the Mode button ( ) once will activate the Temperature Mode. The
thermometer icon ( ) will display and blink on the LCD screen and the room temperature
will be displayed. The default temperature setting is 74°F. To change the temperature
setting, press the Up and Down buttons ( ). The fan may be programmed in two
degree increments between 60 and 90 degrees. The temperature will set within 5
seconds of the last time the Up and Down buttons are pressed. The thermometer icon
will stop flashing and the current room temperature will once again be displayed. The fan
will automatically turn off when the selected temperature is reached. If the room
temperature exceeds the selected temperature setting, the fan will turn on.
B. Press the Mode button a second time to activate the Timer Mode. The clock
icon ( ) will display and blink on the LCD screen.
Note: The temperature set mode will automatically disengage once the Timer Mode is
activated. The LCD screen will display a default timer setting of 10 hours. To set the
timer, use the Up and Down buttons to set the timer off function between 1 and 12
hours in 1 hour increments.
Flashlight Feature:
Press and hold the Flashlight button ( ) located on the back of the remote control to
activate the Flashlight.
Note: Only one bulb will activate when using the flashlight feature. The Remote Control
has only one light. The second bulb is the Remote Transmitter.
Remote Control Storage
The remote control may be stored in the recessed area located behind the controls when
it is not in use.
EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATIONEFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION (cont’d)
EFY-045 SERIES AND EFY-047 SERIES FAN OPERATION
Ionizer
indicator light (a)
Power light
Press to turn fan
on or off and set speeds
Press to activate temperature
and/or timer modes
Press to activate
breeze modes
Press to activate
oscillation and/or ionizer
Press to set temperature
degrees and/or timer hours
Note: Ionizer is engaged when green light is on (a)
Fig. 13

EFY-045 SERIES AND EFY-047 SERIES FAN OPERATION (cont’d)
Oscillation and Ionizer Mode
The fan may be operated in Oscillation or Ionizer mode independently or may be
operated using both features simultaneously.
A. Press the Oscillation/Ionization button ( ) once to activate oscillation
B. Press the Oscillation/Ionization button twice to activate ionization in addition to
oscillation
C. Press the Oscillation/Ionization button a third time to operate the ionizer and turn
the oscillation fan off
D. Press the Oscillation/Ionization button a fourth time to turn the ionizer off.
Breeze Mode
A. Press the Breeze Mode button ( ) once to operate Breeze Mode in the low breeze
setting. The low breeze mode operates in accordance with the chosen speed setting
of the fan as follows:
• High Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the high and medium speed
settings
• Medium Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the medium and low speed
settings
• Low Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the low and off setting
B. Press the Breeze Mode button a second time to operate the fan in high Breeze
Mode. This will operate the fan in a random high/medium/low pattern regardless of
the speed setting.
C. Press the Breeze Mode button a third time to turn the Breeze Mode off.
°F to °C Display Change
This is done by simultaneously pressing and holding the Up and Down buttons ( )
for 2 seconds.
Note: The EFY-045 & EFY-047 Series are not air purifiers. These fans are equipped
with an ionizer feature which helps freshen the air with negative ions creating a crisp,
natural sensation. These units do not make any claims regarding air cleaning or
purification and should not be expected to perform as such. If you have allergy or
asthma symptoms that could be triggered by the presence of an ionizer, an alternate
product would be advisable.
The timer will set itself within 5 seconds of the last time the Up and Down buttons are
pressed. The timer icon will stop flashing. The ambient temperature will once again be
displayed along with the chosen timer hour setting followed by “HR” (see Fig. 13).
When time runs out the fan will turn off.
C. Press the Mode button a third time to activate the combined Temperature/Timer Mode.
In this mode your fan will operate based on the temperature and timer settings set
previously in A and B. If you have not set one of your modes, you may press the
Temp/Timer Mode button a fourth time to start over and follow instructions A and B.
D. Press the Mode button a fourth time to disengage the Temperature/Timer modes and
return to the continuous run mode.
Note: When operating in either mode, the temperature or timer can be adjusted by
pressing the Up or Down buttons. The appropriate icon will blink for 5 seconds after
the last adjustment is made. When operating in the Temperature/Timer combination
mode, no changes can be made to the previous settings. To change the temperature
or timer settings for the combination mode, you must go back through the
temperature and timer set modes and then enter the combination mode.

EFY-045 SERIES AND EFY-047 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION
Power and Fan Speed Mode
A. Press the Power button ( ) once: Fan
will activate and run on High speed ( )
B. Press the Power button twice: Fan will
change to Medium speed ( )
C. Press the Power button a third time: Fan
will run at Low speed ( )
D. Press the Power button a fourth time: Fan
will turn off
Note: The fan will run continuously on high speed when initially activated. The
temperature displayed will be the current ambient temperature.
Up and Down Buttons
When the fan is operating in Temperature or Timer Mode, press the Up or Down
buttons ( ) on the remote control to change the temperature or timer settings.
Note: The Temperature and Timer, or the combined Temperature/Timer mode cannot be
entered by using the remote control.
Oscillation and Ionizer Mode
The fan may be operated in Oscillation or Ionizer mode independently or may be
operated using both features simultaneously.
A. Press the Oscillation/Ionization button ( ) once to activate oscillation
B. Press the Oscillation/Ionization button twice to activate ionization in addition to
oscillation
C. Press the Oscillation/Ionization button a third time to operate the ionizer and turn
the oscillation off
D. Press the Oscillation/Ionization button a fourth time to turn the ionizer off.
Note: The Ionizer is activated when the green light on the receiver is on (see Fig. 13)
page 6.
Breeze Mode
A. Press the Breeze Mode button ( ) once to operate Breeze Mode in the low breeze
setting ( ). The low breeze mode operates in accordance with the chosen speed
setting of the fan as follows:
• High Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the high and medium speed
settings
• Medium Fan Speed: Breeze Mode will alternate between the medium and low speed
settings
• Low Fan Speed: Breeze Mode will alternate between low and off setting
B. Press the Breeze Mode button a second time to operate the fan in high Breeze
setting ( ). This will operate the fan in a random high/medium/low pattern regardless
of the speed setting.
C. Press the Breeze Mode button a third time to turn the Breeze Mode off.
Press to turn fan
on or off and set speeds
Press to set
temperature degrees
and/or timer hours
Press to activate
breeze modes
Press to activate
oscillation and/or ionizer

EFY-045 SERIES AND EFY-047 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION (cont’d)
Flashlight Feature:
Note: Only one bulb will activate when using the flashlight feature. The Remote Control
has only one light. The second bulb is the Remote Transmitter.
Press and hold the Flashlight button ( ) located on the back of the remote control to
activate the Flashlight.
Remote Control Storage
The remote control may be stored in the recessed area located behind the bezel controls
when it is not in use.
CLEANING AND STORAGE
• Unplug the fan before cleaning.
• Use only a soft, damp cloth to gently wipe the outer surfaces of the fan clean.
• To clean between the grilles, we recommend using a pipe cleaner, flexible dustwand,
vacuum cleaner or compressed air to gently remove the dust.
• DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor
housing.
• DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.
• For storage, you may leave the fan assembled and covered to protect it from dust.
Store the fan in a cool, dry place.
PRE-FILTER CLEANING EFY-041 AND EFY-047 SERIES
Note: The filter feature is only available on the EFY-041 Series and EFY-047 Series.
The EFY-045 Series does not have this feature.
The filter is located behind the rear grille of the fan. To clean the filter:
• Gently unsnap the rear grille from the fan (Fig. 13) and remove the filter.
• Run the filter under cool water to remove the accumulation of
particles.
• Once filter has been cleaned, gently press excess water from the
filter and let it dry completely before placing back in fan. Do not
wring or pull on the filter as this may cause damage.
• Once the filter is completely dry, replace the filter and firmly snap
rear grille cover back in place.
Fig. 13

CONSUMER RELATIONS
Mail questions or comments to:
Kaz, Inc. • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
Please be sure to specify a model number.
Or visit our website at: www.kaz.com
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO THE
ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT
TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR
WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.
You should first read all instructions
before attempting to use this product.
A. This 5 year limited warranty applies to
repair or replacement of product found to
be defective in material or workmanship.
This warranty does not apply to damage
resulting from commercial, abusive,
unreasonable use or supplemental
damage. Defects that are the result of
normal wear and tear will not be
considered manufacturing defects under
this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE. ANY
IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON
THIS PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY. Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights,
and you also may have other rights
which vary from jurisdiction to
jurisdiction. This warranty applies only to
the original purchaser of this product
from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace
this product if it is found to be defective
in material or workmanship. Defective
product should be returned to the place
of purchase in accordance with store
policy. Thereafter, while within the
warranty period defective product may
be returned to Kaz.
C. This warranty does not cover damage
resulting from any unauthorized
attempts to repair or from any use not
in accordance with the instruction
manual.
D. Return defective product to Kaz, Inc.
with a brief description of the problem.
Include proof of purchase and a
$10 US/$15.50 CAN check or money
order for handling, return packing and
shipping charges. Please include your
name, address and a daytime phone
number. You must prepay shipping
charges. Send to:
In U.S.A.:
Kaz, Inc.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
In Canada:
Kaz, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
5 YEAR LIMITED WARRANTY
©2004 Kaz, Inc. All rights reserved.
P/N: 31IM041W194

IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT
D'UTILISER LE VENTILATEUR
L'utilisation d'appareils électriques nécessite
des précautions élémentaires afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique ou
de blessures. Parmi les précautions à
observer, on compte les suivantes :
1. Utiliser uniquement ce ventilateur conformément aux
directives contenues dans le présent guide d'utilisation.
Tout autre usage non recommandé pourrait être cause
d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
2. Ce produit est conçu pour un usage domestique
UNIQUEMENT, et non pour une utilisation commerciale,
industrielle ou en plein air.
3. Afin de prévenir les chocs électriques, éviter de placer le
ventilateur dans une fenêtre, d'immerger l'appareil, son
cordon d'alimentation ou sa fiche dans l'eau ou de
vaporiser du liquide sur l'appareil.
4. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une
des lames est plus large que l'autre). Afin de réduire le
risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée
que d'une seule manière dans une prise de courant
polarisée. Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la
prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas
dans la prise, communiquer avec un électricien. ÉVITER
de contourner le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée.
5. Une étroite surveillance est recommandée lorsque tout
appareil est utilisé en présence d'un enfant ou par un enfant.
6. Régler le ventilateur à la position OFF et le débrancher
quand il ne sert pas ou avant de le déplacer ou de le
nettoyer.
7. Pour débrancher le ventilateur, régler d'abord la
commande à la position OFF, saisir la fiche et la tirer pour
la sortir de la prise de courant. Ne jamais tirer sur le
cordon d'alimentation.
8. Éviter de faire fonctionner l'appareil en présence de
vapeurs explosives ou inflammables.
9. Éviter de placer le ventilateur ou des pièces du ventilateur
à proximité d'une flamme ou d'un appareil de cuisson ou
de chauffage.
10. Éviter d'utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon
d'alimentation est endommagé. Éviter également d'utiliser
l'appareil si celui-ci a montré des signes de mauvais
fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été
endommagé de quelque façon que ce soit (consulter la
garantie).
11. Éviter tout contact avec les pièces mobiles du ventilateur.
12. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant peut représenter un danger.
13. Placer l'appareil sur une surface sèche et bien horizontale.
14. Éviter de suspendre ou de fixer le ventilateur au mur ou au
plafond.
15. Éviter de faire fonctionner le ventilateur si son boîtier est
endommagé.
16. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise de
courant c.a. peut entraîner une surchauffe et une
déformation de la fiche. Communiquer avec un électricien
pour faire remplacer les prises de courant lâches ou usées.
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, éviter
d'utiliser une commande de vitesse
transistorisée avec le ventilateur.
VENTILATEUR-TOUR
Série EFY-041
Série EFY-045
Série EFY-047
Guide d'utilisation

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Assemblage de la base
A
B
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLER LE VENTILATEUR À UNE HAUTEUR BASSE
A. Assemblage de la base
• Aligner les deux parties de la base circulaire et les emboîter en poussant
doucement les 4 protubérances rondes (Fig. 1, article A) dans les cercles
adjacents de la pièce de fixation (Fig. 1, article B).
B. Fixation du ventilateur-tour à la base
• Tirer le cordon d'alimentation à travers l'assemblage de la base.
• Placer la base sur une surface plane, aligner la flèche de la base ressemblant à
ceci avec la flèche du ventilateur-tour ressemblant à ceci . Faire tourner le
ventilateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place le
ventilateur-tour (Fig. 2). Un clic se fait entendre lorsque la base est bien en place.
C. Fixation du cordon d'alimentation à la base
• En procédant avec soin, tourner le ventilateur sur son flanc.
• Repérer la rainure de fixation du cordon situé sous la base.
• Tirer doucement sur le cordon d'alimentation pour qu'il soit tendu et l'insérer
solidement dans la rainure de fixation (Fig. 3).
• Remettre le ventilateur-tour en position verticale.
Remarque : Éviter de faire fonctionner le ventilateur dans une autre position que
celle qui convient à son fonctionnement, soit à la verticale.
D. Installation de la télécommande dans le compartiment de rangement
• Repérer la télécommande qui est fournie avec le ventilateur-tour. S'assurer de
ne pas la jeter avec le matériel d'emballage.
• Insérer les piles dans le compartiment à piles de la télécommande (voir
Instructions d'installation et de remplacement des piles).
• Placer la télécommande dans le support encastré situé sur le dessus du
ventilateur.
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLER LE VENTILATEUR À UNE HAUTEUR ÉLEVÉE
(en utilisant la rallonge de socle)
REMARQUE : L'appareil est plus stable lorsqu'on n'utilise pas la rallonge.
A. Assemblage du socle
• Aligner les parties gauche et droite du socle et les emboîter fermement (Fig. 4).
B. Assemblage de la base
• Aligner les deux parties de la base circulaire et les emboîter en poussant
doucement les 4 protubérances rondes (Fig. 5, article A) dans les cercles
adjacents de la pièce de fixation (Fig. 5, article B).
C. Fixation du socle à la base
• Aligner la flèche du socle ressemblant à ceci avec la flèche de la base
ressemblant à ceci et faire tourner le socle dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le verrouiller en place (Fig. 6). Un clic se fait entendre lorsque le
socle est bien en place.
1
1
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Assemblage du socle
Assemblage de la base
A
B

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)
D. Fixation du ventilateur-tour au socle
• Tirer le cordon d'alimentation à travers l'assemblage socle-base (Fig. 7).
• Placer la base sur une surface plane, aligner la flèche du socle ressemblant à
ceci avec la flèche du ventilateur-tour ressemblant à ceci . Tenir fermement
la base et faire tourner le ventilateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour
verrouiller en place le ventilateur-tour (Fig. 2). Un clic se fait entendre lorsque le
socle-base est bien en place.
E. Fixation du cordon d'alimentation à la base
• En procédant avec soin, tourner le ventilateur sur son flanc.
• Repérer la rainure de fixation du cordon situé sous la base.
• Tirer doucement sur le cordon d'alimentation pour qu'il soit tendu et l'insérer
solidement dans la rainure de fixation (Fig. 8).
• Remettre le ventilateur-tour en position verticale.
Remarque : Éviter de faire fonctionner le ventilateur dans une autre position que
celle qui convient à son fonctionnement, soit à la verticale.
F. Installation de la télécommande dans le compartiment de rangement
• Repérer la télécommande qui est fournie avec le ventilateur-tour. S'assurer de ne
pas la jeter avec le matériel d'emballage.
• Insérer les piles dans le compartiment à piles de la télécommande (voir
Instructions d'installation et de remplacement des piles).
• Placer la télécommande dans le support encastré situé sur le dessus du
ventilateur.
Fig. 7
Fig. 8
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE REMPLACEMENT DES PILES
A. Séparer la partie avant de la partie arrière de la télécommande en insérant une petite pièce de monnaie
dans les deux fentes encastrées situées au bas de la télécommande (Fig. 9). Tourner la pièce de monnaie
jusqu'à ce que les deux parties du boîtier se séparent (Fig. 10), ce qui délogera le couvercle du
compartiment des piles.
B. Insérer 2 piles AAA dans la télécommande en suivant les guides directionnels se trouvant dans les rainures
encastrées (Fig. 11).
C. Aligner le devant et l'arrière de la télécommande et les presser fermement ensemble pour les emboîter.
D. Remettre le couvercle à sa place en appuyant dessus (Fig. 12).
REMARQUE : ÉVITER DE COMBINER DE VIEILLES PILES AVEC DES NEUVES. ÉVITER DE COMBINER
DES PILES ALCALINES, STANDARD (CARBONE-ZINC) ET RECHARGEABLES (NICKEL-CADMIUM).
Coin
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12
+
+
Fig. 11

Marche/Arrêt (On/Off)
Pour mettre en marche le ventilateur, appuyer sur le
bouton d'alimentation (Power)( ) situé au centre du
panneau de commande.
Réglage de la vitesse
Lorsqu'on l'allume, le ventilateur se met automatiquement
en marche à haute vitesse ( ). Pour changer la vitesse,
appuyer une fois sur le bouton de réglage de la vitesse
(Fan Speed) pour obtenir la vitesse faible ( ) ou deux
fois pour obtenir la vitesse moyenne ( ). Appuyer une
troisième fois sur ce bouton pour revenir à la vitesse
haute.
Remarque : Lorsqu'on coupe le fonctionnement du
ventilateur et qu'on le remet en marche en appuyant sur
le bouton d'alimentation (Power), l'appareil fonctionne à la
dernière vitesse à laquelle il a été réglé. Si on débranche
le ventilateur, il fonctionnera à haute vitesse (High) lorsqu'on le remettra en marche.
Mode « Brise »
A. Appuyer une fois sur le bouton du mode « Brise » (Breeze Mode) ( ) pour passer en mode « Brise » de
faible intensité ( ). Le mode « Brise » de faible intensité fonctionne selon la vitesse sélectionnée pour le
ventilateur, de la façon suivante :
• Vitesse élevée du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses haute et moyenne.
• Vitesse moyenne du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses moyenne et faible.
• Vitesse faible du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les réglages de vitesse faible et d'arrêt.
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton du mode « Brise » pour faire fonctionner le ventilateur en mode «
Brise » à haute intensité ( ). Le ventilateur fonctionnera selon un cycle d'intensité aléatoire
haute/moyenne/faible, indépendamment de la vitesse de fonctionnement.
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton du mode « Brise » pour quitter le mode « Brise ».
Oscillation
Pour mettre en marche la fonction d'oscillation, appuyer une fois sur le bouton d'oscillation (Oscillation) ( ).
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter la fonction d'oscillation.
Minuterie
On peut régler la minuterie par tranches de deux heures. Choisir le réglage de 2, 4, 6 ou 8 heures de la façon
suivante :
• 2 heures : appuyer une fois sur le bouton de la minuterie (Timer) ( );
• 4 heures : appuyer une deuxième fois sur le bouton de la minuterie;
• 6 heures : appuyer une troisième fois sur le bouton de la minuterie;
• 8 heures : appuyer une quatrième fois sur le bouton de la minuterie.
Pour arrêter la minuterie, appuyer une cinquième fois sur ce bouton.
FAN OPERATION
Fig. 13
FAN OPERATION
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DES SÉRIES EFY-041

Oscillation
Pour mettre en marche la fonction d'oscillation, appuyer une fois sur le bouton d'oscillation (Oscillation) ( ).
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter la fonction d'oscillation.
Fonction de minuterie
On peut régler la minuterie par tranches de deux heures. Choisir le réglage de 2, 4, 6 ou 8 heures de la façon
suivante :
• 2 heures : appuyer une fois sur le bouton de la minuterie (Timer) ( );
• 4 heures : appuyer une deuxième fois sur le bouton de la minuterie;
• 6 heures : appuyer une troisième fois sur le bouton de la minuterie;
• 8 heures : appuyer une quatrième fois sur le bouton de la minuterie.
Pour arrêter la minuterie, appuyer une cinquième fois sur ce bouton.
Mode « Brise »
A. Appuyer une fois sur le bouton du mode « Brise » (Breeze Mode) ( ) pour passer en mode « Brise » de
faible intensité. Le mode « Brise » de faible intensité fonctionne selon la vitesse sélectionnée pour le
ventilateur, de la façon suivante :
•Vitesse élevée du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses haute et moyenne.
•Vitesse moyenne du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses moyenne et faible.
•Vitesse faible du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les réglages de vitesse faible et d'arrêt.
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton du mode « Brise » pour faire fonctionner le ventilateur en mode «
Brise » à haute intensité. Le ventilateur fonctionnera selon un cycle d'intensité aléatoire
haute/moyenne/faible, indépendamment de la vitesse de fonctionnement.
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton du mode « Brise » pour quitter le mode « Brise ».
Remarque : Les fonctions de la télécommande sont
identiques à celles de l'appareil.
Marche/Arrêt (On/Off)
Pour mettre en marche le ventilateur, appuyer une fois sur
le bouton d'alimentation (Power) ( ). Appuyer de
nouveau sur ce bouton pour arrêter le ventilateur.
Réglage de la vitesse
Lorsqu'on l'allume, le ventilateur se met automatiquement
en marche à haute vitesse. Pour changer la vitesse,
appuyer une fois sur le bouton de réglage de la vitesse
(Fan Speed) pour obtenir la vitesse faible ou deux fois pour obtenir la vitesse moyenne. Appuyer une troisième
fois sur ce bouton pour revenir à la vitesse haute.
Remarque : Lorsqu'on coupe le fonctionnement du ventilateur et qu'on le remet en marche en appuyant sur le
bouton d'alimentation (Power), l'appareil fonctionne à la dernière vitesse à laquelle il a été réglé. Si on
débranche le ventilateur, il fonctionnera à haute vitesse (High) lorsqu'on le remettra en marche.
EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION
FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-041

Mise en marche et choix de la vitesse
A. Appuyer une fois sur le bouton d'alimentation (Power) ( ) : le ventilateur se mettra en marche à haute
vitesse ( ).
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton d'alimentation : le ventilateur passera à la vitesse moyenne ( ).
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton d'alimentation : le ventilateur passera à la vitesse faible ( ).
D. Appuyer une quatrième fois sur le bouton d'alimentation pour arrêter le ventilateur.
Remarque : Lorsqu'on l'allume, le ventilateur se met en marche à haute vitesse et continue à fonctionner à
cette vitesse. La température affichée est la température ambiante.
Mode Minuterie et Température
A. En appuyant une fois sur le bouton Mode ( ), on actionne le mode Température. L'icône du thermomètre ( )
s'affiche et clignote sur l'affichage à cristaux liquides, et la température de la pièce s'affiche. La température par
défaut est de 74 °F. Pour changer le cadre de température, appuyer sur les boutons marqués d'une flèche
pointant vers le haut ou vers le bas ( ). Le ventilateur peut être réglé par tranches de deux degrés entre
60 et 90 degrés. La température sera réglée dans les cinq secondes suivant la dernière fois où l'un des boutons
marqués d'une flèche aura été pressé. L'icône du thermomètre cessera de clignoter et la température ambiante
s'affichera de nouveau. Le ventilateur s'arrêtera automatiquement lorsque la température choisie aura été atteinte.
Si la température ambiante dépasse la température choisie, le ventilateur se mettra en marche.
B. Appuyer de nouveau sur le bouton Mode pour actionner le mode Minuterie. L'icône de l'horloge ( ) s'affiche
et clignote.
Remarque : On quitte automatiquement le mode de réglage de la température lorsqu'on actionne le mode
Minuterie. L'affichage à cristaux liquides affiche un réglage de minuterie par défaut de 10 heures. Pour régler la
minuterie, appuyer sur les boutons marqués d'une flèche pointant vers le haut ou vers le bas pour régler la
fonction d'arrêt de la minuterie entre 1 et 12 heures, par tranches de 1 heure.
Lampe torche :
Pour allumer la lampe torche, presser et tenir le bouton de la lampe torche (Flashlight) ( ) situé au dos de la
télécommande.
Remarque : Une seule ampoule s'allume lorsqu'on active cette fonction. La télécommande ne possède qu'une
seule ampoule, la deuxième est le transmetteur de la télécommande.
Rangement de la télécommande
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la télécommande peut être rangée dans la section encastrée située derrière le
panneau de commande.
EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION
FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-041 (suite)
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DES SÉRIES EFY-045 ET EFY-047
Fig. 13

FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DES SÉRIES EFY-045 ET EFY-047 (suite)
Modes Oscillation et Ionisation
Les modes Oscillation et Ionisation peuvent être utilisés indépendamment ou simultanément.
A. Appuyer une fois sur le bouton Oscillation/Ionisation ( ) pour actionner la fonction d'oscillation.
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton Oscillation/Ionisation pour actionner la fonction d'ionisation en
plus de la fonction d'oscillation.
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton Oscillation/Ionisation pour maintenir la fonction d'ionisation et
arrêter la fonction d'oscillation.
D. Appuyer une quatrième fois sur le bouton Oscillation/Ionisation pour arrêter la fonction d'ionisation.
Mode « Brise »
A. Appuyer une fois sur le bouton du mode « Brise » (Breeze Mode) ( ) pour passer en mode « Brise » de
faible intensité. Le mode « Brise » de faible intensité fonctionne selon la vitesse sélectionnée pour le
ventilateur, de la façon suivante :
• Vitesse élevée du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses haute et moyenne.
• Vitesse moyenne du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses moyenne et faible.
• Vitesse faible du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les réglages de vitesse faible et d'arrêt.
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton du mode « Brise » pour faire fonctionner le ventilateur en mode «
Brise » à haute intensité. Le ventilateur fonctionnera selon un cycle d'intensité aléatoire
haute/moyenne/faible, indépendamment de la vitesse de fonctionnement.
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton du mode « Brise » pour quitter le mode « Brise ».
Changement de l'affichage °F à °C
Il suffit de presser simultanément et de tenir pendant 2 secondes les boutons marqués des flèches pointant
vers le haut et vers le bas ( ).
Remarque : Les ventilateurs des séries EFY-045 et EFY-047 ne sont pas des purificateurs d'air. Ils sont
équipés d'un ionisateur qui aide à rafraîchir l'air au moyen d'ions négatifs et ils créent ainsi une sensation
fraîche et naturelle. Ces appareils ne sont pas reconnus pour filtrer ou purifier l'air, ils ne devraient donc pas
être utilisés à ces fins. Si vous avez des symptômes d'allergie ou d'asthme qui peuvent être déclenchés par
l'utilisation d'un ionisateur, il est recommandé d'utiliser un autre produit.
La minuterie sera réglée dans les cinq secondes suivant la dernière fois où l'un des boutons marqués d'une
flèche aura été pressé. L'icône de la minuterie cessera de clignoter. La température ambiante s'affichera de
nouveau, ainsi que le réglage choisi de la minuterie, suivi par l'indication « HR » (voir la Fig. 13). Lorsque le
temps réglé sera écoulé, le ventilateur s'arrêtera.
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton Mode pour actionner le mode combiné
Température/Minuterie. Ce mode fait fonctionner le ventilateur selon les réglages de la température et de la
minuterie établis précédemment aux étapes A et B. Si l'un des modes n'a pas été réglé, appuyer sur le bouton
Mode une quatrième fois pour recommencer et suivre les instructions des étapes A et B.
D. Appuyer une quatrième fois sur le bouton Mode pour quitter le mode Température/Minuterie et revenir au mode
de fonctionnement continu.
Remarque : Dans un mode comme dans l'autre, on peut régler la température ou la minuterie en appuyant sur
les boutons marqués d'une flèche pointant vers le haut ou vers le bas. L'icône correspondante clignotera
pendant 5 secondes après que le dernier réglage aura été effectué. Lorsque l'appareil fonctionne en mode
combiné Température/Minuterie, on ne peut pas changer les réglages faits précédemment. Pour changer les
réglages de température ou de minuterie en mode combiné, il faut revenir aux modes de réglage de la
température et de la minuterie, puis passer au mode combiné.

FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-045 ET EFY-047
Mise en marche et choix de la vitesse
A. Appuyer une fois sur le bouton d'alimentation
(Power) ( ) : le ventilateur se mettra en marche à
haute vitesse ( ).
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton
d'alimentation : le ventilateur passera à la vitesse
moyenne ( ).
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton
d'alimentation : le ventilateur passera à la vitesse
faible ( ).
D. Appuyer une quatrième fois sur le bouton d'alimentation pour arrêter le ventilateur.
Remarque : Lorsqu'on l'allume, le ventilateur se met en marche à haute vitesse et continue à fonctionner à
cette vitesse. La température affichée est la température ambiante.
Boutons à flèche vers le haut et vers le bas
Lorsque le ventilateur fonctionne en mode Température ou Minuterie, appuyer sur les boutons marqués d'une
flèche pointant vers le haut ou vers le bas ( ) sur la télécommande pour changer les réglages de
température ou de minuterie.
Remarque : On ne peut pas actionner les modes Température et Minuterie, ni le mode combiné
Température/Minuterie à partir de la télécommande.
Modes Oscillation et Ionisation
Les modes Oscillation et Ionisation peuvent être utilisés indépendamment ou simultanément.
A. Appuyer une fois sur le bouton Oscillation/Ionisation ( ) pour actionner la fonction d'oscillation.
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton Oscillation/Ionisation pour actionner la fonction d'ionisation en
plus de la fonction d'oscillation.
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton Oscillation/Ionisation pour maintenir la fonction d'ionisation et
arrêter la fonction d'oscillation.
D. Appuyer une quatrième fois sur le bouton Oscillation/Ionisation pour arrêter la fonction d'ionisation.
Remarque : L'ionisateur est en marche lorsque le voyant vert sur le récepteur est allumé (voir Fig. 13, page 16).
Mode « Brise »
A. Appuyer une fois sur le bouton du mode « Brise » (Breeze Mode) ( ) pour passer en mode « Brise » de
faible intensité ( ). Le mode « Brise » de faible intensité fonctionne selon la vitesse sélectionnée pour le
ventilateur, de la façon suivante :
• Vitesse élevée du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses haute et moyenne.
• Vitesse moyenne du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les vitesses moyenne et faible.
• Vitesse faible du ventilateur : Le mode « Brise » alterne entre les réglages de vitesse faible et d'arrêt.
B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton du mode « Brise » pour faire fonctionner le ventilateur en mode
« Brise » à haute intensité ( ). Le ventilateur fonctionnera selon un cycle d'intensité aléatoire
haute/moyenne/faible, indépendamment de la vitesse de fonctionnement.
C. Appuyer une troisième fois sur le bouton du mode « Brise » pour quitter le mode « Brise ».

FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-045 ET EFY-047 (suite)
Lampe torche :
Remarque : Une seule ampoule s'allume lorsqu'on active cette fonction. La télécommande ne possède qu'une seule
ampoule, la deuxième est le transmetteur de la télécommande.
Pour allumer la lampe torche, presser et tenir le bouton de la lampe torche (Flashlight) ( ) situé au dos de la
télécommande.
Rangement de la télécommande
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la télécommande peut être rangée dans la section encastrée située derrière le panneau
de commande.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
• Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer.
• Nettoyer le ventilateur uniquement à l'aide d'un linge doux et humide.
• Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, l’aspirateur, un plumeau flexible ou de l'air comprimé
pour enlever délicatement la poussière.
• ÉVITER de plonger le ventilateur dans l'eau ou de laisser de l'eau s'infiltrer dans le boîtier du moteur.
• ÉVITER d'utiliser de l'essence, du diluant pour peintures ou un autre produit chimique pour nettoyer le
ventilateur.
• On peut ranger le ventilateur sans le démonter. Couvrir l'appareil pour le protéger de la poussière. Ranger
le ventilateur dans un endroit frais et sec.
NETTOYAGE DU PRÉFILTRE DES VENTILATEURS DES SÉRIES EFY-041 ET EFY-047
Remarque : Seuls les ventilateurs des séries EFY-041W/EFY-041WC et EFY-047W/EFY-047WC/EFY-047G
possèdent un filtre. Les ventilateurs de la série EFY-045 n'ont pas cette caractéristique.
Le filtre est situé derrière la grille arrière du ventilateur. Pour nettoyer le filtre :
• Tirer doucement sur la grille arrière pour l'enlever (Fig. 13) et retirer le filtre.
• Passer le filtre sous l'eau fraîche du robinet pour en enlever l'accumulation de
particules.
• Une fois le filtre nettoyé, le presser délicatement pour en faire sortir le surplus d'eau
et le laisser sécher complètement avant de le replacer dans le ventilateur. Éviter
de tordre le filtre ou de l'étirer, cela pourrait l'endommager.
• Une fois que le filtre est complètement sec, le replacer dans le ventilateur et bien
verrouiller en place la grille arrière.
Fig. 13

SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adresser questions et commentaires à :
Kaz, Inc. • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
Prière de spécifier le numéro de modèle.
Ou visitez notre site Web : www.kaz.com
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RETOURNER L'APPAREIL À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ
OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D'OUVRIR SOI-MÊME LE BOÎTIER DU
MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES
DOMMAGES ET DES BLESSURES.
Prière de lire toutes les instructions avant de
tenter d'utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la
réparation ou au remplacement d'un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d'œuvre. La présente garantie ne s'applique pas
aux dégâts découlant d'un usage commercial,
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
supplémentaires. Les défaillances résultant de
l'usure normale ne sont pas considérées comme
des vices de fabrication en vertu de la présente
garantie. KAZ N'EST NULLEMENT
RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS
SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans
certaines régions, on ne permet pas l'exclusion ou
la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni
les limites de durée applicables à une garantie
implicite; par conséquent, il est possible que ces
limitations ou exclusions ne s'appliquent pas dans
votre cas. La présente garantie vous confère des
droits précis, reconnus par la loi. Ces droits
diffèrent d'une région à l'autre, et il est possible
que vous en ayez d'autres. La présente garantie
s'applique uniquement à l'acheteur initial de ce
produit, à compter de la date de l'achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce
produit si l'on constate qu'il comporte un vice de
matière ou de main-d'œuvre. Tout produit
défectueux devrait être retourné à l'endroit où il a
été acheté, conformément à la politique du
magasin. Par la suite, tout produit défectueux
dont la garantie est toujours valide peut être
retourné à Kaz.
C. La présente garantie ne couvre pas les
dommages découlant des tentatives de
réparation non autorisées ou de toute utilisation
non conforme au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz, Inc.,
accompagné d'une brève description du
problème. Inclure une preuve d'achat et un
chèque ou un mandat de poste de 10 $US ou
de 15,50 $CAN pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'expédition. Prière
d'indiquer nom, adresse et numéro de téléphone
durant la journée. Les frais d'expédition doivent
être payés à l'avance. Adresser à :
Aux États-Unis :
Kaz, Inc.
Attn : Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (Ontario) L9T 2X6
Canada
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
©2004 Kaz, Inc. Tous droits réservés.
P/N: 31IM041W194
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: