Epic EFF100W User manual

EFF100W
Mid-size Frost Free
Refrigerator
Congratulations on the purchase of your new Epic Refrigerator!
To activate your Warranty, please register your appliance at www.stirlingmarathon.com
or by completing and mailing the enclosed Warranty Registration Card. We are confident
you will have years of hassle-free enjoyment and ask that you please retain the Use &
Care Guide for future reference and your safety.
Before installing please, read your Use & Care Guide carefully and pay special
attention to the Safety & Warning information outlined in the following pages.
For immediate assistance: 1-844-309-9777
www.stirlingmarathon.com

Important Safety Instructions
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury follow these basic
precautions when using your appliance.
•
•
Completely remove the doors.
Leaves the shelves in place so that children not may easily climb inside.
Before you discard or recycle your old refrigerator
1. WARNING----Keep ventilation openings with of the appliance enclosure or built-in structure, clear of obstruction.
2. WARNING----Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
3. WARNING----Do not use electrical appliances inside the appliance
4. WARNING----DANGER: Never allow children to play with, operate, or crawl inside the appliance. Risk of child
entrapment.
5. WARNING----GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is
equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
6. DO NOT USE AN EXTENSION CORD
7. Use an exclusive 115V wall outlet. Do not connect your refrigerator to extension cords or together with any other
appliance in the same wall outlet. Do not splice the cord.
8. Always unplug before any maintenance or service on the appliance.
9. If a component is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
10. Follow local regulations regarding disposal of the appliance due to flammable refrigerant and blowing gas. All
refrigeration products contain refrigerants, which under the guidelines of federal law must be removed before
disposal. It is the consumer’s responsibility to comply with federal and local regulations when disposing of this product.
11. This appliance is intended to be used in household and similar environment such as:
a) Staff kitchen, workshop, office and other working environments;
b) Farmhouses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
c) Bed and breakfast type environments;
d) Catering and similar non-retail applications.
12. Do not store or use gasoline or any inflammable liquors and liquids inside or in the vicinity of the refrigerator.
13. Do not use an extension cord with t his appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician install an
outlet near the appliance. The use of an extension can negatively affect the appliance’s performance
2

OVERVIEW
Note: Above picture is for reference only. The actual appliance may be slightly different.
3
1
2
3
7
8
4
5
6
9
10
11
1. Freezer shelf
2. Freezer temperature control
3. Refrigerator temperature control
4. Light Bulb
5. Tempered Glass Shelf
6. Crisper cover
7. Crisper
8. Adjustable feet
9. Freezer Door Rail
10.Refrigerator Door Bins (4)
11. Gallon Door Storage

•This appliance is designed to be free-standing only, and should not be recessed or built-in.
•This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation
•Ambient temperature below 50°F (10°C) or above 85°F (29.4°C) will hinder the performance of this
appliance.
•Avoid locating the refrigerator in high humidity areas.
•Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
•Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
•Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily;
•Select a location with level (or nearly level) flooring;
•Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface;
•Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption
and keep your energy bills lower.
Installing your refrigerator
Levelling the refrigerator
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will
not be covered properly
At least 2''
Installation
At least 2''
4

Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver,
•Ensure the unit is unplugged and empty.
•To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so
that it will not slip during the door reversing process.
•All parts removed must be saved to do re-installation of the door.
•Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
•CAUTION: To avoid injury, we recommend someone assist you during the door reversal process.
1. Unscrew the top hinge cover and then unscrew
the top hinge. Then lift the upper door and place it
on a soft pads to avoid scratches and damage.
2.Remove the top left screw cover.
3.Unscrew the middle hinge. Lift the refrigerator
door and place it in a safe place to protect it from
damage and scratches.
4.Move shaft sleeve and pinhole plug from left
side to right side.
5.Move the middle hinge hole covers from the left
side to the right side. 6.Unscrew bottom hinge. Then remove the
adjustable feet from both.
Changing the Reversible Door
5

Changing the Reversible Door
7.Remove the washer and nut that secure the
hinge pin to the hinge, then remove the pin and
screws with the washer and nut into to left hole
hinge.
9. Move the bottom hinge hole covers from the left
side to the right side.
10.Make the middle hinge reverse the direction 180º,
then transfer it to the left property position. Make the
middle hinge pin in the upper hole of the lower door,
then tighten the bolts.
11.Place the upper door back on. Ensure the door is
aligned horizontally and vertically so that the seal
transfer it to the left property position. Make the
middle hinge pin in the upper hole of the lower door,
then tighten the bolts.
12.Place the top left cover to the right side and
affix it by a screw.
8. Transfer the lower door to the property position.
Replace both adjustable feet.
6

Temperature Control
•The temperature control is located inside the refrigerator compartment on the
top. The refrigerator compartment temperature control ranges from “1”, cold
setting, to “7”, coldest setting.
•The first time the unit is turned on, adjust the temperature control knob to a
higher (colder) setting and run for at least 2 hours before readjusting the
temperature and placing food inside. This will ensure the cabinet is thoroughly
chilled before food is placed into the refrigerator.
•Adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The
setting of “4” should be appropriate for home or office refrigerator use
•If the unit is unplugged, loses power; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt
to restart before this time delay, the refrigerator will not start.
•Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance.
•Do not place the foods on the air ducts and leave spaces for airflow.
•If you choose to change the thermostat setting, adjust the thermostat control by one increment at a time.
Allow several hours for the temperature to stabilize between adjustments.
•Adjusting the temperature control in the refrigerator compartment will affect the temperature in both the
refrigerator and the freezer compartment.
Note
7
Refrigerator section
Freezer section
MED
•Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The
temperature control is located in the middle of the freezing chamber.
•The first time you turn the unit on, adjust the temperature control knob
to “FREEZER MAX” and run for at least 2 hours before putting food
inside. This will help ensure the cabinet is thoroughly chilled before
food is put in.
•The range of the FREEZER temperature control is from position
"FRIDGE MIN" the warmest to "FREEZER MAX" the coldest. Adjust
the temperature control to the setting that best suits your needs. The
setting of “MED” should be appropriate for home or office refrigerator
use.
•This compartment is designed for the long-term storage of frozen food.
•The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
•Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions on the
packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
Note

8
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
•Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
•Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;
•Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary;
•Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen;
•Do not exceed the storage period indicated by the food manufacture.
Hints for refrigeration
To obtain the best performance:
•Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator;
•Cooked foods, cold dishes, etc. These should be covered and may be placed on any shelf;
•Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned, dried, and place in the crisper drawer(s).
•Butter and cheese: These should be placed in airtight containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible;
•Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door;
•Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the fridge.
For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
Caution! The appliances may not be connected to any power supply during cleaning. Danger of electrical shock!
Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the outlet, or switch off the circuit breaker/fuse.
Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of
electrical shock! Hot vapours can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed
back into service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from orange
peel, butyric acid, a cleaner that contains acetic acid.
•Upon installation of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly.
•Wash the inside with a damp warm cloth soaked in lukewarm water and baking soda solution. The solution should be
about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
•Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
•The outside of the refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water.
•Dry the interior and exterior with a soft cloth.
•To keep the inside sanitary without odor or dirty, regular cleaning required at least once a month.
•Do not allow such substances to come into contact with the appliance parts;
•Do not use any abrasive cleaners;
Daily Use
Cleaning

Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or built-in structure, clear of obstruction. Do not
use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not change or damage the refrigerant circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the
refrigerant circuit have become damaged.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in residential household, office or light commercial applications
such as Hotels and College Dorms.
All electrical components (plug, power cord, compressor and, etc.) must be replaced by a certified
service agent or qualified service personnel.
The refrigerant contained within the compressor of the appliance is isobutene (R600a) which is
environmentally friendly but flammable.
Make sure that the power cord is not crushed or damaged at the back of the appliance. A crushed or
damaged power cord may overheat and cause a fire.
The power cord must not be lengthened.
Make sure that you can come to the power cord of the appliance Do not pull the unit by the power cord.
If the electrical outlet is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.This
appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Ambient temperature below 50°F (10°C) or above 85°F (29.4°C) will hinder the performance of this
appliance. This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation
Important Warning
9

You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
Problem Possible Causes
The refrigerator does not operate. •
The power cord is unplugged.
•
The circuit breaker is tripped/fuse blown.
The compressor turns on and off •
The room temperature is warmer than normal
•
A large amount of food has been added to the refrigerator.
•
The door is left open or is frequently opened.
•
The temperature control is not set correctly
•
The door is not closed completely.
•
The door gasket does not seal properly.
•
The refrigerator does not have the correct clearances.
•
The refrigerator has recently been disconnected for a period of time.
•
The temperature control is not set correctly.
•
The door is left open or is not set correctly.
•
The door gasket does not seal properly.
•
A large amount of warm or hot food was stored recently.
Wait for the refrigerator to reach its selected temperature.
•
The refrigerator has recently been disconnected for a for a while
•
The door is slightly open or is frequently opened.
•
The door is not sealed properly.
Bubbling or gurgling sounds.
(like boiling water)
•
This is the normal sound of refrigerant (used to cool the refrigerator)
circulating throughout the system
The door will not close properly. •
The refrigerator is not on a level surface.
•
The gasket is dirty.
•
A storage basket is out of position.
•This is normal. Metal parts undergo expansion and contraction. The sound will
level off or disappear as the refrigerator runs.
Popping or crackling sounds
when the compressor comes on.
The temperature inside the
refrigerator is too warm.
Vibrating or rattling.
(slight vibration is normal)
The temperature of the external of
the refrigerator's surface is warm •
The exterior refrigerator walls can be as much as 30°F warmer than room
temperature.
•
This is normal while the compressor works to transfer heat from inside the
refrigerator cabinet.
•
Levelling legs need adjusting.
•
Refrigerator is placed on an uneven or weak surface.
•
The refrigerator is touching the wall. Re-level the refrigerator and move it away from
the wall.
Moisture collects inside the refrigerator.
•
Is normal in hot and humid weather. Air carries moisture into the refrigerator when
doors are opened
Moisture forms on the
outside of refrigerator.
For any questions or concerns, please contact us at
[email protected] or visit us at www.stirlingmarathon.com
Troubleshooting
10

11
V.05/2021
1 Year Limited Warranty
When operated and maintained according to the instructions in the Use & Care Guide, EPIC a registered trademark of Stirling
Marathon Limited agrees to repair or replace this product for 1 year from the date of original purchase and/or agrees to pay for
parts and service/labour required to correct defects in materials or workmanship. Any Service must be approved and provided
by an Authorized Stirling Marathon Service provider. YOUR EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY
SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AT THE SOLE DISCRETION OF STIRLING MARATHON LIMITED AS
PROVIDED HEREIN. This limited warranty is valid only in Canada and the Continental United States with proof of original
purchase and confirmed warranty registration.
Carry-In: The original purchaser must deliver or ship the defective product to an authorized Stirling Marathon Service present
a copy of the original bill of sale or Warranty Registration Confirmation.
In-Home: Contact Authorized Service Center and provide a copy of the Original bill of sale or Warranty Registration Card. If
you are in a remote area or the closest Authorized Service Center is further than 100 km (60 miles), you will be required to
deliver the appliance to the closest Service Center at your expense.
Stirling Marathon is not responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether
due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
•Damages due to shipping or improper installation.
•Damages due to misuse or abuse.
•Content losses due to failure of the unit.
•Commercial or Rental Use Limited to 90 days Parts & Labour.
•Plastic parts such as door bins, panels, door shelves, racks, light bulbs, etc.
•Punctures to the evaporator system due to improper defrosting of the unit.
•Service or Repair by unauthorized service technicians.
•Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instruction on the proper use of the product, door reversal or improper
installation.
•Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
•Delivery costs incurred as the result of a unit that fails.
•Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where service by an unauthorized service
technician is not available.
•The removal and reinstallation of your appliance if it is not installed correctly or is in a inaccessible location, as per the published installation
instructions.
•Liability under this warranty is limited to repair, replacement or refund. If a replacement unit is not available or the unit cannot be repaired, liability is
limited to the actual.
•Purchase price paid by the consumer.
•This warranty applies only to the original purchaser and does not extend to any subsequent owner(s) and is non-transferable.
•No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions (extremely high
or low room temperature).
•Use for commercial or industrial purposes (i.e. If the appliance is not installed in a domestic residence). Fire, water damage, theft, war, riot, hostility,
acts of God such as hurricanes, floods etc.
•Service calls resulting in customer education.
•lmproper installation (ie. Building-in of a free-standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor application).
How to Obtain Service
For Service or Assistance please contact us at:
Items Excluded from Items Excluded from WWarrantyarranty

V.05/2021
1 an de garantie limitée
Lorsqu’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions du guide d’utilisation et d’entretien, Epic une marque
déposée de Stirling Marathon Limited, accepte de réparer ou de remplacer ce produit pendant 1 an à compter de la date
d’achat d’origine et/ou de payer les pièces et le service/la main-d’œuvre requis pour corriger les défauts de matériaux ou
de fabrication. Tout service doit être approuvé et fourni par un fournisseur de services autorisé de Stirling Marathon.
VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT À LA SEULE DISCRÉTION DE STIRLING MARATHON LIMITED TEL QUE PRÉVU AUX
PRÉSENTES. Cette garantie limitée est valable uniquement au Canada et dans la zone continentale des États-Unis avec
la preuve d’achat original et l’enregistrement de la garantie.
Retour/Échange : L’acheteur original doit livrer ou expédier le produit défectueux à un service de Marathon Stirling autorisé et
présenter une copie de la facture originale de vente ou la Confirmation d’Enregistrement de la Garantie.
À domicile: Contactez le centre de service autorisé et fournissez une copie de la facture originale de vente ou la carte
d’enregistrement de la Garantie. Si vous êtes dans une région éloignée ou le centre de service autorisé est à plus de 100 km
(60 miles), vous serez tenu de remettre l’appareil au centre de service le plus proche à vos frais.
Stirling Marathon ne peut être tenu responsable pour toute détérioration ou dommage à la nourriture ou autres contenus de
cet appareil que ce soit en raison d’un défaut de l’appareil ou de son utilisation correcte ou incorrecte.
•Les dommages dus à des dommages d’expédition ou à une mauvaise installation.
•Les dommages dus à une mauvaise utilisation ou abusifs.
•Les pertes de contenu en raison d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
•Un usage commercial ou locatif limité à 90 jours pièces & main d’oeuvre
•Les pièces en plastique, tels que les bacs de portes, panneaux, étagères de porte, porte, ampoules, etc.
•Perforations du système d’évaporation dues à un mauvais dégivrage de l’appareil.
•Service ou réparations par des techniciens non autorisés.
•Les appels de service qui ne concernent pas les défauts de matériaux et de fabrication tels que des instructions sur l’utilisation correcte du produit,
•L’inversion de la porte ou une mauvaise installation.
•Le remplacement ou la réinitialisation des fusibles ou des disjoncteurs.
•Les frais de livraison encourus à la suite d’une unité qui ne fonctionne plus.
•Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre appareil est situé dans une région éloignée où le service par un technicien
de service autorisé n’est pas disponible.
•La mise en place et la réinstallation de votre appareil s’il est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé conformément aux instructions d’installation.
•La responsabilité sous cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement. Si une unité de remplacement n’est pas
disponible ou si l’appareil ne peut pas être réparé, la responsabilité est limitée au prix d’achat réel payé par le consommateur.
•Cette garantie est applicable uniquement à l’acheteur original et ne couvre pas le(s) propriétaire(s) ultérieur(s) et est non transférable.
•Aucune garantie ou assurance y figurant ou autrement stipulée n’est applicable lorsque le dommage ou la réparation est causé par un des éléments
suivants: Accident, modification, abus ou mauvaise utilisation de l’appareil tel que la circulation d’air insuffisante dans la pièce ou dans des
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou pièce à basse température)
•Utilisation à des fins commerciales ou industrielles (c’est à dire, si l’appareil n’est pas installé dans une résidence d’habitation domestique) Incendie,
dégâts des eaux, vol, guerre, émeute,hostilité, les catastrophes naturelles tels que les ouragans, les inondations, etc.
•Les appels de service demandant la formation éducative des clients.
•Installation incorrecte (c’est à dire une addition de toute construction ou appareil additionnel(le) ou l’utilisation d’un appareil à l’extérieur qui n’est
pas approuvé pour l’extérieur).
•Les appels de service en relation avec l’éducation et l’apprentissage du fonctionnement du produit.
•Installation non conforme (ex. appareil encastré d’un appareil non-encastrable, utilisation extérieure d’un appareil non approuvé pour une application extérieure)
Comment faire appel à notre service
Éléments exclus de la garantie
Pour toute assistance technique, veuillez communiquer avec nous à l’adresse suivante:
[email protected] ou visitez-nous à www.stirlingmarathon.com

10
Vous pouvez résoudre facilement par vous-même de nombreux problèmes communs. Vous économiserez
ainsi le coût relié à un appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour vérifier si vous pouvez
résoudre le problème avant d’appeler le technicien de service de votre secteur.
Pour toute question ou préoccupation, veuillez nous contacter à
[email protected] ou en ligne sur www.stirlingmarathon.com
Guide de dépannage
ProblèmesCauses possibles
Réfrigérateur ne fonctionne pas •
Le réfrigérateur est débranché.
•
Le disjoncteur s’est déclenché/fusible grillé.
Compresseur s’allume et s’éteint •
La température ambiante est plus élevée que la normal.
•
Une grande quantité de nourriture a été ajoutée au réfrigérateur.
•
La porte est laissée ouverte ou est fréquemment ouverte.
•
Le contrôle de la température n’est pas réglé correctement
•
La porte n’est pas complètement fermée.
•
Le joint de porte ne se scelle pas correctement.
•
Il n'y pas assez de dégagement et d'aération autour du réfrigérateur
•
Le réfrigérateur a récemment été débranché pour une période de temps.
•
Contrôle de la température incorrecte.
•
La porte est laissé ouverte ou est fréquemment ouverte.
•
Le joint de la porte ne se referme pas correctement.
•
Une grande quantité de nourriture chaude à été entreposée récemment.
Attendez que le réfrigérateur puisse atteindre la température sélectionnée.
•
Le réfrigérateur a récemment été débranché pour une période de temps.
•
Ajustement nécessaire des pieds réglables.
•
Le réfrigérateur est placé sur une surface non plane.
•
Le réfrigérateur touche le mur. Remettez à niveau et l’éloigner du mur.
•
La porte est laissée ouverte ou est fréquemment ouverte.
•
Le joint de porte ne se scelle pas correctement.
Humidité fréquente sur la surface extérieur
du réfrigérateur •
C’est normal par temps chaud et humide. L’air transporte l’humidité dans le
réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
La porte ne se ferme pas correctement •
Le réfrigérateur n’est pas sur une surface plane.
•
Le joint est sale.
•
Le panier de stockage n’est pas à la bonne place.
•
Ceci est normal. Les parties métalliques se dilatent et se contractent, comme des
tuyaux d’eau chaude. Le son disparaitra au fur et à mesure que le réfrigérateur
continue de fonctionner.
Bruits de craquement lorsque le
compresseur se met en marche
La section du réfrigérateur est trop chaude
Vibration et cliquetis
(une légère vibration est normal)
La température externe à la surface du
réfrigérateur est élevée •
Les parois extérieurs du réfrigérateur peuvent atteindre 30°C de plus que la
température ambiante.
•
Cela est normal lorsque le compresseur fonctionne pour transférer la chaleur de
l’intérieur vers l'extérieur du réfrigérateur.
Humidité élevée à l’intérieur du réfrigérateur
Gargouillis (comme de l’eau qui boue) •
•Ceci est le son normal du réfrigérant (utilisé pour refroidir le réfrigérateur
circulant dans le système.

9
Assurez-vous que les dégagements sont respectés et sans obstructions tout autour de l'appareil afin
de favoriser une bonne aération.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
Ne pas changer ou endommager le circuit de réfrigérant.
N’entreposez pas de substance explosive telle que les bombes aérosol dans cet appareil.
Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit de quelque façon que ce soit.
Tout dommage au cordon peut provoquer un court-circuit et/ou un choc électrique.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages résidentiels, bureau ou des applications
commerciales légères telles que les hôtels et les dortoirs de collège.
Tous les composants électriques (fiche, cordon d’alimentation, compresseur, etc.) doivent être
remplacés par un service certifié ou personnel qualifié.
Le réfrigérant contenu dans le compresseur de l’appareil est du butane (R600a), qui
est respectueux de l’environnement, mais inflammable.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé à l’arrière de l’appareil.
Un cordon d’alimentation endommagé peut surchauffer et provoquer un incendie.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être allongé.
Assurez-vous que vous pouvez accéder facilement à la prise électrique de l’appareil Ne tirez pas sur
le câble d’alimentation électrique pour le sortir de la prise de courant.
Si la prise de courant est endommagée, ne pas insérer dans la prise d’alimentation. Il y a un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Cet appareil est lourd. Des précautions doivent être prises lors de son déplacement.
Ne pas retirer ou toucher les articles du compartiment du congélateur si vos mains sont humides ou
mouillées, car cela pourrait causer des abrasions cutanées ou des brûlures par le gel ou le congélateur.
Évitez l’exposition prolongée de l’appareil à la lumière directe du soleil.
Placez le réfrigérateur loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et les sources de
chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Une température ambiante inférieure à 50 °F
(10 °C) ou supérieure à 85 °F (29,4 °C) nuira au rendement de cet appareil. Cet appareil n’est pas
conçu pour être utilisé dans un garage ou toute autre installation extérieure.
Avertissements importants

8
MFF101W
USAGE QUOTIDIEN
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Brancher votre appareil. La température intérieure est contrôlée par capteur électronique. Vous pou-•
vez régler la température selon 3 niveaux. ‘‘Cold’’ ‘‘Colder’’ (recommandé) et ‘‘Coldest’’. Le réglage
‘‘Cold’’ est plus chaud, alors que ‘‘Coldest’’ est le réglage le plus froid que vous pouvez atteindre.
Cet appareil ne peut fonctionner ou maintenir sa température correctement si des aliments chauds •
sont ajoutés ou si la porte est continuellement ouverte.
CONTRÔLE DU CONGÉLATEUR
Contrôle de température du réfrigérateur
1.0 Panneau de contrôle
1.1 Opération fréquente
B- Commande de réglage de température
1.2 Indicateur lumineux DEL
L1- Indique le niveau de fraîcheur sélectionné
L2- Mise en arrêt
2.0 Opération
2.1 Le réglage de la température change de ‘‘Cold’’, ‘‘Colder’’ à ‘‘Coldest’’ lorsque vous appuyez
sur la touche ‘‘SET’’. Après 5 secondes, le réglage est conrmé.
2.2 Mise en marche\arrêt
L’appareil sera en arrêt de fonctionnement après avoir appuyé sur la touche ‘‘SET’’ pendant 3
sec. Le compresseur s’arrêtera, l’indicateur ‘‘OFF’’ sera allumé. Pour rétablir l’appareil en fonc-
tion, il sut d’appuyer à nouveau 3 sec. sur la touche ‘‘SET’’
CONTRÔLE DU RÉFRIGÉRATEUR
8
Contrôle de température du congélateur
Usage quotidien
Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil, y compris les accessoires doivent être nettoyé régulièrement.
Attention! L'appareil ne doit pas être raccordé à une source électrique pendant le nettoyage. Danger de choc électrique!
Avant de débuter le nettoyage, débrancher l'appareil de sa prise électrique murale. Ne nettoyez jamais l’appareil avec
un appareil à vapeur. L’humidité pourrait s’accumuler dans les composants électriques, risque de choc électrique! Les
vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. L’appareil doit être sec avant d’être remis en service.
Important! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent attaquer les parties en plastique: ex., le jus de citron
ou des solvants à base d'agrumes, l’acide butyrique et tout nettoyant qui contient de l’acide acétique.
•Lors de l’installation de votre nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer à fond.
•Lavez l’intérieur avec un chiffon chaud humide imbibé d’eau tiède et de solution de bicarbonate de soude. La
solution doit être d’environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau.
•Veillez à garder le joint de porte (joint d’étanchéité) propre pour que l’unité fonctionne efficacement.
•L’extérieur du réfrigérateur doit être nettoyé avec un détergent doux et de l’eau tiède.
•Séchez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon doux.
•Pour que l’intérieur soit hygiénique sans odeur ni souillure, un nettoyage régulier doit être effectué au moins une
fois par mois.
•Ne pas laisser ces substances entrer en contact avec les pièces de l’appareil;
•Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs;
Nettoyage
Conseils pour le stockage des aliments surgelés
Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, vous devez :
•S’assurer que les aliments surgelés commercialement ont été entreposés adéquatement par le détaillant;
•S’assurer que les aliments congelés sont transférés du magasin d’aliments au congélateur le plus rapidement possible;
•N’ouvrez pas la porte fréquemment ou ne la laissez pas ouverte plus longtemps qu’il n’est absolument nécessaire;
•Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être réutilisés;
•Ne pas dépasser la période d’entreposage indiquée par la fabrication des aliments.
Conseils pour le stockage des aliments frais
Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, vous devez :
•Ne conservez pas les aliments chauds ou les liquides fûmants au réfrigérateur;
•Les aliments cuits, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur n’importe quelle étagère;
•Fruits et légumes : ceux-ci doivent être soigneusement nettoyés et placés dans le ou les tiroirs spéciaux fournis;
•Beurre et fromage : Ils doivent être placés dans des contenants hermétiques ou enveloppés dans du papier d’aluminium
ou des sacs de polyéthylène pour exclure le plus d’air possible
•Bouteille de lait : elle doit être munie d’un bouchon et entreposée dans les balcons de la porte;
•Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail, s’ils ne sont pas emballés, ne doivent pas être conservés au
réfrigérateur.

Section de réfrigération
•Votre réfrigérateur dispose d’un seul régulateur de température. Le contrôle de
la température se trouve au centre du compartiment du réfrigérateur.
•La plage de contrôle de la température du RÉFRIGÉRATEUR va de la position
« 1 » la plus chaude à « 7 » la plus froide. Ajustez le réglage de la température
au réglage qui convient le mieux à vos besoins. Le réglage « 4 » devrait
convenir à l’utilisation du réfrigérateur à la maison ou au bureau.
•La première fois que vous mettez l’appareil en marche, réglez le bouton de
contrôle de la température à « 5 » et faites fonctionner l’appareil pendant au
moins 2 heures avant de mettre les aliments à l’intérieur. Cela permettra de
s’assurer que l’appareil est bien réfrigéré avant que les aliments ne soient
introduits.
•Si l’appareil est débranché, il perdra de l’énergie ; il faut attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer
l’appareil. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, le réfrigérateur ne démarrera pas.
•De grandes quantités de nourriture réduisent l’efficacité de refroidissement de l’appareil.
•Ne pas placer les aliments sur la sortie d’air et laisser des espaces pour le flux d’air.
•Si vous choisissez de modifier le réglage du thermostat, réglez le contrôle du thermostat par incrément à la
fois. Attendre plusieurs heures que la température se stabilise entre les réglages.
•Le réglage de la température dans le compartiment du réfrigérateur influe sur la température de la section
réfrigération et congélation.
Notes
Section de congélation
•Votre réfrigérateur dispose d’un seul régulateur de température, qui se
trouve au milieu de la section de congélation.
•La première fois que vous mettez l’appareil en marche, réglez le bouton
de contrôle de la température sur « MAX » et exécutez-le pendant au
moins 2 heures avant de mettre les aliments à l’intérieur. Cela permettra
de s’assurer que la section est bien réfrigérée avant que les aliments ne
soient introduits.
•La plage de réglage de la température du CONGÉLATEUR se situe entre
les positions « MIN » le plus chaud à « MAX » le plus froid. Réglez le
contrôle de la température sur le réglage qui convient le mieux à vos
besoins. Le réglage de « MED » devrait convenir à l’utilisation du
réfrigérateur à la maison ou au bureau.
•Ce compartiment est conçu pour l’entreposage à long terme des aliments congelés. La période
d’entreposage peut aller jusqu’à trois mois.
•La durée de conservation des aliments congelés varie et le temps d’entreposage recommandé ne doit
pas être dépassé.
•Placez les aliments congelés dans le congélateur le plus rapidement possible après l’achat. S’il y a des
instructions sur le paquet, suivez attentivement ces instructions concernant les temps de stockage.
Notes
Contrôle de la température
7
MED

6
9.Déplacez les capuchons inférieurs du coté
gauche vers le côté droit.
7.Retirez la rondelle et l’écrou qui fixent la goupille à
la charnière, puis retirez la goupille et les vis avec la
rondelle et l’écrou dans la charnière du trou gauche.
10.. Assurez-vous d’inverser de 180° la charnière
centrale avant de la transférer dans son emplacement
du côté gauche. Assurez-vous que la charnière
centrale soit positionnée dans le trou supérieur de la
porte, puis serrer les vis.
11.Placez la porte du congélateur sur son pivot.
Assurez-vous que le joint d’étanchéité soit aligné
horizontalement et verticalement puis installez et
serrez en dernier lieu la charnière supérieure. Par la
suite, recouvrir la penture du cache charnière.
12. Placer en dernier lieu, le cache trou du coté
droit en le fixant à l’aide de vis.
8. Positionnez la porte inférieure sur son pivot.
Remplacez les deux pieds réglables.
Inversion de l'ouverture des portes

5
Outils requis: Tournevis Phillips, tournevis plat et une clé hexagonale.
2.Retirez le couvercle du coté opposé.
3.Dévissez la charnière centrale, soulevez la porte
du réfrigérateur et déposez-la à un endroit
sécuritaire pour la protéger des dommages et des
éraflures.
•Assurez-vous que l’unité est débranchée et vide de contenu.
•Pour enlever la porte, il est nécessaire de pencher l’unité vers l’arrière. Vous devez reposer l’appareil sur un appui stable et solide
an qu’il ne glisse pas durant les étapes d’inversion des portes.
•Toutes les pièces retirées doivent être en lieu sûr, car elles seront réutilisées.
•Ne pas coucher totalement le réfrigérateur. Cela pourrait entraîner des dommages au système de réfrigérant scellé.
•2 personnes sont requises préférablement pour faciliter l’assemblage.
1.Retirez le cache charnière supérieure et dévissez
les vis de la charnière. Par la suite, soulevez la porte
du congélateur et déposez-la à un endroit sécuritaire
pour la protéger des dommages et des éraflures.
4.Retirez et déplacer la tige pivot et le capuchon
du coté gauche vers la droite.
5.Déplacez les capuchons centraux du côté gauche
vers le côté droit.
6.Dévissez les vis de la charnière inférieure
droite. Par la suite, retirez les pattes ajustables
des deux cotés.
Inversion de l'ouverture des portes

Installation de votre réfrigérateur
•Cet appareil est conçu pour être autonome seulement et ne doit pas être encastré ou intégré.
•Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un garage ou toute autre installation extérieure.
•Une température ambiante inférieure à 50 °F (10 °C) ou supérieure à 85 °F (29,4 °C) nuira au rendement
de cet appareil.
•Éviter de placer le réfrigérateur dans les zones humides.
•Placer le réfrigérateur à l’écart de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.).
•La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent
augmenter la consommation électrique.
•Choisir un emplacement suffisamment spacieux pour que les portes du réfrigérateur s’ouvrent facilement;
•Laisser de l’espace suffisant pour installer le réfrigérateur sur une surface plane.
•Laisser l’espace libre à droite, à gauche, en arrière et en haut lors de l’installation, ce qui aidera à réduire
la consommation d’énergie et à réduire vos factures d’énergie.
Nivellement de l’appareil
Veuillez ajuster les deux pattes de nivellement situé à l’avant de l’appareil.
Si l’appareil n’est pas correctement mis à niveau, l’alignement des portes et
des joints d’étanchéité magnétiques ne sera pas adéquat.
4
Installation
au moins 2''
au moins 2''

Vue d’ensemble
Note: L’illustration ci-contre est à titre de référence seulement. Votre appareil peut-être légèrement diérent.
3
1. Tablette du congélateur
2. Contrôle de la température du
congélateur
3. Contrôle de la température du
réfrigérateur
4. Éclairage
5. Tablettes en verre trempé (2)
6. Couvercle vitré
7. Bacs à fruits et légumes
8. Pattes ajustables
9. Balconnets de rangement
10. Balconnets de porte amovibles (4)
11. Rangement pour contenant de 2L
1
2
3
7
8
4
5
6
9
10
11
Table of contents
Languages:
Other Epic Refrigerator manuals