
888-24-069-W-00 rev. C • 06/09
3 of 22
12"-18"
(305-457 mm)
3"- 8.5"
(76-216 mm)
<30 lbs. (13.6 kg)
WARNING: Stored Energy Hazard: The lift mechanism in the tower is under tension and
will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this
reason, DO NOT remove equipment or make adjustments to lift tension unless the front
assembly has been moved to the highest position on the tower! Failure to follow this
instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage!
ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo de elevación de la
torre está bajo tensión y se moverá rápidamente hacia arriba por sí solo si se retira
el equipamiento que hay conectado al mismo. Es por ello que NO deberá quitar
equipamiento ni hacer ajustes en la tensión de elevación a menos que la estructura
delantera se haya movido antes hacia la posición más alta de la torre. No seguir estas
instrucciones podría provocar daños personales y/o materiales graves.
AVERTISSEMENT Danger : Le mécanisme d’élévation dans la tour est sous tension et se
lève rapidement, tout seul, dès que le matériel est retiré. Pour cette raison, NE PAS retirer
votre matériel ou faire des ajustemensts à la tension d’élévation à moins que la partie
avant n’ait été mise à la position la plus élevée de la tour ! Risque de blessure corporelle
ou d’endommagement matériel en cas de non respect de cette instruction.
WARNUNG: Gefährdung duch gespeicherte Energie: Der Lift-Mechanismus im Turm
steht unter Spannung und bewegt sich aus eigenem Antrieb schnell nach oben, sobald
das befestigte Zubehör entfernt wird. Aus diesem Grunde darf das Zubehör NICHT
ENTFERNT WERDEN oder die Einstellung der Spannung verändert werden, bevor der
vordere Geräteteil sich auf der höchsten Position am Turm bendet! Werden diese
Anweisungen nicht befolgt, kann es zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden
kommen!
WAARSCHUWING : Gevaar - opgeslagen energie: Het liftmechanisme in de toren
staat onder spanning en kan uit zichzelf snel omhoog bewegen, zodra de bevestigde
apparatuur wordt verwijderd. Daarom dient u GEEN apparatuur te verwijderen of
aanpassingen te doen aan de liftspanning, tenzij u het voorgedeelte in de hoogste
positie op de toren hebt geplaatst! Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan dat leiden
tot ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan apparatuur!
AVVERTENZA: Rischio energia accumulata: Il meccanismo di sollevamento nella
torre è sotto tensione e si muove rapidamente, automaticamente, non appena
l'apparecchiatura collegata viene rimossa. Per questa ragione, NON rimuovere
l'attrezzatura o apportare modiche alla tensione del sollevamento a meno che il
gruppo anteriore non sia stato spostato nel punto più alto della torre! La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare lesioni personali o danni alle
apparecchiature!
警告蓄積エネルギーの危険性:タワーのリフト機構には張力がかかっており、付属して
いた器具が取り外されるた瞬間に高速で上に移動します。このため、前面の部品がタワ
ーの最高位置にきていない場合は、器具を取り外したり、張力を調節して増加させないよ
うにしてください。この指示に従わない場合、重篤な身体傷害および/または器具の破損
の原因となることがあります。
警告 储能危害:支柱中的升降机构有张力并会在拆除所安装的设备后自行快速上
升。因此,在将前部装置移到支柱最顶端时,不要拆除设备或调节升降张力。不遵
守本规定可能导致严重的人身伤害和/或设备损坏!
경고 저장에너지 위험성: 타워의 리프트 기계장치는 장력을 받는 상태에 있으며,
장착 장비가 제거되자마자 바로 자체의 빠른 속도로 올라가게 됩니다. 이러한
이유로 전방 에셈블리가 타워의 가장 높은 지점으로 올라가기까지는 장비 제거나
리프트의 장력을 조정하지 마십시오! 이 안내를 따르지 않으면, 심각한 부상 및/
또는 장비의 손상을 초래할 수 있습니다!
CAUTION: The ESD (Electro-Static Discharge) Cart requires a drag chain under the base. Do not remove this chain or
keep it from dragging on the ground, doing so will elliminate the electro-static discharge. Do not roll cart over any
area that might catch on drag chain and cause the cart to tip. Tipping the cart may result in equipment damage or
personal injury.
PRECAUCIÓN: Para proteger el carro contra descargas electrostáticas es necesario colocar una cadena de contacto
bajo la base. No retire esta cadena ni impida que esté en contacto con el suelo, ya que sirve para eliminar las
descargas electrostáticas. No desplace el carro por encima de una zona en la que que pueda engancharse la cadena
de contacto y hacer que vuelque el carro. Si se vuelca el carro, pueden producirse lesiones físicas o daños en el
equipo.
ATTENTION : Le chariot de décharge électrostatique nécessite la présence d’une chaîne de traînage sous sa base. Ne
retirez pas cette chaîne ou ne l’empêchez pas de traîner sur le sol. Dans un tel cas, la décharge électrostatique s’en
verrait supprimée. Ne déplacez pas le chariot sur des surfaces qui pourraient accrocher la chaîne de traînage et ainsi
faire basculer le chariot. Le basculement du chariot pourrait entraîner des dégâts matériels ou des blessures.
VORSICHT: Der ESD-Wagen muss mit einer Schleppkette unter der Grundplatte ausgestattet sein. Entfernen Sie diese
Kette nicht. Hindern Sie diese Kette nicht daran, auf dem Boden zu schleifen. Andernfalls ndet keine elektrostatische
Entladung statt. Rollen Sie den Wagen nicht über Bereiche, in denen sich die Schleppkette verfangen kann. Der
Wagen könnte sonst umkippen. Ein Umkippen des Wagens kann zu Verletzungen oder Beschädigungen der
Ausrüstung führen.
LET OP: De ESD-wagen (Elektrostatische ontlading) moet zijn uitgerust met een sleepketting aan de onderkant.
Verwijder deze ketting niet en voorkom niet dat deze over de grond sleept. Hierdoor wordt de ontlading van
elektrostatische energie voorkomen. Gebruik de wagen niet op een plek waar de sleepketting kan blijven haken
waardoor de wagen omvalt. Als de wagen omvalt, kan dat leiden tot schade aan apparatuur of tot persoonlijk letsel.
ATTENZIONE: il carrello per scarica elettrostatica necessita di una catena di messa a terra sotto la base. Non rimuovere
questa catena nô impedirle di scaricare a terra, poiché tale operazione elimina la scarica elettrostatica. Non spostare
il carrello su aree in cui la catena di messa a terra si potrebbe impigliare, causando il rovesciamento del carrello. Tale
rovesciamento potrebbe danneggiare le apparecchiature o causare lesioni personali.
注意:ESD(静電気放電)カートには、ベースの下にドラッグチェーンが必要です。このチェーンは外さないでください。
また常に接地させておいてください。接地していないと静電気が放電されません。カートがドラッグチェーンを踏んで、
転倒してしまう可能性があるエリアへは移動しないでください。カートの転倒は機器の損傷や人体への傷害を招く恐
れがあります。
小心: ESD(静电释放)手推车需要在底部安装一条拖链。 请勿取下此拖链或使它无法拖到地面上,否则会丧
失静电释放功能。 不要将手推车经过任何可能会挂住拖链并导致手推车翻倒的区域。 手推车翻倒可能会导致
设备损坏或人身伤害。
CPU Holder
Soporte para CPU
Support d’unité centrale
CPU-Halter
CPU-houder
Supporto per CPU
CPUホールダー
CPU固定座
CPU 홀더