essentiel b ELF1014-2b User manual

Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing
Lave-linge à chargement frontal /
Front-loading washing machines /
Lavadoras de carga frontal /
Frontlader-Waschmaschine /
Wasmachine met voorlader
ELF1014-2b & ELF1014-2n

1
4
5
6
7
8
9
10
2
3
30’
40 O
40 O
40
O
20
20 O
40 O
40 O
60 O
ECO
60 O
90 O
P
1200
1000
800
600
9h
6h
3h
end
+
++
++
+++++
+
+
+
+
+
11

FR EN ES DE NL
1Arrivée d’eau Water supply Entrada de
agua Wasserzulauf Watertoevoer
2Bac à produits
lessiviels
Detergent
drawer
Cajón para
productos
detergentes
Waschmit-
telschublade Wasmiddellade
3Hublot Door Puerta Tür Kijkraam
4Capot Cap Tapa Abdeckung Deksel
5Bandeau de
commandes Control panel Panel de
control Bedienfeld Bedie-
ningspaneel
6Cordon
d’alimentation Power cord Cable de
alimentación Stromkabel Voedingssnoer
7Tambour Drum Tambor Trommel Trommel
8
Trappe d’accès
au filtre de
la pompe de
vidange
Drain pump
filter access
cover
Abertura de
acceso al filtro
de la bomba
de evacuación
Zugangsklappe
zum Filter der
Ablaufpumpe
Toegangsklep
tot de filter van
de afvoerpomp
9Tuyau de
vidange Drain hose Tubo de
evacuación Ablaufschlauch Afvoerslang
10 Pieds réglables
en hauteur
Height-
adjustable feet
Patas de altura
ajustable
Höhenverstell-
bare Füße
Verstelbare
poten
11 Vis de bridage Transit bolt Tornillo de
sujeción
Trans-
portschraube
Transport-
vergrendelin-
gen

sommaire
installation 6
Retrait des renforts de conditionnement 6
Retrait des vis de bridage 7
Lieu d’installation 7
Installation sous un plan de travail 8
Réglage des pieds 8
raccordements 9
Raccordement à l’arrivée d’eau 9
Raccordement à l’évacuation d’eau 10
Branchement électrique 11
description 11
Description du bandeau de commande 11
Description de l’écran d’affichage 13
Bac à produits lessiviels 14
Préparation pour le lavage 16
Tri du linge en fonction des étiquettes de lavage 16
Traitement des taches difficiles 16
Utilisation de produits détachants 18
Préparer le linge pour le lavage 18
Capacité de charge appropriée 19
Chargement du linge 19
Utilisation des produits lessiviels 19
Lessive en poudre 19
Lessive liquide 20
Adoucissants 20
Conseils pour économiser de l’énergie 20
utilisation 21
Préparation 21
Allumer/éteindre l’appareil 21
Lancement d’un programme 22

5
FR
Déroulement du programme 22
Modifier un programme en cours 22
Fin du programme 22
Programmes principaux 22
Programmes supplémentaires 23
Départ différé 24
Sélection des options 24
Tableau des programmes, options, vitesses d'essorage
et gamme de températures 26
Tableau du temps des programmes et charges minimales et maximales 27
nettoyage et entretien 28
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil 28
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels 28
Nettoyage des filtres du tuyau d’arrivée d’eau 28
Évacuation de l’eau restante et nettoyage du filtre
de la pompe de vidange 29
guide de dépannage 31

6
installation
• La préparation de l’emplacement ainsi que des installations liées à l’électricité, au
robinet d’eau et aux eaux usées sur le site de l’installation relèvent de la responsabilité
du client.
• Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place,
après les procédures d’installation ou de nettoyage.
• Assurez-vous que l’installation et les branchements électriques de l’appareil sont
effectués par un agent d’entretien agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages découlant des travaux effectués par des personnes non autorisées.
• Avant de procéder à l’installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en
identifiez un, ne procédez pas à l’installation. Les produits endommagés présentent
des risques pour votre sécurité.
Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez le lave-linge vers l’arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le
renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération seul.

7
FR
Retrait des vis de bridage
Quatre vis de bridage sont vissées à l’arrière du lave-linge afin de garantir un transport
en toute sécurité.
IMPORTANT : les vis de bridage servant à prévenir tout dommage interne lors du
transport, celles-ci doivent être retirées avant de faire fonctionner le lave-linge ! Dans
le cas contraire, l’appareil sera endommagé et ceci n’est pas couvert par la garantie.
1. Dévissez les vis de bridage en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre à l’aide d’une clé appropriée.
2. Retirez ces 4 vis et rondelles de leur logement en les tirant vers l’extérieur à l’aide
d’une pince.
3. Placez-les en lieu sûr afin de pouvoir les réutiliser si besoin.
4. Bouchez les orifices avec les caches en plastique fournis.
ATTENTION : ne transportez jamais l’appareil sans que les vis de bridage réservées au
transport ne soient correctement fixées !
REMARQUE : procédez dans l’ordre inverse pour réinstaller les vis de bridage en vue
du transport de le lave-linge.
Lieu d’installation
• Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. N’installez jamais votre appareil sur un
tapis ou de la moquette : l’air doit pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
• Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, placez-les sur un sol solide
et plat présentant la capacité de portage suffisante.
• L’appareil doit être placé sur un sol résistant (pouvant supporter la charge de l’appareil)
dont la surface sera propre et sèche afin d’éviter que l’appareil ne glisse.
• Veillez à ne pas poser l’appareil sur son cordon d’alimentation.
• Veillez à ce que le lave-linge ne touche pas le mur ou les meubles environnants.
• N’installez pas votre appareil dans une pièce où la température est inférieure ou égale
à 0 °C. Pour un fonctionnement optimal, installez votre appareil dans une pièce à
vivre.

8
• Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de
le lave-linge.
• Ne placez ni n’utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
Installation sous un plan de travail
Il est possible d’installer le lave-linge sous un plan de travail
sous réserve de laisser un dégagement minimum de :
3 cm au-dessus le lave-linge
8 cm de chaque côté de le lave-linge
8 cm derrière le lave-linge.
Réglage des pieds
L’appareil doit être mis à niveau et équilibré sur ses pieds afin qu’il fonctionne de façon
silencieuse et sans vibration. Procédez pour cela au réglage des pieds à l’aide d’un
niveau à bulle.
ATTENTION : n’utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous : vous pourriez les
endommager.
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2. Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas.
3. Lorsque l’appareil est à niveau et équilibré, resserrez les contre-écrous.
REMARQUES :
• Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d’éléments similaires sous l’appareil
pour compenser des irrégularités au niveau du sol.
• Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié, fissuré ou écrasé par les pieds.
8 cm 8 cm
3 cm
1 2 3
2

9
FR
raccordements
Raccordement à l’arrivée d’eau
IMPORTANT :
• Votre lave-linge est prévu pour être raccordé sur une arrivée d’eau froide.
• Votre lave-linge doit être raccordé à la canalisation d’eau à l’aide du tuyau
d’alimentation neuf fourni. N’utilisez pas de tuyaux d’alimentation usagés.
• Veillez à installer à chaque extrémité du tuyau les joints en caoutchouc fournis.
• Pour un fonctionnement correct du lave-linge, la pression d’eau à l’arrivée doit se
situer entre 50 kPa et 800 kPa.
• En cas de doute, consultez un plombier qualifié.
1. Raccordez l’extrémité coudée du tuyau à l’entrée filetée située à l’arrière de
l’appareil.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau au robinet d’eau. Veillez ensuite à bien serrer
l’écrou à la main.
3. Ouvrez le robinet complètement après avoir raccordé le tuyau pour vérifier la bonne
étanchéité de l’installation. Pour éviter toute fuite d’eau ou dommage causé par
l’eau, laissez le robinet fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.

10
Raccordement à l’évacuation d’eau
1
2
3
Il est possible d’installer le tuyau d’évacuation de 3 manières différentes:
Méthode n°1 : Positionnez le tuyau sur le rebord d’un lavabo grâce à un dispositif
spécial en «U» (non fourni).
[ou]
Méthode n°2 : Fixez l’extrémité du tuyau de vidange à l’évacuation d’eau :
l’embouchure du tuyau de vidange doit se trouver au moins à 60cm et au plus à 90cm
du sol.
[ou]
Méthode n°3 : Fixez le tuyau sur le système d’écoulement du lavabo (il doit être
correctement fixé). L’utilisation d’un collier de serrage (non fourni) est recommandée.
ATTENTION :
• Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la
vidange.
• Il existe un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Afin de
prévenir de telles situations et vous assurer que le lave-linge opère les arrivées et
évacuations d’eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.
• Si le tuyau de vidange est soulevé après son installation, l’évacuation d’eau devient
plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C’est pourquoi les hauteurs
décrites dans le schéma doivent être respectées.

11
FR
Branchement électrique
• Branchez votre lave-linge sur une prise de terre, correctement installée
et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
• Cet appareil ne peut être branché qu’en 220 - 230 V~ monophasé
50 Hz.
• Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension
électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil. Vérifiez que les fusibles ainsi que l’installation électrique domestique
sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique de
l’appareil).
• N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation
de l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le revendeur, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
description
Description du bandeau de commande
1. Sélecteur de programmes
Tournez le sélecteur dans n’importe quelle direction pour sélectionner un programme
ou éteindre l’appareil (position «STOP»).
2. Sélecteur de température
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à atteindre la température désirée.
1 2 3 67
5
8
9
4
2.a 5.a 8.a

12
2.a) (lavage à froid), 20°C, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C et 90°C.
3. Touche « Essorage »
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à atteindre la vitesse d’essorage
désirée.
4. Touche « Départ différé »
Appuyez sur cette touche afin de programmer un départ différé jusqu’à 24 heures.
5. Touche «Niveau de salissure»
Appuyez sur cette touche pour optimiser le lavage en fonction de niveau de salissure
du linge.
5.a) Peu sale, Normalement sale, Très sale.
6. Touche «Options»
Appuyez sur cette touche afin de faire défiler les options disponibles.
7. Touche de confirmation des options «Valider/Annuler option»
Appuyez sur cette touche afin de confirmer le choix d’une option.
8. Touche Départ/pause
Appuyez sur cette touche afin de lancer ou mettre en pause un cycle.
8.a) Voyant lumineux de la touche « Départ/pause » : clignote lorsque l’appareil est en
pause / allumé « fixe » lorsqu’un programme est en cours.
9. Écran d’affichage
Remarques
• Les voyants situés sur l’écran d’affichage s’allument lorsque les fonctions
correspondantes sont activées.
• Sécurité enfant : veuillez appuyer simultanément sur les touches « Options » et
«Valider/Annuler option» jusqu’à ce que le symbole correspondant s’allume.
Répétez l’opération jusqu’à ce que le symbole correspondant s’éteigne pour
désactiver la fonction.

13
FR
Description de l’écran d’affichage
1
2
3
4
5
6
7
89
10
1. Suivi des phases de déroulement du programme :
: Prélavage, : Lavage, : Rinçage, : Essorage.
2. Prélavage
La fonction de prélavage permet d’effectuer un lavage à basse température avant le
lavage principal dans le but d’éliminer les taches.
3. Rinçage +
La fonction de rinçage supplémentaire ajoute 1 ou 2 rinçages au cycle de lavage
principal dans le but d’éliminer les éventuels résidus de lessive sur les vêtements.
4. Trempage
La fonction trempage permet de conserver le linge dans l’eau pendant 30 ou 60
minutes avant la phase de lavage principal dans le but d’éliminer les taches les plus
tenaces.
5. Arrêt cuve pleine
Cette fonction permet d’arrêter le lave-linge avec de l’eau dans le tambour sans
vidange ni essorage. Pour démarrer la vidange et l’essorage, il faut appuyer sur la
touche Départ/pause .
6. Eco
La fonction Eco permet de réduire la consommation d’énergie de l’appareil en
garantissant les mêmes performances de lavage.
7. Sécurité enfant
Pour activer la sécurité enfant lorsque le cycle de lavage est commencé, appuyez
simultanément sur les touches « Options » et « Valider/Annuler option » jusqu’à

14
ce que le symbole clignote à l’écran. Pour désactiver cette fonction, maintenez
enfoncées les touches « Options » et « Valider/Annuler option » jusqu’à ce que le
symbole s’éteigne à l’écran.
8. Porte verrouillée
Lorsque ce symbole est allumé en continu, cela signifie que la porte est verrouillée
et ne peut être ouverte (pendant le lavage par exemple). La porte peut être ouverte
lorsque le symbole est éteint.
9. Ce symbole témoigne d’un problème d’arrivée d’eau. Vérifiez que le robinet d’arrivée
d’eau est ouvert.
10. Affichage du temps du programme restant.
Les voyants indiquent les différents étapes du programme sélectionné (prélavage/
lavage, rinçage, essorage) et les fonctions supplémentaires sélectionnées.
L’écran d’affichage indique « end » (terminé) lorsque le programme est terminé.
Bac à produits lessiviels
1. Compartiment à détergent pour le prélavage et le trempage
2. Compartiment à détergent liquide ou en poudre pour le lavage principal
3. Compartiment pour l’assouplissant ou l’amidon
Remarques :
• Ne dépassez jamais le niveau MAX indiqué !
• N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque le lave-linge fonctionne !
• Une lessive liquide ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l’air
séchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient, versez le détergent
et l’assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage.
• Le compartiment de lavage comporte une cloison. Si vous utilisez de la lessive
liquide, insérez cette cloison en position basse (figure 1). Dosez la quantité de lessive
1 2 3
Figure 1 Figure 2

15
FR
liquide en vous aidant des graduations présentes sur la cloison. Si vous utilisez de la
lessive en poudre, placez la cloison en position haute (figure 2).
• Si vous ne faites pas de prélavage, vous pouvez aussi mettre la lessive directement
dans le tambour.
Programme
Charge maximale
(kg)
Durée Du CyCle
(h:min)
Consommation
D’énergie (kWh)
Consommation
D’eau (l)
Température Max.
(°C)
Humidité
résiduelle (%)
Vitesse essorage
Max.
Éco 40/60**
Pleine charge 10 3h50 0,780 45 42 49
1400
1/2 charge 5 2h50 NA NA 38 48 1400
1/4 charge 2,5 2h55 NA NA 36 53 1350
*Le programme « Éco 40-60°C » à 60°C et le programme « Éco 40-60°C » à 40°C sont
des programmes de lavage standards les plus efficaces en terme de consommation
eau/ électricité. La température réelle constatée peut varier par rapport à la température
du cycle déclarée.
*Le programme « Éco 40-60°C » convient au lavage du linge de coton normalement
sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, au cours du même cycle, et que ce programme est
utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l’Union en matière d’écoconception.
Informations
• Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage: plus
la vitesse d’essorage est élevée lors de la phase d’essorage, plus le bruit est élevé et
plus le taux d’humidité résiduelle est faible.
• Les valeurs données pour les programmes autres que le programme «Éco 40-60°C»
et le cycle « lavage et séchage » sont purement indicatives.

16
Préparation pour le lavage
Tri du linge en fonction des étiquettes de lavage
• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau
autorisée.
• Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements.
LAVAGE
Lavage normal à 95 °C Lavage délicat à 60 °C Lavage à la main Ne pas laver
Les chiffres dans les symboles indiquent les températures de lavage maximales à ne pas dépasser. Le trait
sous les symboles requiert un lavage délicat.
REPASSAGE
Repassage à température
faible
(110°C)
Repassage à température
moyenne
(150°C)
Repassage à température
élevée
(200°C)
Ne pas repasser
Les points dans les symboles indiquent la température maximale à ne pas dépasser.
NETTOYAGE À SEC CHLORAGE
Nettoyage à sec autorisé Ne pas nettoyer à sec Chlorage autorisé Chlorage non autorisé
Les lettres dans les symboles désignent des
protocoles de lavage à l’attention des professionnels
(pressing, blanchisserie, etc.)
SÉCHAGE
Les points dans les
symboles de séchage
en machine indiquent la
température de séchage
autorisée.
Séchage à basse
température
Séchage à température
normale
Ne pas sécher au sèche-
linge
Sécher sur un cintre Sécher à plat Suspendre humide
Traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec
les lessives habituelles, mais d’autres taches nécessitent un traitement spécifique avant
la mise en machine. Faites d’abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez
abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l’extérieur de
la tache pour éviter les auréoles.

17
FR
• Boissons alcoolisées : lavez la tache à l’eau froide, puis tamponnez-la d’un mélange
de glycérine et d’eau et rincez avec un mélange d’eau et de vinaigre.
• Cirage : grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et
rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d’alcool pur (96 degrés) mélangé à
2 volumes d’eau, puis lavez à l’eau tiède.
• Thé et café : étendez la partie tachée sur un récipient et versez de l’eau aussi chaude
que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas
d’abîmer le tissu.
• Chocolat et cacao : en trempant votre linge dans de l’eau froide, frottez la tache
avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre
linge. Si une tache graisseuse persiste, frottez avec de l’eau oxygénée (proportion de
3 %).
• Ketchup : grattez les taches séchées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l’eau
froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent.
• Graisse, œuf : grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge
imbibé d’eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
• Graisse, huile : épongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à
l’eau savonneuse tiède.
• Moutarde : tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et
lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’alcool (sur les textiles synthétiques et
de couleur, utilisez un mélange d’1 volume d’alcool et de 2 volumes d’eau).
• Sang : laissez tremper votre linge dans l’eau froide environ 30 minutes. Si la tache
persiste, faites tremper le linge dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères
à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) durant 30 minutes.
• Crème, glace et lait : laissez tremper votre linge dans l’eau froide et frotter la
tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité
appropriée de lessive. (N’utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.)
• Moisissure : les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que
possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de
l’eau oxygénée (proportion de 3 %).
• Encre:faites coulerde l’eaufroidesur latache jusqu’àce quel’encresoit complètement
diluée. Frottez ensuite avec de l’eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes
puis lavez.
• Fruits : étendez la partie tachée de votre linge sur un récipient et versez de l’eau
froide sur la tache. Ne versez pas d’eau chaude. Tamponnez avec de l’eau froide et
appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la
tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc.
• Herbe : frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la lessive si elle ne
risque pas d’abîmer le tissu. Frottez vos lainages avec de l’alcool. (Pour les lainages
de couleur, un mélange d’1 volume d’alcool pur et de 2 volumes d’eau).

18
• Peinture à l’huile : appliquez un solvant sur la tache avant qu’elle ne sèche. Frottez
avec un détergent et lavez.
• Rouille : si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les lainages, placez un
linge imbibé d’eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre
le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.
Utilisation de produits détachants
ATTENTION ! Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion :
• Si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de
rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre appareil.
• Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits.
• Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
Préparer le linge pour le lavage
• Séparez impérativement le linge blanc du linge de
couleur.
• Lavez séparément le linge neuf car il risque de
déteindre au premier lavage.
• Videz les poches et ôtez tous les corps étrangers
comme les pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des
dégâts importants si elles sont laissées dans le
linge.
• Fermez les fermetures à glissière et les boutons
des vêtements.
• Rassemblez les petits articles comme les
chaussettes, ceintures, etc. dans un filet de lavage ou une taie d’oreiller.
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main »
qu’avec un programme adapté.
• Lavez les pantalons, T-shirts et pulls à l’envers.
• Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) avant de les laver.

19
FR
Capacité de charge appropriée
• Ne surchargez pas votre lave-linge au-delà de sa capacité en fonction du programme
et du type de linge.
• Lorsque l’appareil est surchargé, ses performances de lavage diminuent. En outre,
des bruits et vibrations peuvent survenir.
• Veuillez respecter les charges maximum recommandées pour chaque programme
(Cf. Tableau des programmes).
Chargement du linge
• Ouvrez la porte de votre lave-linge.
• Introduisez le linge déplié, pièce par pièce, et sans le tasser dans votre lave-linge en
veillant à bien le répartir.
• Poussez la porte pour la fermer jusqu’à ce que vous entendiez un bruit de verrouillage.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.
Utilisation des produits lessiviels
• Utilisez uniquement des produits lessiviels destinés au lavage en machine.
• Le type de détergent à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
• Le dosage du détergent dépend de la quantité de linge, du niveau de salissure et de
la dureté de l’eau.
• Ne dépassez pas les quantités recommandées sur l’emballage afin d’éviter les
problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies
financières et à la protection de l’environnement.
• Utilisez de petites quantités de détergent, à doses adaptées, pour de petites quantités
de linge ou pour du linge peu sale.
Lessive en poudre
Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, placez la cloison
en position haute (voir figure ci-contre).
• La lessive en poudre est particulièrement adaptée pour assurer un blanc parfait,
même à basse température.
• La lessive en poudre est cependant plus agressive que la lessive liquide et peut
causer un risque d’abrasion et de dessèchement ou durcissement du linge. Utilisez
un adoucissant en complément de la lessive en poudre.
• La lessive en poudre peut également augmenter les réactions allergiques chez les
personnes particulièrement sensibles.

20
ATTENTION : la lessive en poudre peut entraîner des dépôts dans le bac lessiviel et le
tambour et encrasser les tubes. Veuillez procéder régulièrement au nettoyage de votre
appareil (Cf. chapitre « Entretien et nettoyage »).
Lessive liquide
Lorsque vous utilisez de la lessive liquide, insérez la cloison
fournie en position basse (voir figure ci-contre).
• La lessive liquide préserve mieux la qualité des fibres des tissus et élimine mieux
les tâches. Le linge est plus doux et nécessite donc une plus petite quantité
d’assouplissant qu’avec la lessive en poudre.
• Elle ne laisse pas de résidus à l’intérieur dans le compartiment lessiviel et le tambour,
limitant ainsi les problèmes d’encrassement des tubes.
• Elle est particulièrement adaptée aux tissus colorés. Les couleurs sont mieux
protégées et préservées.
Adoucissants
• L’adoucissant est un concentré très dense qui se dépose sur les fibres pour les rendre
douces. À utiliser sans excès. Il facilite le repassage du linge.
• Les parfums dépendent des essences qui y sont introduites et n’influent aucunement
sur la qualité de lavage du produit.
• N’excédez jamais le repère de niveau « MAX » indiqué dans le compartiment de
l’adoucissant.
• Utilisez les proportions recommandées sur l’emballage. Un surdosage de produit
adoucissant pourrait occasionner des traces indélébiles sur le linge.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l’eau avant de le mettre dans
le tiroir à produits.
Conseils pour économiser de l’énergie
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et
éco énergétique.
• La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression,
de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et
de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse
d’essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
• Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d’énergie et d’eau
sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée
plus longue.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Washer manuals

essentiel b
essentiel b ELF914-1b User manual

essentiel b
essentiel b ELT612-7b User manual

essentiel b
essentiel b ELT 813-1b User manual

essentiel b
essentiel b ESLHP8-2b User manual

essentiel b
essentiel b ELT 712-2b User manual

essentiel b
essentiel b ELS106-1b User manual

essentiel b
essentiel b ELF1014-4b User manual