essentiel b ESLHP8-2b User manual

Notice d’utilisation / User guide
Séche-linge pompe à chaleur/
Heat pump tumble dryer
ESLHP8-2b

1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
FR EN
1Couvercle supérieur Top cover
2Bandeau de commandes Control panel
3Porte de chargement Loading door
4Bouton d’ouverture de la trappe
d’accès au filtre du condenseur
Condenser filter access hatch
opening button
5Grilles d’aération Ventilation grilles
6Pieds réglables Adjustable feet
7Trappe d’accès au condenseur Condenser access hatch
8Fiche signalétique Safety data sheet
9Filtre à peluches Lint filter
10 Bac de récupération de l’eau de
condensation
Condensation water collection
tank
11 Cordon d’alimentation Power cord

votre produit
Description du bandeau de commande
1
2 3 4 5
6
1. Bouton marche/arrêt du sèche-linge
et sélection des programmes
2. Touche de désactivation du signal
sonore en fin de programme et de
sélection de la minuterie
3. Touche de sélection du niveau de
séchage
4. Touche de sélection d'une fin de
programme différée
5. Touche Départ/Pause
6. Écran d'affichage
Description de l'écran d'achage
Témoin d’avertissement du réservoir plein (le bac doit être vidé)
Témoin d’avertissement de nettoyage du filtre à peluches
Témoin d’avertissement de nettoyage du filtre du condenseur
Sécurité enfants activée (verrouillage des touches)
Témoin allumé = le signal sonore en fin de programme est désactivé
Niveau de séchage sélectionné (1, 2 ou 3 voyants allumés)
Indiquez le niveau de séchage souhaité en fonction de la vitesse à
laquelle le linge a été essoré au préalable. Le temps de séchage sera alors
augmenté ou raccourci.
Le programme est terminé. Un antifroissage de 2 heures est activé.
Le linge a atteint le niveau de séchage « Prêt-à-porter »
Le linge a atteint le niveau de séchage « Repassage facile »
Le linge est en cours de séchage
Témoin de fin différée
Symbole de fonctionnement (marche)
Symbole de mise en pause
Affichage du temps restant*
* Le temps restant jusqu'à la fin du programme apparaît à l'écran ; il varie en fonction
du niveau d'humidité du linge.
Fin/antifroissage
Prêt-à-porter
Repassage facile
Séchage
Départ/pause
45
FR

installation
La préparation du site et de l'installation électrique de l’appareil relève de la responsabilité
du client.
ATTENTION !
• L'installation et les branchements électriques doivent être réalisés par du
personnel qualifié.
• Avant l'installation, vérifiez visuellement si le produit présente des défauts.
Si tel est le cas, ne procédez pas à l'installation. Un appareil endommagé
peut présenter des risques pour votre sécurité.
• Attendez 12 heures avant de faire fonctionner votre sèche-linge.
Emplacement d'installation approprié
• Installez l'appareil dans un environnement qui ne comporte aucun risque de gel (la
température de la pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être comprise
entre +5°C et +35°C), dans une position stable et à niveau.
• Utilisez votre appareil dans un environnement bien aéré et non poussiéreux.
• N'obstruez pas les conduites d'air de l’appareil.
• Ne placez pas le produit sur une moquette ou des surfaces similaires.
• N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les
charnières sont situées du côté opposé à celles du sèche-linge. Vous devez toujours
pouvoir ouvrir la porte du sèche-linge entièrement.
• Lorsque l’appareil est installé, il doit rester au même endroit où les branchements
ont été réalisés. Lors de l'installation de l’appareil, assurez-vous que la paroi arrière
ne soit en contact avec aucun objet (robinet, prise murale) et veillez également à
installer l’appareil à son emplacement définitif. La surface arrière du sèche-linge doit
être placée contre un mur.
• Ne posez pas l'appareil sur son câble d'alimentation.
• Laissez un espace libre d’au moins 1,5 cm entre l’appareil et les meubles adjacents.
Retirer le montage de sécurité réservé au transport
Retirez le montage de sécurité réservé au
transport avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois.
Installation sur un lave-linge
• Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux appareils pour pouvoir utiliser
le sèche-linge sur un lave-linge.
• Le poids total du lave-linge et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont
placés l’un sur l’autre atteint environ 180 kg. Placez l’appareil sur un sol solide qui a
une capacité de résistance suffisante !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-linge.
Faites attention aux avertissements ci-dessus
lors de l’installation sur votre lave-linge.
Installation pour lave-linge et sèche-linge
Profondeur du lave-linge
Profondeur
du sèche-
linge
62 cm 60 cm 54 cm < 50 cm
54 cm Peut être installé Ne peut pas
être installé
60 cm Peut être installé Ne peut pas être
installé
Raccorder le conduit d'évacuation
Figure 1
L’eau accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée dans le bac de
récupération d’eau.
Vous devez vider l’eau contenue dans le bac de récupération après chaque cycle de séchage.
Figure 2
Vous avez également la possibilité d’évacuer l’eau par le tuyau de vidange fourni avec l’appareil.
Figure 1 Figure 2
67
FR

Pour cela :
1. Retirez à la main le tuyau d’accès au tiroir situé à l’arrière de l’appareil (fig.1).
2. Raccordez une extrémité du tuyau de vidange fourni séparément avec le sèche-
linge au point de raccord comme indiqué sur la fig.2.
3. Raccordez l’autre extrémité du tuyau au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au
lavabo.
Le tuyau doit être fixé dans tous les cas pour éviter qu’il ne glisse et que l’eau ne
soit répandue par terre.
• Le tuyau de vidange de l'eau doit être attaché à une hauteur maximum de 80 cm.
• Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas bloqué ou plié entre la vidange et
l’appareil.
Réglage des pieds
Afin de vous assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doit
être stable, horizontal et à niveau. Mettez le sèche-linge à niveau en agissant sur les
pieds réglables.
Tournez les pieds vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que l’appareil soit stable.
Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements.
Première mise en service
• Pour préparer l'appareil avant l'arrivée de l'agent de service autorisé, assurez-vous
que le site et l'installation électrique sont appropriés. Si ce n'est pas le cas, contactez
un électricien qualifié pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
• Assurez-vous que les branchements de l'appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants de cette notice d'utilisation.
DANGER ! Le sèche-linge contient du
réfrigérant R290.
R290 est un réfrigérant respectueux de
l’environnement mais inflammable.
Assurez-vous que l’entrée d’air du sèche-linge
soit ouverte et qu’elle soit bien ventilée.
Gardez les sources de flammes potentielles
éloignées du sèche-linge.
Transport
• Débranchez l’appareil avant de le transporter.
• Retirez le tuyau de vidange (si installé à l'arrière de l'appareil).
• Videz complètement l’eau du réservoir.
• Nous vous recommandons de transporter l’appareil en position verticale. S’il n’est
pas possible de le transporter en position verticale, l’appareil doit être transporté
en l’inclinant sur la droite vue de face. Après avoir installé l’appareil à son nouvel
emplacement, attendez 12 heures avant de l’utiliser à nouveau.
Bruits normaux de fonctionnement
L’eau accumulée
pendant le
fonctionnement
est pompée vers le
réservoir d’eau. Il est
normal d’entendre
un bruit de pompe
pendant cette phase.
Il est normal d’entendre du bruit
venant du compresseur durant le
fonctionnement.
89
FR

Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché que sur une prise murale alimentée en 230 - 240V~
50Hz monophasé.
Avant de brancher votre sèche-linge, assurez-vous que la tension électrique de votre
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et que la
fiche du câble est adaptée à la prise de courant.
−Mise à la terre
• Cet appareil est équipé d’une prise électrique de terre.
• Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une prise de terre, correctement
installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
• Cette prise doit impérativement rester accessible après l’installation.
• ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le risque de
choc électrique.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
• En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique,
veuillez consulter un personnel qualifié.
• Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
• N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour raccorder l’appareil.
• Si la valeur du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 10 ampères,
demandez à un électricien qualifié d’installer un fusible de 10 ampères.
• Une distance de contact minimum de 3 mm doit être respectée entre le fusible et les
interrupteurs principaux.
Si l'appareil est défectueux, il ne doit pas être
utilisé tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous vous
exposeriez à un risque d'électrocution !
préparation du linge
Mesures à adopter pour économiser de l'énergie
• Essorez le linge à la vitesse maximale adaptée au type de linge lors du lavage. Cela
permet de réduire le temps de séchage et la consommation énergétique.
• Veuillez suivre les instructions dans la notice d’utilisation pour la sélection des
programmes.
• Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur. Veillez à sécher les
mêmes types de linge ensemble (par exemple : les torchons de vaisselle et les nappes
peu épaisses sèchent plus vite que les serviettes de bain plus épaisses).
• Assurez-vous qu'un espace suffisant est aménagé à l'arrière et à l'avant de l’appareil
pour la circulation d'air.
• N'ouvrez pas la porte de l’appareil pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si
vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
• N'ajoutez pas de linge mouillé en cours de séchage.
• Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l'air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le filtre à peluches. Nettoyez toujours le filtre à peluches
avant ou après chaque séchage.
• Nettoyez le filtre du condenseur régulièrement lorsque le symbole d’avertissement du
nettoyage du filtre du condenseur apparaît ou après 5 cycles de séchage.
• Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge pendant le séchage.
Linge adapté à un séchage en machine
• Respectez toujours les recommandations stipulées sur les étiquettes du linge.
Séchez uniquement le linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du sèche-linge
est appropriée.
Séchage à température normale Fer à repasser à 110°C max
Séchage à basse température Fer à repasser à 150°C max
Adapté au sèche-linge Fer à repasser à 200°C max
Ne pas sécher au sèche-linge Ne pas repasser
Sécher à plat Sécher sur un cintre
Suspendre humide
10 11
FR

Linge non adapté à un séchage en machine
• Les vêtements présentant des pièces métalliques comme les boucles de ceinture et
les boutons métalliques peuvent endommager le sèche-linge.
• Ne mettez pas d'articles tels que des vêtements en laine, en soie, en nylon, les tissus
brodés délicats, des vêtements présentant des accessoires métalliques et des articles
volumineux comme des sacs de couchage, dans le sèche-linge.
• Les tissus délicats ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se froisser. Ne les séchez
pas au sèche-linge !
• Ne séchez pas d'articles réalisés avec des fibres imperméables, comme les oreillers
ou les édredons, dans le sèche-linge.
• Les vêtements comportant de la mousse ou du caoutchouc se déformeront. Ne
séchez pas d'articles contenant du caoutchouc dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas de vêtements ayant été exposés à de l'essence, de l'huile, des agents
combustibles ou explosifs dans le sèche-linge, même si vous les avez lavés au
préalable.
• Le linge excessivement imbibé d'eau ou dégoulinant ne doit pas être introduit dans
l’appareil.
• Le linge lavé ou nettoyé avec du diesel, de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi que le linge contaminé
ou taché par ce type de matériaux, ne doit pas être séché dans le sèche-linge car il
dégage des vapeurs inflammables ou explosives.
• Ne séchez pas de vêtements nettoyés à l’aide de produits chimiques dans le sèche-
linge.
• Ne séchez pas de vêtements n’ayant pas été lavés au sèche-linge.
• Le linge taché avec des huiles de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence,
du kérosène, des détachants, de l’essence de térébenthine, de la paraffine, des
détachants pour paraffine, doit être lavé à l’eau chaude avec une grande quantité de
détergent avant d’être placé dans le sèche-linge.
Préparation du linge au séchage
• Le linge doit être essoré au préalable avec votre lave-linge à la plus grande vitesse
possible admise pour le type de textile.
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
• Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermetures à
glissière à l’envers pour les sécher.
• Fixez les fermetures à glissière, les crochets, les boucles et les boutons.
Chargement de l'appareil
• Veuillez consulter les informations contenues
dans le tableau des programmes. Ne chargez
pas plus que les capacités indiquées dans le
tableau.
• Ne chargez pas le sèche-linge avec du linge
excédant le niveau indiqué en pointillé sur
le schéma ci-contre. Les performances
de séchage se réduiront si l’appareil
est surchargé. Par ailleurs, cela pourrait
endommager le sèche-linge ainsi que vos
vêtements.
• Placez votre linge déplié dans le tambour de façon à ce qu'il ne soit pas emmêlé.
• Il se peut que le linge de grande taille (par ex.: draps, édredons, nappes) s'emmêle
fortement. Limitez la quantité des grosses pièces de linge. Lorsque le linge s'emmêle,
il se peut que le centre du linge ne soit pas bien séché. Dépliez le linge en question et
replacez-le au sèche-linge un court moment pour terminer le séchage.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif :
Linge de maison Poids
approximatif (en
gramme)
Linge Poids
approximatif (en
gramme)
Édredon en coton
(double)
1500 Chemisier 150
Édredon en coton
(simple)
1000 Chemise en coton 300
Drap de lit (double) 500 Chemise 200
Drap de lit (simple) 350 Robe en coton 500
Grande nappe 700 Robe 350
Petite nappe 250 Jeans 700
Serviette de table 100 Mouchoirs (x 10) 100
Serviette de bain 700 T-shirt 125
Essuie-mains 350
12 13
FR

utilisation
Allumer/éteindre l’appareil
Pour allumer l’appareil, tournez le bouton de sélection des programmes sur un
programme.
Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton de sélection des programmes sur la position
(arrêt).
Sélection des programmes
1. Sélectionnez un programme à l’aide du bouton sélecteur de programmes.
Sélectionnez soit :
- Un programme principal en fonction du type de textile (coton ou synthétique
) et du niveau de séchage souhaité,
- Un programme spécial adapté à un type de linge ou,
- Un temps de séchage prédéfini avec un programme minuté (Programme
Minuterie).
2. Par ailleurs, vous pouvez sélectionner une fonction optionnelle : annuler le signal
sonore en fin de programme , sélectionner un niveau de séchage et/ou
sélectionner une fin différée .
3. Appuyez sur la touche ►II (Départ/Pause) pour lancer le programme de séchage.
Note
: Pour obtenir de meilleurs résultats de séchage, le linge doit être préalablement
lavé puis, essoré avec un programme adapté.
1) Les programmes principaux :
• COTON
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants avec ces programmes. Il permet un
séchage à haute température. Il est conseillé pour le linge en coton (tels que le linge de
lit, les serviettes, etc.).
• SYNTHÉTIQUE
Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants avec ces programmes. Le séchage
est réalisé à une température moins élevée qu’avec le programme Coton. Il est conseillé
pour vos vêtements en synthétique.
• ANTIFROISSAGE
Un programme « antifroissage » de 2 heures s’active automatiquement si vous ne retirez
pas le linge de l’appareil à la fin d’un programme. Le cycle antifroissage fait tourner le
linge pendant quelques secondes toutes les 10 minutes pour éviter qu’il ne se froisse.
• SÉLECTION DU NIVEAU DE SÉCHAGE
Sélectionnez un programme Coton ou Synthétique en fonction du niveau de séchage
souhaité en vous basant sur les indications du tableau ci-dessous.
Extra sec Séchage à haute température. Uniquement pour le linge en
coton épais et multicouche (par ex : linge de maison, serviettes,
jeans, etc.).
Prêt-à-porter Le linge sera moins sec que pour le programme «Repassage
facile». Séchage à une température normale.
Eco Séchage économique à une température normale.
Repassage facile Le linge reste légèrement humide pour pouvoir être repassé.
2) Les programmes spéciaux :
Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles :
• RAPIDE
Utilisez ce programme pour préparer du linge délicat en petite quantité au repassage en
30 minutes (par exemple 2 chemises ou 4 T-shirts).
• VESTES ET MANTEAUX
Ce programme permet de sécher les pièces fourrées avec de la fibre synthétique, du
duvet ou de la plume (ex : couette / doudoune) compatibles avec le sèche-linge. Pour
les vestes et les manteaux, il convient de les sécher sur l'envers.
• LINGE DE BÉBÉ
Utilisez ce programme pour les vêtements de bébé pouvant être séchés en machine.
• MIX
Vous pouvez sécher les vêtements en synthétique et coton en même temps avec ce
programme.
• SPORT
Ce programme est spécialement adapté aux vêtements de sport pouvant être séchés
au sèche-linge.
14 15
FR

• JEANS
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher vos pantalons, jupes, chemises ou
vestes en jean.
• DÉLICAT
Vous pouvez sécher à basse température votre linge délicat (chemisiers en soie, lingerie
fine, etc.) pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommandé un
lavage à la main est nécessaire.
• CYCLE FRAÎCHEUR
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes, sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des environnements fermés pendant une longue
période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce programme.
3) Les programmes minutés :
• MINUTERIE
Tournez le bouton de sélection des programmes sur (Minuterie) et appuyez une
ou plusieurs fois sur la touche (Sonnerie/Minuterie) pour choisir un temps de
séchage.
Vous pouvez sélectionner un temps de séchage de 10, 20, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 140
et 160 minutes.
Avec ce programme, l’appareil sèche pendant la durée choisie indépendamment du
niveau de séchage.
4) les fonctions optionnelles :
Annulation du signal sonore
Votre appareil émet un signal sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne
souhaitez pas que le signal sonore retentisse, appuyez sur la touche (Sonnerie/
Minuterie). Si le témoin lumineux est allumé, il n’y aura pas de signal sonore en fin
de programme.
Vous pouvez sélectionner cette option avant ou après le démarrage du programme.
Sélection du niveau de séchage
Appuyez sur la touche (Niveau de séchage) avant de lancer un programme pour
ajuster le séchage au niveau désiré. La durée du programme sélectionné sera ajustée
en fonction de votre sélection.
Note
: Le niveau de séchage peut être modifié uniquement avant le début du
programme.
Programmer une n diérée
Vous pouvez programmer une fin différée de 24 heures maximum.
1. Ouvrez la porte et placez votre linge dans le tambour puis, fermez la porte.
2. Choisissez un programme de séchage.
3. Appuyez sur la touche (Fin différée) pour choisir la fin différée souhaitée.
Le témoin lumineux de fin différée s'allume.
Note
: en restant appuyé sur la touche (Fin différée), le temps défile rapidement.
4. Appuyez sur la touche ►II (Départ/Pause) pour enregistrer l'heure de fin différée.
Le décompte de temps démarre, les « : » du décompte clignotent. L’écran affiche le
temps du programme de séchage additionné à la fin différée programmée.
NOTE : vous pouvez ajouter ou retirer du linge pendant le décompte de temps.
5. A la fin du décompte, le témoin lumineux de fin différée s’éteint et le programme
démarre.
Pour modifier ou annuler une fin différée avant le début du programme, éteignez
l’appareil en tournant le bouton de sélection des programmes sur la position (arrêt)
puis, rallumez l’appareil et répétez la procédure ci-dessus si vous souhaitez programmer
une nouvelle fin différée.
Les témoins lumineux
1) «Réservoir» (bac de récupération d’eau plein) :
A la fin du programme, le témoin lumineux du réservoir s'allume pour vous rappeler de
vider le réservoir d'eau. Si vous oubliez de vider le réservoir, il se peut que le sèche-
linge s'arrête de fonctionner et se mette en veille. Dans ce cas, videz l’eau du réservoir
et appuyez sur la touche ►II (Départ/Pause) pour relancer le programme. Le témoin
d’avertissement s’éteint.
16 17
FR

2) «Filtre» (nettoyage du filtre à peluches) :
Le témoin lumineux du filtre s’allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre à peluches
dans le tambour à la fin du programme.
3) «Condenseur» (nettoyage du filtre du condenseur) :
Ce témoin lumineux s’allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre du condenseur.
4) Déroulement du programme :
Le déroulement d’un programme s’affiche sur l’indicateur de suivi du
programme. Au début de chaque nouvelle étape de séchage, le témoin
lumineux correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint.
Le déroulement se fait du bas vers le haut.
• LE TÉMOIN ►II (DÉPART/PAUSE) :
Le témoin est allumé lorsque le sèche-linge est en marche ; il clignote lorsque l'appareil
est en pause.
• LE TÉMOIN (SÉCHAGE) :
Ce témoin est allumé durant le processus de séchage, jusqu’à ce que le niveau de
séchage atteigne le niveau « Repassage facile ».
• LE TÉMOIN (REPASSAGE FACILE) :
Ce témoin s’allume lorsque le niveau de séchage atteint le niveau « Repassage facile » et
reste allumé jusqu’au niveau de séchage « Prêt-à-porter ».
• LE TÉMOIN (PRÊT-À-PORTER) :
Ce témoin s’allume lorsque le niveau de séchage atteint le niveau « Prêt-à-porter » et
reste allumé jusqu’au niveau suivant.
• LE TÉMOIN (FIN/ANTIFROISSAGE) :
Ce témoin s’allume lorsque le programme de séchage est terminé et que la fonction
d’antifroissage du linge est activée. Le sèche-linge fait tourner le linge toutes les 10
minutes pour éviter qu’il ne se froisse.
Modier un programme en cours
1. Sélectionnez un autre programme en tournant le bouton sélecteur de programmes.
2. Appuyez sur la touche ►II (Départ/pause) pour lancer le nouveau programme.
Note
: La sécurité enfants ne doit pas être activée si vous souhaitez modifier ou
annuler un programme en cours. Si la sécurité enfants est activée, désactivez-la avant
de réaliser ces opérations.
Ajout/retrait du linge en cours de programme
Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage d’un programme :
1. Appuyez sur la touche ►II (Départ/pause) pour mettre l’appareil en mode «pause».
Le processus de séchage sera interrompu.
2. Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge puis, refermez la porte.
3. Appuyez sur la touche ►II (Départ/pause) pour relancer le programme.
• Le linge ajouté pendant le processus de séchage peut entraîner le mélange du linge
déjà séché dans la machine avec du linge mouillé. Cela aura comme conséquence
que le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage.
• Du linge peut être ajouté ou retiré aussi souvent que vous le souhaitez pendant un
cycle de séchage. Cependant, cela entraînera l’interruption répétée du processus
de séchage et allongera la durée du programme, entraînant une augmentation de la
consommation énergétique. Pour cette raison, il n’est pas recommandé d’ajouter ou
de retirer du linge lorsque le programme a été lancé.
• Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant le bouton de sélection des programmes
alors que le sèche-linge est en mode «pause», le programme en cours se termine.
• AVERTISSEMENT : Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous
ajoutez ou retirez du linge en cours de programme parce qu’elle est chaude.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption du programme en verrouillant les
touches lorsqu’un programme est en cours.
La porte du sèche-linge ainsi que toutes les touches à l’exception de l’arrêt de l’appareil
(en tournant le bouton de sélection des programmes) sont désactivées lorsque la sécurité
enfants est activée.
−Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez simultanément et maintenez les touches (Sonnerie/minuterie) et
(Niveau de séchage) enfoncées pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit
lorsque la sécurité est activée et le témoin lumineux est allumé.
18 19
FR

• Lorsque vous tournez le bouton de sélection des programmes ou si vous appuyez
sur une touche, des signaux sonores retentissent pour vous informer que la sécurité
enfants est activée.
• Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le
programme, vous devez désactiver la sécurité enfants.
−Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyez simultanément et maintenez les touches (Sonnerie/minuterie) et
(Niveau de séchage) enfoncées pendant 3 secondes.
La sécurité enfants est également désactivée lorsque vous éteignez et rallumez
l’appareil en tournant le bouton de sélection des programmes sur la position (arrêt).
Annuler un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le bouton de sélection des programmes
sur la position (arrêt).
AVERTISSEMENT : L’intérieur de l’appareil est très chaud : lancez un programme
pour le refroidir.
Fin du programme
Les témoins lumineux « Fin/Antifroissage » , « réservoir plein » et
«nettoyage du filtre à peluches» s’allument à la fin du programme.
Pour éteindre votre sèche-linge, tournez le bouton de sélection des programmes sur la
position (arrêt).
Note
: Un programme antifroissage de 2 heures s’active automatiquement si vous
ne retirez pas le linge de l’appareil à la fin d’un programme. Le linge tourne quelques
secondes toutes les 10 minutes pour éviter qu’il ne se froisse.
• La dernière partie du cycle de séchage (cycle de refroidissement) est réalisée sans
chaleur afin de conserver le linge à une température qui ne puisse les endommager.
• Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation (reportez-vous au paragraphe
«Nettoyage du filtre à peluches»).
• Videz le bac de récupération de l’eau de condensation après chaque programme de
séchage (reportez-vous au paragraphe «Vider le bac de récupération d’eau»).
Tableau des programmes
Programmes Capacité
(en kg)
Vitesse
d'essorage de
votre lave-linge
(en tr/min)
Durée de séchage (en
minutes)
Coton / Couleur
Extra sec 8 1000 210
Prêt-à-porter 8 1000 205
ECO* 8 1000 197
Repassage facile 8 1000 145
Rapide 0,5 1200 30
Vestes et manteaux - 800 100
Linge de bébé 5 800 195
Mix 4 1000 125
Sport 2 1000 130
Jeans 4 1200 140
Délicat 2 1200 50
Cycle fraîcheur - - 10
Minuterie - - entre 10 et 160
Synthétique
Prêt-à-porter 4 800 70
Repassage facile 4 800 60
Les valeurs de consommation indiquées ci-dessus peuvent varier en fonction du type de linge, de
la vitesse d’essorage, des conditions ambiantes et des valeurs de tension.
20 21
FR

nettoyage et entretien
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés
diminuent s'il est nettoyé correctement à intervalles réguliers.
ATTENTION ! Débranchez l’appareil de la prise
de courant avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien de l’appareil.
Nettoyage du ltre à peluches
Les peluches et fibres textiles qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle
de séchage sont récupérées par le « filtre à peluches ». Ces particules se forment
généralement à cause de l'usure et du lavage.
Nettoyeztoujourslefiltreaprèschaqueprogramme
de séchage et lorsque le témoin lumineux
est allumé.
Pour nettoyer le filtre :
4. Ouvrez la porte du sèche-linge.
5. Retirez le filtre à peluches de son logement en le soulevant (fig.3).
6. Ouvrez le filtre en appuyant sur la languette (voir fig.4) pour séparer les deux
extrémités (fig.5).
7. Retirez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d’un
chiffon doux (fig.6).
8. Refermez le filtre à peluches et replacez-le correctement dans son logement.
Fig.5 Fig.6
Fig.3 Fig.4
Valeurs de consommation d'énergie
Programmes Charge (kg)
Machine à laver
Vitesse
d’essorage
Quantité
approximative
d'humidité résiduelle
Valeurs de
consommation
d'énergie (kWh)
ECO* 8 1000 60% 1,97
Repassage facile 8 1000 60% 1,50
Prêt-à-porter 4 800 40% 0,75
* Le programme "Séchage Économique en Coton" est le cycle de séchage standard
auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette signalétique. Ce
programme convient pour le séchage des textiles en coton normalement humides.
Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation combinée
d'énergie pour le coton.
Caractéristiques techniques
Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur 59,7 cm
Profondeur 59,9 cm
Capacité (max.) 8 kg **
Poids net (± %10) 44 kg
Tension
Voir fiche signalétique
Puissance de sortie nominale
Code du modèle
*Hauteur minimale: Hauteur avec pieds réglables non utilisés. Hauteur maximale.: Hauteur
avec pieds réglables en extension maximale.
**Poids du linge sec avant le lavage.
22 23
FR

NOTE : Au fil du temps, la surface du filtre peut être obstruée après l’utilisation. Dans ce
cas, lavez le filtre des 2 côtés avec de l’eau.
IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles du filtre soient bien sèches avant de
le replacer dans son logement.
Nettoyage de la surface intérieure de la porte
Essuyez la surface intérieure de la porte et la serrure de porte à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Nettoyage des capteurs d’humidité
Votre appareil est équipé de capteurs d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non.
Pour nettoyer les capteurs d’humidité :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge.
2. Laissez l’appareil se refroidir si un séchage vient d’être
réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un chiffon
doux imbibé de vinaigre puis, séchez-les. Nettoyez les
capteurs métalliques 4 fois par an.
N’utilisez pas d’outils métalliques pour nettoyer la surface
métallique des capteurs.
N’utilisez jamais de solvants ou d’autres produits
nettoyants similaires pour le nettoyage.
Vider le bac de récupération de l'eau condensée
L’humidité du linge mouillé est éliminée par condensation. Vous devez vider le bac de
récupération de l’eau de condensation à la fin de chaque programme ou lorsque le
témoin d’avertissement du « réservoir plein» apparaît à l’écran.
ATTENTION : L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu’un programme est en cours. Si vous avez
oublié de vider le réservoir d’eau, le sèche-linge s’arrêtera de fonctionner et le témoin
«Réservoir plein» sera allumé. Videz le réservoir et appuyez sur la touche «Départ/
Pause» pour relancer le cycle de séchage.
Pour vider le bac de récupération d’eau :
1. Retirez le bac de son logement en le saisissant par sa poignée et en le tirant vers
vous.
2. Retournez-le pour vider l’eau puis, remettez le bac dans son logement.
3. S’il y a une accumulation de bouloches dans le bac de récupération, rincez-le sous
l’eau courante.
NOTE : Si vous avez raccordé le tuyau d'évacuation de l'eau à l'arrière de l'appareil, il
n'est pas nécessaire de vider le réservoir.
24 25
FR

Nettoyage du ltre du condenseur
Les peluches et fibres n’ayant pas été récupérées par le filtre à peluches sont bloquées
dans le tiroir du filtre situé derrière la trappe de protection. Le témoin lumineux de
nettoyage du filtre du condenseur s’allume pour vous rappeler que vous devez
le nettoyer.
Nettoyez le condenseur au moins une fois par mois ou tous les 5 cycles d’utilisation du
sèche-linge.
−Pour nettoyer le tiroir du filtre :
1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la trappe de protection.
2. Déverrouillez les 3 sécurités puis, retirez le condenseur de son logement en le
saisissant par sa poignée.
3. Ouvrez le tiroir du filtre en appuyant sur le bouton (voir schéma ci-dessous).
4. Retirez le filtre en mousse. Retirez les peluches, les fibres et les résidus de coton
à la main ou à l’aide d’un chiffon doux. Ne nettoyez pas ce filtre à l’eau car le filtre
pourrait s’obstruer.
5. Lavez le filtre en mousse à l’eau. Essorez-le pour retirer le surplus d’eau et laissez-le
sécher complètement avant de le replacer dans le tiroir du filtre.
6. Refermez le tiroir du filtre en le verrouillant avec le bouton.
7. Replacez le tiroir du filtre dans son logement. Verrouillez les 3 sécurités.
8. Refermez la trappe d’accès au tiroir du filtre.
IMPORTANT : L’utilisation du sèche-linge sans le filtre en mousse du condenseur
pourrait endommager l’appareil.
NOTE : Si le filtre du tiroir du filtre est obstrué, cela augmente la durée de séchage et la
consommation d’énergie.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez les peluches accumulées sur les ailes du condenseur situé derrière le tiroir du
filtre avec un aspirateur.
Vous pouvez aussi nettoyer le condenseur à la main si vous portez des gants de
protection.
26 27
FR

Ne nettoyez pas le condenseur à mains nues car
vous pourriez vous blesser.
NOTE : le nettoyage vers la droite et la gauche peut endommager les ailettes du
condenseur. Dans ce cas, il peut y avoir un problème de non séchage.
Remplacement de la lampe
L’éclairage du tambour est allumé quand le hublot est ouvert. Si la porte reste ouverte
pendant plus de 5 minutes et qu’aucun réglage n’est effectué, l’éclairage s’éteint.
Avant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordon d’alimentation ou retirez le
fusible du circuit électrique.
Caractéristiques de l’ampoule : culot E14, 15 W, résistante à 300°C
1. Ouvrez la porte du sèche-linge.
2. Retirez le couvercle de protection de l’ampoule (celui-ci se situe dans l’encadrement
intérieur de la porte, en haut). Pour cela, dévissez la vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule aux caractéristiques identiques à celle
d’origine.
4. Replacez le couvercle. Veillez à le positionner parfaitement sur son support afin
d’assurer l’étanchéité, sinon l’humidité pourrait pénétrer à l’intérieur et provoquer
un court-circuit.
guide de dépannage
Problèmes Causes possibles Solutions
Le processus
de séchage est
excessivement
long.
Contrôlez l'état des filtres (filtre
à peluches, filtre en mousse du
condenseur).
Vérifiez qu’ils ne sont pas
obstrués.
La grille de ventilation située
à l’avant de l’appareil est
obstruée.
Retirez les objets (s’il y en
a) qui bloquent la ventilation
devant la grille.
La ventilation n’est pas
suffisante car la pièce où est
situé l’appareil est très petite.
Ouvrez la porte ou la fenêtre
de la pièce pour éviter une
élévation excessive de la
température de la pièce.
Un dépôt de calcaire s’est
formé sur les capteurs
d’humidité.
Nettoyez les capteurs
d'humidité.
Vous avez trop chargé le
sèche-linge.
Ne surchargez pas votre
sèche-linge. Respectez
les capacités maximales
indiquées dans le tableau des
programmes.
Le linge n’a pas été bien
essoré.
Essorez votre linge à une vitesse
supérieure par rapport à celle
réalisée par votre lave-linge.
Le linge est
mouillé à la fin
du séchage.
Après le séchage, les
vêtements chauds semblent
plus humides que leur niveau
réel d’humidité.
Il se peut que le programme
sélectionné ne convenait pas
au type de linge.
Vérifiez les étiquettes sur les
vêtements ; choisissez un
programme en fonction du
type de linge et complétez
éventuellement avec un
programme minuté.
Contrôlez l’état des filtres (filtre
à peluches, filtre en mousse du
condenseur).
Vérifiez qu’ils ne sont pas
obstrués.
Vous avez trop chargé le
sèche-linge.
Ne surchargez pas votre sèche-
linge. Respectez les capacités
maximales indiquées dans le
tableau des programmes.
28 29
FR

Problèmes Causes possibles Solutions
Le linge est
mouillé à la fin du
séchage (suite).
Le linge n’a pas été bien
essoré.
Essorez votre linge à une
vitesse supérieure par rapport
à celle réalisée par votre lave-
linge.
L’appareil ou le
programme ne
se met pas en
marche.
Il se peut que l'appareil ne soit
pas branché.
La porte du sèche-linge est
peut-être entrouverte.
Veillez à ce que la porte de
chargement soit bien fermée.
Vous n’avez pas sélectionné
de programme ou vous n’avez
pas appuyé sur le bouton «
Départ/pause » pour lancer le
programme.
La sécurité enfants est peut
être activée.
Désactivez la sécurité enfants.
Vous avez peut-être
sélectionné un départ différé.
Le programme
s’est interrompu
sans raison.
La porte est peut-être
entrouverte.
Veillez à ce que la porte soit
bien fermée.
Il y a peut-être eu une coupure
de courant.
Appuyez sur le bouton
«Départ/pause » pour relancer
le programme.
Le bac de récupération d’eau
est plein.
Videz le bac de récupération
d’eau lorsque le symbole
s’affiche à l’écran.
Le linge a rétréci
ou s’est abîmé.
Sélectionnez toujours un
programme adapté au type de
linge à sécher.
Ne séchez que du linge adapté
au séchage en machine après
avoir vérifié les étiquettes sur
vos vêtements.
L'éclairage du
tambour ne
s'allume pas.
Vous n’avez pas allumé le
sèche-linge en tournant le
bouton de sélection des
programmes.
La lampe est défectueuse. Remplacez-la par une
lampe aux caractéristiques
identiques à celle d'origine (cf.
paragraphe « Remplacement
de la lampe »).
Problèmes Causes possibles Solutions
Le symbole de
nettoyage du
filtre à peluches
est
allumé.
Le filtre est obstrué avec des
peluches.
Nettoyez le filtre.
Le symbole
du « bac de
récupération
d’eau plein »
est
allumé/clignote.
Le bac de récupération d’eau
est plein.
Videz le bac de récupération
d’eau.
Le tuyau de vidange est plié. Si l’appareil est raccordé
directement à un tuyau de
vidange, vérifiez le tuyau de
vidange.
Le symbole
de nettoyage
du filtre de
condenseur
clignote.
Le filtre du condenseur est
obstrué.
Nettoyez le filtre en mousse du
condenseur.
Le symbole s’affiche au
maximum tous les 5 cycles.
Des signaux
sonores
retentissent
lorsque vous
appuyez sur les
touches ou que
vous tournez le
bouton sélecteur
de programmes.
La sécurité enfants
(verrouillage des touches de
commande) est activée.
Désactivez la sécurité enfants.
Il se peut que les filtres
ne soient pas insérés
correctement dans leur
logement.
Contrôlez que tous les filtres
sont en place correctement.
Si les informations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème
spécifique, veuillez ne pas procéder vous-même aux réparations. Contactez le
service après-vente de votre magasin.
30 31
FR

your product
Description of the control panel
1
2 3 4 5
6
1. Dryer on/off and programme selection
knob
2. Button to disable the end of cycle
acoustic signal and to select the timer
3. Button for selecting the drying level
4. Button for selecting a delayed
programme end
5. Start/Pause button
6. Display screen
Description of the display screen
Tank full warning lamp (tank must be emptied)
Lint filter cleaning warning lamp
Condenser filter cleaning warning lamp
Child lock activated (buttons locked)
Indicator lamp lights up = the end of cycle acoustic signal is switched off
Drying level selected (1, 2 or 3 lamps on)
Indicate the desired level of drying depending on the speed at which the
laundry was spun beforehand. The drying time will then be increased or
shortened.
The programme has finished. The 2-hour anti-crease programme is activated.
The laundry has reached the “Ready-to-wear”
The laundry has reached the “Easy iron”
The laundry is being dried
Delayed end indicator
Operation symbol (on)
Pause symbol
Display of the time remaining*
*The time remaining until the end of the cycle appears on the screen; it varies according
to the level of humidity of the laundry.
End/anti-crease
Ready-to-wear
Easy iron
Drying
Start/pause
32 33
EN

installation
The customer is responsible for preparing the site and the electrical installation of the
appliance.
WARNING!
• Installation and electrical connections must be carried out by qualified
persons.
• Before installation, visually check the product for defects. If there are any
defects, do not install the product. A damaged appliance may pose a safety
hazard.
• Wait 12 hours before operating your dryer.
Suitable installation location
• Install the appliance in an environment where there is no risk of frost (the temperature
of the room in which the dryer is installed should be between +5°C and +35°C), in a
stable and level position.
• Use your appliance in a well-ventilated and dust-free environment.
• Do not obstruct the appliance’s air ducts.
• Do not place the machine on carpeting or similar surfaces.
• Do not install the appliance behind a hinged or sliding door or one whose hinges are
on the opposite side to those of the dryer. You should always be able to fully open
the dryer door.
• When the appliance is installed, it must remain in the same place where the
connections have been made. When installing the appliance, make sure that the
rear wall is not in contact with any objects (tap, wall socket) and also make sure that
the appliance is installed in its final location. The rear surface of the dryer should be
placed against a wall.
• Do not place the appliance on its power cord.
• Leave at least 1.5 cm clearance between the appliance and adjacent furniture.
Removing the transport safety device
Remove the transport safety device before
using the dryer for the first time.
Installation on top of a washing machine
• A mounting device must be used between the two appliances to be able to use the
dryer on top of a washing machine.
• The total weight of the washing machine and dryer when fully loaded and placed on
top of each other is approximately 180 kg. Place the appliance on a strong floor with
sufficient load-bearing capacity!
Avoid placing the washing machine on top of the
dryer. Pay attention to the above warnings when
installing on top of your washing machine.
Washing machine and dryer installation
Washing machine depth
Dryer depth 62 cm 60 cm 54 cm < 50 cm
54 cm Can be installed Cannot be
installed
60 cm Can be installed Cannot be installed
Connecting the exhaust duct
Figure 1
The water accumulated during the drying cycle is collected in the water collection tank.
You must empty the water contained in the water collection tank after each drying cycle.
Figure 2
You also have the option of draining the water through the drain hose provided with the appliance.
Figure 1 Figure 2
34 35
EN

To do this:
1. Remove the access hose by hand from the drawer at the back of the appliance (fig.1).
2. Connect one end of the drain hose provided separately with the dryer to the
connection point as shown in fig.2.
3. Connect the other end of the hose to the sewage pipe or washbasin.
In any case, the hose must be secured to prevent it from slipping and water spilling
onto the floor.
• The water drain hose must be attached at a maximum height of 80 cm.
• Make sure that the drain hose is not blocked or kinked between the drain and the
appliance.
Adjusting the feet
To ensure that your appliance operates quietly and vibration-free, it must be stable,
horizontal and level. Level the dryer by adjusting the adjustable feet.
Turn the feet to the right or left until the appliance is stable.
Never unscrew the adjustable feet from their housings.
Switching on the unit for the rst time
• To prepare the appliance before the authorised service agent arrives, ensure that the
site and electrical installation are suitable. If this is not the case, contact a qualified
electrician to make the necessary preparations.
• Make sure that the appliance’s connections comply with the instructions provided in
the relevant sections of this manual.
DANGER! The dryer contains R290 refrigerant.
R290 is an environmentally friendly but
flammable refrigerant.
Make sure that the dryer’s air inlet is open and
well ventilated.
Keep potential flame sources away from the dryer.
Transport
• Unplug the appliance before transporting it.
• Remove the drain hose (if fitted at the back of the appliance).
• Drain all the water out of the tank.
• We recommend transporting the appliance in an upright position. If it is not possible
to transport the appliance in an upright position, it must be transported by tilting it to
the right when viewed from the front. After installing the appliance in its new location,
wait 12 hours before using it again.
Normal operating noises
Water accumulated
during operation is
pumped to the water
tank. It is normal to
hear a pumping noise
during this phase.
It is normal to hear noise from the
compressor during operation.
36 37
EN

Electrical connections
Your appliance can only be plugged into a 230-240 V~ 50 Hz single-phase wall socket.
Before plugging in your dryer, make sure the mains voltage in your home matches that
on the appliance’s rating plate and that the power cord plug is the right one for the
power point.
−Earthing
• This appliance is equipped with an earthed electrical plug.
• It must be plugged into an earthed wall socket that is properly installed and connected
to the electrical grid in accordance with current standards.
• This socket must remain unobstructed after installation.
• WARNING: Improper use of the earth connection may pose a risk of electric shock.
Earthing reduces the risk of electric shock by allowing a possible short-circuit
current to escape through the earth wire.
• For questions concerning the earthing or electrical connection, please consult a
qualified individual.
• We shall not be held liable in the event of an accident or incident caused by a non-
existent or faulty earth connection.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by your retailer, their after-
sales service department or a similarly qualified person to avoid potential
hazards.
• Do not plug the appliance into an extension cord or multi-way socket.
• If the fuse or circuit breaker in your home is less than 10 amps, have a qualified
electrician install a 10-amp fuse.
• A minimum contact distance of 3 mm must be maintained between the fuse and the
main circuit breaker.
If the appliance is defective, it must not be used
until it has been repaired! You would expose
yourself to the risk of electrocution!
preparing the laundry
Ways to save energy
• Spin the laundry at the maximum speed appropriate for the type of laundry when
washing. This reduces drying time and energy consumption.
• Please follow the instructions in the manual for programme selection.
• Sort your laundry according to its type and thickness. Make sure you dry the same
types of laundry together (for example: dishcloths and thinner tablecloths dry faster
than thicker bath towels).
• Make sure that there is enough space at the back and front of the appliance for air
to circulate.
• Do not open the appliance door during drying unless necessary. If you have to open
the door, be careful not to leave it open for too long.
• Do not add wet laundry while drying.
• The lint and fibres that are released from the laundry into the air during the drying
cycle are collected by the lint filter. Always clean the lint filter before or after each
drying cycle.
• Clean the condenser filter regularly when the condenser filter cleaning warning symbol
appears or after 5 drying cycles.
• Ventilate the room where the dryer is located during drying.
Laundry suitable for machine drying
• Always follow the recommendations on the laundry’s labels. Only dry laundry whose
label states that it can be dried in a tumble dryer.
Dry at normal temperature Iron at 110°C max
Dry at low temperature Iron at 150°C max
Safe for tumble dryers Iron at 200°C max
Do not tumble dry Do not iron
Dry flat Hang to dry
Drip dry
38 39
EN
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Washer manuals

essentiel b
essentiel b ELF914-1b User manual

essentiel b
essentiel b ELT 712-2b User manual

essentiel b
essentiel b ELF1014-4b User manual

essentiel b
essentiel b ELT612-7b User manual

essentiel b
essentiel b ELF1014-2b User manual

essentiel b
essentiel b ELT 813-1b User manual

essentiel b
essentiel b ELS106-1b User manual
Popular Washer manuals by other brands

Samsung
Samsung WF50K7500AV/A2 Service manual

Whirlpool
Whirlpool Cabrio WTW5700AC installation instructions

Daewoo
Daewoo DWD-M8021 instruction manual

Ariston
Ariston AQUALTIS ADS9D 297 Instructions for installation and use

Siemens
Siemens WM16W640ZA Instruction manual and installation instructions

Kenmore
Kenmore 796.4158 Series Use & care guide