essentiel b ELS106-1b User manual

Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing
Lave-linge séchant / Washing
machine dryer / Lavadora secadora /
Waschtrockner / Was-droogkast
ELS106-1b & ELS149-1b

FR EN ES DE NL
1Touches tactiles Touch keys Botones táctiles Berührungstasten Tactiele toetsen
2Écran LCD
haute résolution
High resolution
LCD display
Pantalla LCD de
alta resolución
Hochauösendes LCD-
Display
Hoge resolutie
LCD-display
3Sélecteur de
programme
Programme
selector
Selector de
programas Programmwahlschalter Programmakiezer
4Plateau
supérieur Top tray Placa superior Obere Platte Bovenste lade
5Tiroir à produits
lessiviels
Detergent
drawer
Cajetín de
productos
detergentes
Waschmittel-Schublade Wasmiddellade
6Porte Door Puerta Tür Deur
7
Trappe d’accès
au ltre de
la pompe de
vidange
Drain pump
lter access
hatch
Trampilla de
acceso al ltro
de la bomba de
desagüe
Zugangsklappe zum Filter
der Ablasspumpe
Toegangsluik voor
de lter van de
afvoerpomp
8Cordon
d’alimentation Power cord Cable de
alimentación Stromkabel Stroomkabel
9Tuyau de
vidange Drain hose Manguera de
desagüe Ablaufschlauch Afvoerslang
10 Vis de bridage Clamping
screws
Tornillos de
transporte Klemmschrauben Klemschroeven
11 Pieds ajustables Adjustable feet Pies ajustables Stellfüße Verstelbare
voeten
12
Support du
tuyau de
vidange en
plastique. (Ce
support ne
doit en aucun
cas être retiré.
Dans le cas
contraire, le
fonctionnement
de la machine
sera affecté).
Plastic drain
hose support.
(This bracket
must not
be removed
under any
circumstances.
Otherwise, the
operation of
the machine
will be
affected).
Soporte
plástico de
manguera de
desagüe. (Este
soporte no se
debe retirar
bajo ninguna
circunstancia.
De lo contrario,
se verá
afectado el
funcionamiento
de la lavadora).
Kunststoff-
Ablaufschlauchhalterung.
(Diese Halterung darf
unter keinen Umständen
entfernt werden.
Andernfalls wird der
Betrieb des Geräts
beeinträchtigt).
Kunststof
afvoerslangsteun.
(Deze beugel
mag in geen
geval worden
verwijderd.
Anders wordt
de werking van
de machine
beïnvloed).
234
51
6
7
89
10
11
12

5
FR
sommaire
installation 6
Retrait des renforts de conditionnement 6
Retrait des vis de bridage 7
Lieu d’installation 7
Installation sous un plan de travail 8
Réglage des pieds 8
raccordements 9
Raccordement à l’arrivée d’eau 9
Raccordement à l’évacuation d’eau 10
Branchement électrique 11
description 11
Description du bandeau de commande 11
Bac à produits lessiviels 13
Préparation pour le lavage 15
Tri du linge en fonction des étiquettes de lavage 15
Traitement des taches difficiles 16
Utilisation de produits détachants 17
Préparer le linge pour le lavage 17
Capacité de charge appropriée 18
Chargement du linge 18
Utilisation des produits lessiviels 18
Conseils pour économiser de l’énergie 20
utilisation 21
Première utilisation 21
Préparation 21
Allumer/éteindre l’appareil 22
Lancement d’un programme 22
Modifier un programme en cours 22
Description des programmes 22
Tableau des programmes 25
Tableau des fonctions 27
Tableau des valeurs de consommation 28
Départ différé 29
Sélection des options 29
nettoyage et entretien 37
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil 37
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels 37
Nettoyage des filtres du tuyau d’arrivée d’eau 37
Évacuation de l’eau restante et nettoyage du filtre de la pompe de
vidange 38
guide de dépannage 40

67
FR
installation
• La préparation de l’emplacement ainsi que des installations liées à l’électricité, au
robinet d’eau et aux eaux usées sur le site de l’installation relèvent de la responsabilité
du client.
• Vériez que les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place,
après les procédures d’installation ou de nettoyage.
• Assurez-vous que l’installation et les branchements électriques de l’appareil sont
effectués par un agent d’entretien agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages découlant des travaux effectués par des personnes non autorisées.
• Avant de procéder à l’installation, vériez si le produit présente des défauts. Si vous en
identiez un, ne procédez pas à l’installation. Les produits endommagés présentent
des risques pour votre sécurité.
Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez le lave-linge vers l’arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le
renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération seul.
Retrait des vis de bridage
Quatre vis de bridage sont vissées à l’arrière du lave-linge an de garantir un transport
en toute sécurité.
IMPORTANT : les vis de bridage servant à prévenir tout dommage interne lors du
transport, celles-ci doivent être retirées avant de faire fonctionner le lave-linge ! Dans
le cas contraire, l’appareil sera endommagé et ceci n’est pas couvert par la garantie.
1. Dévissez les vis de bridage en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre à l’aide d’une clé appropriée.
2. Retirez ces 4 vis et rondelles de leur logement en les tirant vers l’extérieur à l’aide
d’une pince.
3. Placez-les en lieu sûr an de pouvoir les réutiliser si besoin.
4. Bouchez les orices avec les caches en plastique fournis.
ATTENTION : ne transportez jamais l’appareil sans que les vis de bridage réservées au
transport ne soient correctement xées !
REMARQUE : procédez dans l’ordre inverse pour réinstaller les vis de bridage en vue
du transport de le lave-linge.
Lieu d’installation
• Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. N’installez jamais votre appareil sur un
tapis ou de la moquette : l’air doit pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
• Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, placez-les sur un sol solide
et plat présentant la capacité de portage sufsante.
• L’appareil doit être placé sur un sol résistant (pouvant supporter la charge de l’appareil)
dont la surface sera propre et sèche an d’éviter que l’appareil ne glisse.
• Veillez à ne pas poser l’appareil sur son cordon d’alimentation.
• Veillez à ce que le lave-linge ne touche pas le mur ou les meubles environnants.
• N’installez pas votre appareil dans une pièce où la température est inférieure ou égale
à 0 °C. Pour un fonctionnement optimal, installez votre appareil dans une pièce à
vivre.

89
FR
• Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de
le lave-linge.
• Ne placez ni n’utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
Installation sous un plan de travail
Il est possible d’installer le lave-linge sous un plan de travail
sous réserve de laisser un dégagement minimum de :
3 cm au-dessus du lave-linge
8 cm de chaque côté du lave-linge
8 cm derrière le lave-linge.
Réglage des pieds
L’appareil doit être mis à niveau et équilibré sur ses pieds an qu’il fonctionne de façon
silencieuse et sans vibration. Procédez pour cela au réglage des pieds à l’aide d’un
niveau à bulle.
ATTENTION : n’utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous : vous pourriez les
endommager.
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2. Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas.
3. Lorsque l’appareil est à niveau et équilibré, resserrez les contre-écrous.
REMARQUES :
• Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d’éléments similaires sous l’appareil
pour compenser des irrégularités au niveau du sol.
• Vériez que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié, ssuré ou écrasé par les pieds.
8 cm 8 cm
3 cm
1 2 3
2
raccordements
Raccordement à l’arrivée d’eau
IMPORTANT :
• Votre lave-linge est prévu pour être raccordé sur une arrivée d’eau froide.
• Votre lave-linge doit être raccordé à la canalisation d’eau à l’aide du tuyau
d’alimentation neuf fourni. N’utilisez pas de tuyaux d’alimentation usagés.
• Veillez à installer à chaque extrémité du tuyau les joints en caoutchouc fournis.
• Pour un fonctionnement correct du lave-linge, la pression d’eau à l’arrivée doit se
situer entre 50 kPa et 800 kPa.
• En cas de doute, consultez un plombier qualié.
1. Raccordez l’extrémité coudée du tuyau à l’entrée letée située à l’arrière de
l’appareil.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau au robinet d’eau. Veillez ensuite à bien serrer
l’écrou à la main.
3. Ouvrez le robinet complètement après avoir raccordé le tuyau pour vérier la bonne
étanchéité de l’installation. Pour éviter toute fuite d’eau ou dommage causé par
l’eau, laissez le robinet fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.

10 11
FR
Raccordement à l’évacuation d’eau
Il est possible d’installer le tuyau d’évacuation de 2 manières différentes:
Méthode n°1 : Positionnez le tuyau sur le rebord d’un lavabo grâce à un dispositif
spécial en « U » (non fourni). Le coude doit être placé à une distance de 100 cm
maximum du sol.
[ou]
Méthode n°2 : Fixez l’extrémité du tuyau de vidange à l’évacuation d’eau :
l’embouchure du tuyau de vidange doit se trouver au moins à 50cm et au plus à 85cm
du sol et ne pas rallonger de plus de 2,5 mètres.
ATTENTION :
• Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la
vidange.
• Il existe un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! An de
prévenir de telles situations et vous assurer que le lave-linge opère les arrivées et
évacuations d’eau sans problèmes, xez solidement le tuyau de vidange.
• Si le tuyau de vidange est soulevé après son installation, l’évacuation d’eau devient
plus difcile et le linge peut se mouiller considérablement. C’est pourquoi les hauteurs
décrites dans le schéma doivent être respectées.
• Veillez à ne pas enfoncer le tuyau jusqu’au fond de l’évacuation du logement an
d’éviter l’auto-siphonnage de la machine.
Branchement électrique
• Branchez votre lave-linge sur une prise de terre, correctement installée
et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
• Cet appareil ne peut être branché qu’en 220 - 240 V~ monophasé
50 Hz.
• Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension
électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil. Vériez que les fusibles ainsi que l’installation électrique domestique
sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique de
l’appareil).
• N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation
de l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le revendeur, son
service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
description
Description du bandeau de commande
1. Sélecteur de programmes
Tournez le sélecteur dans n’importe quelle direction pour sélectionner un programme
ou éteindre l’appareil (position «OFF»).
2. Sélecteur de température
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à atteindre la température désirée.
2.a) 20°C, 30°C, 40°C, 60°C et 90°C.
1
2 3 4
2.a 3.a
5 6 7 8 9
11 6.a
6.b
6.c
7.a
7.b
7.c
8.a
8.b
8.c
12
13
14
10

12 13
FR
3. Touche « Vitesse d’essorage »
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à atteindre la vitesse d’essorage
désirée.
3.a) (pas d’essorage), 400, 800, 1000, 1400 tours/min.
2 + 3 : Sécurité enfant
4. Touche « Départ différé »
Appuyez sur cette touche an de programmer un départ différé jusqu’à 24 heures.
5. Touche « Degré de salissure » / « Niveau de vapeur »
6. Touche «Options»
Appuyez sur cette touche an de faire déler les options disponibles.
6.a) Prélavage
La fonction de prélavage permet d’effectuer un lavage à basse température avant
le lavage principal dans le but d’éliminer les taches (pour certains programmes
uniquement).
6.b) Rinçage +
La fonction de rinçage supplémentaire ajoute 1 rinçage au cycle de lavage principal
dans le but d’éliminer les éventuels résidus de lessive sur les vêtements.
Elle a été conçue spécialement pour les personnes ayant la peau sensible pour
lesquelles des traces de lessive peuvent causer des irritations ou des allergies.
6.c) Anti-froissage
Cette fonction vous permet de réduire les plis, autant que possible, en éliminant les
essorages intermédiaires ou en réduisant l’intensité de l’essorage nal.
Note : ces 3 options doivent être sélectionnées avant d’appuyer sur la touche Départ/
pause .
7. Touche de sélection du degré de séchage
Il y a 3 degrés de séchage :
7.a) Extra sec
7.b) Prêt-à-repasser
7.c) Prêt-à-ranger
8. Touche «Programmes spéciaux» :
8.a) Petite charge ,
8.b) Lavage nuit ,
8.c) Nettoyage du tambour .
9. Touche Départ/pause
Appuyez sur cette touche an de lancer ou mettre en pause un programme.
10. Afchage
11. Voyant porte verrouillée
Lorsque ce symbole est allumé en continu, cela signie que la porte est verrouillée et ne
peut être ouverte (pendant le lavage par exemple). La porte peut être ouverte lorsque
le symbole est éteint.
12. Voyant sécurité enfant (verrouillage des touches)
13. Indicateur de détection de la charge
14. Voyant « Degré de salissure »
Remarques
• Les voyants s’allument lorsque les fonctions correspondantes sont activées.
• Sécurité enfant : veuillez appuyer simultanément sur les touches 2 et 3 («Sélecteur
de température» et «Vitesse d’essorage» jusqu’à ce que le symbole correspondant
s’allume pour activer la sécurité enfant. Répétez l’opération jusqu’à ce que le
symbole correspondant s’éteigne pour désactiver la fonction.
• L’écran d’afchage indique « end » (terminé) lorsque le programme est terminé.
Bac à produits lessiviels
1. Compartiment à détergent pour le prélavage
2. Compartiment à détergent liquide ou en poudre pour le lavage principal
3. Compartiment pour l’assouplissant ou l’amidon
4. Récipient pour détergent liquide

14 15
FR
Remarques :
• Ne dépassez jamais le niveau MAX indiqué !
• N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque le lave-linge fonctionne !
• Une lessive liquide ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l’air
séchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient, versez le détergent
et l’assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage.
• Le récipient pour détergent liquide (4) se place dans le compartiment «2». Grâce à ce
système, la lessive s’écoulera dans le tambour au bon moment.
• Si vous ne faites pas de prélavage, vous pouvez aussi mettre la lessive directement
dans le tambour.
Préparation pour le lavage
Tri du linge en fonction des étiquettes de lavage
• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de salissure et température d’eau
autorisée.
• Respectez toujours les conseils gurant sur les étiquettes des vêtements.
LAVAGE
Lavage normal à 95 °C Lavage délicat à 60 °C Lavage à la main Ne pas laver
Les chiffres dans les symboles indiquent les températures de lavage maximales à ne pas dépasser. Le trait
sous les symboles requiert un lavage délicat.
REPASSAGE
Repassage à température
faible
(110°C)
Repassage à température
moyenne
(150°C)
Repassage à température
élevée
(200°C)
Ne pas repasser
Les points dans les symboles indiquent la température maximale à ne pas dépasser.
NETTOYAGE À SEC CHLORAGE
Nettoyage à sec autorisé Ne pas nettoyer à sec Chlorage autorisé Chlorage non autorisé
Les lettres dans les symboles désignent des
protocoles de lavage à l’attention des professionnels
(pressing, blanchisserie, etc.)
SÉCHAGE
Les points dans les
symboles de séchage
en machine indiquent la
température de séchage
autorisée.
Séchage à basse
température
Séchage à température
normale
Ne pas sécher au sèche-
linge
Sécher sur un cintre Sécher à plat Suspendre humide

16 17
FR
Traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec
les lessives habituelles, mais d’autres taches nécessitent un traitement spécique avant
la mise en machine. Faites d’abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez
abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l’extérieur de
la tache pour éviter les auréoles.
• Boissons alcoolisées : lavez la tache à l’eau froide, puis tamponnez-la d’un mélange
de glycérine et d’eau et rincez avec un mélange d’eau et de vinaigre.
• Cirage : grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et
rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d’alcool pur (96 degrés) mélangé à
2 volumes d’eau, puis lavez à l’eau tiède.
• Thé et café : étendez la partie tachée sur un récipient et versez de l’eau aussi chaude
que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas
d’abîmer le tissu.
• Chocolat et cacao : en trempant votre linge dans de l’eau froide, frottez la tache
avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre
linge. Si une tache graisseuse persiste, frottez avec de l’eau oxygénée (proportion de
3 %).
• Ketchup : grattez les taches séchées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l’eau
froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent.
• Graisse, œuf : grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge
imbibé d’eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
• Graisse, huile : épongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à
l’eau savonneuse tiède.
• Moutarde : tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et
lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’alcool (sur les textiles synthétiques et
de couleur, utilisez un mélange d’1 volume d’alcool et de 2 volumes d’eau).
• Sang : laissez tremper votre linge dans l’eau froide environ 30 minutes. Si la tache
persiste, faites tremper le linge dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères
à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) durant 30 minutes.
• Crème, glace et lait : laissez tremper votre linge dans l’eau froide et frotter la
tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité
appropriée de lessive. (N’utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.)
• Moisissure : les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que
possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de
l’eau oxygénée (proportion de 3 %).
• Encre: faitescouler de l’eaufroide surla tache jusqu’àceque l’encresoit complètement
diluée. Frottez ensuite avec de l’eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes
puis lavez.
• Fruits : étendez la partie tachée de votre linge sur un récipient et versez de l’eau
froide sur la tache. Ne versez pas d’eau chaude. Tamponnez avec de l’eau froide et
appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la
tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc.
• Herbe : frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la lessive si elle ne
risque pas d’abîmer le tissu. Frottez vos lainages avec de l’alcool. (Pour les lainages
de couleur, un mélange d’1 volume d’alcool pur et de 2 volumes d’eau).
• Peinture à l’huile : appliquez un solvant sur la tache avant qu’elle ne sèche. Frottez
avec un détergent et lavez.
• Rouille : si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les lainages, placez un
linge imbibé d’eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre
le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.
Utilisation de produits détachants
ATTENTION ! Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion :
• Si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de
rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre appareil.
• Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits.
• Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
Préparer le linge pour le lavage
• Séparez impérativement le linge blanc du linge de
couleur.
• Lavez séparément le linge neuf car il risque de
déteindre au premier lavage.
• Videz les poches et ôtez tous les corps étrangers
comme les pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des
dégâts importants si elles sont laissées dans le
linge.
• Fermez les fermetures à glissière et les boutons
des vêtements.
• Rassemblez les petits articles comme les
chaussettes, ceintures, etc. dans un let de lavage ou une taie d’oreiller.

18 19
FR
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main »
qu’avec un programme adapté.
• Lavez les pantalons, T-shirts et pulls à l’envers.
• Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) avant de les laver.
Capacité de charge appropriée
• Ne surchargez pas votre lave-linge au-delà de sa capacité en fonction du programme
et du type de linge.
• Lorsque l’appareil est surchargé, ses performances de lavage diminuent. En outre,
des bruits et vibrations peuvent survenir.
• Veuillez respecter les charges maximum recommandées pour chaque programme
(Cf. Tableau des programmes).
Chargement du linge
• Ouvrez la porte de votre lave-linge.
• Introduisez le linge déplié, pièce par pièce, et sans le tasser dans votre lave-linge en
veillant à bien le répartir.
• Poussez la porte pour la fermer jusqu’à ce que vous entendiez un bruit de verrouillage.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.
Utilisation des produits lessiviels
• Utilisez uniquement des produits lessiviels destinés au lavage en machine.
• Le type de détergent à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
• Le dosage du détergent dépend de la quantité de linge, du niveau de salissure et de
la dureté de l’eau.
• Ne dépassez pas les quantités recommandées sur l’emballage an d’éviter les
problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies
nancières et à la protection de l’environnement.
• Utilisez de petites quantités de détergent, à doses adaptées, pour de petites quantités
de linge ou pour du linge peu sale.
Lessive en poudre
Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, retirez le récipient
pour détergent liquide (4) (voir figure ci-contre).
• La lessive en poudre est particulièrement adaptée pour assurer un blanc parfait,
même à basse température.
• La lessive en poudre est cependant plus agressive que la lessive liquide et peut
causer un risque d’abrasion et de dessèchement ou durcissement du linge. Utilisez
un adoucissant en complément de la lessive en poudre.
• La lessive en poudre peut également augmenter les réactions allergiques chez les
personnes particulièrement sensibles.
ATTENTION : la lessive en poudre peut entraîner des dépôts dans le bac lessiviel et le
tambour et encrasser les tubes. Veuillez procéder régulièrement au nettoyage de votre
appareil (Cf. chapitre « Entretien et nettoyage »).
Lessive liquide
Lorsque vous utilisez de la lessive liquide, insérez le récipient
pour détergent liquide (4) (voir figure ci-contre).
• La lessive liquide préserve mieux la qualité des bres des tissus et élimine mieux
les tâches. Le linge est plus doux et nécessite donc une plus petite quantité
d’assouplissant qu’avec la lessive en poudre.
• Elle ne laisse pas de résidus à l’intérieur dans le compartiment lessiviel et le tambour,
limitant ainsi les problèmes d’encrassement des tubes.
• Elle est particulièrement adaptée aux tissus colorés. Les couleurs sont mieux
protégées et préservées.
Adoucissants
• L’adoucissant est un concentré très dense qui se dépose sur les bres pour les rendre
douces. À utiliser sans excès. Il facilite le repassage du linge.
• Les parfums dépendent des essences qui y sont introduites et n’inuent aucunement
sur la qualité de lavage du produit.
• N’excédez jamais le repère de niveau « MAX » indiqué dans le compartiment de
l’adoucissant.
• Utilisez les proportions recommandées sur l’emballage. Un surdosage de produit
adoucissant pourrait occasionner des traces indélébiles sur le linge.
• Si l’adoucissant a perdu de sa uidité, diluez-le avec de l’eau avant de le mettre dans
le tiroir à produits.

20 21
FR
Conseils pour économiser de l’énergie
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et
éco énergétique.
• La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les uctuations de la pression,
de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et
de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse
d’essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
• Les programmes les plus efcaces au regard de la consommation d’énergie et d’eau
sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée
plus longue.
• Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant
pour chaque programme contribue à économiser de l’énergie et de l’eau.
• Respectez toujours les conseils gurant sur l’emballage de vos produits de lavage.
• Lavez le linge peu sale à basse température.
• Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du
linge peu sale.
• N’utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n’est pas
très sale.
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse
d’essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
• N’utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l’emballage de la
lessive.
utilisation
Première utilisation
CHOIX DE LA LANGUE
Après avoir branché et allumé le lave-linge, appuyez sur la touche de sélection
de température ou la touche de sélection de la vitesse d’essorage
pour afcher les langues disponibles.
Choisissez la langue souhaitée en appuyant sur la touche Départ/pause .
MODIFICATION DE LA LANGUE
Si vous souhaitez modier la langue choisie, appuyez simultanément sur les
touches (Départ différé) et « optioNs » pendant environ 5 secondes. Le
mot « ENGLISH » apparaîtra sur l’écran et vous pourrez choisir une autre
langue en appuyant sur la touche de sélection de température ou la touche
de sélection de la vitesse d’essorage .
Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de
lavage à 60 °C, sans linge et sans lessive, ceci an d’éliminer les résidus de fabrication
pouvant éventuellement subsister dans le lave-linge.
Préparation
1. Ouvrez le robinet d’alimentation en eau complètement.
2. Introduisez le linge déplié dans le lave-linge.
3. Fermez la porte jusqu’au clic de verrouillage.
Veillez à ce qu’aucun vêtement ne soit coincé
dans la porte.
4. Ajoutez la lessive et l’adoucissant dans les
compartiments appropriés, avant de démarrer le
cycle. N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque
le lave-linge fonctionne!

22 23
FR
Allumer/éteindre l’appareil
• Pour allumer l’appareil, tournez le sélecteur de programmes sur un programme.
• Pour éteindre l’appareil, placez le bouton de sélection des programmes sur « OFF»
(Arrêt).
Lancement d’un programme
1. Tournez le sélecteur de programmes an de choisir un programme (reportez-vous
au tableau des programmes).
2. Modiez, si nécessaire, la température et la vitesse d’essorage.
3. Ajoutez des options de lavage si besoin (reportez-vous au chapitre des Options).
4. Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche Départ/pause .
Attendez quelques secondes que le programme démarre.
Modifier un programme en cours
1. Appuyez sur la touche Départ/pause pour mettre en pause le programme en
cours.
2. Placez le bouton de sélection des programmes sur la position « OFF» (Arrêt).
3. Placez le bouton de sélection des programmes sur le nouveau programme de votre
choix. Remarque : lorsque vous rallumez l’appareil, celui-ci effectuera une vidange
pendant 1 à 2 minutes.
4. Appuyez sur la touche Départ/pause pour démarrer le nouveau programme.
Description des programmes
PROGRAMMES DE LAVAGE :
• COTON : idéal pour laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, linge
de table, serviettes, peignoirs, sous-vêtements, etc.).
• SYNTHÉTIQUE : idéal pour laver votre linge synthétique (chemises, blouses,
vêtements mixtes en synthétique/coton, acrylique, polyester, microbre, etc.).
• RAPIDE 59’ : Ce programme vous permet de laver ensemble différents
types de tissus comme le coton, les synthétiques et les tissus mixtes en 59 minutes
seulement, à pleine charge, à une température de 40°C (ou moins). Ce programme
est particulièrement adapté aux tissus légèrement sales.
• RAPIDE 14’ : Un cycle de lavage complet (lavage, rinçage, essorage). Ce
programme est adapté pour une petite quantité de linge peu sale. Avec ce programme,
il est recommandé d’utiliser seulement 20% du détergent normalement utilisé pour
éviter le gaspillage.
• 20°C : Ce programme vous permet de laver ensemble différents tissus et couleurs,
par exemple du coton, du synthétique et des tissus mixtes, à seulement 20°C. Ce
programme consomme l’équivalent d’environ 40% d’un lavage standard pour le
coton à 40°C.
• HYGIÈNE VAPEUR : Grâce à ses rinçages supplémentaires, ce programme
est spécialement dédié à éliminer les allergènes (comme les pollens, les acariens, les
poils de chien ou de chat) qui se nichent dans les vêtements et les draps. Il est adapté
à tous les types de tissus.
• REFRESH : Ce programme utilise un traitement à la vapeur pour détendre les
plis et atteindre le degré d’humidité idéal pour faciliter le repassage. La touche permet
de sélectionner trois niveaux d’intensité différents, conçus pour les vêtements secs
ou humides et selon le type de tissu.
• VIDANGE/ESSORAGE : Ce programme effectue un essorage après
avoir vidangé l’eau présente dans l’appareil.
Sélectionnez toujours une vitesse d’essorage réduite pour le linge délicat.
- Pour effectuer un essorage, sélectionnez la vitesse d’essorage souhaitée avec la
touche « Vitesse d’essorage » puis, appuyez sur la touche .
- Pour effectuer uniquement une vidange, sélectionnez (Pas d’essorage) puis,
appuyez sur la touche .
• RINÇAGE : Ce programme effectue 3 rinçages avec un essorage intermédiaire
(que vous pouvez réduire ou annuler à l’aide du bouton correspondant). Il convient au
rinçage de tout type de tissu, par exemple après un lavage à la main.
• LAINE & LAVAGE A LA MAIN : utilisez ce programme pour laver les vêtements
en laine qui peuvent être lavés en machine. Référez-vous à l’étiquette des vêtements
pour connaître la température maximum autorisée.
• DÉLICAT / SOIE : ce programme convient pour les textiles délicats (les sous-
vêtements, etc.) portant la mention « Lavage à la main uniquement ». Sélectionnez
une température de lavage inférieure ou égale à 30°C avec ce programme.

24 25
FR
• Éco 40-60 : idéal pour laver votre linge en coton peu sale et résistant. Bien qu’il dure
plus longtemps que tous les autres programmes, il permet des économies d’énergie
et d’eau conséquentes. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la
législation Ecodesign (conception de produits respectueux de l’environnement).
• LAVAGE ET SÉCHAGE ECO 40-60 + : Le cycle LAVAGE ET SÉCHAGE permet
de laver du linge en coton normalement sale, lavable à 40°C ou 60°C, ensemble
durant le même cycle, et de le sécher de manière à le ranger directement dans une
armoire.
Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation Ecodesign
(conception de produits respectueux de l’environnement).
PROGRAMMES DE SÉCHAGE :
ATTENTION : Les distributeurs utilisés pour les poudres concentrées et les
détergents liquides doivent être retirés du tambour avant de commencer les
programmes de séchage.
Le tambour change de sens au cours du cycle de séchage pour empêcher au linge
de s’emmêler et rendre le séchage uniforme. L’air froid est utilisé au cours des 10/20
dernières minutes du cycle de séchage de manière à minimiser le froissage.
• SÉCHAGE LAINE : Il s’agit d’un programme à basse température qui est
idéal pour sécher les vêtements en laine avec soin et douceur en réduisant les ls
tirés et évitant le feutrage. Il est recommandé de mettre les vêtements à l’envers avant
de les sécher. La durée du cycle dépend du chargement du tambour et de la vitesse
d’essorage choisie pour le lavage. Le cycle est adapté pour des petites charges max
1 kg (3 pull-overs).
• SÉCHAGE MIXTE (CHALEUR BASSE) : Ce programme à basse température
vous permet de sécher le linge synthétique ou mixte portant une étiquette « Séchage
en machine autorisé ».
• SÉCHAGE COTON (CHALEUR ÉLEVÉE) : Ce programme à haute
température vous permet de sécher le linge en coton portant une étiquette « Séchage
en machine autorisé ».
*) Après avoir sélectionné un programme, la température recommandée s’afche à
l’écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant
(il n’est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque
programme).
Tableau des programmes
INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT À : Directive 96/60/CE
LAVAGE : Programme ECO 40-60
Réglage de la température à 60°C
SÉCHAGE : Programme de séchage : chaleur élevée
Degré de séchage : prêt-à-ranger
_______________________________________
PROGRAMME STANDARD CONFORMÉMENT À : (EU) No. 2019/2023
LAVAGE : Programme ECO 40-60
LAVAGE ET SÉCHAGE :
Programme ECO 40-60 + Degré de séchage : prêt-à-ranger
(Les notes ci-dessous se rapportent au tableau des programmes en page suivante.)
1) Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le
bandeau de commande).
2) Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l’intensité du lavage
à l’aide de la touche DEGRÉ DE SALISSURE.
3) Programmes pour un séchage automatique.
4) Pour le modèle ELS106-1b (code article : 8010632)
5) Pour le modèle ELS149-1b (code article : 8010633)

26 27
FR
PROGRAMMES
(MAX.)
*
1)
de commande)
(
MAX.
)
2 1
COTON
2)
3)
10 14
90° ()
SYNTHÉTIQUES
2)
3)
5 7
60° ()
RAPIDE 59'
3)
10 14
40°
RAPIDE 14'
3)
1,5 2
30°
20°C 2)
3)
10 14
20°
HYGIÈNE
VAPEUR
5 7
60°
REFRESH
1,5 1,5
-
VIDANGE &
ESSORAGE - -
-
RINÇAGE - -
-
LAINE &
LAVAGE MAIN
3)
2 2,5
30°
DÉLICAT/SOIE 2,5 3,5
40°
ECO 40-60
3)
10 14
60°
LAVAGE ET SÉCHAGE
(
ECO 40-60 +
)
6 9
-
SÉCHAGE
LAINE 1 1
-
CHALEUR BASSE 5 7
-
CHALEUR ÉLEVÉE 6 9
-
Tableau des programmes
3)
4) 5)
(voir tableau
Tableau des fonctions
PROGRAMMES
V
ITESSE D'ESSORAGE MAX (tr/min.)
FONCTIONS OPTIONNELLES
G
AMME DE TEMPÉRATURES
SÉ
LECTIONNABLES (°C)
D
ÉPART DIFFÉRÉ
D
EGRE DE SALISSURE
NI
VEAU DE VAPEUR
P
RÉLAVAGE
RINÇ
AGE INTENSE
AN
TI-FROISSAGE
SÉ
LECTION DU SÉCHAGE
PE
TITE CHARGE
L
AVAGE NUIT
N
ETTOYAGE DU TAMBOUR
COTON MA
X
De froid à 90°C
SYNTHÉTIQUES
100
0
*
De froid à 60°C
RAPIDE 59' MA
X
De froid à 40°
RAPIDE 14' MA
X
De froid à 30°C
20°C
100
0
*
De froid à 20°C
HYGIÈNE VAPEUR MA
X
60°C
REFRESH - -
VIDANGE &
ESSORAGE
MA
X
-
RINÇAGE
100
0
*
-
LAINE & LAVAGE
MAIN
800
De froid à 30°C
DÉLICAT/SOIE 400
De froid à 40°
ECO 40-60
(EN 60456)
MA
X
De froid à 60°C
SÉCHAGE
LAINE - -
CHALEUR
BASSE
--
CHALEUR
ÉLEVÉE
--
:
Sélection possible
-
*
1000 tr/min. ELS106-1B / 1200 tr/min. ELS149-1B
Tableau des fonctions

28 29
FR
Départ différé
La touche « Départ différé » permet de programmer un départ différé jusqu’à 24 heures
par tranches d’1 heure.
La durée totale (le temps du programme par défaut + la durée du départ différé
programmée) reste afchée à l’écran. Cette dernière est exprimée (et arrondie) en
heure(s).
0h (pas de départ différé) - 1h - 2h - 3h - 4 h - ... 22h - 23h - 24h
Le décompte de temps commence à partir du moment où vous appuyez sur la touche
pour valider le départ différé. Le programme démarrera à la n du décompte. La
porte est verrouillée (le symbole est afché à l’écran).
Pour modifier ou annuler un départ différé, replacez le bouton de sélection des
programmes sur « OFF » (Arrêt) puis, programmez une nouvelle durée.
Note : Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche,
lorsque le courant revient la machine redémarre à partir du début de la phase au cours
de laquelle la panne a eu lieu.
Sélection des options
La touche « Options » permet de passer d’une option à une autre. Appuyez une ou
plusieurs fois sur la touche pour choisir l’option souhaitée avant de lancer le programme.
L’activation d’une option est signalée par son symbole allumé.
Une option qui n’est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée .
• Prélavage
Un prélavage est un lavage à basse température, avant le lavage principal, qui sert
à éliminer les taches. Il n’est utile que si le linge est très sale. Sans prélavage, vous
économisez de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps.
Prélavage
Rinçage +
Anti-froissage
Tableau des valeurs de consommation
ELS106-1b
Charge maximale (kg)
Durée Du CyCle
(h:min)
CoNsommatioN
D’éNergie (kWh)
CoNsommatioN D’eau (l)
Température Max.
(°C)
Humidité résiduelle
(%)
Vitesse essorage
Max.
Programme
Éco 40/60*
Pleine charge 10 3:59 1,020 77 37 53,9
1551
1/2 charge 5 3:00 0,469 48 30 53,9 1551
1/4 charge 2,5 3:00 0,198 36 24 53,9 1551
ELS149-1b
Charge maximale (kg)
Durée Du CyCle
(h:min)
CoNsommatioN
D’éNergie (kWh)
CoNsommatioN D’eau (l)
Température Max.
(°C)
Humidité résiduelle
(%)
Vitesse essorage
Max.
Programme
Éco 40/60*
Pleine charge 14 4:00 1,369 99 37 53,9
1351
1/2 charge 7 3:00 0,782 60 30 53,9 1351
1/4 charge 3,5 3:00 0,317 42 24 53,9 1351
* Programmes du label énergétique (EN 60456)
* Le programme « Éco 40-60 » à 60°C et le programme « Éco 40-60 » à 40°C sont des programmes de lavage
standards les plus efcaces en terme de consommation eau/ électricité. La température réelle constatée peut
varier par rapport à la température du cycle déclarée.
* Le programme « Éco 40-60 » convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40°C
ou 60°C, au cours du même cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l’Union
en matière d’écoconception.

30 31
FR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec certains programmes, comme indiqué dans
le tableau récapitulatif des programmes).
• Rinçage +
La fonction de rinçage supplémentaire ajoute 1 rinçage au cycle de lavage principal
dans le but d’éliminer les éventuels résidus de lessive sur les vêtements. Ainsi, le risque
d’irritation des peaux sensibles (peaux de bébé, peaux allergiques) due aux résidus de
produit de lavage sur les vêtements sera diminué.
• Anti-froissage
Cette fonction vous permet de réduire les plis, autant que possible, en éliminant les
essorages intermédiaires ou en réduisant l’intensité de l’essorage nal.
Note : ces 3 options doivent être sélectionnées avant d’appuyer sur la touche Départ/
pause .
Touche degré de salissure / niveau de vapeur
Cette touche vous permet de choisir entre ces deux options différentes en fonction du
programme sélectionné :
DEGRÉ DE SALISSURE
Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera
afché automatiquement.
Cette option vous permet de choisir 3 intensités de lavage en fonction du degré de
salissure de vos vêtements : peu sale, normalement sale ou très sale.
Notez que l’intensité du lavage modie la durée du programme.
Cette fonction peut être utilisée seulement avec certains programmes comme indiqué
dans le tableau des programmes.
NIVEAU DE VAPEUR
Après avoir sélectionné le programme REFRESH, vous pouvez utiliser cette fonction
pour choisir entre trois traitements à la vapeur d’intensités différentes, conçus pour les
vêtements secs ou humides et selon le type de tissu :
- COTON (sélection par défaut)
Ce programme est utilisé pour les vêtements en coton. Sur les tissus humides (p.ex.
après le lavage), il convient pour le détendre après l’essorage ; sur les tissus secs, il
est plutôt conçu pour atteindre le taux d’humidité idéal pour un repassage plus facile.
- SYNTHÉTIQUE (appuyez une fois sur la touche)
Ce programme est utilisé pour les vêtements synthétiques. Sur les tissus humides
(p.ex. après le lavage), il convient pour le détendre après l’essorage; sur les tissus secs,
il est plutôt conçu pour atteindre le taux d’humidité idéal pour un repassage plus facile.
- DÉLICATS (appuyez deux fois sur la touche)
Grâce à la vapeur, le cycle rafraîchit et détend les plis des vêtements après utilisation.
Le programme consiste en une phase initiale dans laquelle la vapeur agit et une dernière
phase dans laquelle l’excès d’humidité est éliminé pour une utilisation immédiate. Le
cycle convient aux tissus secs.
Ces options doivent être sélectionnées avant d’appuyer sur la touche DÉPART/PAUSE
.
Touche « programmes spéciaux »
Cette touche vous permet de choisir entre trois options différentes (disponibles pour
certains programmes uniquement) :
- PETITE CHARGE
Cette option (qui peut être congurée dans plusieurs programmes) optimise la
consommation d’eau et d’énergie du programme sélectionné, tout en maintenant la
performance de lavage inchangée.
L’option PETITE CHARGE est conçue pour les charges réduites et les vêtements
légèrement sales, an de limiter le gaspillage inutile.
- LAVAGE NUIT
Cette option réduit la vitesse d’essorage intermédiaire de 400 tours par minute et
augmente, lorsque c’est possible, le niveau de l’eau lors du rinçage pour conserver le
linge immergé après le rinçage nal an de détendre les bres.
Lorsque l’eau est conservée dans le tambour, la machine est en mode pause.
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE pour terminer le cycle avec l’étape
d’essorage (qui peut être réduit ou éliminé avec la touche spécique) et de vidange.
Grâce au contrôle électronique, l’eau est vidangée en silence ce qui rend cette option
très utile pour une utilisation nocturne.
- NETTOYAGE DU TAMBOUR
Une option mise au point pour nettoyer le tambour du lave-linge.
N’utilisez que de la lessive en poudre.
Ne démarrez pas le programme avec du linge à l’intérieur de la machine à laver.

32 33
FR
Il est conseillé de l’effectuer tous les 50 cycles de lavage.
L’option ne peut être sélectionnée que pour le programme VIDANGE & ESSORAGE.
Ces options doivent être sélectionnées avant d’appuyer sur la touche DÉPART/PAUSE
.
Si une option choisie n’est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant
lumineux de l’option clignotera puis s’éteindra.
Sécurité enfant
En appuyant simultanément sur les touches de sélection de température et vitesse
d’essorage pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la
machine. Cela vous permet d’éviter de modier le programme en cours si vous appuyez
accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut être annulé facilement en appuyant simultanément
à nouveau sur les deux touches ou en éteignant la machine.
L’afficheur digital
L’afchage digital vous permet de visualiser en permanence l’état de la machine.
1) INDICATEUR PORTE SÉCURISÉE
L’icône indique que la porte est verrouillée.
Lorsque vous appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE et que la porte est fermée, le
symbole clignote temporairement puis s’allume.
Pour pouvoir ouvrir la porte, l’indicateur PORTE SÉCURISÉE doit être éteint.
2) INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES
Ce témoin lumineux signale que les commandes sont verrouillées.
2
13 4
5678 9
3) INDICATEUR DE DÉTECTION DE CHARGE (LOAD DETECTION) (ne fonctionnant
qu’avec certains programmes)
Pendant les premières minutes du cycle, l’indication « LOAD DETECTION » reste allumé
le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation d’électricité en conséquence.
A chaque phase de lavage, la fonction « LOAD DETECTION » permet de contrôler les
informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle :
- ajuste la quantité d’eau nécessaire ;
- détermine la durée du cycle de lavage ;
- contrôle du rinçage en fonction du type de textile qui doit être lavé ;
- ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile ;
- reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage au besoin ;
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.
4) INDICATEUR DEGRÉ DE SALISSURE
Ce voyant indique la sélection de l’option correspondante.
Peu sale, Normalement sale ou Très sale.
5) INDICATEURS DE SÉLECTION DE TEMPÉRATURE
Ces témoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné.
La température peut être modiée à l’aide de la touche correspondant (il n’est pas
possible d’augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée
pour chaque programme). Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants
lumineux doivent être éteints.
6) INDICATEURS DE SÉLECTION DE LA VITESSE D’ESSORAGE
Ces témoins lumineux indiquent la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Il est
possible de modier la vitesse d’essorage ou d’annuler le cycle d’essorage en appuyant
sur la touche correspondante.
7) INDICATEURS OPTIONS
Les voyants indiquent les options qui peuvent être sélectionnées à l’aide des touches
correspondantes.
8) INDICATEURS SÉLECTION DE SÉCHAGE
Les icônes indiquent les degrés de séchage qui peuvent être sélectionnées par la
touche correspondante :

34 35
FR
Programmes de séchage automatiques :
- EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).
- PRÊT A REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
- PRÊT A RANGER
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassés).
9) INDICATEURS PROGRAMMES SPÉCIAUX
Les voyants indiquent les options qui peuvent être sélectionnées à l’aide des touches
correspondantes.
Cycle de séchage
• Les indications données sont d’ordre général, un peu de pratique est nécessaire pour
de meilleures résultats de séchage.
• Lors de la première utilisation, il est recommandé de xer un temps de séchage
inférieur à celui indiqué de manière à établir le degré de séchage souhaité.
• Nous vous recommandons de ne pas sécher des tissus qui s’eflochent facilement
comme des tapis par exemple.
• Nous vous recommandons de trier le linge comme suit :
- Par type de symboles de séchage présent sur les étiquettes des vêtements :
Convient au séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température.
NE PAS sécher en machine.
Si les articles n’ont pas d’étiquette, il est à supposer qu’ils ne doivent pas être
séchés en machine.
- Selon la taille et l’épaisseur :
Lorsque la charge à laver est plus grande que la charge à sécher, séparez les articles
en fonction de leur épaisseur.
- Par type de textile :
Coton/lin : Serviettes, linge de lit et de table.
Synthétique : chemisiers, chemises, combinaisons… fabriqués en polyamide en
polyester ainsi que pour les textiles mélangés.
Il est possible de sécher uniquement le linge qui a déjà été essoré.
LA BONNE MANIÈRE DE SÉCHER :
• Ouvrez la porte.
• Assurez-vous que la quantité de linge chargée ne dépasse pas la charge maximale de
séchage indiquée dans le tableau des programmes. Pour des articles volumineux ou
pour des articles très absorbants comme des serviettes ou des jeans, veuillez réduire
la charge.
• Fermez la porte.
• Sélectionnez le programme de séchage le plus approprié pour votre linge (CHALEUR
ÉLEVÉE, CHALEUR BASSE, LAINE).
Sélectionnez le degré de séchage souhaité :
- EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).
- PRÊT A REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
- PRÊT A RANGER
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassés).
DURÉE DES PROGRAMMES MINUTÉS :
- 120 MINUTES
- 90 MINUTES
- 60 MINUTES
- 30 MINUTES
Lorsque vous sélectionnez le programme de séchage de la laine, vous ne pouvez pas
modier le degré de séchage du programme.
• Le lave-linge séchant calcule le temps nécessaire, en fonction de la charge et du
résultat de séchage souhaité.
• Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est correctement ouvert.
ATTENTION : Ne séchez pas des vêtements avec un rembourrage spécial (par
exemple les couettes, anoraks matelassés…) et les tissus très délicats. Si vos
vêtements sont chargés d’eau, il est préférable de moins charger le tambour pour
éviter la formation de plis.

36 37
FR
Durée du programme
• Lorsqu’un programme est sélectionné, l’écran afche automatiquement la durée du
cycle, qui peut varier suivant les options sélectionnées.
• Une fois le programme lancé, le temps restant jusqu’à sa n vous sera indiqué en
permanence.
• L’appareil calcule le temps restant jusqu’à la n du programme sélectionné en fonction
d’une charge standard. Lors du cycle, il corrige cette durée en fonction de la charge
et de la composition de celle-ci.
Fin du programme
A la n du programme, l’écran afche « End » (n). Patientez jusqu’à ce que le voyant
d’ouverture de porte s’éteigne. Tournez le bouton de sélection des programmes
sur la position « OFF » (Arrêt) pour éteindre l’appareil. Retirez le linge et laissez la
porte entrouverte dans le but de préserver le joint de porte et d’éviter l’apparition de
mauvaises odeurs.
• Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE (l’écran indiquera le temps de séchage
restant).
L’appareil calcule le temps restant du programme sélectionné sur la base d’une charge
standard, elle ajuste ensuite, pendant le cycle, le temps nécessaire en fonction de la
charge et du taux d’humidité qu’elle détecte.
Lors de la phase de séchage, le tambour va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de
manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil, il est préférable de ne pas interrompre la
phase de séchage à moins que cela ne soit vraiment nécessaire.
CYCLE AUTOMATIQUE DE LAVAGE/SÉCHAGE :
Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des programmes, le
séchage des textiles ne sera pas satisfaisant.
Si vous souhaitez qu’un cycle de séchage démarre automatiquement après un lavage,
sélectionnez simplement le cycle de lavage souhaité, choisissez le degré de séchage
souhaité à l’aide du bouton de SÉLECTION DU SÉCHAGE et démarrez le cycle. À la n
du programme de lavage, le cycle de séchage choisi démarrera automatiquement (voir
la section « SÉLECTION DU SÉCHAGE »).
nettoyage et entretien
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil
• Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez une éponge imbibée d’eau tiède
savonneuse.
• N’utilisez pas de produits détergents abrasifs ni de solvants.
• Séchez soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Il est recommandé de retirer régulièrement toute accumulation de résidus de détergent
dans le tiroir à produits. Nettoyez celui-ci tous les 4 à 5 cycles de lavage.
Pour cela, procédez comme suit :
1. Retirez le tiroir à produits en le tirant vers vous.
2. Lavez le tiroir à produits à l’eau tiède et avec une petite brosse à poils souples puis,
séchez-le avec un chiffon doux.
3. Puis, replacez le tiroir à produits dans son logement.
Nettoyage des filtres du tuyau d’arrivée d’eau
Un ltre se trouve à chaque extrémité du tuyau d’arrivée d’eau. Ces ltres empêchent
les substances étrangères et la salissure qui se trouve dans l’eau de pénétrer dans
l’appareil. Ces ltres doivent être nettoyés régulièrement.
1. Mettez le lave-linge à l’arrêt et débranchez le cordon d’alimentation.
2. Fermez le robinet.
3. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrivée d’eau et au point de raccordement de
l’appareil.
4. Extrayez les ltres ainsi que leurs joints et nettoyez-les soigneusement à l’eau du
robinet avec une brosse adaptée. Si les ltres sont très sales, vous pouvez les retirer
à l’aide d’une pince.

38 39
FR
Évacuation de l’eau restante et nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Votre appareil est équipé d’un système de ltration qui empêche les éléments solides
comme les boutons, les pièces, et les bres de tissu, d’obstruer l’hélice de la pompe de
vidange au cours de l’évacuation de l’eau.
Si votre appareil n’évacue pas l’eau, il se peut que le ltre soit obstrué. L’eau doit être
vidangée manuellement an de nettoyer le ltre de la pompe.
Par ailleurs, vous pouvez être amené à devoir évacuer l’eau complètement dans les cas
suivants :
• avant de transporter l’appareil (en cas de déménagement par exemple),
• en cas de risque de gel.
5. Replacez soigneusement les ltres et les joints et resserrez soigneusement le tuyau
à la main.
Filtro tubo
elettrovalvola
Guarnizione
ltre du
tuyau
d’arrivée
d’eau
ltre de
l’électrovanne
Joint
Retrait du ltre du tuyau
d’arrivée d’eau
Retrait du ltre de
l’électrovanne
Attention ! De l’eau à 90°C peut se trouver dans le lave-linge. De ce fait, le filtre
ne doit être nettoyé qu’après refroidissement de l’eau chaude qui se trouve à
l’intérieur, afin d’éviter tout risque de brûlure.
1. Mettez le lave-linge à l’arrêt et débranchez-le.
2. Retirez la trappe.
3. Placez un récipient sous la trappe an de recueillir l’eau résiduelle.
Important: en cas de blocage du circuit, la quantité d’eau peut être importante!
4. Dévissez légèrement le ltre an que l’eau s’écoule.
5. Lorsque l’eau s’est écoulée, sortez complètement le ltre de son logement an de
le nettoyer. Retirez les éventuels corps étrangers.
6. Remettez le ltre en place en le vissant, puis refermez la trappe.
Attention: si vous ne réinstallez pas correctement le filtre, de l’eau s’écoulera du
lave-linge!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Washer manuals

essentiel b
essentiel b ELT 813-1b User manual

essentiel b
essentiel b ELF1014-4b User manual

essentiel b
essentiel b ELF1014-2b User manual

essentiel b
essentiel b ELT612-7b User manual

essentiel b
essentiel b ESLHP8-2b User manual

essentiel b
essentiel b ELF914-1b User manual

essentiel b
essentiel b ELT 712-2b User manual
Popular Washer manuals by other brands

Samsung
Samsung J1475(V/S/C) Owner's instructions

LG
LG WM3650H A Series owner's manual

Electrolux
Electrolux EWF 1045 Instruction booklet

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ97D 49D user manual

Whirlpool
Whirlpool AWG 273 WH-F Service manual

Bosch
Bosch WAN20051IL User manual and installation instructions