ETAP 38i User manual

38i
Instruhtieboeh
Instruction manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d'information

I
I
I
t
I
I
I
I
I
I
I
T
t
!
I
I
I
I
t
1. Beschrijving van de ETAP 38i
Description of the ETAP 38i
Beschreibung der ETAP 38i
Description de I'ETAP 38i
2. Beschrijving van het interieur
Description of the interior
Beschreibung der Inneneinrichtung
Description de l'intdrieur
3. Varen met de ETAP 38i
Sailing the ETAP 38i
Segeln mit der ETAP 38i
En route avec IETAP 38i
4. Uitrusting
Equipment
Ausrtistung
Equipement
5. Onderhoud
Maintenance
Wartung
Entretien
6. Dienst na verkoop en garantie
After sales service and warranty
Kundendienst und Garantie
Service aprEs-vente et garantie

IBeschrijving van de ETAP 38t
Description of the ETAP 38i
Beschreibung der ETAP 38i
Description de I'ETAP 38i
INTRODUCTION
I
I
T
May we congratulate you with your new ETAP 38i !
Having bought an ETAP, you have given us your confidence.
considered your choice, because you share our point of view
quality product.
This rnanual gives you detailed information about construction,
network, etc.
We kindly ask you to read this manual carefully and regard
Service.
With the delivery of your boat, our relationship has not come
will continue over the years to come.
We trust that you have carefully
that a carefree holiday calls for a
handling and maintenance, dealer
this as a start of our After Sales
to an end.,. on the contrary I it
Therefore, don't hesitate to fill in your guarantee-card. In order to know our clients better we
also ask you to answer some questions about yourself.
rVe thank you for your confidence and wish you happy sailing !
EINLEITUNG
I
I
I
I
I
I
I
t
I
I
t
T
!
!
Unseren herzlichen Gltickwunsch zum Kauf Ihrer ETAp 3gi I
Sie haben gewiihlt und somit unserem Produkt Ihr Vertrauen geschenkt. Wir wissen, dass Sie es
sich grUndlich iiberlegt haben : fUr einen guten Urlaub ist ein Qualitiitsprodukt eine unbedingte
Voraussetzung I
Deshalb diese Gebrauchsanleitung, die lhnen eingehende Information Uber alle Einzelheiten Ihres
Schiffes ertellt : Konstruktion, Wartung, usw.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfdltig durch und beantworten Sie bitte freibleibend alle
Fragen der Garantiekarte. Es wird sich sicher.lohnen und gleichzeitig ist es der Beginn ftir e.inen
guten Kundendienst.
Wir wiinschen lhnen gute Fahrt und grtissen Sie freundlichst.
t

S
€
c
@
@
@

il
I
qL=
r--_--G!
----_ e\
I

Beschrijving van de"ETAP 38i
Description of the ETAP 38i
Beschreibung der ETAP 38i
Description de I'ETAP 38i 4
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
DECK
l. Stainless steel bow roller with
chainplate for the forestay
2. Pulpit
). Anchor well
4, Double life-line
5. Mooring cleat
6. Fresh water inf ill
7, Toe-rail
8. Foredeck hatch
9, Dorade
10. Vent.ilation fresh water tank
11. Mast heel
12. Fender belting
13. Top shroud chainplate
14. Panoramic window
15. Lower shroud chainplate
15. Turning blocks
17. Genoa track
18. Handrail
19. Sliding hatch
20. Washboards
21. Halyard jammers
22. Halyard winch
23. Opening cabin port
24. Tabte leg soccle
25. Sheet winch
26. Fuel infill
27. Cockpit locker
28. Main sheet track
29. Compass
30. Steering wheel
3i. Engine switch panel
32. Pushpit
33. Cockpit locker
34, Manual bilge pump
35. Gas bottle bin
36. Life raft stowage
37. Rudder bearing
38. Backstay chainplate
DECK
l. Bugbeschlag mit Ankerrolle
und Vorstagptitting
2. Bugkorb
). Ankerkasten
4. Doppelte Seereling
5. Belegklampen
6. Einf i.illstutzen Wassertank
7. Fussreling
8. Decksluke
9. DoradelUfter
10. EntlUftung Wassertank
I 1. Mastfuss
12. Stossleiste
13. Piltting Toppwant
14. Panorama Fenster
15. Pfitting Unterwant
16. Umlenkbldcke
17. Cenuaschiene
18, Handgriffe
19. Schiebeluke.
20. Steckschotten
21. Fallstopper
22. Fallwinsch
23. Klappluke
24. Tischbeinhalteiung
25. Schotwinschen
26. Einf0listutzen Dieseltank
27. Backskiste
28. Grosschotschiene
29. Kompass
30. Steuerrad
31. Schalttafel Motor
32. Heckkorb
33. Backskiste
34. Handlenzpumpe
35. Gasf laschenbehrilter
36. Rettungsinsel
37. Ruderlager
38. Achterstagpiitting


I
I
I
I
I
I
I
t
I
I
I
t
I
I
t
t
T
T
Beschrijvinq van de ETAP 38i
Description of the ETAP 38i
Beschreibung der ETAP 38i
Description de I'ETAP 38i
RIGGING
l. Tricolour mast head light Il. Lower spreader
2. Anchor light 12. Spinnaker halyard (optional)
1. Anemometer (optional) 13. Second genoa halyard (optional)
4. Top shroud 14. Flagline
5, Upper spreader 15. Forward lower shroud
6. Forestay with furling genoa 16. Spinnaker pole (optional)
7, Deck light 17. Lazy jacks
8. Intermediate shroud 18. Aft lower shroud
9. Backstay 19, Rodkicker
10. Steaming light 20. Boom
RIGG
l. Dreifarbentopplicht 11. Saling unten
2. Ankerlicht 12. Spifall (Option)
3. Windmesser (Option) 13. 2. Genuafall (Option)
4. Toppwant 14. Flaggenleine
5. Saling oben 15. Unterwant vorne
6. Vorstag mit Rollgenua 16. Spinnakerbaum (Option)
7, Deckslicht lZ. Lazy-Jacks
8. Zwischenwant 18. Unterwant hinten
9. Achterstag 19. Rodkicker
10. Dampferlicht 20. Baum

il
I
olI
I
I
..,::.467jx2..
t t:. :.:. . .
1.;.....:....t
:
ul
-t i
Yr'vl-
\
I
I
I
I
:
I
EI
ir
-t

I- Eastii;i"s ran da ETAP ggi
Description of the ETAP Sgi
Beschreibung der ETAP ggi
Description de l'ETAp 3gi
6
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
SAILS
Sail Surface LufI Foot Leech LP
l.
2.
3.
4.
5.
Fully battened mainsail 30160 mZ
Furling genoa 40,07 62
Spinnaker 99,41 rn2
Storm j.ib fi)g m2
Working jib 24,30 rn2
12,7 5
11,77
I4, Ig
7r5
10,8
m
m
m
m
m
4,ll m
6,57 m
7,39 m
3,62 m
5,10 m
13,37 5 m
J,go m
9,5 m
6,15
2r7 5
4r5
m
m
Remarks : - the storm jib and the working jib are to be used with the second forestay
(optional)
for preparing and use of the mainsail (l) and the integrated ma.insail cover (6)
with the lazy jacks, please refer to the special instructions of the sails
manufacturer.
SEGEL
Typ Oberfldche Vorliek Unterliek Achterliek LP
l. Lattengrossegel
2. Rollgenua
3. Spinnaker
4. Sturmf ock
5. Fock
30,60 rn2
40,07 m2
99,41 mZ
10,30 62
24r)0 rn2
12,75 m
l),77 m
l4,lg m
7r5 m
l0,g m
4,ll m
6,57 m
7,39 m
3,62 m
5,10 m
13,37 5 m
J,8o m
9,5 m
6,15
2,7 5
4r5
m
m
BemerkunRen : - Sturmfock and Fock werden am 2. Vorstag (Option) gefijhrt.
- Fi.ir Montage und Gebrauch des Crossegels (1) und persenning (5) mit Lazy_Jacks
bitte die Instruktion des Fabrikanten beachten.

\-\
\\
I
tll
I
I
l
II
I
---T---
I
---T----
sl i
tl lit
s--' -';:?'
f)2*='G'rt5* .-_-
-----'\--=---
- -\

Beschrijving van de ETAP 3€i
Description of the ETAP g8i
Beschreibung der ETAP 38i
Description de I'ETAP 38i
I
rl
I
I
I
I
I
I
t
I
tr
t
t
I
I
r
r!
r
STANDING RIGGING
l. Forestay
2. Backstay
3. Top shroud
4, Intermediate shroud
5. Forward lower shroud
6. Af t lower sl'rroud
7. Second forestay
Cable diameter
8mm
8mm
7mm
6mm
8mm
8mm
7mm
Terminals
ey e-sta-lock
eye-eye
eye-T
eye-T
eye-T
eye-T
eye-T
Total length
14,42 m
15,06 m
13,42 m
8,70 m
4,22 m
4,I9 m
13,72 m
STEHENDES GUT
1. Vorstag
2. Achterstag
3. Toppwant
4. Zwischenwant
5. Unterwant vorne
6. Unterwant hinten
7. 2. Vorstag
Kabe l-Durch m esser
8mm
8mm
7mm
6mm
8mm
8mm
7mm
Terminals
Auge-sta-lock
Auge-Auge
Auge-T
Auge-T
Auge-T
Auge-T
Auge-T
Totale Lenge
14,42 m
I5,06 m
13,42 m
8,70 m
4,22 m
4,19 m
13,72 m
Il


!lreschriivtng van cle ts,IAJ/ JUt
Description of the ETAP 38i
Beschreibung der ETAP 38t
Description de I'ETAP 38i
STEUERSAULE UND MOTORBEDIENUNG
1. Navigations-lnstrumente
2, Motorschalthebel
). Steuerrad
4. Kompass
5. Deckel Gasflaschenbehiilter
6. Drehzahlmesser
7. Akustischer Alarm
8. Motortemperatur
9. Bremse Steuerrad
10. Alarmtest Schalttafel
li. Speisung Motorpaneel
12. Startknopf
i3. Warnlampen
14. Motorstopp
I
I
I
t
I
!
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
STEERING WHEEL SYSTEM AND ENGINE
l. Navigation instruments
2. Engine control
3, Steering wheel
4. Compass
5. Cas bottle bin cover
6, Revolution counter
7. Acoustic alarm
8. Terrperature gauge
9. Steering wheel brake
10. Alarm test switch
I1. Current supply for engine switch panel
12. Start button
13. Warning lamps
14. Engine stop
CONTROLS


9
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
T
T
T
T
I
!
I
I
Description of the lnterior
Beschreibung der Inneneinrichtung
INTEzuOR
I. Fore cabin
2. Hanging locker
3. Wash bassin
4. Saloon table
5. Settee and tresh water tank
6. Double sink galley unit
7. Ice-box I25 l.
8. 3-burner gas cooker with oven
9. Chest of drawers
10. Removable worktop
ll. Dust-bin
12. Sink
13. Chart table
14. Instruments switch panel
15. Batteries underneath navigator's seat
16. Hanging locker
17. Wooden trating
18. Wash bassin
19. Locker
20. Wet hanging locker
21. Toilet
22. Engine
23. Fuel tank 120 l.
24. Sail locker
25, Aft cabin
26. Cockpit locker Iid
INTEzuEUR
l. Vorschiff
2. Kleiderschrank
3. Waschbecken
4. Tisch
5. Koje mit Wassertank
6, Zentrale Doppelspule
7, Ktihlschrank 125 L.
8. Dreiflammiger Gasherd mit
9. Schubladen
10. Wegnehmbare Arbeitsplatte
I l. Miilleimer
12. SpUle
13, Kartentisch
14. Instrumenten-Schalttafel
15. Batterien unter Navigations-Sitz
16. Kleiderschrank
17, Holzblock Griiting
18. Waschbecken
19. Staufiicher
20. Hdngemdglichkeit fiir Olzeug
21. Pump-WC
22. Motor
23. Treibstofftank 120 L.
24. Segelstauraum
25. Eigner-Kajijte
26. Stauraum
Ofen

t
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II
II
I
,/
1/---@
' r---@
,'---C
t

Irc-garrlTerllrrerre ur
Description of the interior
Beschreibung der Inneneinrichtung
GALLEY
1. Plates and dishes
2. Ice-box 125 L.
3, Cimballed 3-burner gas cooker with oven
4. Removable worktop
5, Chest of drawers
6, Locker
7. Locker
8. Dust-bin
9. Wash bassin lid / table mat
10. Hot /cold water tap
11.
12. Wash bassin
13. Locker
PANTRY
i. Geschirr-schrank
2. Kiihlschrank l2J L.
). Dreiflammiger Gasherd mit Ofen (kardanisch aufgehringt)
4. Tablett und Arbeitsplatte
5. Schubladen
5. Staufach
7. Staufach
8. MUlleimer
9. Deckel Spiile / Unterlegplatte
10. Druckwassersystem warm/kalt
11.
12. Sptile
13. Stauraum
10
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

Q-
6m

Descnrrlvrng vall net lrlfeneuf
Description of the interlor
Beschreibung der Inneneinrichtung
TOILET COMPARTMENT
l. Opening port ll. Toilet
2. Coat-hanger 12. Outlet seacock
). Mirror and locker 13. Pump
4. Locker 14. Switch handle
5, Wet hanging locker 15. Inlet seacock
6. Shower 16. Seacock for wash bassin (to be closed
7. Wash bassin after use oI wash bassin l)
8. Handrail
9. Locker
10. Locker
Use and maintenance of the toilet :
please refer to special instructions of the manufacturer
Close the seacocks after use I
11
Description de I'interleur
TOILETTENRAUM
l. Klappluke
2. Kleiderhaken
3, Spiegeischrank
4. Staufach
5. Abtropfbecken ffir dlzeug
6. Duschbrause
7, Waschbecken
8. Handgriff
9, Staufach
10. Staufach
Benutzung und lyartung Toilette :
die Instruktion des Fabrikanten beachten.
Nach Benutzung die Seeventile schliessen I
11. Pump-WC
12. Seeventil Ausgang
13. Pumpe
14. Umstellhebel
15. Seeventil Eingang
15. Seeventil Waschbecken,
schllessen nach Gebrauch !
tr
Table of contents
Other ETAP Boat manuals