
8
• Ajoutez du carburant avant de démarrer le moteur.
• Ne retirez jamais le bouchon du réservoir et ne remplissez pas le
réservoir quand le moteur tourne ou quand il est chaud.
• Laissez refroidir le moteur pendant quelques minutes avant de faire
le plein de carburant.
• Remettez correctement en place les bouchons du réservoir et de la
nourrice de carburant.
• Ne tentez pas de démarrer le moteur quand de l’essence a été
renversé, quand vous sentez une odeur d’essence ou quand
d’autres conditions explosives sont présentes.
• Eloignez la faucheuse de la zone d’épandage et évitez de provoquer
toute inflammation tant que les vapeurs de carburant ne sont pas
dissipées.
• Ne transportez pas la faucheuse avec de l’essence dans le réservoir
ou avec le robinet d’alimentation ouvert.
• Ne modifiez pas les ressorts de régulateur, tringles et autres pièces
pour augmenter le régime moteur.
• Faites tourner le moteur au régime préconisé.
• Ne contrôlez pas l’étincelle en retirant la bougie.
• Utilisez un contrôleur homologué.
• Ne tirez pas sur le lanceur quand la bougie est retirée.
• Si le moteur est noyé, amenez la commande de gaz en position
maxi et lancez le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.
• Ne frappez pas le volant du moteur avec un marteau ou un objet
dur, ce qui pourrait provoquer le bris du volant en cours de
fonctionnement ; confiez les interventions importantes à un
réparateur agréé ETESIA qui dispose des outils appropriés pour faire
l’entretien du moteur.
• N’utilisez pas le moteur sans silencieux.
• Inspectez celui-ci régulièrement et faites le remplacer s’il est
endommagé ou s’il fuit.
• Ne touchez pas le pot d’échappement, le cylindre ni les ailettes
chaudes pour ne pas vous brûler.
• N’utilisez pas votre faucheuse dans des zones boisées, broussailles
ou sur des terrains en jachère ou herbeux si le pot d‘échappement
n’est pas équipé d’un pare-étincelles. (Le pare étincelles doit être
gardé en bon état par le propriétaire ou l’opérateur).
• Füllen Sie den Tank nach, bevor Sie den Motor einschalten.
• Nehmen Sie den Tankverschluss nie bei laufendem Motor ab oder
solange der Motor noch warm ist.
• Lassen Sie den Motor ein paar Minuten abkühlen, bevor Sie tanken.
• Verschliessen Sie den Tank und den Nachfüllbehälter wieder gut.
• Bei verschüttetem Benzin, bei Benzingeruch oder einer
Explosionsgefahr aus irgendeinem anderen Grund, darf der Motor
auf keinen Fall gestartet werden.
• Entfernen Sie den Gestrüppmäher aus der Gefahrenzone und
starten Sie den Motor erst, wenn sich alle Benzingase völlig
aufgelöst haben.
• Achten Sie beim Transport des Gestrüppmäher darauf, den Tank zu
leeren und den Benzinhahn zu schliessen.
• Verstellen Sie keinesfalls die Federn des Reglers, des Gestänges oder
sonstiger Teile, um die Motordrehzahl zu beeinflussen.
• Betreiben Sie den Motor nur im empfohlenen Drehzahlbereich.
• Überprüfen Sie keinesfalls die Zündung, indem Sie die Zündkerze
ausbauen.
• Verwenden Sie ein technisch zugelassenes Prüfgerät.
• Betätigen Sie keinesfalls bei demontierter Zündkerze den Anlasser.
• Bei ersoffenem Motor stellen Sie die Benzinzufuhr auf MAXI und
starten Sie den Motor, bis er anspringt.
• Versuchen Sie keinesfalls, mit einem Hammer oder jedem
sonstigen harten Gegenstand an das Motorschwungrad zu klopfen ;
das
Schwungrad könnte sonst möglicherweise beim späteren Betrieb
brechen. Vertrauen Sie alle wichtigen Reparaturen einem zugelas-
senen ETESIA Reparaturdienst an, da die Techniker über die für die
Reparatur des Motors erforderlichen Werkzeuge verfügen.
• Setzen Sie keinesfalls den Motor ohne den Schalldämpfertopf ein.
• Letzterer ist regelmässig zu warten und bei Schäden oder Lecks
umgehend auszuwechseln.
• Berühren Sie keinesfalls den Auspuff, den Zylinder oder die Rippen :
Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Allow the engine to cool for few minutes before filling.
• Ensure that the fuel tank and fuel can caps are replaced correctly.
• If fuel is spilt, if you smell petrol or if there is any risk of explosion,
do not attempt to start the engine
• Remove the brush-cutter from the area where the fuel was spilt and
take care not to ignite any undispersed fuel vapour.
• Do not transport the brush-cutter with fuel in the tank or when the
fuel cock is open.
• Do not modify the regulator springs, rods and others parts to
increase the engine speed.
• Let the engine run at the recommended speed.
• Do not check the spark by removing the spark plug.
• Use an approved checking system.
• Do not pull the starter when the spark plug is removed.
• If the engine is flooded, bring the gas lever to‘maxi’and pull the
starter until the engine starts.
• Do not knock the engine flywheel with a hammer or hard object as
it may cause the flywheel to break during use ; all major servicing
should be performed by an authorised ETESIA workshop which has
the appropriate tools for engine maintenance.
• Never use the engine without its silencer.
• Check it regularly and change it if it is damaged or leaking.
• Do not risk burning yourself by touching the exhaust pipe, the
cylinder or fins.
• Never use your brush-cutter in wooded areas, brush or on fallow or
grassy ground if the exhaust pipe is not fitted with a spark arrester.
(The spark arrester must be kept in good condition by the user or
owner).