EUFAB 16551 User manual

1
DE Art.- Nr.: 16551
DE GB F NL I
EINLEITUNG
Vielen Dank das Sie sich für den Dual USB Ladeadapter von EUFAB entschieden haben. Mit diesem Adapter können Sie komfortabel
Smartphones, Handys, Digitalkameras und sonstige Geräte mit USB-Anschluss aufladen.
1. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
Dieser Adapter dient dazu den Akku von Geräten mit USB-Anschluss an der 12 V Steckdose eines Fahrzeugs aufzuladen.
2. SPEZIFIKATIONEN
3. SICHERHEITSHINWEISE
1. Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen!
2. Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung!
3. Manipulieren, öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht!
4. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder deren
Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird!
5. Stellen Sie sicher, dass Sie durch den montierten Dual USB Ladeadapter nicht bei der Führung Ihres Kraftfahrzeugs behindert werden.
4. BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit! Bewahren Sie die Originalverpackung,
den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei Weitergabe des Geräts ebenfalls die
Bedienungsanleitung weitergeben.
Stecken Sie den Dual USB Ladeadapter in die 12 V Steckdose Ihres Fahrzeugs. Wenn die Kontroll-LED leuchtet ist das Gerät einsatzbereit.
Sie können jetzt Ihr Smartphone, Handy oder Digitalkamera mit einem USB-Kabel an den Dual USB Ladeadapter anschließen. Beachten
Sie, dass die USB-Anschlüsse des Adapters unterschiedliche Ladeströme (2,1 A / 1 A) zur Verfügung stellen. Nach dem Abstellen des
Fahrzeugs entfernen Sie den Dual USB Ladeadapter wieder aus der 12 V Steckdose, da sonst die Batterie Ihres Fahrzeugs entladen wird.
Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik bei Kurzschluss oder thermischer Überlastung.
5. WARTUNG
Der Dual USB Ladeadapter bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung keiner Wartung. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen,
trockenen Tuch. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
6. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Elektrogeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie dieses Gerät über die öffentlichen/
kommunalen Sammelstellen. Die Materialien sind recycelbar, wie durch die Kennzeichnung angegeben. Durch Recycling, stoffliche
Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt!
GB Art.-no 16551 Dual USB charging adapter
INTRODUCTION
Thank you for choosing the Dual USB charging adapter from EUFAB. With this adapter you can easily charge Smartphones, mobile phones,
digital cameras and other devices with USB connections.
1. INTENDED PURPOSE
This adapter is used to connect the battery pack of devices with USB connections to the 12 V socket of a vehicle.
2. SPECIFICATIONS
3. SAFETY NOTES
1. Keep away from children and do not allow children to operate this device!
2. Only use this product for the purpose for which it is intended!
3. Do not manipulate, open or disassemble the device!
4. For your own safety only use accessories or replacement parts specified in the instruction manual or those that are recommended by the
manufacturer!
5. Ensure that the installed Dual USB charging adapter does not hinder you in the driving of your vehicle.
Bezeichnung
Dual USB Ladeadapter
Eingangsspannung
12/24 V DC
Ausgangsspannung
5 V DC
Max. Strom
2,1 A / 1 A
Description
Dual USB charging adapter
Input voltage
12/24 V DC
Output voltage
5 V DC
Maximum current
2.1 A / 1 A

2
4. OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes! Not observing
such may lead to personal injury, damages to the device or your property! Prior to initial use check the contents of the
packaging to ensure that they are in perfect condition and complete! Store the original packaging, the receipt and these
instructions so that they may be consulted at a later date! When transferring the ownership of the device, pass on the
operating instructions as well.
Plug the connector of the Dual USB charging adapter into the 12 V socket of your vehicle. When the control LED lights up, the device is
ready for use. Now you may connect your Smartphone, mobile phone or digital camera with a USB cable to the Dual USB charging adapter.
Remember that the USB connections of the adapter provide different charging currents (2.1 A / 1 A). After parking the vehicle, remove the
Dual USB charging adapter from the 12 V socket because otherwise you will discharge the battery of your vehicle. The device has an
automatic switch off function in the event of short-circuiting or thermal overload.
5. MAINTENANCE
The Dual USB charging adapter does not require maintenance if used according to the intended purpose. Clean the device with a soft, dry
cloth only. Store the device in a dry place.
6. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrical devices may not be disposed of in the ordinary household waste. Please dispose of this device via the public, community collection
points. The materials can be recycled as shown by the labelling. The recycling, material reuse or other forms of reuse of old devices makes a
important contribution towards the protection of our environment!
FR N° d'art. 16551 Adaptateur de recharge Dual USB
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi l'adaptateur de recharge Dual USB d'EUFAB. Avec cet adaptateur, vous pouvez recharger en tout confort vos
smartphones, vos téléphones portables, vos appareils photo numériques ou vos autres appareils à prise USB.
1. UTILISATION CONFORME
Cet adaptateur sert à recharger les batteries des appareils à prise USB sur les prises de 12V des véhicules.
2. SPÉCIFICATIONS
3. CONSIGNES DE SECURITÉ
1. Te n e z c e pr od ui t h o rs d e po rt é e d e s e nf a n t s e t n e pa s l es l a i ss e z j o ue r a v ec .
2. N'employez ce produit que pour l'utilisation pour laquelle il a été conçu.
3. Ne manipulez pas l'appareil, ne l'ouvrez pas et ne le démontez pas !
4. Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange originaux indiq
ués dans la notice ou recommandés par le fabricant !
5. Assurez-vous qu'une fois installé l'adaptateur de recharge Dual USB ne vous gêne pas pour conduire votre véhicule.
4. MODE D'EMPLOI
MISE EN GARDE
Lisez ce mode d'emploi avec attention avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité ! Leur non respect
peut provoquer des blessures, des détériorations de l'appareil ou de vos possessions ! Avant la mise en service, vérifiez
que le contenu de l'emballage est intact et complet ! Conservez l'emballage d'origine, le ticket de caisse ainsi que ce
mode d'emploi pour toute consultation ultérieure ! Si vous donnez cet appareil à une tierce personne, remettez-lui
également ce mode d'emploi.
Branchez l'adaptateur de recharge Dual USB sur la prise de 12 V de votre véhicule. L'appareil est prêt à l'emploi quand la LED de contrôle
est allumée. Vous pouvez maintenant brancher votre smartphone, votre téléphone portable ou votre appareil photo numérique à l'adaptateur
de recharge Dual USB avec un câble USB. Attention, les raccords USB de l'adaptateur fournissent différents courants de recharge(2,1 A / 1
A). Après avoir garé votre véhicule, débranchez l'adaptateur de recharge Dual USB de la prise de 12V étant donné qu'il déchargerait sinon la
batterie de votre voiture. L'appareil est équipé d'une extinction automatique en cas de court-circuit ou de surcharge thermique.
5. ENTRETIEN
Utilisé correctement, cet adaptateur de recharge Dual USB ne nécessite pas d'entretien. Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
Conservez l'appareil dans un endroit sec.
6. REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Ne pas jeter les appareils électroniques dans les ordures ménagères ! Merci d'éliminer cet appareil aux points de collecte
publics/ municipaux.
Les matériaux sont recyclables comme indiqué sur le marquage. Vous participez activement à la protection de notre
environnement en recyclant, en réemployant les matériaux ou en effectuant toute autre forme de réutilisation des appareils
usagers.
NL Art.-nr. 16551 Dual USB laadadapter
INLEIDING
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor de Dual USB laadadapter van EUFAB. Met deze adapter kunt u comfortabel smartphones, mobiele
telefoons, digitale camera's en andere apparaten met USB-aansluiting opladen.
1. GEBRUIKSDOEL
Deze adapter dient voor het opladen van accu's van apparaten met USB-aansluiting aan de 12-V-aansluiting van een voertuig.
2. SPECIFICATIES
Désignation
Adaptateur de recharge Dual USB
Te n s i o n d ’e n t r é e
12/24 V DC
Te nsion de sortie
5 V DC
Courant maximum
2,1 A / 1 A
Benaming
Dual USB laadadapter
Ingangsspanning
12/24 V DC
Uitgangsspanning
5 V DC
Max. stroom
2,1 A / 1 A

3
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Buiten bereik van kinderen houden en het apparaat niet door kinderen laten bedienen!
2. Gebruik dit product alleen voor het beoogde gebruik!
3. Wijzig, open of demonteer het apparaat niet!
4. Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of vervangingsonderdelen, die zijn aangegeven in de handleiding of waarvan het
gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen!
5. Zorg ervoor dat u niet gehinderd wordt door de gemonteerde Dual USB-lader bij het besturen van uw voertuig.
4. GEBRUIKSAANWIJZING
WAARSCHUWING
Lees vóór de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het
nalaten hiervan kan leiden tot persoonlijk letsel, schade aan het apparaat of uw eigendom! Controleer vóór de
ingebruikneming of de inhoud van de verpakking intact en compleet is! Bewaar de originele verpakking, het
aankoopbewijs en deze handleiding voor later gebruik! Geef bij het doorgeven van het apparaat ook de
gebruiksaanwijzing mee.
Steek de Dual USB laadadapter in de 12-V-aansluiting van uw voertuig. Wanneer de controle-LED brandt is het apparaat gereed voor
gebruik- U kunt nu uw smartphone, mobiele telefoon of digitale camera met een USB-kabel aan de Dual USB laadadapter aansluiten. Let er
op dat de USB-aansluitingen van de adapter verschillende laadstromen (2,1 A / 1 A) ter beschikking stellen. Na het uitschakelen van het
voertuig moet u de Dual USB laadadapter weer uit de 12-V-aansluiting verwijderen, omdat anders de accu van uw voertuig wordt ontladen.
Het apparaat heeft een automatische uitschakeling in geval van kortsluiting of oververhitting.
5. ONDERHOUD
De Dual USB laadadapter heeft bij juist gebruik geen onderhoud nodig. Reinig het apparaat uitsluitend met een zachte, droge doek.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
6. AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Elektrische apparaten mogen niet worden afgevoerd met het normale huishoudelijke afval! Voer dit apparaat af via de
openbare/gemeentelijke verzamelplaatsen.
De materialen kunnen worden gerecycled, zoals aangegeven door de markering. Door hergebruik, recycling van materiaal of
andere vormen van hergebruik van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu!
I N. art. 16551 Adattatore da carica Dual USB
ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto l’adattatore da carica Dual USB di EUFAB. Con questo adattatore potete caricare con comodità smartphone, cellulari,
fotocamere digitali e altri dispositivi con attacco USB.
1. DESTINAZIONE D’USO
Questo adattatore serve a caricare la batteria di dispositivi con attacco USB alla presa da 12 V di un veicolo.
2. SPECIFICHE
3. INDICAZIONI DI SICUREZZA
1. Te n e re l o n t a no da ll a po rt a ta dei b a m bi n i . N on l as ci a re ai b am b i ni il controllo del dispositivo!
2. Utilizzare questo prodotto solo per l’uso previsto!
3. Non maneggiare, aprire o smontare il dispositivo!
4. Al fine di garantire la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni oppure quelli
consigliati dal produttore!
5. Assicurarsi che l’installazione dell’adattatore da carica Dual USB non sia d’ostacolo durante la guida del veicolo.
4. ISTRUZIONI PER L’USO
AVVERTENZA
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima della messa in funzione e osservare tutte le indicazioni di sicurezza!
La non osservanza delle stesse può portare lesioni a persone, danni al dispositivo o alla vostra proprietà! Prima di
mettere in funzione il dispositivo, verificare la completezza e l’integrità del contenuto della confezione! Conservare la
confezione originale, la ricevuta d’acquisto e le presenti istruzioni come riferimento futuro! Qu alora il dispositivo venga
consegnato ad altri, fornire anche le istruzioni per l’uso.
Inserire l’adattatore da carica Dual USB nella presa da 12 V del veicolo. Quando la spia di controllo a LED s’illumina, il dispositivo è pronto
all’uso. Ora potete collegare il vostro smartphone, il cellulare o la fotocamera digitale con cavo USB all’adattatore da carica Dual USB.
Osservare che gli attacchi USB dell’adattatore presentano diverse correnti di carica (2,1 A / 1 A). Dopo aver parcheggiato il veicolo, staccare
l’adattatore da carica Dual USB dalla presa da 12 V, altrimenti potrebbe scaricarsi la batteria del veicolo. Il dispositivo dispone di un sistema
automatico di spegnimento in caso di cortocircuito o di surriscaldamento termico.
5. MANUTENZIONE
L’adattatore da carica Dual USB non necessita manutenzione se utilizzato in modo appropriato. Pulire il dispositivo solo con un panno
morbido e asciutto. Conservare il dispositivo in un luogo asciutto.
6. INDICAZIONI PER LA TUTELA AMBIENTALE
I dispositivi elettronici non vanno smaltiti nei rifiuti domestici. Smaltire questo dispositivo nei punti di raccolta pubblici/comunali.
I materiali sono riciclabili, come indicato dal contrassegno. Con il riciclaggio di materiali o altre forme di riutilizzo di vecchi dispositivi
si fornisce un importante contributo alla tutela ambientale!
7. KONTAKTINFORMATIONEN, CONTACT INFORMATION, COORDONNÉES, CONTACTGEGEVENS, CONTATTI
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal
Germany
Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0
Te l e f ax : +49 (0)202 42 92 83 160
Internet: www.eal-vertrieb.com
E-Mail: info@eal-vertrieb.com
Nome
Adattatore da carica Dual USB
Te n s i o ne d’ i n g r e ss o
12/24 V DC
Te n s i o ne d’ u s c i t a
5 V DC
Corrente massima
2,1 A / 1 A

4
© EAL GmbH, 16551, Ma11.18
Table of contents
Other EUFAB Adapter manuals