eunasa Lucca CEM-BLK User manual

MÁQUINA DE CAFÉ
COFFEE MACHINE
CÁPSULAS FAP / FAP CAPSULES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Modelo/Model: CEM-BLK
Modelo/Model: CEM-WHT

POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y NOTAS
DE SEGURIDAD ANTES DE SU PUESTA EN MARCHA

3
ÍNDICE
01. NOTAS DE SEGURIDAD 04
02. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 05
03. BREVE PRESENTACIÓN 05
3.1 Foto del producto 05
04. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 06
05. UTILIZACIÓN 06
5.1 Llenar el depósito de agua 06
5.2 Precalentamiento 06
5.3 Colocación de la cápsula 07
5.4 Poner la taza de café 07
5.5 Hacer café 07
5.6 Botones 08
5.7 Ajustes de la cantidad de café 08
5.8 Ajustes de la temperatura del café 08
06. MANTENIMIENTO Y CUIDADO 09
6.1 Limpieza diaria 09
6.2 Eliminar fallos 09

4
01. NOTAS DE SEGURIDAD
01. Por favor, lea el manual y las notas de seguridad antes de su uso y manténgalo en buen
estado.
02. La máquina de café debe colocarse fuera del alcance de los niños.
03. Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con la de la
instalación eléctrica.
04. El cable de corriente dañado no puede ser utilizado, la máquina debe mantenerse alejada de
fuentes de calor y materiales inamables.
05. Por favor, no utilice la máquina al aire libre, ni la sumerja en un líquido, ni la acerque a una
fuente de calor.
06. Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o un técnico
cualicado para evitar riesgos. Por favor, mantenga el circuito seco y utilice accesorios originales.
07. Desconecte la alimentación y desenchufe la máquina antes de moverla.
08. El embalaje original puede proteger bien la máquina de café durante el transporte, por favor
conserve la caja del embalaje original.
09. Un uso y mantenimiento adecuados pueden prolongar la vida útil de la máquina de café.
10. Por favor, no abra ningún componente de la cafetera durante su uso, y no corte la electricidad
para evitar el bloqueo de la cafetera o un funcionamiento inadecuado.
11. En caso de fallo de la máquina consulte con el distribuidor, no desmonte la máquina por su
cuenta, en caso necesario, lleve la máquina al servicio de reparación autorizado. El fabricante/
distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier accidente en el que se haya
incurrido debido a un desmontaje no autorizado.
12. La máquina no debe ser usada por las siguientes personas (incluyendo niños): personas que
sufran una deciencia mental, sensorial o físico, o que carezcan de experiencia y conocimientos.
A menos que dichas personas hayan sido supervisadas por personal cualicado, que asumirá
toda la responsabilidad de la seguridad durante su uso. Por favor, no deje que los niños jueguen
con la máquina.
13. Esta máquina está destinada a ser utilizada en el hogar y aplicaciones similares tales como:
- Áreas de cocina del personal en tiendas, ocinas y otros ambientes de trabajo.
- Casas rurales por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Ambientes tipo B&B (Bed and breakfast)
Advertencia: No se debe utilizar un enchufe estándar no homologado con conexión a tierra, para
evitar que sea peligroso.

5
02. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
03. BREVE PRESENTACIÓN
3.1 Foto del producto.
MODELO: CEM-BLK / CEM-WHT
MEDIDAS: L: 370 mm - W: 140 mm - h: 288 mm
PESO: 3.3 kg
LONGITUD DEL CABLE: 95 cm
CAPACIDAD DE LA CUBA: 0.85 litros
PRESIÓN DE LA BOMBA DE AGUA 19 Bar
VOLTAJE / FRECUENCIA: AC 220-240C / 50Hz
POTENCIA 1100 W
01. TAPA DESLIZANTE
10. TAPA DEPÓSITO DE AGUA
11. DEPÓSITO DE AGUA
12. LATERAL DERECHO
13. BOTÓN DE ENCENDIDO
02. LATERAL IZQUIERDO
03. BOTONES
04. CUBIERTA BOQUILLA
05. BOQUILLA
06. CONTENEDOR DE CÁPSULAS
(10 unidades)
07. REJILLA DE GOTEO
08. BANDEJA DE GOTEO
09. SOPORTE BANDEJA DE GOTEO

6
04. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
05. UTILIZACIÓN
5.1 Llenar el depósito de agua
5.2 Precalentamiento
01. Abra el embalaje para ver si falta alguna pieza o ha llegado algo roto.
02. Coloque la máquina en un lugar seco y seguro junto al enchufe de corriente.
03. Retire el depósito de agua, límpielo, llénelo con agua y vuélvalo a colocar en la máquina (sólo
se puede utilizar agua puricada fría, no agua caliente, agua del grifo o otro líquido).
01. Abrir la tapa del depósito de agua (g. 1)
02. Sacar el depósito de agua de la máquina, llenar con agua (sólo se puede utilizar agua fría
puricada, ni agua caliente, agua del grifo u otro líquido) (g. 2), no sobrepasar (máx. 850 ml).
03. Vuelva a colocar el depósito en la máquina y cúbralo con la tapa (g. 3)
Después de llenar con agua, conecte la fuente de alimentación y pulse el botón de encendido
(On/Off), la máquina iniciará el proceso de auto-chequeo: el botón de encendido y el botón de
café parpadearán en color azul durante 0.5 seg., luego el botón de encendido se iluminará de
color rojo, el procedimiento de auto-chequeo está completado.
Pulse el botón de encendido para precalentar, el botón parpadeará en color azul y el botón de café
permanecerá apagado. Durante aproximadamente 45 segundos, ambos botones se iluminarán
en color azul, lo que signica que la máquina está en espera para hacer el café.
g. 1 g. 3g. 2

7
5.3 Colocación de la cápsula
5.4 Poner la taza de café
5.5 Hacer el café
1) Mueva la tapa deslizante hasta el nal, g. 4
2) Coloque la cápsula en la posición correcta (una cápsula cada vez), g. 5
3) Cierre la tapa deslizante, la máquina está preparada para hacer el café, g. 6
Elija una taza corta o larga, de acuerdo a su selección (presione el botón para una corta o larga)
· Taza larga, alrededor de 50 segundos, prepara alrededor de 40~65ml de café.
· Taza corta, alrededor de 30 segundos, prepara alrededor de 20~30ml de café.
g. 4 g. 5 g. 6
Ponga una taza de café debajo de la boquilla para recoger el café.

8
5.6 Botones
5.7 Ajustes de la cantidad de café
5.8 Ajustes de la temperatura del café
Botón On / Off
Taza corta
Taza larga
1. Según la preferencia del usuario, ajuste la cantidad de café presionando el botón de taza corta
o taza larga. Después del precalentamiento y cuando la máquina esté lista para hacer el café
(botón de On/Off, taza corta, taza larga, todo iluminado en color azul).
Para ajustar la cantidad de café del botón de taza corta: Pulse el botón de la taza corta durante
un tiempo (por lo menos 15 segundos, máximo de 80 segundos) de acuerdo a la cantidad de café
necesaria, suelte el botón, la máquina lo recordará al hacer el café, se utilizará el mismo tiempo
para hacer el café las próximas veces.
Para ajustar la cantidad de café del botón de taza larga: Pulse el botón de la taza larga durante
un tiempo (al menos 20 segundos, máximo 120 segundos) de acuerdo a la cantidad de café
necesaria, suelte el botón, la máquina lo recordará al hacer el café, se utilizará el mismo tiempo
para hacer el café las próximas veces.
2. Volver a la conguración predeterminada: Pulse el botón de taza corta y el botón de taza larga
al mismo tiempo hasta que ambos parpadeen 3 veces, la máquina volverá a la conguración
predeterminada.
1. Según la preferencia del usuario, ajuste la temperatura del café presionando el botón de taza
corta o taza larga. Hay 7 niveles en total, nivel normal en el centro, podrá subir 4 niveles o bajar
2 niveles, solo cuando la máquina esté en posición de espera (stand-by).(Pulse el botón On/Off
prolongadamente hasta que esté de color rojo) ajuste la máquina como se indica a continuación.
Haga una pulsación larga del botón de taza corta (cada pulsación de aprox. 1 seg.): pulse el
botón de taza corta por primera vez, parpadeará 2 veces, la temperatura bajará 1 nivel, pulse el
botón de la taza corta 2 veces, parpadeará 1 vez, la temperatura bajará 2 niveles.
Haga una pulsación larga del botón de taza larga (cada pulsación de aprox. 1 seg.): parpadeará
1 vez, la temperatura subirá 1 nivel, pulse el botón de taza larga 2 veces, parpadeará 2 veces,
la temperatura subirá 2 niveles, pulse el botón de la taza larga 3 veces, parpadeará 3 veces,
la temperatura subirá 3 niveles, pulse el botón de taza larga 4 veces, parpadeará 4 veces, la
temperatura subirá 4 niveles.
Volver a los ajustes de temperatura predeterminados: Pulse el botón de taza corta y taza larga
al mismo tiempo hasta que ambos botones parpadeen 3 veces, la máquina volverá a los ajustes
predeterminados de temperatura. (Hágalo sólo cuando la máquina esté en posición de reposo).

9
6.1 Limpieza diaria
6.2 Eliminar fallos
06. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
01. Depósito de agua: Retire el depósito, vierta agua en su interior, límpielo con un paño suave y
aclare con agua limpia.
02. Bandeja de goteo: Retire la bandeja, vierta agua en su interior, límpiela con un paño suave y
agua limpia.
03. Carcasa de la máquina: Limpie regularmente la supercie exterior con un paño suave.
Mantenga limpia la máquina, especialmente los interruptores y el enchufe, para garantizar la
seguridad.
NOTA: NO SE PERMITE LAVAR TODAS LAS PARTES EN UN LAVAVAJILLAS U OTROS ELECTRODOMÉSTICOS SIMILARES
SIN LUZ Compruebe la fuente de alimentación, por ejemplo el enchufe, el voltaje, el fusible
o el interruptor principal.
SIN CAFÉ
· ¿Depósito de agua vacío? Llene el depósito de agua y pulse varias veces el botón
B o C para asegurarse de que el suministro de agua del depósito es fluido.
· La cápsula usada todavía está en el sistema de extracción, coloque una nueva.
· Asegúrese de elegir el cajón adecuado para las marcas de las cápsulas.
NO FUNCIONA DESPUÉS DE PRESIONAR EL
BOTÓN
El cajón colocado no está en la posición correcta, por favor tire y empuje el cajón
de nuevo para asegurarse de que el cajón está en la posición correcta.
EL CAFÉ NO ESTÁ SUFICIENTEMENTE CALIENTE Precaliente las tazas y enjuague con agua caliente o ajuste la temperatura del café
manualmente como se mencionó anteriormente.
EL CAJÓN NO SE PUEDE SACAR Apague la máquina, suelte la presión dentro de la máquina, intente sacar el cajón
de nuevo.
RUIDO FUERTE Asegúrese de que el depósito de agua está lleno y de que está bien colocado.
LA MÁQUINA SE APAGA POR SI SOLA Para proteger la máquina y ahorrar energía, la máquina se apagará después de 25
minutos sin ser utilizada.
TODAS LAS LUCES PARPADEAN Apague la máquina durante 1 minuto y vuelva a encenderla.
PREOCUPACIÓN MEDIOAMBIENTAL
No elimine los electrodomésticos como residuos urbanos sin clasicar, por favor, utilice las instalaciones de recogida selectiva. Póngase en contacto
con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los electrodomésticos se eliminan en vertederos, las
sustancias peligrosas pueden ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimenticia, dañando su salud y bienestar. En caso de sustitución de
aparatos viejos por otros nuevos, el vendedor tiene la obligación legal de retirar los aparatos viejos para su eliminación, al menos gratuitamente.

10
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS AND SAFETY NOTES CAREFULLY BEFORE OPERATION

11
INDEX
01. SAFETY NOTES 12
02. TECHNICAL FEATURES 13
03. BRIEF INTRODUCTION 13
3.1 Product photo 13
04. INSTALLATION INSTRUCTIONS 14
05. OPERATION 14
5.1 Fill water tank 14
5.2 Preheating 14
5.3 Insert capsule 15
5.4 Put the coffee cup 15
5.5 Make coffee 15
5.6 Buttons 16
5.7 Coffee volume settings 16
5.8 Coffee temperature setting 16
06. MAINTENANCE AND CARE 17
6.1 Daily cleaning 17
6.2 Eliminate faults 17

12
01. SAFETY NOTES
01. Please read the manual and safety notes before operation and keep it well
02. The coffee machine should be placed out of the children’s reach
03. Please make sure the voltage indicated on the rating plate agrees with that of the electrical
installation
04. Damaged power cord cannot be used, the machine shall stay away from heat sources and
ammable materials
05. Please do not use the machine in the open air, immerse it into liquid and get close to heat
source
06. If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its services
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard. Please keep the circuit dry and the
use original accessories
07. Turn off the power and unplug the power before moving the machine
08. The original packaging can well protect the coffee machine during the transportation, please
retain the packing box
09. The proper use and maintenance can extend the service life of the coffee machine
10. Please do not open any component of the coffee machine during the operation, and do not
cut off the power supply as to avoid the deadlock of brewer or process chaos
11. For machine failure, pleaseconsult the distributor duly, not dismantle the machine on your own;
please bring the machine to authorized service center for repair if necessary. The manufacturer
shall assume no liability for any accident incurred due to unauthorized disassembly
12. The machine shall not be operated by the following people (including children): people suffer
a mental, sensory or physical defect, or are lack of experience and knowledge. Unless the said
people have been supervised or guided by qualied personnel, who shall take full responsibility
for the safety during the operation. Please do not let the children play with the machine
13. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, oces and other working environments
- Farm houses by clients in hotels, motels and other residential type environments
- Bed and breakfast type environments
Warning: Un-designated national standard grounding plug should not be used for avoiding danger

13
02. TECHNICAL FEATURES
03. BRIEF INTRODUCTION
3.1 Product photo
MODEL: CEM-BLK
DIMENSIONS: L: 370 mm - W: 140 mm - h: 288 mm
WEIGHT: 3.3 kg
LENGTH OF ELECTRIC WIRE: 95 cm
WATER TANK CAPACITY: 0.85 liters
WATER PUMP PRESSURE: 19 Bar
VOLTAGE / FREQUENCY: AC 220-240C / 50Hz
POWER: 1100 W
01. SLIDING COVER
10. WATER TANK COVER
11. WATER TANK
12. RIGHT COVER
13. POWER SWITCH
02. LEFT COVER
03. BUTTON
04. NOZZLE COVER
05. NOZZLE
06. CAPSULE CONTAINER
(10 units)
07. DRIP TRAY
08. DRIP TRAY COVER
09. DRIP TRAY HOLDER

14
04. INSTALLATION INSTRUCTIONS
05. OPERATION
5.1 Fill water tank
5.2 Preheating
01. Open the packaging to see whether there is any breakage or accessory parts shortage.
02. Place the machine in a dry secure place, which shall be adjacent to the current jack as well.
03. Take off the water tank, clean the tank, ll it with water, then put it back on the machine (only
cool puried water can be used, not hot water, tap water or other liquid).
01. Unfold the water tank cover (g. 1)
02. Take the water tank from the machine, ll in water (only cool puried water can be used, not
hot water, tap water or other liquid) (g. 2), please do not overll (max. 850 ml).
03. Replace the tank to the machine and cover the tank by the lid (g. 3).
After lling the water, connect to power supply and the turn on the power switch (on/off), the
machine starts the self-check procedure: power button and coffee button ash blue in 0.5s
according to the sequence, then the power button will be lighted in red, self-check procedure
completed.
Press the power button for preheating, button ashes blue and the coffee button doesn’t shine.
About 45 seconds, both two buttons light in blue which means the machine is stand-by for making
coffee.
g. 1 g. 3g. 2

15
5.3 Insert capsule
5.4 Put the coffee cup
5.5 Make coffee
1) Move the sliding cover to the end, g. 4
2) Insert the capsule in the proper position (one capsule for each time), g. 5
3) Moving back the sliding cover, it is ready for making coffee, g. 6
Choose a short or long cup, according to your demand (press the button for short or long one).
· Long cup, it is around 50 seconds, brews around 40~65ml coffee.
· Short cup, it is around 30 seconds, brews around 20~30ml coffee.
g. 4 g. 5 g. 6
Put one coffee cup below the coffee nozzle for holding the coffee.

16
5.6 Buttons
5.7 Coffee volume settings
5.8 Coffee temperature settings
On / Off button
Short cup
Long cup
1. According to the habit of user, adjust the coffee quantity by pressing the button of short cup
or long cup. After pre-heating and when the machine were standing by for making coffee (on/off
button, short cup, long cup, all in blue).
Short cup button for adjusting the coffee quantity: press the button of short cup for long time
(at least 15 seconds, maximum 80 seconds) according to the needed quantity of coffee, release
the button, the machine will remember the time for making coffee, the same time will be used for
making coffee for next times.
Long cup button for adjusting the coffee quantity: press the button of long cup for long time (at
least 20 seconds, maximum 120 seconds) according to the needed quantity of coffee, release
the button, the machine will remember the time for making coffee, the same time will be used for
making coffee for next times.
2. Back to the default setting: press the both the short cup button and long cup button at the
same time until short cup button and long cup button ash 3 times, the machine will return to the
default settings.
1. According to the habit of user, adjust the coffee temperature by pressing the button of short
cup or long cup. There are 7 levels for total, the normal one in the middle, could adjust up for 4
levels or adjust down 2 levels, only when the machine is stand by position. (The On/Off button in
red or press the On/Off button until it in red for long time) adjust the machine as below.
Press the short cup button for long time (each pressing is about one second): press the short
cup button 1st time, ash 2 times, the temperature adjust down for one level, press the short cup
button 2nd times, ash 1 time, the temperature adjust down for two levels, press the long cup
button for long time (each pressing is about one second): ash 1 times, the temperature adjust
up for one level, press the long cup button 2nd times, ash 2 times, the temperature adjust up
for two levels, press the long cup button 3nd times, ash 3 times, the temperature adjust up for
three levels, press the long cup button 4th times, ash 4 times, the temperature adjust up for four
levels.
Back to the default setting of normal temperature: press both short cup button and long cup
button at same time until both two buttons ash 3 times, the machine back to the default setting
of temperature. (Operate only when the machine is stand by position).

17
6.1 Daily cleaning
6.2 Eliminate faults
06. MAINTENANCE AND CARE
01. Water tank: Take off the tank, pour out any water inside, clean it with a soft cloth and clean
water.
02. Drip tray: Take off the tray, pour out any water inside, clean it with a soft cloth and clean water.
03. Machine body: Wipe the outer surface with a soft cloth regularly. Keep the appliance clean,
especially the switches and plug, to ensure safety.
NOTE: ALL PARTS ARE NOT ALLOWED TO WASH IN A DISHWASHER OR OTHER SIMILAR HOME APPLIANCES.
NO LIGHT Check the power supplier, e.g. plug, voltage, fuse and main switch
NO COFFEE
· Water tank empty? Fill water tank and press the button B or C several times to
make sure the water tank supply water smoothly.
· Used capsule is in the brewing system still, change a new one.
· Make sure you choose the right drawer for the corresponding capsule brands.
NON FUNCTION AFTER PRESSING THE BUTTON The placed drawer is not in the correct position, please pull and push the drawer
again to make sure the drawer is in the right position.
COFFEE NOT HOT ENOUGH Preheat the cups and rinse with hot water or you can set the coffee temperature
by manual as mentioned above.
THE DRAWER CAN’T BE PULLED OUT Turn off the machine, release the pressure inside the machine, try to pull out the
drawer again.
BIG NOISE Ensure the water tank is lled and the water tank is inserted well.
THE MACHINE TURNS OFF BY ITSELF For protecting the machine and save energy sources, the machine will turn off
after 25 minutes without any operation.
ALL LIGHTS FLASH Switch off the machine for 1 minute and restart it again.
ENVIRONMENTAL CONCERN
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, please use separate collection facilities. Contact your local government for
information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landlls or dumps, hazardous substances can leak
into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is
legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other eunasa Coffee Maker manuals