Europe Baby FELIX User manual

Traphek
Stair Gate
Treppenschutzgitter
Gebruiksaanwijzing
User manual
Gebrauchsanleitung
FELIX

2
BELANGRIJK! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE EN LEES
ZORGVULDIG
IMPORTANT! RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT
FÜR KÜNFTIGE FRAGEN AUF UND LESEN SIE
DIESE SORGFÄLTIG

3
NL - INHOUDSOPGAVE
4 Gefeliciteerd
4 Waarschuwingen
4 - 5 Veiligheidsmaatregelen
10 Overzicht van onderdelen
11 - 14 Montage
5 Gebruik
5 Onderhoud
5 - 6 Garantie
EN - INDEX
6 Congratulations
6 Warnings
6 - 7 Safety measures
10 Parts list
11 - 14 Installation
7 Operating instructions
7 Cleaning instructions
7 - 8 Warranty
DU - INHALTSVERZEICHNIS
8 Glückwunsch
8 Warnungen
8 - 9 Sicherheitsmaßnahmen
10 Teileliste
11 - 14 Montage
9 Betriebsanleitung
9 Reinigungsanleitung
10 Garantie

4
NL - FELIX TRAPHEK
GESCHIKT VOOR KINDEREN TOT 24 MAANDEN
GEFELICITEERD
Gefeliciteerd met de aankoop van dit Traphek. Dit product voldoet aan de meest strenge
norm EN 1930:2011. Het gebruik van het traphekje kan alleen veilig zijn, wanneer het wordt
gebruikt volgens de voorschriften. Lees deze gebruiksaanwijzing daarom aandachtig door en
bewaar deze als naslagwerk. Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan de veiligheid
van uw kind ernstig schaden.
WAARSCHUWINGEN
• Waarschuwing - Onjuiste montage of plaatsing van dit veiligheidshekje kan gevaarlijk
zijn.
• Waarschuwing - Gebruik het veiligheidshekje niet als er onderdelen beschadigd zijn of
ontbreken.
• Gebruik het hekje niet meer als het kind erover kan klimmen.
• Waarschuwing - Het veiligheidshekje mag niet voor ramen worden gemonteerd.
• Waarschuwing - Gebruik nooit zonder wandbevestigingen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
• Zet de wandbevestigingen altijd vast met schroeven. Zonder schroeven kan het traphekje
niet veilig gemonteerd worden.
• Het traphekje aanbrengen op een vaste, stabiele en schone ondergrond.
• Geschikt voor deuropeningen en boven- en onderaan trappen.
• Pas de aard van de bevestiging aan, aan het aanwezige oppervlakte: Houtschroeven
voor een houtoppervlakte, meervoudige pluggen met beton-schroeven voor een
betonoppervlakte, meervoudige pluggen met gipsschroeven voor een gipsoppervlakte,
metaalschroeven voor een metaaloppervlakte.
• Het traphekje is ontworpen voor gebruik bij kinderen van 0 tot 24 maanden.
• Het traphekje is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
• Stop met het gebruiken van het traphekje wanneer het kind in staat is er overheen te
klimmen of het traphekje te ontgrendelen.
• Het traphekje mag alleen gemonteerd en gebruikt worden wdoor volwassenen.
• Het traphekje is geschikt voor openingen tussen 63,5 en 105,5 cm.
• Bevestig het hekje alleen op een stevig, sterk, vlak en schoon oppervlak.
• Laat niet toe dat volwassenen, kinderen of huisdieren over of onder het hekje kruipen.
Hierdoor kan het traphekje beschadigen of losraken en verwonding veroorzaken.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de buurt van het traphekje zijn die het kind kan
gebruiken om over het traphekje heen te klimmen.
• Sta niet toe dat het kind met het traphekje speelt.
• Controleer het traphekje regelmatig om er zeker van te zijn dat het traphekje veilig is en
functioneert volgens deze instructies.
• Aanvullende of vervangingsonderdelen mogen alleen verkregen worden van de fabrikant
of distributeur.
• Controleer voor gebruik of het traphekje correct is gesloten.
• Het traphekje heeft een handmatig sluitmechanisme.

5
• Bij gebruik boven aan de trap mag het trap hekje niet onder het niveau van de verdieping
worden gemonteerd.
• Bij gebruik onder aan de trap moet het traphekje boven de voorzijde van de laagste trede
worden gemonteerd.
GEBRUIK
Traphek openen
1. Pak het traphekje met één hand vast.
2. Druk de vergrendelingsknop in en til het traphekje omhoog. Haal het traphekje uit de
wandbevestiging om het traphekje te openen. Zie Montage op bladzijde 14, stap 7.
3. Het traphekje heeft een handmatig sluitingssysteem. Controleer altijd of het traphekje
goed dicht zit.
ONDERHOUD
Neem het traphekje af met een vochtige doek om het traphekje schoon te maken en maak
het daarna droog.
Geen enkel onderdeel van dit traphekje hoeft geolied te worden.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen en scherpe hulp middelen om
dit veiligheidshek schoon te maken.
GARANTIE
De garantieperiode begint op de dag van aankoop en is geldig voor een periode van 12
maanden. De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
De garantie geldt uitsluitend wanneer het product niet veranderd is door de gebruiker.
Bij problemen of defecten dient de eigenaar zich te wenden tot de verkoper. Wanneer
de verkoper het probleem niet kan oplossen, dient u het product, compleet met een
omschrijving van de klacht en een geldig aankoopbewijs naar de fabrikant te sturen.
Omruiling of terugname kan niet worden geëist. Producten die rechtstreeks naar de
fabrikant worden gestuurd, komen niet in aanmerking voor garantie. De fabrikant is slechts
aansprakelijk voor schade reeds aanwezig op het nieuw geleverde product.
De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen:
• Het product niet met de originele aankoopbon wordt aangeboden aan de fabrikant.
• Het defect een gevolg is van onzorgvuldig gebruik of bij gebruik en doel, anders dan
voorzien in de gebruiksaanwijzing.
• Reperaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper.
• Het defect, het gevolg is van verwaarlozing.

6
• Bij beschadiging of verwijdering van het serienummer.
• Er sprake is van normale slijtage aan onderdelen, die men bij het dagelijks gebruik van een
product mag verwachten.
• Wanneer er niet wordt voldaan aan de gestelde garantievoorwaarden.
EN - FELIX STAIR GATE
SUITABLE FOR CHILDREN UP TO 24 MONTHS
CONGRATULATIONS
Congratulations on your purchase of this stair gate. This product meets the most stringent
safety requirements according to the European standard EN 1930:2011. Using this stair gate
can only be safe when used according to the instructions given in these instructions. Please
read this instruction manual carefully and store it for future reference. The safety of your child
may be aected if these instructions are not followed.
WARNINGS
• Warning - Incorrect tting or positioning of this safety barrier can be dangerous.
• Warning - Do not use the safety barrier if any components are damaged or missing.
• Warning - Stop using the stair gate if the childd is capable of climbing over or dislodging
it.
• Warning - The safety barrier must not be tted across windows.
• Warning - Never use without wallcups.
SAFETY MEASURES
• Always secure the wall cups with screws. Without the screws, the safety barrier can not be
safely mounted.
• To be xed on rigid, stable, smooth and clean surfaces.
• The safety barrier ts for door openings and top and bottom of the stairs.
• Make sure to use the appropriate type of xings depending on the surface available:
wooden screws for wooden surface, multiple usage dowel and concrete screw for concrete
surface, multiple usage dowel and cement screw for cement surface, metal screw for metal
surface.
• The stair gate is designed for use in children aged of 0 to 24 months.
• The safety barrier is for domestic use only.
• Stop using the stair gate if the child is capable of climbing over of dislodging it.
• The stair gate may only be installed and used by adults.
• The safety barrier has been designed for openings between 63,5 and 105,5 cm.
• The gate must be tted in a structurally solid opening free of dirt and grease.
• Do not allow adults, children or pets to climb over or under the stair gate. It may damage
the stair gate and cause injury.
• Make sure there are no items near the stair gate which the child can use to climb over the
stair gate.
• Do not allow the child to play with the stair gate.
• The safety barrier should be checked regularly to ensure that if is secure and functioning in
accordance with these instructions.

7
• Additional or replacements parts should only be obtained from the manufacturer or
distributor.
• Before use, check that the safety barrier is correctly closed.
• The safety barrier has a manual closing system.
• If the safety barrier is used at the top of the stairs, it should not be positioned below the the
top level.
• If the safety barrier is used at the bottom of the stairs, it should be positioned at the front of
the lowest tread possible.
OPERATING INSTRUCTIONS
To Open Gate
1. Take the stair gate with one hand tight.
2. Press the lock button and lift up the stair gate. Remove the stair gate from the wall mounting
to open the stair gate. See Installation on page 14, step 7.
3. The safety barrier has a manual closing system. Always check wheter the gate is
porperly closed.
CLEANING INSTRUCTIONS
Use a soft damp cloth simply wipe gate, dry after cleaning.
No part of the gate requieres lubrication.
Do not use chemical or abrasive cleaners or sharp tools in connection with cleaning the gate.
WARRANTY
The warranty period starts from the date of purchase and is valid for a period of 12 months.
The warranty is only appicable to the original owner and is not transferable.
The warranty is only appicable to products that have not been adapted by the user.
In the case of any defect the owner is required to return the product to the retailer.
If the retailer can not solve the problem, you must return the product, complete with a clear
description of the complaint and a validated purchase receipt to the manufacturer. Exchange
or return can not be demanded. Repairs do not constitute an extension to the warranty term.
The manufacturer is not liable for any damages other than those on products as supplied.
No warranty is given if:
. The product is not supplied complete with te validated purchase receipt to the manfacturer.
. Defects are caused by misuse or maintanane whicht dier from that indicated in the
instruction manual.
. Repairs are carried out by third parties. Defects are caused by neglect.
. Damage or removal of any serial number is found.

8
. If there is normal waer and tear whichy may be expcted from everyday use.
. The stated warranty terms and conditions have not been satised.. Defects are caused by
misuse or maintanane whicht dier from that indicated in the instruction manual.
. Repairs are carried out by third parties. Defects are caused by neglect.
. Damage or removal of any serial number is found.
. If there is normal waer and tear whichy may be expcted from everyday use.
. The stated warranty terms and conditions have not been satised.
DU - FELIX TREPPENSCHUTZGITTER
GEEIGNET FÜR KINDER BIS 24 MONATE
GLÜCKWUNSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Treppenschutzgitter. Dieses Produkt entspricht
der strengsten Norm EN 1930: 2011. Die Verwendung der Treppe kann nur sicher sein, wenn
es verwendet wird, gemäss den Anweisungen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch
und bewahren Sie es als Nachschlagewerk auf. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann
die Sicherheit Ihres Kindes ernsthaft beeinträchtigen.
WARNUNGEN
• Warnung - Die falsche Montage oder Einbauposition dieses Sicherheitsgitters kann ein
Sichterheitsrisiko darstellen
• Warnung - Das Sicherheitsgitter nicht verwenden, wennTeile beschädigt sind oder
fehlen.
• Warnung - Das Sichterheitsgitter nicht mehr verwenden, wenn Ihr Kind hinüberklettern
kann.
• Warnung - Das Sicherheitsgitter nicht in Fensterönungen anbringen.
• Warnung - Niemals ohne Wandbeschläge benutzen.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
• Befestigen Sie die Wandschalen immer mit Schrauben. Ohne die Schrauben kann die
Sicherheitsgitter nicht sicher montiert werden.
• Auf starren, stabilen, glatten und sauberen Oberächen zu befestigen.
• Das Sichterheitsgitter ist geeignet für Türrahmen und für oberen sowie unteren
Treppenrand.
• Passen Sie die Art der Befestigung der verfügbaren Oberäche an: Holzschrauben
für Holzoberäche, Mehrzweckdübel und Betonschrauben für Betonoberäche,
Mehrzweckdübel und Gipsschraube für Gipsoberäche, Metallschrauben für
Metalloberäche.
• Das Sicherhetisgitter ist geeignet für Kindern von 0 bis 24 Monate.
• Dieses Sicherheitsgitter ist nur für den Gebrauch im Hause geeignet.
• Das Sichterheitsgitter nicht mehr verwenden, wenn Ihr Kind hinüberklettern kann.
• Das Treppenschutzgitter darf nur von Erwachsenen installiert und benutzt werden.
• Das Sicherheitsgitter ist für Önungen zwischen 63,5 und 105,5 cm ausgelegt.
• Das Sichterheitsgitter darf nur in eine stabile, fett-und schmutzfreie Durchgangsönung
eingebaut werden.Erlauben Sie nicht, dass Erwachsene, Kinder oder Haustiere über oder

9
unter dem Treppenschutzgitter klettern. Es kann das Treppenschutzgitter beschädigen und
Verletzungen verursachen.
• Stellen Sie sicher dass sich keine Gegenstände in der Nähe des Sicherheitsgitter benden,
mit denen das Kind über das Treppenschutzgitter klettern kann.
• Lassen Sie das Kind nicht mit dem Treppengitter spielen.
• Das Sichterheitsgitter sollte regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen dass sie
sicher und gemäß dieser Anleitung funktioniert.
• Zusätzliche oder Ersatzteile sollten vom Hersteller oder Händler bezogen werden.
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Sicherheitsgitter korrekt geschlossen ist.
• Das Treppenschutzgitter hat ein manuelle Verschluss-System.
• Soll das Gitter zum Schutz vor dem Herabstürzen an einer Treppe angebracht werden,
darf dies nur auf dem obersten Treppenabsatz und nicht über einer tiefer gelegenen Stufe
geschehen.
• Soll es dagegen am untersten Ende der Treppe das Kind am treppensteigen hindern, muss
es auf der untersten Stufe angebracht werden.
BETRIEBSANLEITUNG
Öne das Treppengitter
1. Fassen Sie das Treppengitter mit einer Hand.
2. Drücken Sie den Sperrknopf und heben Sie das Treppengitte. Entfernen Sie dasTreppengitter
von der Wandhalterung, um das Treppengitter zu önen. Siehe Montage auf Seite 14, Schritt
7.
3. Das Treppenschutzgitter hat ein manuelles Schliesssystem. überprüfen Sie immer, dass das
Treppenschutzgitter ordungsgemäss geschlossen ist.
REINIGUNGSANLEITUNG
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, wischen Sie das Treppengitter einfach ab und
trocknen Sie es nach der Reinigung.
Keines der Sicherheitsgitterteile muss geschmiert werden.
Verwenden Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe
Werkzeuge in Verbindung mit der Reinigung des Sicherheitsgitter.
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum und gilt für einen Zeitraum von 12 Monaten. Die
Garantie gilt nur für den ursprünglichen Besitzer und ist nicht übertragbar.
Die Garantie gilt nur für Produkte, die nicht vom Benutzer angepasst wurden. Im Falle eines
Defekts ist der Eigentümer verpichtet, das Produkt an den Händler zurückzugeben. Wenn
der Händler das Problem nicht lössen kann, müssen Sie das Produkt mit einer eindeutigen

10
Beschreibung der Reklamation und einem validierten Kaufbeleg an den Hersteller
zurücksenden. Umtausch oder Rückgabe könnewn nicht verlangt werden. Reparaturen
stellen keine Verlängerung der Gewährleistungsfrist dar. Der Hersteller hatet nicht für andere
Schäden als für die gelieferten Produkte.
Es wird keine Garantie gegeben, wenn:
. Das Produkt wird nicht vollständig mit dem validierten Kaufbeleg an den Hersteller geliefert.
. Defekte werden durch Missbrauch oder Wartung verursacht, die von den in der
Bedienungsanleitung angegeben abweichen.
. Reparaturen werden von Dritten durchgeführt. Mängel werden durch Nachlässisgkeit
verursacht.
. Beschädigung oder Entfernung einer Seriennummer gefunden.
. Wenn es normale Abnutzung gibt, die vom täglichen Gebrauch erwartet werden kann.
. Die angegeben Garantiebedingungen sind nicht erfüllt.
OVERZICHT VAN ONDERDELEN/PARTSLIST/TEILELISTE
A) Schroef/Screw/Schraube
B) Schroef/Screw/Schraube
C) Stelschroef/Adjusting Screw/Einstellschraube
D) Scharnierschroef/Hinge Screw/Scharnierschraube
E) Vergrendelingsknop/Lock button/Sperrknopf
F) Wandbevestiging/Wall mount/Wandhalterung
G) Moer/Nut/Nuss
H) Moersleutel/Wrench/Nuss schlüssel
I) Wandbevestiging scharnier/Wall mount hinge/Wandhalterung Scharnier
J) Wandbevestiging kapje/Wall mount cap/Wandmontagekappe
K) Kruismoer/Cross dowel/Kreuzdübel
IMPORTANT ! LIRE ETRESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
BELANGRIJK! LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, VOLG DEZE OP EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEA Y SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS
1
4
vis non fournies
schroeven niet meegeleverd
screws not provided
tornillos no suministrados
viti non fornite
Keine Schrauben beigefüllt
parafusos não incluidos
nie dostarczamy scrub
csavarok nélkül szállítva
Шурупы в комплект не входят
.םיקפוסמ אל םיגרב
2
4 x
A4 x
B2 x
C2 x
D1 x
E1 x
F4 x
G1 x
H2 x
I2 x
J4 x
K
X = 63,5 70,5 cm
X = 70,5 77,5 cm
X = 77,5 84,5 cm
X = 84,5 91,5 cm
X = 91,5 98,5 cm
X = 98,5 105,5 cm
+
A
A
A
A
A
1
2
+
+
+
+
3
4
5
G
F
E
D
C
7
7
+
+
+
+
+
7
7
7
B+7
A+6
AB C DEF
12 3 4567
G
A
B
3
CGD
737 mm
790 mm
96 mm 69 mm
E
I
F
A
B
B
A
4 x
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 2 11/02/2013 16:22
K
KG
*
***
*
*
*
FELIX
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.
IMPORTANT ! LIRE ETRESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
BELANGRIJK! LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, VOLG DEZE OP EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEA Y SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS
1
4
vis non fournies
schroeven niet meegeleverd
screws not provided
tornillos no suministrados
viti non fornite
Keine Schrauben beigefüllt
parafusos não incluidos
nie dostarczamy scrub
csavarok nélkül szállítva
Шурупы в комплект не входят
.םיקפוסמ אל םיגרב
2
4 x
A4 x
B2 x
C2 x
D1 x
E1 x
F4 x
G1 x
H2 x
I2 x
J4 x
K
X = 63,5 70,5 cm
X = 70,5 77,5 cm
X = 77,5 84,5 cm
X = 84,5 91,5 cm
X = 91,5 98,5 cm
X = 98,5 105,5 cm
+
A
A
A
A
A
1
2
+
+
+
+
3
4
5
G
F
E
D
C
7
7
+
+
+
+
+
7
7
7
B+7
A+6
AB C DEF
12 3 4567
G
A
B
3
CGD
737 mm
790 mm
96 mm 69 mm
E
I
F
A
B
B
A
4 x
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 2 11/02/2013 16:22
K
KG
*
***
*
*
*
FELIX
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.
IMPORTANT ! LIRE ETRESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
BELANGRIJK! LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, VOLG DEZE OP EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEA Y SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS
1
4
vis non fournies
schroeven niet meegeleverd
screws not provided
tornillos no suministrados
viti non fornite
Keine Schrauben beigefüllt
parafusos não incluidos
nie dostarczamy scrub
csavarok nélkül szállítva
Шурупы в комплект не входят
.םיקפוסמ אל םיגרב
2
4 x
A4 x
B2 x
C2 x
D1 x
E1 x
F4 x
G1 x
H2 x
I2 x
J4 x
K
X = 63,5 70,5 cm
X = 70,5 77,5 cm
X = 77,5 84,5 cm
X = 84,5 91,5 cm
X = 91,5 98,5 cm
X = 98,5 105,5 cm
+
A
A
A
A
A
1
2
+
+
+
+
3
4
5
G
F
E
D
C
7
7
+
+
+
+
+
7
7
7
B+7
A+6
AB C DEF
12 3 4567
G
A
B
3
CGD
737 mm
790 mm
96 mm 69 mm
E
I
F
A
B
B
A
4 x
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 2 11/02/2013 16:22
K
KG
*
***
*
*
*
FELIX
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.
Schroeven niet mee
geleverd, Screws are not
provided/
Schrauben nicht ent-
halten
*

11
IMPORTANT ! LIRE ETRESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
BELANGRIJK! LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, VOLG DEZE OP EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEA Y SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS
1
4
vis non fournies
schroeven niet meegeleverd
screws not provided
tornillos no suministrados
viti non fornite
Keine Schrauben beigefüllt
parafusos não incluidos
nie dostarczamy scrub
csavarok nélkül szállítva
Шурупы в комплект не входят
.םיקפוסמ אל םיגרב
2
4 x
A4 x
B2 x
C2 x
D1 x
E1 x
F4 x
G1 x
H2 x
I2 x
J4 x
K
X = 63,5 70,5 cm
X = 70,5 77,5 cm
X = 77,5 84,5 cm
X = 84,5 91,5 cm
X = 91,5 98,5 cm
X = 98,5 105,5 cm
+
A
A
A
A
A
1
2
+
+
+
+
3
4
5
G
F
E
D
C
7
7
+
+
+
+
+
7
7
7
B+7
A+6
AB C DEF
12 3 4567
G
A
B
3
CGD
737 mm
790 mm
96 mm 69 mm
E
I
F
A
B
B
A
4 x
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 2 11/02/2013 16:22
K
KG
*
***
*
*
*
FELIX
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.
MONTAGE/INSTALLATION/MONTAGE
IMPORTANT ! LIRE ETRESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
BELANGRIJK! LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, VOLG DEZE OP EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEA Y SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS
1
4
vis non fournies
schroeven niet meegeleverd
screws not provided
tornillos no suministrados
viti non fornite
Keine Schrauben beigefüllt
parafusos não incluidos
nie dostarczamy scrub
csavarok nélkül szállítva
Шурупы в комплект не входят
.םיקפוסמ אל םיגרב
2
4 x
A4 x
B2 x
C2 x
D1 x
E1 x
F4 x
G1 x
H2 x
I2 x
J4 x
K
X = 63,5 70,5 cm
X = 70,5 77,5 cm
X = 77,5 84,5 cm
X = 84,5 91,5 cm
X = 91,5 98,5 cm
X = 98,5 105,5 cm
+
A
A
A
A
A
1
2
+
+
+
+
3
4
5
G
F
E
D
C
7
7
+
+
+
+
+
7
7
7
B+7
A+6
AB C DEF
12 3 4567
G
A
B
3
CGD
737 mm
790 mm
96 mm 69 mm
E
I
F
A
B
B
A
4 x
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 2 11/02/2013 16:22
K
KG
*
***
*
*
*
FELIX
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.

12
MONTAGE/INSTALLATION/MONTAGE
IMPORTANT ! LIRE ETRESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
BELANGRIJK! LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, VOLG DEZE OP EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEA Y SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS
1
4
vis non fournies
schroeven niet meegeleverd
screws not provided
tornillos no suministrados
viti non fornite
Keine Schrauben beigefüllt
parafusos não incluidos
nie dostarczamy scrub
csavarok nélkül szállítva
Шурупы в комплект не входят
.םיקפוסמ אל םיגרב
2
4 x
A4 x
B2 x
C2 x
D1 x
E1 x
F4 x
G1 x
H2 x
I2 x
J4 x
K
X = 63,5 70,5 cm
X = 70,5 77,5 cm
X = 77,5 84,5 cm
X = 84,5 91,5 cm
X = 91,5 98,5 cm
X = 98,5 105,5 cm
+
A
A
A
A
A
1
2
+
+
+
+
3
4
5
G
F
E
D
C
7
7
+
+
+
+
+
7
7
7
B+7
A+6
AB C DEF
12 3 4567
G
A
B
3
CGD
737 mm
790 mm
96 mm 69 mm
E
I
F
A
B
B
A
4 x
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 2 11/02/2013 16:22
K
KG
*
***
*
*
*
FELIX
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.
IMPORTANT ! LIRE ETRESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
BELANGRIJK! LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, VOLG DEZE OP EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEA Y SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS
1
4
vis non fournies
schroeven niet meegeleverd
screws not provided
tornillos no suministrados
viti non fornite
Keine Schrauben beigefüllt
parafusos não incluidos
nie dostarczamy scrub
csavarok nélkül szállítva
Шурупы в комплект не входят
.םיקפוסמ אל םיגרב
2
4 x
A4 x
B2 x
C2 x
D1 x
E1 x
F4 x
G1 x
H2 x
I2 x
J4 x
K
X = 63,5 70,5 cm
X = 70,5 77,5 cm
X = 77,5 84,5 cm
X = 84,5 91,5 cm
X = 91,5 98,5 cm
X = 98,5 105,5 cm
+
A
A
A
A
A
1
2
+
+
+
+
3
4
5
G
F
E
D
C
7
7
+
+
+
+
+
7
7
7
B+7
A+6
AB C DEF
12 3 4567
G
A
B
3
CGD
737 mm
790 mm
96 mm 69 mm
E
I
F
A
B
B
A
4 x
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 2 11/02/2013 16:22
K
KG
*
***
*
*
*
FELIX
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.

13
MONTAGE/INSTALLATION/MONTAGE
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.

14
MONTAGE/INSTALLATION/MONTAGE
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.
6
7 8
5
H
9
J
74400-250/251-felix-userguide-a3-kidsriver.indd 3 11/02/2013 16:23
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER USI
IN FUTURO
ACHTUNG! BITTE LESEN UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE DIESE
FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
PROSZĐ PRZECZYTAĆ UWAĐNIE, POSTĐPOWAĆ WEDŁUG INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOĐĆ
FELIX
min 20mm
max 57mm
min 27mm
max 62mm
!MAX.
!MAX.

15
GARANTIEFORMULIER/WARRANTY FORM/GARANTIEKARTE
NL - In geval van beschadigde of ontbrekende onderdelen, vul dan onderstaande forumulier in en
verstuur deze naar uw dealer.
EN - In case of damaged or missing parts, please ll in this form and send to your dealer.
DE - Im Fall von beschädigten oder fehlenden Teilen, bitte füllen Sie dieses Formular und schicken Sie es
an Ihren Händler.
Product/Product/Produkt:
Artikelnummer/Article number/Artikelnummer:
Serienummer/Serial number/Serienummer:
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
Onderdeelnummer (p. 9)
Part number (p. 9)
Teilenummer (S. 9)
Aantal
Quantity
Anzahl
Beschadigd
Damaged
Beschädigt
Ontbreekt
Missing
Fehlt
...................
...................
...................
...................
................... ...................
Klantnaam/Customer name/Kundenname: .........................................................................................................
Ordernummer/Order number/Bestellnummer: ..................................................................................................
Opmerkingen/Notes/Anmerkungen: ....................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
................... ...................
................... ...................

Produced and distributed by Timgro B.V.
De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Timgro BV is niet
aansprakelijk voor technische fouten of omissies in dit document. Het gekochte product kan afwijken
van het product zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
The information contained herein is subject to change without notice. Timgro BV shall not be liable for
technical errors or omissions contained herein. The purchased product may dier from the product as
described in this user guide.
Änderungen der enthaltenen Informationen ohne Vorankündigung vorbehalten. Timgro BV übernimmt
keine Haftung für enthaltene technische Fehler oder Auslassungen. Das gekaufte Produkt kann von dem
in dieser Benutzeranleitung beschriebenen Produkt abweichen.
Timgro B.V.
Hogeveldseweg 2
4041 CP Kesteren
The Netherlands
e-mail: sales@timgro.com
Table of contents
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Celebrity
Celebrity Ikon Operating & Care Instructions

GALA MEBLE
GALA MEBLE PROWANSJA LS GN Assembly manual

Enwork
Enwork Cayman CM1001 installation guide

Cuckooland
Cuckooland HARBOUR HOUSE BED Installation instruction

Blanco
Blanco 511-962 Specification sheet

Duo Collection
Duo Collection GAME-ROCKER GT-11 Assembly instructions