
N
L
EN Connect the black wire from the light unit, to the V- on the driver.
NL Sluit de zwarte draad van het armatuur aan op de V- van de driver.
DE Schließen Sie das schwarze Kabel der Leuchte an V- des Treibers an.
EN Choose the desired light colour (see image on page 6). Connect the
corresponding wire(s) to V+. When using 2 coloured wires,
ghten both wires together before inserng them into the slot.
NL Kies de gewenste lichtkleur (zie aeelding op pagina 6). Verbind de
corresponderende kabels in V+. Indien twee gekleurde draden worden
gebruikt (bvb sky blue = blauw + wit), draai dan de twee draden goed samen
aan alvorens deze in de opening te steken.
DE Wählen Sie die gewünschte Licharbe (siehe Abbildung auf Seite 6).
Verbinden Sie die entsprechenden Kabel an V+. Falls zwei Farbkabel verwendet
werden (z.B. Blue Sky = Blau + Weiß), drehen Sie die beiden Kabel gut
zusammen, bevor Sie sie in die Önung stecken.
EN Aer connecng the V- (black wire) and V+ (coloured wire), the
remaining unused wires has to be cut at the base of the cable or ed up to
each other with a ty-rap. Aer that you can close the PSU.
NL Na het aansluiten van V- (zwarte draad) en V+ (gekleurde draad), worden
de overgebleven ongebruikte draden afgeknipt bij de basis van de kabel of met
een ty-rap aan elkaar opgebonden. Sluit vervolgens de voedingskast.
DE Nach dem Anschluss von V- (schwarzes Kabel) und V+ (Farbkabel) werden
die übrigen nicht genutzten Kabel isoliert und mit einem Kabelbinder
aneinander gebunden. Schließen Sie dann den Anschlusskasten.
EN Open the PSU and mount the included cable glands in the pre-drilled
holes. Close the not used holes with a rubber ring and cable gland plug.
NL Open de voedingskast en monteer de bijgeleverde wartels in de
voorgeboorde gaten. Dicht vervolgens de niet gebruikte gaten af met een
rubberen ring en wartel stop.
DE Önen Sie den Anschlusskasten und moneren Sie die mitgelieferte Kabel-
verschraubung in den vorgebohrten Löchern. Verschliessen Sie anschließend die
nicht genutzten Löcher.
EN Connect the live wire (AC) with the power supply. Connect phase (black)
to ACL/DC+. Connect Null (blue) to ACN/DC-. Place the blue side caps back
on the original posion and screw them back on. Make sure the cable is not
pinched.
NL Verbind de voedingskabel (AC) met de voeding. Verbind fase (zwart) naar
ACL/DC+. Verbind Nul (blauw) naar ACN/DC-. Plaats de blauwe zijkapjes weer
terug op posie en schroef deze weer vast. Let op dat de kabel niet bekneld
komt.
DE Verbinden Sie das Netzkabel (AC) mit dem PSU. Verbinden Sie Phase
(schwarz) mit ACL/DC+. Verbinden Sie Null (blau) mit ACN/DC-. Setzen Sie die
blauen Seitenkappen wieder an ihre ursprüngliche Posion und schrauben Sie
sie wieder fest. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.
EN Remove the side-covers from the power supply with a screwdriver.
NL Verwijder de blauwe zijkapjes van de power supply met een schroeven-
draaier.
DE Enernen Sie die blauen Seitenkappen des PSU mit einem Schraubendreher.
EVA HY20 MONO
IMPORTANT! Switch o all relevant live wiring before starng the installaon.
LET OP! Schakel alle relevante spanningsvoerende bekabeling uit alvorens met de installae te starten.
ACHTUNG! Schalten Sie jegliche relevante spannungsführende Verkablung aus, bevor Sie met der Installaon beginnen.