EVA EVA-HY Series Guide

Mounting & Installation instructions
Montage & Installatie instructies
Montage & Installationsanweisungen
Hydra Mono/RGBW spotlight
EN Important safety instrucon, read carefully. Follow instrucons.
NL Belangrijke veiligheidsinstruces, lees zorgvuldig. Volg instruces.
DE Wichge Sicherheitshinweise, bie sorgfälg durchlesen. Anweisungen befolgen.
Warnings | Waarschuwingen | Warnhinweise
EN RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY
This spotlight must be installed by a cered electrician in accordance with applicable local rules and
regulaons. Improper installaon may cause electrical hazards, which may cause serious or fatal injury to pool
users or property damage.
NL RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LETSEL
Dit verlichngssysteem moet worden geïnstalleerd door een gecerceerd elektriciën in overeenstemming met
geldende lokale regels en verordeningen. Onjuiste installae kan elektrische gevaren opleveren.
DE GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK ODER VERLETZUNG
Dieses Beleuchtungssystem muss von einem zerzierten Elektriker nach den vor Ort geltenden Besmmungen und
Vorschrien installiert werden. Unsachgemäße Installaon kann zu elektrischen Gefahren führen.
EN WARNING - NEVER ATTEMPT TO OPEN FIXTURE
There are no serviceable parts in the xture and any aempt to open the light unit can cause permanent and
irreparable damage. Any form of warranty expires immediately upon any aempt to open the xture.
NL WAARSCHUWING - PROBEER NOOIT HET ARMATUUR TE OPENEN
Er bevinden zich geen vervangbare onderdelen in het armatuur en iedere poging om het armatuur te openen zal
leiden tot permanente en onherstelbare schade. Garane vervalt onmiddellijk na elke poging om het armatuur te
openen.
DE WARNUNG - VERSUCHEN SIE NIEMALS, DIE LEUCHTE ZU ÖFFNEN
Es benden sich keinerlei austauschbare Ersatzteile in der Leuchte und jeder Versuch, die Leuchte zu önen, führt zu
permanentem und nicht zu reparierendem Schaden. Garane verfällt unmielbar nach jedem Versuch, die Leuchte
zu önen.
EVA-HYXX-XXX

Chart of parts | Onderdelenlijst | Ersatzteilliste 3
Instructions | Instructies | Hinweise 4
Electrical installation instructions | Elektrische installatie instructies | Elektrische
Installationsanweisungen 6
EVA HY20 MONO 7
EVA HY40 / HY50 MONO 8
EVA HY20 / HY40 RGBW 9
Mounting bracket | Montage beugel | Montage Halterung 11
Wiring diagram | Remote controle EVA-AA-74 12
Wiring diagram | EVO controller EVA-AA-78 13
Hydra 20/40/50 Mono - Dimming pack 14
Accessoiries | Accessoires | Zubehör 15
Index | Inhoudsopgave | Inhalt

Chart of parts | Onderdelenlijst | Ersatzteilliste
EVA-HY20-MXX / EVA-HY40-MXX / EVA-HY50-MXX
EVA-HY20-RXX / EVA-HY40-RXX
No. Part descripon Part No. Qty
1. EVA Hydra 20/40/50 spotlight with mounng bracket
EVA Hydra 20/40/50 spotlight met montagebeugel
EVA Hydra 20/40/50 Spotlicht mit Montagebügel
SP-HYXX 1x
2. Power supply unit 20W Mono for EVA-HY20-MXX
Voedingskast 20W Mono voor EVA-HY20-MXX
Anschlusskasten 20W Mono für EVA-HY20-MXX
PSU-20-MONO 1x
3. Power supply unit 40W Mono for EVA-HY40-MXX and EVA-HY50-MXX
Voedingskast 40W Mono voor EVA-HY40-MXX and EVA-HY50-MXX
Anschlusskasten 40W Mono für EVA-HY40-MXX und EVA-HY50-MXX
PSU-40-MONO 1x
4. Power supply unit 20/40W RGBW for EVA-HY20-RXX and EVA-HY40-RXX
Voedingkast 20/40W RGBW voor EVA-HY20-RXX en EVA-HY40-RXX
Anschlusskasten 20/40W RGBW für EVA-HY20-RXX und EVA-HY40-RXX
PSU-20-RGBW
PSU-40-RGBW
1x
1. 2.
80mm
230mm
3.
140mm
230mm
4.
140mm
230mm

Instructions | Instructies | Hinweise
EN Instrucons
1. Follow the instrucons in this guide carefully. For quesons or queries, please contact your distributor/reseller or
visit www.evaopc.com
2. This lighng system must be installed by a cered electrician in accordance with applicable local rules and
regulaons. Improper installaon can cause electrical hazards.
3. Switch o all relevant live electrical wiring before starng the installaon.
4. Please retain these instrucons for the user.
5. EVA Opc BV warrants its products to be free from defects in material and/or workmanship, under normal
condions, operaon and maintenance for a period of four (4) years from the original invoice date for LED
luminaires and four (4) years for drivers/power supplies. Visit www.evaopc.com for datasheets and our full
warranty.
EN Use of materials
1. Note that any used materials meet the requirements and guidelines that apply to your specic applicaon.
2. Use only the EVA Opc gaskets/bolts/screws/nuts.
3. Use only original EVA Opc mounng accessories. Warranty will expire irrevocably when using other materials.
NL Instruces
1. Volg de instruces in deze handleiding nauwkeurig op. Bij vragen of onduidelijkheden kunt u contact opnemen met uw
distributeur/reseller of kijk op www.evaopc.nl
2. Dit verlichngssysteem moet worden geïnstalleerd door een gecerceerd elektriciën in overeenstemming met
geldende lokale regels en verordeningen. Onjuiste installae kan elektrische gevaren opleveren.
3. Schakel alle relevante spanningsvoerende bekabeling uit alvorens met de installae te starten.
4. Bewaar deze instruces voor de gebruiker.
5. EVA Opc B.V. garandeert dat haar producten vrij zijn van defecten in materiaal en/of producefouten, bij normale
omstandigheden, gebruik en onderhoud, voor een periode van vier (4) jaar vanaf de oorspronkelijke factuurdatum
voor LED-armaturen en vier (4) jaar voor drivers/voedingen. Bezoek www.evaopc.nl voor product datasheets en onze
volledige garanebepalingen.
NL Gebruik van materialen
1. Let op dat de gebruikte bevesgingsmaterialen voldoen aan de eisen en richtlijnen die gelden voor uw specieke
toepassing.
2. Gebruik alleen de meegeleverde EVA Opc accessoires/bouten/schroeven/moeren.
3. Gebruik enkel de originele EVA Opc montage accessoires. Garane vervalt onherroepelijk bij toepassing van andere
materialen.
DE Anweisungen
1. Halten Sie sich sorgfälg an die Hinweise in dieser Anleitung. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bie an Ihren
Lieferanten/Verkäufer oder schauen Sie auf www.evaopc.de
2. Dieses Beleuchtungssystem muss von einem zerzierten Elektriker nach den vor Ort geltenden Besmmungen und
Vorschrien installiert werden. Unsachgemäße Installaon kann zu elektrischen Risiken führen.
3. Schalten Sie alle relevanten elektrischen Schaltkreise aus, bevor Sie mit der Installaon beginnen.
4. Bewahren Sie diese Anleitung für den Anwender auf.
5. EVA Opc BV garanert, dass seine Produkte fehlerfrei in Bezug auf Material und/oder Herstellung sind. Dies gilt bei
normalen Bedingungen, Betrieb und Wartung für einen Zeitraum von vier (4) Jahren ab dem ursprünglichen
Rechnungsdatum für LED- Leuchten und vier (4) Jahren für Treiber/Netzteile. Auf www.evaopc.de nden
Sie Datenbläer und unsere vollständige Garane.
DE Verwendete Materialien
1. Bie beachten Sie, dass alle verwendeten Materialien den Anforderungen und Richtlinien für die gewünschte
Anwendung entsprechen.
2. Nutzen Sie ausschließlich die EVA Opc Dichtungen/Bolzen/Schrauben/Muern.
3. Nutzen Sie ausschließlich EVA Opc Montagezubehör. Garane verfällt unwiderruich, wenn Sie anderes Material
verwenden.

EVA Hydra
Type luminaire
Type armatuur
Leuchtentyp
IP67 (on request IP68 available)
IP67 (op aanvraag IP68 verkrijgbaar)
IP67 (auf Anfrage IP68 erhältlich)
Cooling
Koeling
Kühlung
Air cooling
Luchtkoeling
Lukühlung
Max. ambient temperature
Max. omgevingstemperatuur
Max. Umgebungstemperatur
40°C
Beam
Stralingsbundel
Strahlungsbündel
Extra-narrow (17°), narrow (37°) or/of/oder wide (60°)
Max. Cable length
Max. kabellengte
Max. Kabellänge
Standard 10m (7-wired) extend up to max. 100m with 2,5mm²
Max. 30m (7-wired) extend up to max. 50m with 2,5mm²
Standaard 10m (7-aderig) te verlengen naar max. 100m met 2,5 mm²
Max. 30m (7-aderig) te verlengen naar max. 50m met 2,5 mm²
Standard 10m (siebenadrig), verlängern auf max. 100m mit 2,5 mm²
Max. 30m (siebenadrig), verlängern auf max. 50m mit 2,5 mm²
Applicaon specicaons - Specicaes voor gebruik -Anwendungsspezikaonen:
! Please check the product datasheet on www.evaopc.com for all specicaons - Raadpleeg de datasheet op www.evaopc.nl voor de
volledige specicaes. - Bie Datenbla auf www.evaopc.de für sämtliche Spezikaonen zu Rate ziehen.
EN This lighng system should be installed by zones specied in the internaonal safety standard IEC 60364-7-702.
Mount spotlights in swimming pools in zone 1 or 2, power supply in zone 2.
NL Dit verlichngssysteem moet worden geïnstalleerd volgens de zone omschrijving zoals gespeciceerd in de internaonale
standaard IEC 60364-7-702. Monteer spotlight in zwembaden in zone 1 of 2, voeding in zone 2.
DE Dieses Beleuchtungssystem sollte in Zonen installiert werden, die nach dem internaonalen Sicherheitsstandard IEC
60364-7-702 festgelegt sind. Leuchten in Schwimmbädern in Zone 1 oder 2 einbauen, PSU in Zone 2.
Instructions | Instructies | Hinweise

Electrical installation instructions | Elektrische installatie instructies
Elektrische Installationsanweisungen
EN IMPORTANT! Switch o all relevant live wiring before starng the installaon.
1. Always use one power supply per luminaire.
2. Mount the power supply box in a dry, cool area.
3. Allow at least 5 cm of space arround the power supply box for ecient thermal management.
4. Mount the power supply box always with cable glands downwards.
5. Electrical connecon according to the supplied wiring diagram.
NL LET OP! Schakel alle relevante spanningsvoerende bekabeling uit alvorens met de installae te starten.
1. Gebruik aljd 1 voeding per armatuur.
2. Monteer de voedingskast in een droge, koele ruimte.
3. Zorg voor minimaal 5 cm ruimte rondom de voedingskast voor een eciënte warmtehuishouding.
4. Monteer de voedingskast aljd met de wartels naar beneden.
5. Elektrische aansluing volgens het bijgeleverde schema.
DE ACHTUNG! Schalten Sie jegliche relevante spannungsführende Verkablung aus, bevor Sie met der Installaon beginnen.
1. Verwenden Sie jewels 1 PSU pro Leuchte.
2. Moneren Sie den Anschlusskasten in einem trockenen, kühlen Raum.
3. Sorgen Sie für mindestens 5 cm Abstand um den Anschlusskasten für einem ezienten Wärmehaushalt.
4. Moneren Sie den Anschlusskasten immer mit der Kabelverschraubung nach unten.
5. Elektroanschluss entsprechend dem mitgelieferten Schema.
Colour: White
Connect wire to V+:
Sluit draad aan op V+:
Schließen Sie Kabel an
V+ an:
White
Colour: Blue
Connect wire to V+:
Sluit draad aan op V+:
Schließen Sie Kabel an
V+ an:
Blue
Colour: Red
Connect wire to V+:
Sluit draad aan op V+:
Schließen Sie Kabel an
V+ an:
Red
Colour: Green
Connect wire to V+:
Sluit draad aan op V+:
Schließen Sie Kabel an
V+ an:
Green
Colour:
Mediterranean Blue
Connect wire to V+:
Sluit draad aan op V+:
Schließen Sie Kabel an
V+ an:
Green & Blue
Colour: Sky Blue
Connect wire to
V+:
Sluit draad aan op V+:
Schließen Sie Kabel an
V+ an:
White & Blue
NOTE: only use these
colours/combinaons.
Any other combinaon
may harm the
luminaire!
LET OP: gebruik alleen
genoemde opes.
Andere opes kunnen
het armatuur perma-
nent beschadigen!
ACHTUNG! Verwenden
Sie ausschließlich die
hier aufgeführten
Oponen, andere
Oponen können die
Leuchte beschädigen!
Colour opons - Kleuropes - Farboponen:
EVA-AA-73 EVA-AA-78
EVA-AA-75
EVA-AA-74
EVA-AA-73 Dimming pack (only for mono colour luminaires)
EVA-AA-74 Remote control Mulcolour
EVA-AA-75 DMX Control unit ArchiTech
EVA-AA-78 DMX Control unit ArchiTech EVO
EVA-AA-79 EVA Audio synchronizaon
EVA-AA-96 EVA DMX cable
EVA-AA-98-7 EVA Aquacable RGBW 7-wired

N
L
EN Connect the black wire from the light unit, to the V- on the driver.
NL Sluit de zwarte draad van het armatuur aan op de V- van de driver.
DE Schließen Sie das schwarze Kabel der Leuchte an V- des Treibers an.
EN Choose the desired light colour (see image on page 6). Connect the
corresponding wire(s) to V+. When using 2 coloured wires,
ghten both wires together before inserng them into the slot.
NL Kies de gewenste lichtkleur (zie aeelding op pagina 6). Verbind de
corresponderende kabels in V+. Indien twee gekleurde draden worden
gebruikt (bvb sky blue = blauw + wit), draai dan de twee draden goed samen
aan alvorens deze in de opening te steken.
DE Wählen Sie die gewünschte Licharbe (siehe Abbildung auf Seite 6).
Verbinden Sie die entsprechenden Kabel an V+. Falls zwei Farbkabel verwendet
werden (z.B. Blue Sky = Blau + Weiß), drehen Sie die beiden Kabel gut
zusammen, bevor Sie sie in die Önung stecken.
EN Aer connecng the V- (black wire) and V+ (coloured wire), the
remaining unused wires has to be cut at the base of the cable or ed up to
each other with a ty-rap. Aer that you can close the PSU.
NL Na het aansluiten van V- (zwarte draad) en V+ (gekleurde draad), worden
de overgebleven ongebruikte draden afgeknipt bij de basis van de kabel of met
een ty-rap aan elkaar opgebonden. Sluit vervolgens de voedingskast.
DE Nach dem Anschluss von V- (schwarzes Kabel) und V+ (Farbkabel) werden
die übrigen nicht genutzten Kabel isoliert und mit einem Kabelbinder
aneinander gebunden. Schließen Sie dann den Anschlusskasten.
EN Open the PSU and mount the included cable glands in the pre-drilled
holes. Close the not used holes with a rubber ring and cable gland plug.
NL Open de voedingskast en monteer de bijgeleverde wartels in de
voorgeboorde gaten. Dicht vervolgens de niet gebruikte gaten af met een
rubberen ring en wartel stop.
DE Önen Sie den Anschlusskasten und moneren Sie die mitgelieferte Kabel-
verschraubung in den vorgebohrten Löchern. Verschliessen Sie anschließend die
nicht genutzten Löcher.
EN Connect the live wire (AC) with the power supply. Connect phase (black)
to ACL/DC+. Connect Null (blue) to ACN/DC-. Place the blue side caps back
on the original posion and screw them back on. Make sure the cable is not
pinched.
NL Verbind de voedingskabel (AC) met de voeding. Verbind fase (zwart) naar
ACL/DC+. Verbind Nul (blauw) naar ACN/DC-. Plaats de blauwe zijkapjes weer
terug op posie en schroef deze weer vast. Let op dat de kabel niet bekneld
komt.
DE Verbinden Sie das Netzkabel (AC) mit dem PSU. Verbinden Sie Phase
(schwarz) mit ACL/DC+. Verbinden Sie Null (blau) mit ACN/DC-. Setzen Sie die
blauen Seitenkappen wieder an ihre ursprüngliche Posion und schrauben Sie
sie wieder fest. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.
EN Remove the side-covers from the power supply with a screwdriver.
NL Verwijder de blauwe zijkapjes van de power supply met een schroeven-
draaier.
DE Enernen Sie die blauen Seitenkappen des PSU mit einem Schraubendreher.
EVA HY20 MONO
IMPORTANT! Switch o all relevant live wiring before starng the installaon.
LET OP! Schakel alle relevante spanningsvoerende bekabeling uit alvorens met de installae te starten.
ACHTUNG! Schalten Sie jegliche relevante spannungsführende Verkablung aus, bevor Sie met der Installaon beginnen.

EVA HY40 / HY50 MONO
IMPORTANT! Switch o all relevant live wiring before starng the installaon.
LET OP! Schakel alle relevante spanningsvoerende bekabeling uit alvorens met de installae te starten.
ACHTUNG! Schalten Sie jegliche relevante spannungsführende Verkablung aus, bevor Sie met der Installaon beginnen.
V-
EN Open the PSU and mount the included cable glands in the pre-drilled
holes. Close the not used holes with a rubber ring and cable gland plug.
NL Open de voedingskast en monteer de bijgeleverde wartels in de
voorgeboorde gaten. Dicht vervolgens de niet gebruikte gaten af met een
rubberen ring en wartel stop.
DE Önen Sie den Anschlusskasten und moneren Sie die mitgelieferte
Kabelverschraubung in den vorgebohrten Löchern. Verschliessen Sie
anschließend die nicht genutzten Löcher.
EN Connect the black wire of the light unit to V- (3).
NL Sluit de zwarte draad van het armatuur aan op de V- (3).
DE Schließen Sie das schwarze Kabel der Leuchte an V- (3) an.
EN Choose the desired light colour (see image on page 6). Connect the
corresponding wire(s) to V+ (N). When using 2 coloured wires, ghten both
wires together before inserng them into the slot.
NL Kies de gewenste lichtkleur (zie aeelding op pagina 6). Sluit de
betreende draad (van de gewenste kleur) aan op V+ (N). Indien twee
gekleurde draden worden gebruikt (bvb sky blue = blauw + wit), draai de twee
draden goed samen aan alvorens deze in de opening te steken.
DE Wählen Sie die gewünschte Licharbe (siehe Abbildung auf Seite 6).
Verbinden Sie die entsprechenden Kabel an V+. Falls zwei Farbkabel
verwendet werden (z.B. Blue Sky = Blau + Weiß), drehen Sie die beiden Kabel
gut zusammen, bevor Sie sie in die Önung stecken.
EN Aer connecng the V- (black wire) and V+ (coloured wire), the
remaining unused wires has to be cut at the base of the cable or ed up to
each other with a ty-rap. Aer that you can close the PSU.
NL Na het aansluiten van V- (zwarte draad) en V+ (gekleurde draad), worden
de overgebleven ongebruikte draden afgeknipt bij de basis van de kabel of met
een ty-rap aan elkaar opgebonden. Sluit vervolgens de voedingskast.
DE Nach dem Anschluss von V- (schwarzes Kabel) und V+ (Farbkabel) werden
die übrigen nicht genutzten Kabel isoliert und mit einem Kabelbinder
aneinander gebunden. Schließen Sie dann den Anschlusskasten.
EN Connect AC with the input cable of the driver by using a Wago connector.
NL Verbind de voedingskabel (AC) met de input kabel van de driver door
middel van een Wago connector.
DE Verbinden Sie das Netzkabel (AC) mit dem Inputkabel des Treibers mit einer
Wago-Klemme.
Power input
(AC)
Power output
(DC)

EVA HY20 / HY40 RGBW
IMPORTANT! Switch o all relevant live wiring before starng the installaon.
LET OP! Schakel alle relevante spanningsvoerende bekabeling uit alvorens met de installae te starten.
ACHTUNG! Schalten Sie jegliche relevante spannungsführende Verkablung aus, bevor Sie met der Installaon beginnen.
EN Open the PSU and mount the included cable glands in the pre-drilled
holes. Close the not used holes with a rubber ring and cable gland plug.
NL Open de voedingskast en monteer de bijgeleverde wartels in de
voorgeboorde gaten. Dicht vervolgens de niet gebruikte gaten af met een
rubberen ring en wartel stop.
DE Önen Sie den Anschlusskasten und moneren Sie die mitgelieferte
Kabelverschraubung in den vorgebohrten Löchern. Verschliessen Sie
anschließend die nicht genutzten Löcher.
EN Connect AC with the input cable of the driver by using a Wago connector.
NL Verbind de voedingskabel (AC) met de input kabel van de driver door
middel van een Wago connector.
DE Verbinden Sie das Netzkabel (AC) mit dem Inputkabel des Treibers mit einer
Wago-Klemme.
EN Connect the cable from the lamp to the green PDTA connector on the
blue printed circuit (PCB) in the correct order, as shown below. Aer
successful connecon, place the connector back on the PCB.
NL Verbind de kabel van de lamp met de groene connector op de blauwe
printplaat in de correcte volgorde, zie onder. Plaats dan de aangesloten
connector terug op de printplaat.
DE Verbinden Sie das Kabel der Lampe mit dem grünen Connector auf der
blauen Plane in der richgen Reihenfolge, siehe unten. Setzen Sie dann den
angeschlossenen Connector wieder auf die Plane.
CH1 = Red CH4 = White NTC = Yellow
CH2 = Green CH5 = Black NTC = Purple
CH3 = Blue
EN Aer connecng power input and output, close the power supply unit.
NL Na het verbinden van de kabels, sluit de PSU door middel van het
plaatsen van de deksel. Draai deze handvast.
DE Nachdem Sie die Kabel verbunden haben, schließen Sie den
Anschlusskasten, indem Sie den Deckel darauf setzen. Drehen Sie diesen
handfest.

Output
V+
V-
CH1 Red
CH2 Green
CH3 Blue
CH4 White
GND Black
Input 24DC
DMX +
DMX -
DMX GND
NTC Yellow
NTC Purple
Input DMX
0-10V Output
CH5 0-10V |GND
CH6 0-10V |GND
CH7 0-10V |GND
0-10V Output
CH8 0-10V
Oponal!
EN Blue PCB. Le side is input, right side is output. Colours of the cables can dier, make sure using the correct cable.
For CH8 dierent programming is needed, please inform EVA Opc if you want to use this opon.
NL Blauwe printplaat. De linkerzijde is input, de rechterzijde is output. De kleuren van de kabels kunnen verschillen.
Zorg voor de correcte kabel. Voor CH8 is een aparte programmering vereist. Informeer EVA Opc als u deze ope wilt
gebruiken.
DE Blaue Plane. Linke Seite ist Input, rechte Seite ist Output. Farbe der Kabel kann abweichen, stellen Sie sicher, dass Sie das
richge Kabel verwenden. Für CH8 wird eine andere Codierung benögt. Bie informieren Sie EVA Opc, wenn Sie diese Opon
nutzen wollen.
EVA HY20 / HY40 RGBW

Mounting bracket | Montage beugel | Montage Halterung
EN If the Hydra bracket is not supplied to the luminaire at
the factory, make sure that the plasc ring is aached to the
outside of the heatsink at all mes.
NL Indien de beugel van de Hydra niet af fabriek aan het
armatuur is geleverd, zorg er dan voor dat de kunststof ring te
allen jde aan de buitenzijde van het koellichaam wordt
bevesgd.
DE Wenn die Hydra-Halterung nicht werksseig an die Leuchte
geliefert wird, muss der Kunststoring immer an der Außenseite
des Kühlkörpers monert werden.

Wiring diagram | Remote controle EVA-AA-74
EN Use this diagram for connecng drivers to pulse switch or remote control.
NL Gebruik dit schema voor het verbinden van drivers met een pulse switch
of afstandsbediening.
DE Verwenden Sie dieses Schema für das Verbinden der Treiber mit ein
Funkempfänger oder Fernbedienung.
240V
NTC
ADDRESS
2561286432168421 M
S
Status
Data-bus
terminator
LED Driver
EVA
D
E
Slave
Master
NTC
ADDRESS
2561286432168421 M
S
Status
Data-bus
terminator
LED Driver
EVA
D
E
Slave
Master
NTC
ADDRESS
2561286432168421 M
S
Status
Data-bus
terminator
LED Driver
EVA
D
E
Slave
Master
First driver
Eerste driver
Erster Treiber
Next driver(s)
Volgende driver(s)
Nächste(r) Treiber
Last driver
Laatste driver
Letzter Treiber
L
N
Do not
connect
DMX shield
to ground
of power
supply!
Use EVA
Opc
DMX cable
(green)
EVA-AA-96
!
Gebruik
EVA Opc
DMX kabel
(groen)
EVA-AA-96
Sluit DMX
mantel niet
aan op de
aarde van
de voeding!
!
Verwenden
Sie EVA
Opc DMX
Kabel (grün)
EVA-AA-96
DMX-Mantel
nicht an die
Erde des
Netzan-
schlusses
anschließen!
!

Wiring diagram | EVO controller EVA-AA-78
NTC
ADDRESS
2561286432168421 M
S
Status
Data-bus
terminator
LED Driver
EVA
D
E
Slave
Master
NTC
ADDRESS
2561286432168421 M
S
Status
Data-bus
terminator
LED Driver
EVA
D
E
Slave
Master
Power 24VDC
or PoE!
(Power over
Ethernet)
First and next drivers
Eerste en volgende drivers
Erster und folgende Treiber
Last driver
Laatste driver
Letzter Treiber
EN Important! For addressing the lights use binary DMX count or use a DIP switch calculator.
NL Belangrijk! Voor het adresseren van de lampen gebruik binaire DMX telling of gebruik een
DIP switch calculator.
DE Wichg! Für die Adressierung der Lampen verwenden Sie binäre DMX Zählung oder verwenden
Sie einen DIP Switch Kalkulator.
Do not
connect
DMX shield
to ground
of power
supply!
Use EVA
Opc
DMX cable
(green)
EVA-AA-96
!
Gebruik
EVA Opc
DMX kabel
(groen)
EVA-AA-96
Sluit DMX
mantel niet
aan op de
aarde van
de voeding!
!
Verwenden
Sie EVA
Opc DMX
Kabel (grün)
EVA-AA-96
DMX-Mantel
nicht an die
Erde des
Netzan-
schlusses
anschließen!
!

EVA Opc
Dimming pack
+ - L
EVA Opc driver
Hydra
LED DC output
Dimming
AC input
ACL (BLK)
ACN (WHT)
GND (GRN)
1-10V (PUR)
10V (YLW)
V- (BLK)
V+ (RED)
EVA Opc driver
Hydra
LED DC output
Dimming
AC input
ACL (BLK)
ACN (WHT)
GND (GRN)
1-10V (PUR)
10V (YLW)
V- (BLK)
V+ (RED)
Maximum 28x HY20/HY40/HY50 lights per dimming pack
!
Connect to
110-240 Vac
Sluit aan op
110-240 Vac
Anschließen
an 110-240
VAC Connect to Hydra - Sluit aan op Hydra - Anschließen an Hydra
Standard 10m (7-wired) extend up to max. 100m with 2,5mm²
Standaard 10m (7-aderig) te verlengen tot max. 100m
met 2,5mm²
Standard 10 m (siebenadrig) verlängern bis max. 100 m
mit 2,5 mm²
Max. 30m (7-wired) extend up to max. 50m with 2,5mm²
Max. 30m (7-aderig) te verlengen tot max. 50m met 2,5mm²
Max. 30 m (siebenadrig) verlängern bis max. 50 m mit 2,5 mm²
Connect to next driver
Sluit aan op volgende driver
Anschließen an nächsten Treiber
Hydra 20/40/50 Mono - Dimming pack
Dimming 10% - 100%
Connect to next driver
Sluit aan op volgende driver
Anschließen an nächsten Treiber
EVA Opc
Dimming pack
+ - L
EVA Opc driver
Hydra
LED DC output
Dimming
AC input
ACL (BLK)
ACN (WHT)
GND (GRN)
1-10V (PUR)
10V (YLW)
V- (BLK)
V+ (RED)
EVA Opc driver
Hydra
LED DC output
Dimming
AC input
ACL (BLK)
ACN (WHT)
GND (GRN)
1-10V (PUR)
10V (YLW)
V- (BLK)
V+ (RED)
Maximum 28x HY20/HY40/HY50 lights per dimming pack
!
Connect to
110-240 Vac
Sluit aan op
110-240 Vac
Anschließen
an 110-240
VAC
Hydra 20/40/50 Mono - Dimming pack
Dimming 10% - 100% & ON/OFF
Connect to next driver
Sluit aan op volgende driver
Anschließen an nächsten Treiber
Connect to next driver
Sluit aan op volgende driver
Anschließen an nächsten Treiber
Connect to Hydra - Sluit aan op Hydra - Anschließen an Hydra
Standard 10m (7-wired) extend up to max. 100m with 2,5mm²
Standaard 10m (7-aderig) te verlengen tot max. 100m
met 2,5mm²
Standard 10 m (siebenadrig) verlängern bis max. 100 m
mit 2,5 mm²
Max. 30m (7-wired) extend up to max. 50m with 2,5mm²
Max. 30m (7-aderig) te verlengen tot max. 50m met 2,5mm²
Max. 30 m (siebenadrig) verlängern bis max. 50 m mit 2,5 mm²

De Velde 1
8064 PH
ZWARTSLUIS
The Netherlands
+31 (0)38 - 337 5067
info@evaopc.com
www.evaopc.com
Technical additions and/or changes and printing errors do not constitute grounds for compensation claims.
Technische aanvulling en/of wijzigingen en drukfouten geven geen aanspraak op een schadevergoeding.
Technische Ergänzungen und/oder Änderungen sowie Druckfehler führen nicht zu Schadensersatz-
ansprüchen.
EN For product informaon, soware for DMX controllers
and warranty, visit our website: www.evaopc.com
NL Voor producnformae, soware voor DMX controllers en
garane voorwaarden, bezoek onze website: www.evaopc.nl
DE Produknformaonen, DMX-Soware und Garanebedingungen
nden Sie auf unserer Webseite: www.evaopc.de
Accessories | Accessoires | Zubehör
EVA-HYDRA-TUBE-B Black anodized aluminum tube
EVA-HYDRA-TUBE-B Zwart geanodiseerde aluminium opzetring
EVA-HYDRA-TUBE-B Top Ring aus Schwarz anodisiertes Aluminium
EVA-HYDRA-TUBE-C Clear anodized aluminum tube
EVA-HYDRA-TUBE-C Blank geanodiseerde aluminium opzetring
EVA-HYDRA-TUBE-C Top Ring aus Blank anodisiertes Aluminium
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other EVA Dj Equipment manuals
Popular Dj Equipment manuals by other brands

RIUKOE
RIUKOE PL-TW006 user manual

Equinox Systems
Equinox Systems Twin Shot MKII Electric Confetti Launcher user manual

OmniSistem
OmniSistem STRIKER 3 instructions

ADJ
ADJ ENCORE LP18IP user manual

JB-Lighting
JB-Lighting Varycolor MICRO 150HTI user manual

Chauvet Professional
Chauvet Professional OVATION E-930VW user manual