Evermount EM-P3 User manual

EM P INSTALLATION GUIDE-3
Universal Large Size Tilt Wall Mount
Features
• For LCDs and Plasmas 50" to 72"
• Maximum load: 250 lbs
• Adjustable tilt from -15º to +15º
• Mounts 2.5" from wall
• Solid steel construction
• Safety lock security feature
• Offers side to side movement

WARNING
•
THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
•
If you do not understand the instructions, or are not sure you can follow them safely, contact a
qualified contractor
•
Improper installation may cause serious injury and/or damage. It is recommended that a qualified
contractor install the EM-P3
• Make sure that the wall you plan to use will safely support four times the combined weight of the
mounted equipment, including its accessories
• Under no circumstances should this product be mounted to metal studs.
• Never exceed the maximum load capacity of 250 lbs
• A second person will be required to assist with several steps
• Visit www.everik.com or call 1-866-604-6966 for assistance
• Read this entire document before commencing the installation
Required tools for installation
•
Stud finder
•
Phillips screwdriver
• Wrench
• Drill bit, 6 mm diameter
• Masonary drill bit, 10 mm diameter ( for concrete installation only)
• Power drill
• Socket wrench 13 mm
TABLE OF CONTENTS
Installation tools....................................................................
Parts list................................................................................
Mounting to triple stud wall...................................................
Mounting to concrete or cinder block....................................
Installing monitor brackets....................................................
Mounting the flat panel to the wall........................................
2
3
4
5
6
8
2

A
B
C
D
J
IK
L
E
F
G1/G2
M
H
Description Qty.
AWall plate 1
I
Spacer 4
M
DSquare head bolt 9
EWall anchor 9
Ø8 mm washer 9
Screw M8 x 25 mm 4
Screw M8 x 45 mm 4
Screw M10 x 25 mm 4
Screw M10 x 45 mm 4
Ø10 mm washer 4
Square washer 4
F
G2
H
J
K
BLeft monitor bracket 1
CRight monitor bracket 1
L
Parts List
3
N
Template 1
N
Screw M6 x 16 mm 4
G1
UPUP

Installation to Triple Wood Stud Wall
Wall plate (AA) can be mounted to three studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the
edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their
edges, draw a vertical line down each stud’s center. Place wall plate on wall as a template or use
the included part (DD). Level plate, and mark the center of the nine mounting holes. Make sure that
the mounting holes are on the stud center lines. Drill nine 1/4"(6 mm)diameter holes 70 mm deep.
Make sure that the wall plate is level, secure it using nine bolts (M) and nine metal washers (L) as
shown in figure 1.1.
4
AA
M
L
fig. 1.1
•Installermustverifythatthesupportingsurfacewillsafelysupportthecombined
•loadoftheequipmentandallattached hardwareandcomponents.
•Tightenwood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten.
•Overtighteningcandamage the screws, greatly reducing their holdingpower.
•Never tighten in excess of 80 in•lb (9 N.M.).
•Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of
•an "edge to edge" stud finder is highlyrecommended.
•Hardwareprovided is for attachment of mount through standard thickness drywallor
•plasterinto wood studs. Installers are responsibleto provide hardware forother types
•ofmounting situations.

Installation to Solid Concrete or Cinder Block
1) Using the wall plate or included template (DD), make sure it is level and mark nine mounting hole
locations.
2) Drill nine 3/8" (10mm) diameter holes to a minimum depth of 84 mm.
3) Insert anchors (N) in holes flush with wall as shown in figure 1.2a. Place wall plate over anchors
and secure with nine metal washers (L) and screws (M) as shown in figure 1.2b. Verify plate is
level and tighten all the fasteners.
5
•When installing wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of
•1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors.
•Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally
•1" minimum from the side of the block. Cinder block must meetASTM C-90
•specifications. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to
•drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when
•entering a void or cavity.
•Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold
•concrete anchor.
•Installermustverifythatthesupportingsurfacewillsafelysupportthecombined load
•oftheequipmentandallattached hardwareandcomponents.
•Always attach concrete anchors directly to load bearingconcrete as shown below.
• Neverattachconcreteanchorstoconcretecovered withplaster,drywall, or other
•finishingmaterial.If mountingto concretesurfacescoveredwitha finishing surface is
•unavoidable,thefinishingsurface must be counterboredas shown in fig. 1.4. Be sure
•concrete anchorsdo notpull awayfromconcrete whentightening screws. If
•plaster/drywall is thicker than 5/8",custom fasteners must be supplied by installer.
concrete
surface
1
3
2
N
Drill holes and insert anchors (N).
Place plate (AA) over anchors (N) and secure with screws (M)
and washers(L).
Tighten all fasteners.
AA
N
ML
WEIVYAWATUC
INCORRECT CORRECT
wall
plate
plaster/
drywall
concrete wall plate concrete
plaster/
drywall
fig. 1.2a
L
M
AA
N
e
t
e
r
c
n
o
c
d
i
l
o
sk
c
o
l
b
r
e
d
n
i
c
fig. 1.2b

Installing Monitor Brackets
BB
CC
CENTERBRACKETS
VERTICALLYONBACKOF
SCREEN
X
X
fig 2.1
6
1) Make sure the flat panel display is not plugged in.
2) With the help of an assisitant ensure the flat panel display is supported while providing
access to the rear of the unit.
3) If screen has knobs on the back, remove them to allow the monitor brackets to be attached.
4) Place monitor brackets (BB and CC) on back of screen, align to holes, and center on back of
screen as shown in figure 2.1.
5) Attach the monitor brackets to the back of the screen using the appropriate combination of
screws, square washers, and spacers as shown in detail in figure 2.2 of the next page.
Notes:
● Top and bottom holes must always be used
● Verify that all holes are properly aligned, and then tighten screws using a phillips screwdriver
● Thenumber of fastenersused will varydepending upon the typeofscreen
● "X" dimensions should be equal

Installing Monitor Brackets
7
Screws
F or G or H or I Spacers are required
for recessed mounting
holes (J). Place spacers
between panel and
brackets
Use Square washer(K)
when using 8 mm
screws (F,G) and Ø10
mm washer(K) when
using 10 mm screws
(H,I)
fig 2.2
BB
CC
K
• Tighten screws so monitor brackets are firmly attached. Do not tighten with excesive
• force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their • • •
dholding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40
• in•lb (4.5 N.M.) maximum torque.
• If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out
• and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may •
• fail. Verify the correct fasteners are being used and if any doubt remains, contact a
professional installer.

Mounting:
Mounting and Removing Flat Panel Screen
Hook monitor brackets (BBand CC)onto wall plate (AA).3.1as shown in fig and in
.3.2.fig Tighten the tension knobs and optionally padlock the monitor bracket arms to the
.security brackets
:Removing To remove screen from mount rotate the lock knobs of,monitor brackets (BBand CC)
asshown in fig a
.3.2 .
Tension Knob:
The tension knob can
be pulled out and
turned using a ratchet
motion in order to
adjust the tilt as
shown in fig a.3.2 .
fig.3.1
fig.3.2
(Attaching the monitor with monitor
brackets to the wall plate on the wall.)
TENSION KNOB
Tension
Knob
fig a.3.1
fig a.3.2
8
Always use an assistant to safely lift and position the flat panel display.
Security bracket

mc
GUIDE D’INSTALLATION DU SUPPORT
EM P-3
Support de fixation universel inclinable de grande dimension
Caractéistiques
• Pour ranséc ACL 50 72et plasma de po poà
• Charge maximum lb: 250
• Inclinaison ajustable de –15˚ à +15˚
•’ àS nstalle po du muri 2,5
• Fabrication d’acier solide
• Dispositif de verrouillage s uritaireé
• Permet de d lacer lat alement l’ cranéé é

AVERTISSEMENT
•
LA GARANTIE NE SERA VALIDE QUE SI VOUS SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS À
LA LETTRE.
•
Si vous ne comprenez pas les instructions, ou si vous êtes incertain(e) de pouvoir les suivre de
façon sécuritaire, communiquez avec un entrepreneur-charpentier qualifié.
•
Une installation incorrecte du support peut causer des blessures corporelles graves ou des
dommages sérieux. Nous vous recommandons de le faire installer par un entrepreneur-charpentier
qualifié.
• Assurez-vous que le mur que vous prévoyez utiliser puisse supporter quatre fois le poids combiné
de l’équipement installé, y compris ses accessoires.
• Vous ne devez en aucun cas installer ce produit sur des montants en métal.
• Ne dépassez pas la capacité maximum de la charge de 250 lb.
• Vous aurez besoin qu’une deuxième personne vous aide avec quelques-unes des étapes de
l’installation.
• Visitez www.everik.com ou appelez 1-866-604-6966 si vous avez besoin d’assistance.
• Veuillez lire tout ce guide avant de procéder à l’installation.
Outils requis pour l’installation
•
Chercheur de montant
•
Tournevis Phillips
• Clé
• Mèche de perceuse, diamètre de 6 mm
• Mèche de maçonnerie, diamètre de 10 mm (pour l’installation sur du ciment seulement)
• Perceuse électrique
• Clé à douille de 13 mm
TABLE DES MATIÈRES
Outils requis pour l’installation..............................................
Liste des pièces....................................................................
Installation sur un mur à trois montants................................
Installation sur un mur de ciment ou de blocs de béton.......
Installation des supports du moniteur...................................
Installation de l’écran plat au mur.........................................
2
3
4
5
6
8
2

A
B
C
D
J
IK
L
E
F
G1/G2
M
H
Description Qty.
APlaque murale 1
I
Cale d’espacement 4
M
DBoulon à tête carrée 9
EAncrage mural 9
Rondelle de 08 mm 9
Vis M8 x 25 mm 4
Vis M8 x 45 mm 4
Vis M10 x 25 mm 4
Vis M10 x 45 mm 4
Rondelle de 010mm 4
Rondelle à section carrée 4
F
G2
H
J
K
BSupport du moniteur de gauche 1
CSupport du moniteur de droite 1
L
Liste des pièces
3
N
Gabarit 1
N
Vis M6 x 16 mm 4
G1
UPUP

Installation sur un mur à trois montants
La plaque murale (AA) peut être installée sur trois montants distancés de 16 po. Utilisez un chercheur de montant pour
trouver les rebords des montants. Nous recommandons fortement d’utiliser un chercheur de montant “de rebord à rebord”.
En vous basant sur les rebords, tracez une ligne verticale au centre de chaque montant. Placez la plaque murale sur le
mur en guise de gabarit ou utilisez la pièce (DD) incluse. Mettez la plaque au niveau et marquez le centre des neuf trous de
montage. Assurez-vous que les trous de montage se situent sur les lignes du milieu des montants. Percez neuf trous de
1/4 po (6 mm) de diamètre et d’une profondeur de 70 mm. Assurez-vous que la plaque murale est au niveau et
solidifiez-la à l’aide de neuf boulons (M) et neuf rondelles de métal (L), tel que le démontre le schéma 1.1.
4
AA
M
L
schéma 1.1
• L’installateur doit s’assurer que la surface de soutien puisse supporter sécuritairement le poids
combiné de l’équipement et de toute la quincaillerie et des composantes.
• Serrez les vis à bois de manière à ce que la plaque murale soit fixée solidement, mais ne serrez pas
trop. Si vous serrez trop, vous risquez d’endommager les vis et de réduire considérablement leur
capacité de rétention. Ne serrez jamais en appliquant plus de 80 po/lb (9 N.M.).
• Assurez-vous que les vis de fixation sont bien ancrées au centre du montant. Nous recommandons
fortement un chercheur de montant “de rebord à rebord”.
• La quincaillerie incluse sert à attacher le support dans un montant en bois à travers un mur de
gypse ou de plâtre d’une épaisseur standard. Les installateurs ont la responsabilité de procurer la
quincaillerie pour d’autres types de conditions de montage.

Installation sur un mur de ciment ou de blocs de béton
1) À l’aide de la plaque murale ou du gabarit (DD) inclus, en vous assurant d’installer celle-ci ou celui-ci au niveau,
marquez les endroits de neuf trous de montage.
2) Percez neuf trous de 3/8 po (10 mm) de diamètre, à une profondeur minimum de 84 mm.
3) Insérez les ancrages (N) dans les trous à niveau avec le mur, tel que l’illustre le schéma 1.2a. Placez la plaque
murale par-dessus les ancrages et solidifiez à l’aide des neuf rondelles de métal (L) et les vis (M), selon l’illustration du
schéma 1.2b. Vérifiez si la plaque est à niveau et serrez toutes les attaches.
5
•Lorsque vous installez des fixations murales sur des blocs de béton, assurez-vous d’avoir une
épaisseur minimum de 1-3/8 po dans le trou que vous utiliserez pour insérer les ancrages. Ne percez
pas dans les joints de mortier! Assurez-vous d’installer la fixation dans une partie solide du bloc,
généralement à au moins un (1) pouce du côté du bloc. Le bloc de béton doit répondre aux normes
ASTM-C-90. Nous vous recommandons de mettre la perceuse électrique au réglage lent et ne pas
utiliser de marteau perforateur, qui risque de faire éclater le fond du trou en entrant dans un interstice
ou une cavité.
•Le ciment doit être d’une densité minimum de 2000 psi (lb/po2). Le ciment de densité plus légère peut
ne pas soutenir les ancrages pour surface en béton.
•L’installateur doit s’assurer que la surface de soutien peut supporter sécuritairement le poids combiné
de l’équipement et de toute la quincaillerie et des composantes.
•Fixez toujours les ancrages pour surface en béton directement dans le béton qui soutient la charge, tel
que l’illustre le schéma ci-dessous.
•N’attachez jamais les ancrages pour surface en béton dans le béton recouvert de plâtre, placoplâtre,
mur de gypse ou tout autre matériau de finition. S’il vous est impossible d’éviter l’installation sur une
surface en béton recouverte d’un matériau de finition, celui-ci doit être contre-percé, tel que l’illustre le
schéma 1.4. Assurez-vous que les ancrages pour surface en béton ne ressortent pas du ciment en
serrant les vis. Si l’épaisseur du mur de placoplâtre ou de gypse est supérieure à 5/8 po, l’installateur
peut fournir des attaches spécialisées.
1
3
2
N
Percez les trous et insérez les ancrages (N).
Placez la plaque (AA) par-dessus les ancrages (N) et solidifiez à
l’aide des vis (M) et des rondelles (L).
Serrez toutes les attaches.
AA
N
ML
surface
de béton
INCORRECT CORRECT
wall
plate
plaster/
dry wall
concrete wall plate concrete
plaster/
dry wall
schéma 1.2b
VUE EN COUPE
schéma 1.2a
L
M
AA
N
bloc de béton
béton plein

Installation des supports du moniteur
BB
CC
X
X
schéma 2.1
6
CENTREZ VERTICALEMENT
LES SUPPORTS À L’ARRIÈRE
DE L’ÉCRAN
1) Assurez-vous que l’écran plat n’est pas branché dans la prise de courant.
2) Avec l’assistance d’une deuxième personne, assurez-vous que l’écran d’affichage est soutenu
pendant que vous accédez à l’arrière.
3) Si l’écran possède des boutons à l’arrière, retirez-les afin de permettre d’attacher les supports
du moniteur.
4) Placez les supports du moniteur (BB et CC) à l’arrière de l’écran, alignez-les avec les trous et
centrez à l’arrière de l’écran, tel que l’illustre le schéma 2.1.
5) Attachez les supports du moniteur à l’arrière de l’écran à l’aide de la bonne combinaison de
vis, de rondelles carrées et de cales d’espacement, tel que l’illustre le schéma 2.2 de la page
suivante.
Remarques :
• Vous devez toujours utiliser les trous du haut et du bas.
• Assurez-vous que tous les trous sont alignés adéquatement, puis serrez les vis à l’aide d’un
tournevis Phillips.
• Le nombre d’attaches utilisées variera selon le type d’écran.
• Les dimensions “X” devraient être égales.

Installation des supports du moniteur
7
Des rondelles
d’espacement sont req-
uises pour les trous de
montage encastrés (J).
Placez les rondelles
entre le panneau et les
supports.
Servez-vous de la pièce
K lorsque vous utilisez
les vis de 8 mm (F, G) et
la pièce L lorsque vous
utilisez les vis de 10 mm
(H, I)
schéma 2.2
• Serrez les vis de manière à ce que les supports soient fixés solidement. Ne serrez
pas trop en appliquant une force excessive. Ceci risque d’endommager les vis à la
suite d’une tension indue, entraînant une réduction de leur capacité de rétention,
même le détachement de toutes les têtes de vis. Serrez jusqu’à un couple maximal de
40 po/lb (4,5 N.M.).
• Si les vis ne font pas trois tours complets dans les douilles des vis de l’écran ou si les
vis atteignent le fond et le support ne tient pas solidement, l’écran risque de tomber et
d’être endommagé. Assurez-vous d’utiliser les attaches adéquates et dans le doute,
communiquez avec un installateur professionnel.
Vis
F or G or H or I
BB
CC
K

Installation et retrait de l’écran plat
Installation :Accrochez les supports du moniteur BB et CC sur la plaque murale AA selon() (),
3.1 3.2. ,l’illustration du sch a et du sch a Serrez les boutons de serrage et si d irém ém és é,
placez un cadenas reliant les bras du support du moniteur et les supports de s uritéc é.
Retrait :Pour retirer l’ cran du support tournez les boutons de verrouillage des supports du,é
(), 3.2.moniteur BB et CC tel que le d ontre le sch a aém ém
Bouton de tension Le:
bouton de tension peut
êre retiré et tourn ené
appliquant un mouve-
ment de rochet afin
d juster l’inclinaison tel',a
que l’illustre le sch aém
3.2 .a
fig.3.1
fig.3.2
Tension
Knob
(Attacher le moniteur à l’aide des supports
.)à la plaque murale
BOUTON DE TENSION
fig a.3.1
fig a.3.2
8
Demandez toujours l ssistance d’une deuxième personne afin de sou’a -
lever et positionner l’écran plat de mani e sécuritaire.èr
Verrou de s curitéé
Table of contents
Languages:
Other Evermount Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

PEERLESS
PEERLESS HCW101 instructions

Shakespeare Electronic
Shakespeare Electronic Style 4188-S installation instructions

CablesPlus
CablesPlus SCM-1 quick start guide

Sharp
Sharp MD-DR470H quick start guide

Clearfield
Clearfield FieldSmart FAC 5400 installation manual

Konig & Meyer
Konig & Meyer 12185 manual