Furrion F2AA001ABBK User manual

Universal Outdoor Full Motion Mount
Support plein mouvement universel pour l'extérieur
Soporte universal de movimiento completo para exteriores
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo: F2AA001ABBK
* Product picture is for reference only.
* L’image du produit est donnée uniquement à titre indicatif.
* La imagen del producto es solo una referencia.

2
Contents
English ....................................................................................................................3
Welcome ...............................................................................................................................................................................3
Important Safety Instruction........................................................................................................................................3
What's in the box ...............................................................................................................................................................4
Before Installation.............................................................................................................................................................5
Configure the TV Bracket..............................................................................................................................................6
Installation ............................................................................................................................................................................7
Adjust the TV angle ..........................................................................................................................................................10
Cable Management..........................................................................................................................................................10
Français..................................................................................................................11
Bienvenue.............................................................................................................................................................................11
Consignes de sécurité importantes..........................................................................................................................11
Contenu de l'emballage..................................................................................................................................................12
Avant l’installation.............................................................................................................................................................13
Configurez le support du téléviseur..........................................................................................................................14
Installation ............................................................................................................................................................................15
Réglage de l’angle du téléviseur.................................................................................................................................18
Passe-câbles.......................................................................................................................................................................18
Español...................................................................................................................19
Bienvenido............................................................................................................................................................................19
Instrucción de seguridad importante.......................................................................................................................19
Contenido .............................................................................................................................................................................20
Antes de instalar................................................................................................................................................................21
Ajuste la placa de soporte de la TV...........................................................................................................................22
Instalación ............................................................................................................................................................................23
Ajuste el ángulo de la TV................................................................................................................................................26
Ordenamiento de los cables........................................................................................................................................26

3
Welcome
English
Thank you for purchasing the Furrion Universal Outdoor Full Motion Mount for 43"/49“/55”/
65" Furrion Aurora™ TV. Before operating your new product, please read these instructions
carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation, introduction of
the product. Please keep this manual for future reference.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages from incorrect installation
due to not observing these instructions.
If you have any further questions regarding our products, please contact us at
Important Safety Instruction
WARNING
This product is designed to be installed on wood stud or solid concrete walls. Before
installing make sure the wall or mounting surface will safely support four times the
combined weight of the mounted equipment, including its accessories. Never exceed
the Maximum Load Capacity (132 lbs/60 kg).
PLEASE NOTE: Improper installation will void warranty and may cause serious injury or
damage. It is recommended that a qualified contractor installs the full motion mount.
Safety Precaution
1. Ensure these instructions are thoroughly understood before attempting installation.
Ifunsure of any part of the installation process, contact a professional installer for
assistance.
2. Be careful not to pinch fingers during installation.
3. At least two people are required for this installation and it is highly recommended that this
product is installed by qualified professionals.
4. Screws must be tightly secured, but do not overtighten screws. Over tightening can damage
the items, greatly reducing their holding power.
5. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
6. Safety gear and proper tools must be used. Failure to do so can result in property damage
and/or serious injury.
7. This wall mount is intended for use only with the maximum weight of 132 lbs (60 kg). Use
with products heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing
possible injury.
8. Care and clean: Clean your mount regularly with a dry cloth. Inspect all screws and hardware
periodically, including tilt/level adjustment screws, to ensure that no connections become
loose over time. Re-tighten as needed.
English

4
What's in the box
English
Unpack the box carefully and check if the following parts are included. If any parts are missed or
damaged, do not attempt to assemble the product. Please contact the authorized retailer where
you purchased immediately.
Mount Assembly x 1 Adapter Bars x 4
* To view the multi-language us er manual, please access the link or sc an the QR co de.
* Pour ob tenir le manuel d’utilis ateur multilingue, accédez au lie n o u s ca nnez le QR code.
* Para ver el manual de usuario en otros idiom as, acceda al sigui ente enlace o es can ee el cód igo QR .
https://furrion.com/pages/d ownloads- audio-visual
*Prod uct picture is f or reference only.
Universal Outdoor Full M oti on Mount
Instr uction Manual Model: F2 AA001ABBK
WARRANTY MANUAL
.......................................
ENGLISH (EN)
LIVRET DE GARANTIE .......................................FRANÇAIS (FR)
FOLLETO DE LA GARANTÍA ............................ESPAÑOL (ES)
Instruction Manual & Warranty Manual
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm) apart
Drillherefor solid concrete or concrete block wall only Drillherefor solid concrete or concrete block wall only
Wall Plate Paper Template
Hardware Kit (A~M)
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
(A)lag bolt
ST8*63 (x 6)
(B)washer
Φ9.5*Φ21*2.0 (x 6)
(C) anchor
Φ10*50/PA6 (x 6)
(D)Phillips bolt
M6*16 (x 4)
(E) Phillips bolt
M6*18 (x 4)
(F) Phillips bolt
M6*25 (x 4)
(G) washer
Φ6.4*Φ18*1.5 (x 4)
(H) Phillips bolt
M8*10 (x 8)
(I) Phillips bolt
M8*18 (x 4)
(J) Phillips bolt
M8*25 (x 4)
(K) washer
Φ8.4*Φ19*2.0 (x 4)
(L) spacer (ABS)
Φ8*Φ18*10 (x 8)
(M) Cable Management Clip (x 1)
Allen Key (x 1)

5
Before Installation
English
Tools Needed (not included)
Power Drill Drill Bit
(⅜" for concrete and ⁄" for wood stud) Hammer
Phillips Screwdriver Level Stud Finder
Pencil Tape Measure Tape
Specification and Features
●Max loading: 132 lbs (60kg)
●Fit all Furrion Aurora™ TVs: Max VESA 15" x 15" (400 x 400 mm)
●Tilt angle: +3 (upwards)/-15(downwards)
●Swivel angle: +/- 90
●Level adjustment: +/- 5
●Distance from wall: 2"-19" (65 - 505mm)
●Cable management
●Weather Resistant Coating
●With built-in leveler
21 " (
555.4mm)
15 " (
400mm)
7 " (
200mm)
3
" (
100mm)
11 " (
295mm)
15 " (
400mm)
7 "(
200mm)
3
" (
100mm)
2 "
-
19 " (
65-505mm)

6
Configure the TV Bracket
English
1. Remove the TV bracket from the mount assembly firstly.
TV bracket
wall plate
2. Choose one kind of configuration from below A, B, C, D based on your TV and assemble the
TV bracket.
●TV bracket expands to fit TV hole patterns from 3" x 3" (100 x 100 mm) to
15" x 15" (400 x 400 mm).
●Measure the width and height of your TV hole pattern with a tape measure.
●Assemble the TV bracket with 4 adaptor bars and 8 M8*10 screws (H) for below B, C orD
configuration and keep the screws untightened, slight adjust the 4 adaptor bars to make the
mounting holes aligned with the ones on the TV back, tighten the screws to fix the 4 adaptor bars.
A B C D
Furrion Aurora ™ TV VESA MOUNTING PATTERN
TV Models Width (mm) Height (mm) Screw
FDUP43CBR
FDUF43CBR 200 200
M6*15mm
(x4)
FDUP49CBR
FDUF49CBR 200 400
FDUP55CBR
FDUF55CBR
FDUP65CBR
FDUF65CBR
400 400

7
Installation
English
Step 1 - Mounting the Wall
Plate on Wall
Warning: Do not drill into mortar joints.
Besure to drill holes centered within studs or
bricks.
A. Mounting on solid concrete or
concrete block wall
1. Choose a proper height for your TV. Level
the wall plate paper template on wall and
paste it in place for your safe drilling.
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drillhere for solid concrete or concrete block wall only
Paper Template
2. Using a 3/8" (10 mm) drill bit , drill 6 pilot
holes into solid concrete.
Note: Pilot holes must be drilled to a
depth of 3" (75 mm).
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drillhere for solid concrete or concrete block wall only
3. Remove the wall plate paper template
from wall and insert 6 concrete anchors
(C) into the holes. You can use a hammer
to lightly tap the anchors into place if
necessary.
Caution: Ensure that the anchor is flush
with the concrete surface.
4. Install the wall plate on wall using 6lag
bolts (A) and washers (B).Tighten the lag
bolts securely so that wall plate is firmly
attached to wall.
Warning: Do not over tighten. Over
tightening can damage the lag bolts,
greatly reducing their holding power.

8
Installation
English
B. Mounting on a wood stud wall
covered with gypsum board
(drywall)
1. Use a stud finder to firstly find both the
edges of the wooden stud. Locate the
center of each wooden stud and mark the
center lines for two studs.
Note: Drywall covering the wood stud
wall must not exceed 16 mm (/").
2. Place the wall plate paper template
against the wall to ensure the 4 holes line
up with the stud center lines. Level the
wall plate paper template and paste it in
place.
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only
Paper Template
Note: The mounting hole must be
centered on the stud.
3. Using a ⁄" (5.5mm) drill bit, drill 4pilot
holes. Then remove the wall mount paper
template from wall.
Note: Pilot holes must be drilled to a
depth of 3" (75 mm).
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only
4. Install the wall plate on wall using 4lag
bolts(A) and washers (B). Tighten the lag
bolts securely so that wall plate is firmly
attached to wall.
Warning: Do not over tighten.

9
Installation
English
Step 2 - Attach TV Bracket to
TV Display
1. Determine the correct length and
diameter of screws based on your TV hole
patterns.
●If your TV back is flat, use the shorter
screws with washers.
●If your TV back is irregular or curved,
use the longer screws with washers and
spacers (L).
* For Furrion Aurora™ TV, please use the
screw size M6 *15 (D) and washers (G) to
attach the TV bracket to TV back.
(D) (G)
2. Assemble the configured TV bracket on
the back of Furrion Aurora™ TV by using
4 x M6*15 screws (D)and washers (G).
Ensure the bracket is vertically centered
and level. Tighten the screws (D) to
ensure the TV bracket securely attached
on TV back.
Warning: Make sure to use the correct
length screw for your TV. A screw that is
too long might damage your TV.
Step 3 - Hang TV on the Wall
Plate
Caution: Please use at least two people to
move and install the TV on the wall plate.
1. Hang the TV onto the arm of wall plate
by hooking the top support firstly, then
resting the TV into place.
NOTE: A fixing strap is suggested to
apply to prevent the moving of the
arm while attaching an TV in windy
environment.
2. Rotate the two knobs on the bottom of
arm mount clockwise to fix the TV onto
wall plate securely.

10
Adjust the TV angle
English
LEVEL ADJUSTMENT
You could turn the rotating knobs by hand
to adjust the leveling of your TV. Once
adjustment is finished, tighten the knobs
firmly in place.
TILT ADJUSTMENT
You could slightly loosen both tilt tension
screws with the Allen Key (M) to adjust the
tilt angle for optimal viewing position. Once
adjustment is finished, tighten both screws
firmly in place with the Allen Key (M).
+3 / -15
Cable Management
The Cable Management Clip is supplied to be added on the mounting arm for keeping
your cables organized and protected.

11
Bienvenue
Français
Nous vous remercions d'avoir acheté le support plein mouvement universel pour l'extérieur de Furrion
pour les téléviseurs Furrion AuroraMC de 43po/49po/55po/65po. Avant d’utiliser votre nouveau
produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Ce manuel d'instructions contient des
informations relatives à l'utilisation en toute sécurité, à l'installation et à la présentation du produit.
Veuillez conserver le présent manuel pour toute consultation ultérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une installation incorrecte
due au non-respect des présentes instructions.
Si vous avez d'autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse
suivante: [email protected]
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Ce produit est conçu pour être installé sur des montants en bois ou sur des murs en béton
massif. Avant l'installation, assurez-vous que le mur ou la surface d’installation est capable
de supporter en toute sécurité quatre fois le poids combiné de l'équipement installé et de
ses accessoires. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale (132lb/60kg).
VEUILLEZ PRENDRE NOTE: Toute installation incorrecte annule la garantie et est susceptible
d’entraîner des blessures graves ou des dommages. Il est recommandé que l'installation du support
plein mouvement soit effectuée par un entrepreneur qualifié.
Mesures de sécurité
1. Assurez-vous de bien comprendre ces instructions avant de procéder à l'installation. En cas de
doute concernant toute partie du processus d'installation, prenez contact avec un installateur
professionnel pour obtenir de l'aide.
2. Veillez à ne pas vous pincer les doigts pendant l'installation.
3. La présence d’au moins deux personnes est requise pour cette installation et il est fortement
recommandé de faire installer ce produit par des professionnels qualifiés.
4. Les vis doivent être solidement fixées, mais ne les serrez pas excessivement. Un serrage excessif
des vis est susceptible d’endommager les éléments, ce qui réduit considérablement leur capacité
de fixation.
5. Utilisez toujours un assistant ou un équipement de levage mécanique pour soulever et positionner
le matériel en toute sécurité.
6. Un équipement de sécurité et des outils appropriés doivent être utilisés. Le non-respect de cette
consigne est susceptible d’entraîner des dommages matériels et/ou des blessures graves.
7. Ce support mural est destiné à être utilisé uniquement avec un poids maximal de 132lb (60kg).
Son utilisation avec des produits plus lourds que le poids maximal indiqué est susceptible
d’entraîner une instabilité pouvant provoquer des blessures.
8. Entretien et nettoyage: Nettoyez régulièrement le support à l’aide d’un chiffon sec. Inspectez
périodiquement toutes les vis et la quincaillerie, y compris les vis de réglage de l'inclinaison et de
niveau, afin de vous assurer qu'aucun raccordement ne devient lâche avec le temps. Resserrez au
besoin.
Français

12
Contenu de l'emballage
Français
Déballez soigneusement l’emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont incluses. Ne tentez
pas d'assembler le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Veuillez contacter
immédiatement le détaillant autorisé auquel vous avez acheté le produit.
Ensemble de fixation x1 Barres d'ajustement x4
* To view the multi-language us er manual, please access the link or sc an the QR co de.
* Pour ob tenir le manuel d’utilis ateur multilingue, accédez au lie n o u s ca nnez le QR code.
* Para ver el manual de usuario en otros idiom as, acceda al sigui ente enlace o es can ee el cód igo QR .
https://furrion.com/pages/d ownloads- audio-visual
*Prod uct picture is f or reference only.
Universal Outdoor Full M oti on Mount
Instr uction Manual Model: F2 AA001ABBK
WARRANTY MANUAL
.......................................
ENGLISH (EN)
LIVRET DE GARANTIE .......................................FRANÇAIS (FR)
FOLLETO DE LA GARANTÍA ............................ESPAÑOL (ES)
Manuel d’instructions et livret de garantie
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm) apart
Drillherefor solid concrete or concrete block wall only Drillherefor solid concrete or concrete block wall only
Modèle en papier de la plaque murale
Ensemble de quincaillerie (A~K)
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petits éléments susceptibles de présenter un
risque d'étouffement en cas d’ingestion.
(A) vis de calage
ST8*63 (x6)
(B) rondelle
Φ9,5*Φ21*2,0 (x6)
(C) ancrage
Φ10*50/PA6(x6)
(D) vis cruciforme
M6*16 (x4)
(D) vis cruciforme
M6*18 (x4)
(F) vis cruciforme
M6*25 (x4)
(G) rondelle
Φ6,4*Φ18*1,5 (x4)
(H) vis cruciforme
M8*10 (x8)
(I) vis cruciforme
M8*18 (x4)
(I) vis cruciforme
M8*25 (x4)
(J) rondelle
Φ8,4*Φ19*2,0 (x4)
(K) entretoise
Φ8*Φ18*10 (x8)
(M) attache passe-câbles (x1)
clé hexagonale (x1)

13
Avant l’installation
Français
Outils requis (non inclus)
Perceuse
Mèches de forage
(⅜po pour le béton et ⁄po pour les
montant en bois) Marteau
Tournevis cruciforme Niveau Détecteur de montant
Crayon Ruban à mesurer Ruban adhésif
Spécifications et caractéristiques
●Chargement maximal: 132lb (60kg)
●Convient à tous les téléviseurs Furrion Aurora
MC
: Max VESA 15pox15po (400x400mm)
●Angle d'inclinaison: +3 (vers le haut)/-15 (vers le bas)
●Angle de rotation: +/- 90
●Réglage de niveau: +/- 5
●Distance au mur: 2po-19po (65-505mm)
●Passe-câbles
●Revêtement résistant aux intempéries
●Avec niveleur intégré
21 " (
555.4mm)
15 " (
400mm)
7 " (
200mm)
3
" (
100mm)
11 " (
295mm)
15 " (
400mm)
7 "(
200mm)
3
" (
100mm)
2 "
-
19 " (
65-505mm)

14
Configurez le support du téléviseur
Français
1. Retirez d'abord le support du téléviseur de l'ensemble de fixation.
support de
téléviseur
plaque murale
2. Choisissez le type de configuration A, B, C ou D en fonction de votre téléviseur, puis
assemblez le support du téléviseur.
●Le support du téléviseur est extensible pour s'adapter aux modèles de trous du téléviseur
de 3pox3po (100x100mm) à 15pox15po (400x400mm).
●Mesurez la largeur et la hauteur des trous de votre téléviseur à l’aide d’un ruban à mesurer.
●Assemblez le support TV à l’aide des 4barres d'adaptation et des 8vis M8x10 (H) pour
la configuration décrite ci-dessous B, C ou D. Ne serrez pas les vis, ajustez légèrement les
4barres d'adaptation afin que les trous de montage soient alignés avec ceux du dos du
téléviseur, puis serrez les vis pour fixer les 4barres d'adaptation.
A B C D
MODÈDE DE FIXATION VESA DU TÉLÉVISEUR Furrion AuroraMC
Modèles de téléviseur Largeur (mm) Hauteur (mm) Vis
FDUP43CBR
FDUF43CBR 200 200
M6*15mm
(x4)
FDUP49CBR
FDUF49CBR 200 400
FDUP55CBR
FDUF55CBR
FDUP65CBR
FDUF65CBR
400 400

15
Installation
Français
Étape 1 - Fixation de la plaque
murale sur le mur
AVERTISSEMENT: Ne percez pas dans
les joints de mortier. Veillez à percer des
trous centrés dans les montants ou dans les
briques.
A. Fixation sur un mur en béton
massif ou en blocs de béton
1. Choisissez une hauteur appropriée pour
le téléviseur. Mettez à niveau sur le mur le
gabarit en papier de la plaque murale, puis
collez-le en place à l’aide de ruban adhésif
afin d’assurer la sécurité du perçage.
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drillhere for solid concrete or concrete block wall only
Gabarit en papier
2. À l'aide d'une mèche de ⅜po (10mm),
percez 6trous de guidage dans le béton.
Remarque: Les trous de guidage doivent
être percés à une profondeur de 3po
(75mm).
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drillhere for solid concrete or concrete block wall only
3. Retirez du mur le gabarit en papier de la
plaque murale, puis insérez 6ancrages
à béton (C) dans les trous. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser un marteau pour
tapoter légèrement les ancrages jusqu’à
ce qu’ils soient en place.
Avertissement: Assurez-vous que les
ancrages sont alignés sur la surface du
béton.
4. Installez la plaque murale sur le mur
à l'aide de 6vis de calage (A) et des
rondelles (B). Serrez fermement les vis de
calage de façon à ce que la plaque murale
soit solidement fixée au mur.
Avertissement: Ne serrez pas
excessivement. Un serrage excessif des
vis est susceptible d’endommager les vis
de calage, ce qui réduit considérablement
leur capacité de fixation.

16
Installation
Français
B. Fixation sur un mur à montants
en bois recouvert de panneaux
de gypse
1. Utilisez un détecteur de montants pour
identifier d'abord les deux bords du
montant en bois. Repérez le centre de
chaque montant en bois, puis tracez les
lignes centrales de deux montants.
Remarque: Les panneaux de gypse
qui recouvrent le mur ne doivent pas
dépasser 16mm (/po).
2. Placez le gabarit en papier de la plaque
murale contre le mur afin de vous assurer
que les 4trous sont alignés sur les axes
centraux des montants. Mettez à niveau
le gabarit en papier de la plaque murale,
puis collez-le en place à l’aide de ruban
adhésif.
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only
Gabarit en papier
Remarque: Le trou de fixation doit être
centré sur le montant.
3. À l'aide d'une mèche de ⁄po (5,5mm),
percez 4trous. Retirez ensuite le gabarit
en papier du mur.
Remarque: Les trous de guidage doivent
être percés à une profondeur de 3po
(75mm).
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm)apart
Drillhere for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only
4. Installez la plaque murale sur le mur
à l'aide de 4vis de calage (A) et des
rondelles (B). Serrez fermement les vis de
calage de façon à ce que la plaque murale
soit solidement fixée au mur.
Avertissement: Ne serrez pas
excessivement.

17
Installation
Français
Étape 2 - Fixation du support
au téléviseur
1. Déterminez la longueur et le diamètre
corrects des vis à utiliser en fonction des
trous du téléviseur.
●Si le dos de votre téléviseur est plat,
utilisez les vis les plus courtes avec les
rondelles.
●Si le dos de votre téléviseur est irrégulier
ou courbé, utilisez les vis les plus longues
avec les rondelles et les entretoises (L).
* Pour le téléviseur Furrion AuroraMC,
veuillez utiliser la taille de vis M6*15 (D) et
les rondelles (G) pour fixer le support de
téléviseur au dos du téléviseur.
(D) (G)
2. Assemblez le support configuré à l'arrière
du téléviseur Furrion AuroraMC à l’aide
de 4vis M6*15 (D) et des rondelles (G).
Assurez-vous que le support est centré
verticalement et de niveau. Serrez les vis
(D) afin de vous assurer que le support est
bien fixé au dos du téléviseur.
Avertissement: Veillez à utiliser la bonne
longueur de vis pour votre téléviseur.
Une vis trop longue est susceptible
d’endommager le téléviseur.
Étape 3 - Fixation du téléviseur
sur la plaque murale
Attention: Veuillez déplacer et installer le
téléviseur sur la plaque murale à l’aide d’au
moins deux personnes.
1. Accrochez le téléviseur au bras de la
plaque murale en attachant d'abord la
partie supérieure du support, puis en
plaçant le téléviseur en place.
REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser
une sangle de fixation afin d’empêcher
le bras de bouger lors de l'installation du
téléviseur dans un environnement exposé
au vent.
2. Tournez les deux boutons situés en bas
du support dans le sens des aiguilles
d'une montre afin de bien fixer le
téléviseur sur la plaque murale.

18
Réglage de l’angle du téléviseur
Français
RÉGLAGE DU NIVEAU
Vous pouvez tourner les boutons rotatifs à la
main pour régler le niveau de votre téléviseur.
Une fois le réglage terminé, serrez fermement
les boutons en place.
AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON
Vous pouvez desserrer légèrement les
deux vis de tension d'inclinaison à l'aide de
la clé hexagonale (M) afin de régler l'angle
d'inclinaison pour une position de visionnage
optimale. Une fois le réglage terminé, serrez
fermement les deux vis à l'aide de la clé
hexagonale (M).
+3 / -15
Passe-câbles
L’attache passe-câbles est fournie pour être ajoutée sur le bras de fixation afin de
maintenir vos câbles organisés et protégés.

19
Bienvenido
Español
Gracias por comprar el soporte universal de movimiento completo para exteriores Furrion para
televisores Furrion Aurora™ de 43” / 49”/ 55” / 65”. Antes de usar su nuevo producto, lea atentamente
estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información relativa a la instalación y el
uso seguro del producto. Por favor, guarde este manual para su referencia futura.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños provocados por una instalación incorrecta a
causa de no seguir estas instrucciones.
Instrucción de seguridad importante
ADVERTENCIA
Este producto está diseñado para instalarse en paredes con montantes de madera o de
hormigón macizo. Antes de instalar, asegúrese de que la pared o la superficie de montaje
podrán soportar de forma segura cuatro veces el peso combinado de los equipos
montados, incluyendo sus accesorios. Nunca exceda la Capacidad de carga máxima
(132lbs/60kg).
TENGA EN CUENTA: Una instalación incorrecta anulará la garantía y podría causar lesiones o daños
graves. Se recomienda contratar un experto para que instale el soporte de movimiento completo.
Precaución de seguridad
1. Asegúrese de comprender cabalmente las instrucciones antes de intentar llevar a cabo la
instalación. Si no está seguro de cualquier parte del proceso de instalación, solicite asistencia a
un instalador profesional.
2. Tenga cuidado de no apretarse los dedos durante la instalación.
3. Se requiere de al menos dos personas para esta instalación y se recomienda fuertemente que la
instalación la realice un profesional calificado.
4. Los tornillos deben quedar firmemente ajustados, pero no los ajuste en exceso. Ajustarlos en
exceso puede dañar las piezas y reducir significativamente su poder de soporte.
5. Siempre use un asistente o un equipo mecánico de elevación para elevar y posicionar el equipo
de forma segura.
6. Se deben usar elementos de seguridad y herramientas adecuadas. No hacerlo podría resultar en
daños a la propiedad y/o lesiones graves.
7. Este soporte para pared está diseñado para usar únicamente con un peso máximo de
132lbs(60kg). Usarlo con productos de mayor peso al indicado podría generar inestabilidad, lo
cual podría causar lesiones.
8. Cuidado y limpieza: Limpie su soporte asiduamente con un paño seco. Revise periódicamente
todos los tornillos y partes del soporte, incluyendo los tornillos de ajuste de inclinación/nivel,
para asegurarse de que ninguna conexión se haya aflojado con el tiempo. Vuelva a ajustar de ser
necesario.
Español

20
Contenido
Español
Desempaque la caja con cuidado y compruebe que contenga las siguientes partes. Sicualquier
parte faltara o estuviera dañada, no intente armar el producto. Por favor contacte
inmediatamente al distribuidor autorizado donde lo compró.
Unidad de montaje x 1 Barras adaptadoras x 4
* To view the multi-language us er manual, please access the link or sc an the QR co de.
* Pour ob tenir le manuel d’utilis ateur multilingue, accédez au lie n o u s ca nnez le QR code.
* Para ver el manual de usuario en otros idiom as, acceda al sigui ente enlace o es can ee el cód igo QR .
https://furrion.com/pages/d ownloads- audio-visual
*Prod uct picture is f or reference only.
Universal Outdoor Full M oti on Mount
Instr uction Manual Model: F2 AA001ABBK
WARRANTY MANUAL
.......................................
ENGLISH (EN)
LIVRET DE GARANTIE .......................................FRANÇAIS (FR)
FOLLETO DE LA GARANTÍA ............................ESPAÑOL (ES)
Manual de instrucciones y Manual de garantía
Note: This is the drilling template to be pasted
on wall for drilling holes easily and safely.
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
Drillhere
(16"apart)
16in. (406.4 mm) apart
Drillherefor solid concrete or concrete block wall only Drillherefor solid concrete or concrete block wall only
Plantilla de papel para placa de amurado
Kit de materiales para instalación (A~M)
ADVERTENCIA: El producto contiene elementos pequeños que podrían presentar un riesgo
de asfixia si son tragados.
(A) tornillo tirafondo
ST8*63 (x 6)
(B) arandela
Φ9.5*Φ21*2.0 (x 6)
(C) taquete
Φ10*50/PA6 (x 6)
(D) tornillo Phillips
M6*16 (x 4)
(E) tornillo Phillips
M6*18 (x 4)
(F) tornillo Phillips
M6*25 (x 4)
(G) arandela
Φ6.4*Φ18*1.5 (x 4)
(H) tornillo Phillips
M8*10 (x 8)
(I) tornillo Phillips
M8*18 (x 4)
(J) tornillo Phillips
M8*25 (x 4)
(K) arandela
Φ8.4*Φ19*2.0 (x 4)
(L) separador (ABS)
Φ8*Φ18*10 (x 8)
(M) clip ordenador de cables (x 1)
llave hexagonal (x 1)
Table of contents
Languages:
Other Furrion Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

STUDIOSPARES
STUDIOSPARES 401241 Assembly instructions

Great Lakes
Great Lakes WMCM Series installation instructions

TechniSat
TechniSat TECHNIMOUNT SLIM installation manual

Kikusui
Kikusui PLZ-5W SR Series Setup guide

Vivo
Vivo STAND-V000P instruction manual

CyberData
CyberData 011039 Installation quick reference

ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION
ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 6086 Operator's manual

Innovative
Innovative 9035 CRT Trouble-shooting & FAQ

Bison
Bison VB25FL instruction manual

Mounting Dream
Mounting Dream MD2268-LK Installation instruction

STODDART
STODDART SPPL.HSS.01 installation manual

Innovate
Innovate HAT Collective Winston-E Dual installation instructions