Evolu 7 Link Product guide

Guide d’utilisation
Manual Book
Modèle/Model : Link
www.evolu7.com

2013 Copyright SAMBADIRECT SOURCING DEVELOPMENT
Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans
autorisation écrite est formellement interdite.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
strictly prohibited.
Représentation Européenne / European Representative Office :
SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT
Service Consommateurs –14 avenue de l’Opéra
75001 Paris –FRANCE
Nous vous remercions pour l’acquisition de notre système d'alarme
EVOLU 7 Link. Tout d’abord, nous vous recommandons de bien vouloir
lire attentivement les instructions qui vont suivre avant de mettre le système
en marche. Après installation, nous vous conseillons de conserver
soigneusement cette notice afin de pouvoir toujours la consulter en cas de
besoin.
Thank you for purchasing this wireless alarm system EVOLU 7. For proper
use and your safety, please read these instructions thoroughly and carefully
before you put the system in use. Keep this manual carefully for your
reference in the future.
Consignes de sécurité / Hazardous situation
AVERTISSEMENT - Ne pas ouvrir - Risque de choc électrique
WARNING - Do not open - Electrical Shock Hazard
Français (Page 3) / English (Page 37)

Ce produit est couvert par la directive européenne
1999/5/EC. Son élimination est soumise à un tri sélectif. Il doit
impérativement suivre un cycle de récupération et de traitement mis
en place par les pouvoirs publics. De fait, il ne saurait en aucun cas
être déposé dans une déchetterie municipale. Pour de plus amples
informations, nous vous conseillons de vous rapprocher de votre
distributeur ou de votre municipalité.
Ce produit est fabriqué conformément à la Directive R&TTE
1999/05/EC concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications. Il satisfait aux normes EN 60950-1 ;
EN 62311 ; EN 301 489-1 ; EN 301 489-3 ; EN 301 489-7.
Gardez ce système intact. Ne pas ouvrir l’appareil, ni même tenter
de le réparer par vos soins. Pour toute réparation, veuillez vous
adresser à votre point de vente ou à un service homologué par la
société SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT. Toute
tentative d’ouverture du système annule la garantie Constructeur.

Les renseignements contenus dans ce manuel sont uniquement
dédiés au système d'alarme EVOLU 7 Link. Notre société se réserve,
à tout moment, le droit d’y apporter les modifications nécessaires.
La dénomination des produits ou les marques auxquels nous
pouvons faire référence dans le présent manuel tombent sous la loi
du Copyright.
Important
Pour votre sécurité, il est important de lire et de respecter, très
scrupuleusement, les instructions ci-dessous ; sachant que le
non-respect de ces consignes est de nature à endommager le
système.
Ce système d'alarme n’est pas étanche, à l’exception de
certains accessoires vendus en option. Aussi, veuillez ne pas
l’exposer à l’humidité, ni aux gouttelettes ni aux éclaboussures
d’eau ou tout autre liquide.
L’utilisation de piles ou batteries non indiquées, ainsi que
d’accessoires n’appartenant pas à la gamme EVOLU 7 peut altérer
le système entier, et annuler de fait la garantie Constructeur.
Veuillez lire attentivement la notice avant de connecter un
nouvel accessoire au système. Veillez à ce que les produits utilisés

soient conforme à la gamme Evolu 7.
Tous les appareils sans fil sont susceptibles de provoquer des
interférences avec d’autres systèmes en présence, et peuvent donc
modifier le niveau de leur performance.

Table des matières
Fonctions (8)
(!) Avant toute utilisation (8)
Installation (9)
Panneau de commande : la centrale (9)
Détecteur d'ouverture de porte (11)
Détecteur Infrarouge (12)
Paramétrages (14)
Mode de saisie d'un paramètre (14)
Terminer la saisie d'un paramètre (14)
Réinitialisation du système (14)
Ajouter une nouvelle télécommande (15)
Supprimer une télécommande (16)
Ajouter et paramétrer un détecteur (16)
Supprimer un détecteur (17)
Bloquer la modification d'un code (17)
Modifier un code (18)
Changer le code utilisateur (18)
Changer le code de programmation du système (18)
Régler la date et l'heure (19)
Programmer l'armement (19)
Programmer le Désarmement (20)
Enregistrer un numéro d'appel téléphonique (21)
Supprimer un numéro d'appel téléphonique (21)
Programmer les détecteurs sans fil (22)
Armement partiel avec la fonction "Home Arm" (24)
Enregistrer le message vocal (25)
Ecouter le message enregistré (25)
Sonnerie de la sirène en cas d'Armement/Désarmement (25)
Alerte rupture de la ligne téléphonique (26)
Définir le délai d'armement (26)
Vérifier les paramètres du système d'armement (27)

Rétablir le signal de la sirène (27)
Les fonctions de la télécommande (28)
Position d'armement "Home Arm" (28)
Position d'armement "Out Arm" (28)
Désarmer (28)
Répondre à l'appel de la centrale d'alarme (28)
Commandes à distance (29)
Appel d'Urgence (30)
Caractéristiques techniques (30)
Composition du pack EVOLU 7 Link (31)
Consignes d'entretien et de sécurité (31)
Guide d'installation Rapide (35)

8
Fonctions
Système livré prêt à l'emploi
8 zones pré-programmées
Gère 100 détecteurs sans fil et 8 détecteurs filaires
Ecran LCD rétro-éclairé avec dateur
Armement et Désarmement à distance
Système d'écoute via un téléphone portable
Système d'interphone à distance
Programmation Automatique de l'armement et du désarmement
Alerte en cas de rupture de la ligne
Possibilité de verrouiller la modification d'un code
Détecteurs faciles à paramétrer
Sirène intégrée à la centrale
Batterie rechargeable
Enregistrement de 6 numéros d'appel téléphonique en cas d'alerte
Message vocal de 10 secondes
Compatible gamme Evolu 7 GSM : bracelet d'urgence, détecteur de
gaz, barrière infrarouge, détecteur bris de glace, détecteur
d'inondation, et autres Possibilité de différer une programmation
Avant toute utilisation
Important:
Tous les accessoires fournis ont été parfaitement paramétrés et codés
pour fonctionner avec la centrale Evolu 7 Link fournie dans le pack.
Pour une utilisation rapide et simplifiée, procédez à l'installation
physiques des éléments du pack, après avoir testé leur fonctionnalité. .
Ensuite, vous n'avez rien d'autre à faire, si ce n'est de : modifier le code
utilisateur et le code de programmation du système, enregistrer les
numéros de téléphones, ainsi que le message vocal en cas d'alerte.
Reportez-vous à la grille d'installation rapide pour connaître le mode
opératoire d'une fonction en particulier (exemple : rajout d'un nouveau
détecteur ou autre).

9
Installation
Panneau de commande : la centrale
Bien choisir l'endroit où vous souhaitez installer la centrale :
Assurez-vous que le système est éloigné des objets métalliques importants,
des appareils domestiques susceptibles de provoquer de fortes interférences,
d’un mur en béton ou d'une porte coupe-feu.
Façade Avant de la centrale:
Façade arrière de la centrale:

10

11
Connexions filaires:
Important:
Relier un câble du détecteur sur GND (Terre) et le second sur
“Z1/Z2/Z3…/Z7”(détecteurs filaires).
Faites attention à la connexion d'une sirène filaire. Respecter la
connexion indiquée, et ne mélangez pas les fils entre eux : cela risque de
mettre la centrale hors d'usage.
Détecteur d'ouverture de porte
Le détecteur d’ouverture de Porte/Fenêtre se présente sous forme de
deux éléments séparés. Ôter la couche de protection sur la partie
adhésive et coller à la porte chaque élément comme indiqué dans le
schéma ci-dessous. Bien s'assurer que la partie magnétique fait face au
transmetteur.
Le détecteur émet un signal en direction de la centrale d’alarme dès que
les deux éléments s’écartent l’un de l’autre, de 15 à 30 mm.

12
Veiller à changer la pile dès que l'indicateur de baisse de charge
s'allume.
Détecteur Infrarouge
Le détecteur Infrarouge réagit au moyen d’un capteur infrarouge. Il
détecte le mouvement ou le déplacement d’un individu grâce à la
chaleur que produit le corps humain. La distance de détection est
estimée à 10-12 mètres, sur un angle de 110° à l’horizontal, et de 60° à
la verticale.
Le détecteur Infrarouge doit être placé à environ 2,2 mètres au-dessus du
sol, et parfaitement orienté vers les zones à surveiller. Ajuster l’angle et
la position du détecteur infrarouge avant de le fixer au mur, et
idéalement aux angles.

13
Important : Ne jamais orienter le détecteur infrarouge vers les rayons de
soleil ni l’exposer au vent. Cela risque de diminuer la performance des
capteurs.
Veiller à changer la pile dès que l'indicateur de baisse de charge
s'allume.

14
Paramétrages
1. Mode de saisie d'un paramètre
Pour saisir un paramétrage (enregistrer un nouveau détecteur ou activer une
quelconque fonction), entrer un mot de passe composé de 4 chiffres sur le
clavier de la centrale et appuyer sur [#] pour confirmer. Vous entendez un
message vocal de confirmation.
Le voyant [SET] s’allume sans clignoter.
L’écran affiche un alignement de chiffres [0000].
Vous pouvez exécuter toutes les fonctions que vous souhaitez, aussi
longtemps que vous le voulez, tant que le système reste sur le menu de saisie.
Important : Dans le menu de saisie d’un paramètre, si vous appuyez sur
vous pouvez effacer tous les numéros enregistrés.
Le mot de passe par défaut est [6666].
Mode opératoire :
[XXXX] [#]
XXXX représente votre nouveau mot de passe.[#] pour confirmer.
Affichage à l’écran
:
2. Terminer la saisie d'un paramètre
Pour terminer une saisie, appuyer sur la touche [*] puis [#] : la centrale émet
un long Bip sonore et met fin à l’enregistrement d’un paramètre. Le voyant
[SET] disparaît, le système se remet en mode de désarmement.
Mode opératoire :
[*] [#]
3. Réinitialisation du système
Mettez-vous en mode de désarmement. Entrer la série de chiffres que
voici : [0321456987]à l’aide du clavier de la centrale et appuyer sur

15
[#] pour confirmer. Tous les voyants s’allument pendant 2 secondes, et un
long Bip sonore retentit. La centrale efface toutes les modifications et restaure
les paramètres d’usine.
Mode opératoire :
[0321456987]+ [#]
4. Ajouter une nouvelle télécommande
La télécommande a besoin d’être relier à la centrale. Pour cela, un
Codage est nécessaire.
En mode de saisie d’un paramètre, entrer le chiffre [20] à l’aide du
clavier de la centrale. Entrer le numéro de la télécommande (ce
numéro est compris entre 1 et 8), puis appuyer sur [#] pour
confirmer pour confirmer. La Centrale émet un long Bip sonore et
vous entendez un message vocal de confirmation.
Le voyant [] s’allume, sans clignoter. Appuyer sur n’importe
quelle touche de votre télécommande et la Centrale émet un long
Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de
confirmation.
Le voyant [] disparaît. Cela signifie que le Codage a réussi, et
que le système reconnaît votre télécommande.
Mode opératoire :
[20] [A] [#]
[A] représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant
entendu que vous pouvez relier jusqu’à 8 télécommandes.
Affichage à l’écran (télécommande numéro 1):

16
5. Supprimer une télécommande
Une fois supprimée, la télécommande ne sera plus reconnue par la Centrale, et
ne pourra donc plus rien commander.
En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [21] sur le clavier de votre
centrale. Ensuite, entrez le numéro de la télécommande que vous voulez
supprimer (ce numéro est compris entre 1 et 8), puis [#] pour confirmer la
suppression.
La centrale émet un long Bip sonore ; le voyant [Signal] clignote une fois.
Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation.
Mode opératoire :
[21] [A] [#]
[A] représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant entendu
que vous pouvez relier jusqu’à 8 télécommandes.
6. Ajouter et paramétrer un détecteur
Les détecteurs sans fil nécessitent un Codage pour être reconnu par
la centrale.
En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [23] sur le
clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que
vous souhaitez enregistrer dans le système (ce numéro est compris
entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer.
La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un
message vocal de confirmation.
Le voyant [] disparaît aussitôt.
Mode opératoire :
[23] [XX] [#]
[XX] représente ici le numéro que vous avez affecté à votre
détecteur (de 01 à 99) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu’à
99 détecteurs sans fil à la centrale.

17
Affichage à l’écran (détecteur numéro 1):
7. Supprimer un détecteur
En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [24] sur le clavier de votre
centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer
du système (ce numéro est compris entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer la
suppression. La centrale émet un long Bip sonore.
Le voyant [] clignote une fois.
Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation.
Mode opératoire :
[24] [XX] [#]
[XX] représente ici le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer (de
01 à 99).
Cela signifie que Le détecteur ne sera plus reconnu par la centrale ; étant
supprimé du système de surveillance.
8. Bloquer la modification d'un code
Cette fonction permet de verrouiller tout changement de code.
En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [35] sur le
clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le chiffre 0 ou 1. Puis, tapez
[#] pour confirmer votre choix.
[0]=désactiver cette fonction
[1]=activer cette fonction
Mode opératoire :
[35] [0/1] [#]

18
9. Modifier un code
1) Changer le code utilisateur
Le code utilisateur permet de commander la centrale, à distance.
En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [30] sur le clavier
de votre centrale. Ensuite, entrez un code à 4 chiffres, puis [#] pour
confirmer la saisie de votre nouveau code. La centrale émet un long
Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de
confirmation. Mode opératoire :
[30] [XXXX] [#]
[XXXX] représente ici le nouveau code à 4 chiffres que vous avez
choisi.
Exemple : vous avez choisi le code 1012.
Mode opératoire :
[30] [1012] [#]
Affichage à l’écran:
2) Changer le code de programmation du système
Le code Programmation vous permet de modifier les paramètres de
votre système d’alarme.
En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [31] sur le clavier
de votre centrale. Ensuite, entrez un code à 4 chiffres, puis [#] pour
confirmer la saisie de votre nouveau code. La centrale émet un long
Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de
confirmation.
Mode opératoire :
[31] [XXXX] [#]
[XXXX] représente ici le nouveau code à 4 chiffres que vous avez
choisis.

19
Exemple : changer le code 2846.
Mode opératoire :
[31] [2846] [#]
Affichage à l’écran:
Important : Vous ne pouvez affecter un code Armement/Désarmement
identique au code Programmation ; ceux-ci doivent nécessairement être
différents.
10. Régler la date et l'heure
En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [34] sur le
clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 derniers chiffres de
l’année [AA], les 2 chiffres du mois [BB], les 2 chiffres du jour
[CC], les 2 chiffres de l’heure [DD], les 2 chiffres représentant les
minutes [EE], puis les secondes [FF], et taper enfin [#] pour
confirmer la saisie de la date et de l’heure. La centrale émet un long
Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de
confirmation. Mode opératoire :
[34] [AA] [BB] [CC] [DD] [EE] [FF] [#]
Exemple, vous voulez enregistrer la date du : 1er octobre 2009 ; et
l’heure : 15 heures 35 minutes et 40 secondes.
Mode opératoire :
[34] [09] [10] [01] [15] [35] [40] [#]
11. Programmer l'armement
Cette fonction vous permet d'activer votre système d'alarme,
automatiquement, tous les jours à une heure précise.
En mode de saisie d’un paramètre, tapez [37] sur le clavier de votre centrale.

20
Ensuite, entrez les 2 chiffres de l’heure que vous avez choisie pour la mise en
route [AA], puis les 2 chiffres représentant les minutes [BB]. Taper [#] pour
confirmer votre sélection.
La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message
vocal de confirmation. Mode opératoire :
[37][AA] [BB] [#]
[AA] représente l’heure choisie pour l’armement du système.
[BB] représente les minutes de l’heure de l’armement.
Exemple: vous voulez que l’armement intervienne à 22 heures et 45 minutes.
Mode opératoire :
[37] [22] [45] [#]
Affichage à l’écran :
Programmer le Désarmement
En mode de saisie d’un paramètre, tapez [38] sur le clavier de votre centrale.
Ensuite, entrez les 2 chiffres de l’heure que vous avez choisie pour le
désarmement [AA], puis les 2 chiffres représentant les minutes [BB]. Tapez
[#] pour confirmer votre sélection.
La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message
vocal de confirmation. Mode opératoire :
[38][AA] [BB] [#]
[AA] représente l’heure choisie pour le désarmement du système.
[BB] représente les minutes de l’heure du désarmement.
Exemple: vous voulez que le désarmement intervienne à 07 heures et 55
minutes.
Mode opératoire :
[38] [07] [55] [#]
Affichage à l’écran :
Table of contents
Languages:
Other Evolu 7 Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Cisco
Cisco C395 Hardware installation guide

Chaney Instrument
Chaney Instrument AcuRite 08510 instruction manual

Dukane Seacom
Dukane Seacom DK100 Technical manual

Apex Digital
Apex Digital DESTINY 6100 SERIES owner's manual

EXITGUARD
EXITGUARD EX104 manual

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro LED-RGB-3G/3D operating instructions