Evotools SG60 EPTO User manual

1
MANUAL DE UTILIZARE / USER’S MANUAL
PISTOL ELECTRIC DE VOPSIT / ELECTRIC SPRAY GUN
SG60 EPTO
INFORMATII REPARATII IN GARANTIE PE ULTIMA PAGINA

2
RO_________________________________________________
Va multumim pentru achizitionarea acestui produs EVOTOOLS, fabricat conform celor mai
inalte standarde de siguranta si de functionare.
Avertizare! Pentru siguranta dumneavoastra cititi cu atentie acest manual si
instructiunile generale de siguranta inaintea utilizarii echipamentului. Nerespectarea
acestor reguli poate avea ca rezultat producerea electrocutarilor, a incendiilor
si/sau a ranirilor personale
Simboluri
Simbolurile utilizate in manual sau pe produs au urmatoarele semnificatii:
Indica riscul producerii accidentarilor personale sau distrugerea uneltei electrice in cazul in
care nu respectati instructiunile din manual.
Indica riscul producerii electrocutarilor.
Purtati manusi de protectie
Purtati masca de praf. Lucrand cu lemnul, metale sau alte materiale se produce praf care
poate dauna sanatatii.Nu lucrati cu materiale care contin azbest.
Purtati ochelari de protectie.
Masuri de siguranta generale pentru uneltele electrice
Zona de lucru
Pastrati zona de lucru curata si bine iluminata.Umiditatea si zonele intunecate pot crea accidente
Nu utilizati unealta in zonele cu potential exploziv, de exemplu in prezenta lichidelor, gazelor sau
particulelor inflamabile. Uneltele electrice genereaza scantei care pot aprinde aceste materiale.
Nu lasati copii sau persoanele neautorizate in zona de lucru. Distragerea atentiei poate cauza pierderea
controlului uneltei.
Masuri de siguranta a echipamentului in exploatare
ATENTIE! Verificati intotdeauna ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu cea inscrisa
pe placuta uneltei.
Nu rasuciti cablul electric de alimentare al uneltei !
Nu transportati unealta tinand-o de cablul electric si nu trageti de cablul electric pentru a o scoate din priza.
Tineti cablul electric de alimentare a masinii la distanta fata de sursele de caldura, de petele de ulei, de
grasimi, de obiectele ascutite si sursele care emana caldura.
Verificati stecherul si cablul electric in mod regulat si in caz de deteriorare apelati la un electrician autorizat.
Evitati pornirile accidentale ale uneltei.
Nu utilizati unealta in conditii de ploaie sau umiditate excesiva. Patrunderea apei in interiorul uneltei creste
riscul unui scurtcircuit.
Pentru utilizare in aer liber, folosiți cabluri de prelungire care sunt atestate și marcate în mod corespunzător
pentru utilizarea in mediul exterior.
Nu suprasolicitati unealta electrica! Masina poate fi folosita in conditii de siguranta daca sunt respectati
parametrii de exploatare care o caracterizeaza. Nu utilizati unelte electrice cu un alt scop fata de cel pentru
care sunt destinate.
Service
Repararea trebuie realizata numai de catre personal autorizat prin inlocuirea cu accesorii si piese de schimb
originale pentru a se evita producerea accidentelor datorate reparatiilor necorespunzatoare.

3
Masuri de siguranta specifice pistolului electric de vopsit
Utilizati intotdeauna ochelari si masca de protectie
Niciodata nu pulverizati vopseaua spre alte persoane sau spre animalele din apropiere. Nu lasati
vopseaua sa intre in contact cu pielea. In cazul unor leziuni mergeti la cel mai apropiat punct sanitar
pentru acordarea ingrijirilor medicale.
Nu fumati si nu lucrati in apropierea focului sau a altor substante inflamabile.
Intotdeauana asigurati-va ca exista o aerisire corespunzatoare atunci cand efectuati operatii de vopsire.
Nu utilizati pistolul de vopsit daca aveti mainile murdare de grasimi, ulei, solvent sau vaselina deoarece
puteti pierde controlul asupra uneltei electrice.
Pastrati pistolul de vopsit curat. Dupa fiecare utilizare a uneltei electrice spalati rezervorul , duza de
imprastiere si carcasa. Nu folositi la spalarea pistolului de vopsit substante inflamabile a caror punct de
aprindere depaseste 32°C.
Intotdeauna inainte de a dilua vopseaua cititi cu atentie instructiunile de folosire ale vopselei, dar si
contraindicatiile atunci cand vopseaua intra in contact cu suprafetele care trebuie vopsite.
Domeniu de utilizare.
Pistolul electric este utilizat pentru pulverizarea substantelor lichide pe diverse suprafete. Pulverizarea fara aer
rezulta in urma imprastierii prin pompare la o presiune ridicata prin sistemul turbionar si orificiul duzei.
NU ESTE PROIECTAT PENTRU UZ INDUSTRIAL.
Parti componente:
1. Carcasa motor
2. Buton reglaj dispersie
3. Comutator tragaci
4. Maner
5. Rezervor
6. Duza de imprastiere
7. Capsula de masurare vascozitate
Accesorii incluse:
1.Cheie pentru duza
1 Duza Ø 0.8 mm
1 Ac pentru desfundat duza
2 Supape cu arc
ATENTIE ! Deconectati alimentarea cu
energie electrica inaintea inceperii oricarei operatiuni de reglare sau intretinere
Pregatirea pentru punerea in functiune
ATENTIE! Nu folositi var sau vopsele pentru pereti care au o vascozitate ridicata si care pot
obtura duza de pulverizare.
Pentru obtinerea unor bune rezultate este important sa diluati vopselei la o vascozitate corespunzatoare si sa va
asigurati ca suprafata este curata si nu prezinta urme de praf, grasime sau vaselina inainte de inceperea lucrului
cu pistolul de vopsit.
Masurarea vascozitatii vopselelor
Vopseaua care urmeaza sa fie pulverizata nu trebuie sa contina impuritati
sau particule care pot impiedica o vopsire corespunzatoare sau pot bloca
duza de pulverizare. Majoritatea vopselelor sunt livrate deja pregatite
pentru vopsire, dar exista si vopsele care trebuie diluate inainte de
utilizare. Urmariti cu atentie recomandarile producatorului cu privire la
diluarea vopselei inainte de a incepe utilizarea ei.
Capsula de masurare a vascozitatii va ajuta sa determinati vascozitatea
corecta a vopselei care trebuie sa fie utilizata. Pentru determinarea
corecta a vascozitatii umpleti capsula cu vopsea pana la marginea
superioara. Masurati in secunde timpul necesar pentru ca vopseaua sa se
scurga complet din capsula.
Informatiile de mai jos va ofera timpii recomandati pentru lichidele care sunt cele mai folosite:

4
Lichid de pulverizat
Vascozitate in secunde
Vopsele pentru plastic&latex
24-28 secunde
Vopsele pe baza de apa
20-25 secunde
Amorse
24-28 secunde
Lacuri
20-25 secunde
Vopsele pe baza de ulei / emailuri
18-22 secunde
Vopsele pentru aluminiu
22-25 secunde
Vopsea pentru masini
25-35 secunde
Vopsea pentru grunduire lemn
28-35 secunde
Substante de conservare / uleiuri pentru lemn
nu este necesara diluarea
Daca vopseaua utilizata depaseste acesti timpi , atunci este necesara diluarea acesteia. Amestecati o cantitate
mica de vopsea cu diluant si efectuati testul de vascozitate pana cand atingeti timpul necesar pentru utilizare.Daca
vascozitatea lichidului de pulverizat este prea mare, exista riscul de infundare a subansamblelor si duzei pistolului
electric de vopsit. Unele vopsele contin particule sau impuritati. In aceste conditii este necesara strecurarea
vopselei inainte de a incepe umplerea rezervorului pistolului electric de vopsit
Utilizare ATENTIE! IN CAZUL IN CARE APAR ZGOMOTE ANORMALE IN FUNCTIONARE OPRITI
IMEDIAT UNEALTA SI ADRESATI-VA UNUI SERVICE AUTORIZAT PENTRU CONSTATARI SI
REPARATII.
Umpleti rezervorul pistolului electric cu vopsea corespunzatoare, diluata si strecurata.
Conectati pistolul de vopsit la reteaua de alimentare cu energie electrica. Apasati
comutatorul tragaci pana cand vopseaua incepe sa fie pulverizata. Utilizati butonul de
control a dispersiei (2) pana cand volumul de vopsea dorit este pulverizat. Rotiti butonul
de control a dispersiei in sensul acelor de ceasornic atunci cand doriti micsorarea
debitului si in sens invers acelor de ceasornic atunci cand doriti marirea debitului de
vopsea pulverizat. O pulverizare la un debit mic va concentra vopseaua in centrul
suprafetei de vopsit, in timp ce un debit bine ales va asigura o vopsire uniforma.
Tehnici de pulverizare
Pentru obtinerea unei vopsiri de buna
calitate tineti pistolul de vopsit la
aceeasi distanta fata de suprafata care
trebuie vopsita si pulverizati paralel cu
suprafata. Nu vopsiti tinand pistolul sub
un anumit unghi, deoarece are loc
scurgerea vopselei. Tineti duza
pistolului la o distanta de 25-30cm fata
de suprafata care urmeaza sa fie
vopsita si pastrati constanta
pulverizarea de la stanga la dreapta si
apoi de jos in sus.
Niciodata nu incepeti sa vopsiti atunci cand pistolul este indreptat spre
suprafata care urmeaza sa fie vopsita. Controlati cu atentie viteza cu
care vopsiti in timpul procesului de pulverizare. O miscare rapida in
procesul de pulverizare conduce la obtinerea unui strat subtire de
vopsea aplicat, in timp ce o miscare inceata in procesul de pulverizare
conduce la obtinerea unui strat gros de vopsea aplicat.
Aplicati o singura pulverizare uniforma a vopselei. Daca este necesara
aplicarea unui alt strat de vopsea , asigurati-va de recomandarile
producatorului referitoare la timpul necesar aplicarii celui de-al doilea
strat de vopsea.
Atunci cand vopsiti suprafete mici utilizati un debit mic de pulverizare.
Acest lucru conduce la evitarea utilizarii unei cantitati prea mari de vopsea si previne incarcarea suplimentara cu
vopsea a suprafetei de vopsit. Cand este posibil evitati pornirea si oprirea pistolului in timpul procesului de

5
pulverizare. Acest lucru poate incarca prea mult sau insuficient stratul de vopsea aplicat. Nu inclinati pistolul de
vopsit la un unghi mai mare de 45°.
Curatare si intretinere
ATENTIE! Inainte de orice interventie asupra echipamentului, deconectati alimentarea cu
energie electrica de la retea.
Curatare
ATENTIE: DUPA FIECARE UTILIZARE DESFUNDATI SI CURATATI DUZA DE PULVERIZARE
FOLOSIND ACUL INCLUS IN PACHET! DUPA CURATARE, UNGETI DUZA CU ULEI!
Stergeti carcasa pistolului electric de vopsit cu o carpa imbibata in diluant. Nu introduceti niciodata
pistolul electric de vopsit in apa sau in alt lichid. Nu lasati pistolul electric de vopsit neutilizat cu
vopsea in rezervor, in tubul de aspiratie sau la nivelul duzei de pulverizare care se poate obtura. In cazul in care
duza se infunda desfundati orificiul acesteia cu ajutorul unui ac subtire inainte de a fi montata la loc.
Dupa fiecare utilizare va recomandam sa efectuati urmatoarele operatii:
1. Goliti rezervorul de vopseaua ramasa in interior;
2. Curatati rezervorul cu diluant. Introduceti o cantitate mica de diluant in rezervor si incepeti sa
pulverizati pana cand acesta iese prin duza;
3. Curatati tubul de aspiratie si filtrul cu diluant;
4. Curatati si desfundati duza de pulverizare si indepartati toate impuritatile de vopsea ramase; ungeti
duza cu ulei;
5. Intoarceti pistolul de vopsit cu partea superioara in jos si introduceti cativa stropi de ulei cu
vascozitate mica in tub si prin orificiul unde acesta se fixeaza.
Daca pistolul electric de vopsit necesita o curatare suplimentara, atunci va fi nevoie ca acesta sa fie demontat.
In aceste conditii este necesar sa realizati urmatoarele operatii :
1. Deconectati stecherul pistolului electric de vopsit de la reteaua de alimentare cu energie electrica;
2. Demontati rezervorul si scoateti tubul de aspiratie si filtrul;
3. Scoateti intregul ansamblu de pompare;
4. Desfaceti duza (H), dispozitivul de protectie al duzei (I), valva (J), pistonul (K) si arcul (L);
5. Curatati cilindrul (M) si toate partile componente cu solvent;
6. Introduceti cativa stropi de ulei cu vascozitate mica in piston, arc si cilindru.
Daca uitati sa curatati pistolul electric de vopsit si vopseaua s-a uscat, este posibil ca pistonul sa se blocheze
datorita vopselei uscate si la actionarea comutatorului tragaci pistolul electric sa nu mai pulverizeze vopsea.
Daca dupa curatarea cu tiner pistolul electric de vopsit nu functioneaza adresati-va unui centru service autorizat.
Intretinere
Echipamentul nostru a fost proiectat astfel incat sa poatafi utilizat pentru o perioada indelungata cu un minimum de
intretinere.Veti putea obtine intotdeauna o satisfactie maxima in timpul utilizarii respectand indicatiile de mai sus.

6
Date tehnice
Tensiune / Frecventa
230 V ~ 50Hz
Putere nominala
60W
Diametru duza pulverizare
0.8 mm
Capacitate rezervor
800 ml
Nivel de presiune acustica
LpA: 91 dB(A), KpA: 3,0 dB(A)
Nivel de zgomot
LwA: 102 dB(A), KpA: 3,0 dB(A)
Emisie de vibratii
a:11,53m/s2, K: 1,5 m/s2
Depozitare
Depozitati unealta electrica intr-un spatiu inaccesibil copiilor intr-o pozitie stabila si sigura intr-un loc racoros
si uscat, evitand temperaturile prea ridicate sau scazute.
Protejati unealta electrica fata de actiunea directa a razelor solare si pastrati-o intr-un loc intunecos, daca
este posibil.
Nu pastrati masina ambalata in folie sau in punga de plastic pentru a evita acumularea umiditatii.
Solutionarea diverselor probleme de functionare
Probleme
Cauze posibile
Solutii
Motorul functioneaza, dar
pistolul electric nu
pulverizeaza sau pulverizeaza
intermitent
● Tubul de aspiratie este gresit asezat
● Supapa este defecta
● Duza este obturata
● Tubul de aspiratie este infundat
● Filtrul este blocat
● Butonul de reglaj al dispersiei trebuie
potrivit
● Pozitionati corect tubul de
aspiratie
● Schimbati supapa
● Curatati duza
● Curatati tubul de aspiratie cu
diluant
● Curatati filtrul
● Potriviti butonul de reglaj a
dispersiei
Pulverizarea este defectuoasa
● Butonul de reglaj al dispersiei nu este
bine potrivit
● Vascozitatea vopselei este mica
● Potriviti butonul de reglaj a
dispersiei
● Verificati vascozitatea vopselei
Cantitate ridicata de vopsea
pe suprafata vopsita
● Pistolul electric de vopsit nu este
curatat sau lubrifiat
● Prea multa vopsea
● Vascozitate scazuta a vopselei
● Demontati pistolul electric de
vopsit si curatati-l cu tiner
● Reglati debitul de vopsea. Doua
straturi de vopsea sunt mai bune
fata de unul singur.
● Verificati vascozitatea vopselei
Motorul produce prea mult
zgomot fata de cel normal
● Pistolul de vopsit nu este curatat sau
lubrifiat sau pistonul a ramas blocat in
cilindru
● Demontati pistolul de vopsit si
curatati-l cu tiner
Pistolul electric nu
pulverizeaza vopsea si nu se
aude nici un zgomot
● Lipsa energiei electrice
● Verificati sursa de alimentare cu
energie electrica
Zgomotul produs in timpul
pulverizarii este neregulat
● Reglaj necorespunzator
● Vopsea insuficienta in rezervor avand
ca rezultat absorbtia aerului
● Vopseaua nu este amestecata omogen
si tubul de aspiratie ramane blocat
● Reglati corespunzator
● Umpleti rezervorul cu vopsea
● Verificati tubul de aspirare si
nivelul de vascozitate a vopselei
Suprafata vopsita este excesiv
de poroasa
● Diluantul utilizat nu este corespunzator
● Pistolul electric este prea departe de
suprafata de vopsit
● Vopseaua este prea vascoasa
● Folositi diluantul corespunzator
● Tineti pistolul electric mai
aproape de piesa de vopsit
● Diluati vopseaua

7
Garantie
Garantia acopera toate materialele componente si viciile de fabricatie cu exceptia,fara insa a fi limitate la:
Componente sau accesorii uzate ca urmare a unei exploatari normale.
Defecte cauzate de o exploatare intretinere, depozitare necorespunzatoare, modificari neautorizate
asupra echipamentului, costul transportului.
Pagube materiale si leziuni corporale rezultate in urma exploatarii necorespunzatoare a echipamentului.
Deteriorari cauzate de lichide,patrundere excesiva de praf, distrugere intentionata , utilizare inadecvata
(pentru scopuri in care acest echipament nu este proiectat), etc..
Deşeurile produse de părţi ale maşinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer.
aparatele electrice si electronice nu vor fi aruncate impreuna cu gunoiul menajer, ci vor fi predate in
vederea reciclarii la centrele de colectare special amenajate, conform HG 448/2005 si Directiva
Consiliului European 2002/96/EC

8
EN___________________________________________________________
Thank you for buying this EVOTOOLS product, manufactured according to the highest
safety and performance standards.
WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety
Instructions carefully before using the appliance. Your power tool should only be
given to other users together with these instructions.
Symbols
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of
nonobservance of the instructions in this manual.
Denotes risk of electric shock.
Wear protective gloves
Wear a dust mask. Working with wood, metals and other materials may produce dust
that is harmful to health. Do not work with material containing asbestos!
Wear eye protection
General power tools safety warnings
Working area
Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the
presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can cause you to
lose control of it.
Electrical safety
Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a
dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed
will reduce the risk of personal injury.
Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the
switch is in the on position makes accidents more likely.

9
Service
Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that
it meets the required safety standards.
Specific safety instructions for electric spray gun
Always use protective glasses and mask
Never spray paint to others or animals nearby . Do not let the paint in contact with skin.
Do not smoke or work near fire or other flammable substances.
Always make sure that there is adequate ventilation when performing painting operation
Do not use spray gun if you have dirty hands with grease, oil , solvent as you can lose control of the tool.
Keep spray gun cleaner . After each use of the power tool clean tank and nozzle. Do not use washing
flammable spray gun whose flash point exceeds 32 ° C.
Always before dilute the paint, read carrefully the instructions manual.
Application
Electric gun is used for spraying liquid substances on
various surfaces. Airless result from spreading by pumping
at high pressure through the nozzle orifice vortex. IT IS
NOT DESIGNED FOR PROFFESIONAL USE.
Description
1. Motor housing
2. Output control
3. Trigger switch
4. Handle
5. Paint container
6. Spray basket nozzle
7. Viscosity cup
Accesories included:
1 Key for nozzle
1 Nozzle Ø 0.8 mm
1 Cleaning pin
2 spring-loaded valves
Assembly
Do not use textured wall paints or coatings as this will block the nozzle.
To obtain the best results, it is important that you prepare the surface to be sprayed and thin the
paint to the correct viscosity, before you operate your spray gun. Always ensure that the surfaces to be sprayed
are free from dust, dirt and grease. Make sure that you have masked the areas that should not be sprayed,
using a good quality masking tape. The paint or fluid to be sprayed should be thoroughly mixed and free from
lumps or other particles. Many substances can be sprayed with your spray gun, but always check the
manufacturers recommendations before purchasing your paint.
Thinning
Most paints are supplied ready for brush application and will need to be thinned before they are suitable to be
sprayed. Follow the manufacturer’s advice on thinning the paint when used with a spray gun. The viscosity cup
will help you to determine the correct viscosity of paint to be used. To determine the correct viscosity, fill the cup
to the brim with the paint. Measure the amount of time it takes for the cup to empty back into the can. The table
below shows recommended times for different types of material.
Material
Viscosity
Plastic & latex paint
24-28 seconds
Water based paint
20-25 seconds
Primers
24-28 seconds
Varnishes
20-25 seconds
Oil based paints / Enamels
18-22 seconds
Aluminium paints
22-25 seconds
Car undersealing
25-35 seconds
Wood sealers
28-35 seconds
Wood preservatives / wood stains
No thinning required

10
If the paint takes longer than the recommended time to empty, then further thinning is required. Mix in a small
quantity of the appropriate thinner and use the viscosity test until the correct thickness is achieved. Some spray
able materials contain particles and lumps. These materials should be strained before filling the paint container.
Operation
WARNING! IN case of any abnormal noise, immediately turn off the tool and contact an
authorized service facility for repairs
Fill the paint container with the correctly thinned and strained paint. Connect the
spray gun to the mains supply. Aim the spray gun at a piece of scrap material and
operate the trigger switch until paint is spraying. Adjust the output control (2) until the
required volume of paint is spraying. Turn the output control in a clockwise direction
to reduce the flow and anti-clockwise to increase the flow. Adjustment of the output
control will affect the spray pattern. A poor spray pattern will concentrate the paint in
the centre of the spray and give a blotchy finish. A good spray pattern will give even
distribution of paint throughout the pattern.
Spraying technique
To obtain the best results, keep your spray gun level and parallel to the
surface at all times. Keep the nozzle 25 - 30 cm from the surface and
spray evenly from side to side or up and down. Do not spray at an angle
as this will lead to paint runs on the surface. Use smooth and even
strokes. When spray large areas, using a criss-cross pattern as shown.
Never start or stop the spray gun while it is aimed at the surface to be
sprayed. Evenly control the speed of movement of the spray gun. A fast
speed of movement over the surface will give a thin coat and a slow speed
will give a heavy coat. Apply one coat at a time. If a further coat is
required, make sure you observe the manufacturers drying time
recommendations before applying a second coat. When spray small areas,
keep the output control on a low setting. This will avoid using too much
paint and prevent overspray. Where possible, avoid stopping and starting
when spraying an object. This can lead to too much, or not enough paint
being applied. Do not tip the spray gun to more than 45°.
Cleaning and maintenance
Before performing any work on the equipment, pull the power plug.
Cleaning
WARNING! AFTER EACH USE, CLEAN THE SPRAYING NOZZLE, THEN LUBRICATE IT
USING OIL!
It is essential that the spray gun is cleaned thoroughly after every use. Failure to clean it will
almost certainly result in blockages and it may not operate when you next come to use it! The
guarantee does not cover cleaning a sprayer that has not been properly cleaned by the user.
The following action must be taken after every use:
1. Empty any remaining material from the container.
2. Clean the container thoroughly with the thinner that was used.
3. Pour some thinner into the container and spray through the spray gun until only clean thinner is coming out of

11
the nozzle.
4. Thoroughly clean the paint pick up pipe and filter with thinner.
5. Clean the basket and nozzle and remove any other debris or paint that remains.Lubricate the nozzle using oil
6. Turn the spray gun upside down and apply a few drops of light oil to the two apertures (F).
This will lubricate the piston and cylinder.
If your spray gun should require extra internal cleaning, it may be necessary to disassemble it.
If so the following action should be taken:
1. Remove the plug from the mains socket.
2. Remove paint container, pick up pipe and filter.
3. Take off the pump assembly.
4. Release the nozzle (H), nozzle guard (I), valve (J), piston (K) and spring (L).
5. Clean the cylinder (M) and all parts thoroughly with solvent.
6. Apply a few drops of light lubricating oil to the piston, spring and cylinder
Maintenance
Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning.
Technical data
Voltage /Frequency
230 V ~ 50Hz
Input power
60W
Nozzle
0.8 mm
Container capacity
800 ml
Pressure level
LpA: 91 dB(A), KpA: 3,0 dB(A)
Accoustic level
LwA: 102 dB(A), KpA: 3,0 dB(A)
Vibration emission
a:11,53m/s2, K: 1,5 m/s2
Storage
Thoroughly clean the whole machine and its accessories.
Store it out of the reach of children, in a stable and secure position, in a cool and dryplace, avoid too high
and too low temperatures.
Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible.
Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up.
Warranty
This warranty covers all material or production flaws excluding:
Defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories;
Damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost transportation.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of tool.
Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive
dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for
purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given
in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneus net voltage. This list is not exhaustive.
Table of contents
Languages: