Expo Börse 613-400707 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Raclette-Grill
Raclette
613-400707
Manufacturer:
EXPO-Börse GmbH
Industriestr. 12
D-49577 Ankum
www.expo-boerse.de
DESKI
hot kitchen design

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung Ihres Raclette-Grills sind stets grundlegende Sicherheits-
maßregeln zu beachten:
1. Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch.
2. Falls Sie dieses Gerät an einen Dritten weitergeben, müssen diese Bedienung-
sanweisungen ebenfalls weitergegeben werden.
3. Eine falsche Bedienung oder Handhabung kann zu Fehlfunktionen des Geräts
und zu Verletzungen des Bedieners führen.
4. Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Ge-
brauch im Freien
5. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose bitte, ob die
aktuelle Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
6. Verwenden Sie den Raclette-Grill nur für den ihm zugedachten Zweck.
7. Tauchen Sie den Raclette-Grill niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein,
da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht.
8. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker des Geräts aus der Steckdose zu
ziehen; fassen Sie statt dessen den Stecker und ziehen Sie ihn heraus.
9. Lassen Sie das Kabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen. Las-
sen Sie den Raclette-Grill vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
10. Benutzen Sie den Raclette-Grill niemals mit einem beschädigten Kabel oder
nachdem er fallengelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde. Zerlegen
Sie niemals selbst den Raclette-Grill, da die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden.
Wenn der Raclette-Grill falsch wieder zusammengesetzt wird, besteht bei der
Benutzung des Raclette-Grills die Gefahr von Stromschlägen.
11. Das Gerät darf von oder in der Nähe von Kindern nur unter sorgfältiger Aufsicht
benutzt werden. Lassen Sie den Raclette-Grill niemals unbeaufsichtigt, wenn er
eingesteckt ist.
12. Um eine Überlastung des Schaltkreises zu vermeiden, sollten Sie kein weiteres
Gerät mit hoher Spannung im gleichen Schaltkreis verwenden.
13. Falls ein Verlängerungskabel nicht vermieden werden kann, muss ein
10-Ampere-Kabel verwendet werden. Für geringere Ampere-Stärken vorgese-
hene Kabel können überhitzen. Achten Sie darauf, dass das Kabel so angebracht
wird, dass niemand daran ziehen oder darüber stolpern kann.
2
613-400707
Raclette-Grill
Deutsch

14. Sämtliche Reparaturarbeiten müssen von einem zugelassenen Service Center
durchgeführt werden.
15. Das Heizelement wurde leicht eingefettet, und aus diesem Grund kann es sein,
dass der Raclette-Grill beim ersten Einschalten ein wenig Rauch abgibt. Dies
hört nach kurzer Zeit wieder auf. Lassen Sie den Raclette-Grill vor dem ersten
Gebrauch 10 Minuten lang laufen. So entfernen Sie den Geruch und den Rauch.
LISTE DER KOMPONENTEN
1. Grillplatte
2. Pfännchen
3. Temperaturschalter
VOR DER INBETRIEBNAHME
1. Sorgen Sie für genügend Ventilation um den Raclette-Grill.
2. Der Raclette-Grill sollte nicht auf eine unbehandelte Holzoberfläche gestellt
werden. Stellen Sie den Raclette-Grill auf eine ebene, hitzebeständige Ober-
fläche.
3

GRILLEN
1. Nachdem das Gerät eingesteckt und der Schalter gedreht wurde, startet der
Raclette-Grill. Wenn Sie den Raclette-Grill die ersten Male verwenden, geben
Sie nach dem Vorwärmen ein wenig Öl auf die Grill-Abdeckung. Nach dem
Vorwärmen kann das Gerät benutzt werden. Legen Sie dünne Scheiben Fleisch,
Gemüse oder Obst auf die Grill-Abdeckung oder die Grill-Schale und
bereiten Sie sie je nach Geschmack zu.
2. Legen Sie keine gefrorenen Lebensmittel oder andere Gegenstände, die zu
schwer sind, auf die heiße Grill-Abdeckung und die Grill-Schale.
3. Legen Sie keine säurehaltigen Lebensmittel, wie Produkte auf Essigbasis, Senf,
saure Gurken usw. auf den Grill. Legen Sie keine Gegenstände auf den Grill.
4. Lassen Sie das Gerät nicht unbenutzt länger als 30 Minuten eingeschaltet. Der
Grill ist dann zu heiß für eine optimale Zubereitung. Stecken Sie ihn nach dem
Gebrauch aus.
5. Sie können in den Raclette-Pfannen Toast rösten, Eier oder Kartoffeln braten
und viele andere Dinge. Auf der Grillplatte kann Fleisch zubereitet werden.
Denken Sie daran, die Pfännchen vor dem Gebrauch stets etwas einzufetten.
WARTUNG UND REINIGUNG
1. Ziehen Sie stets den Stecker des Geräts aus der Steckdose und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es bewegen und/oder reinigen.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
3. Alle Oberflächen können mit einem sauberen, feuchten Tuch gereinigt werden.
4. Alle Pfannen können in Wasser gewaschen werden. Falls noch Flecken
vorhanden sind, empfiehlt es sich, Seife zu verwenden. Stellen Sie die
Pfännchen oder die Grillplatte niemals in einen Geschirrspüler.
5. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder scharfen Gegenstände, um den Raclette-
Grill zu reinigen.
6. Wischen Sie die Innenseite mit einem sauberen, feuchten Tuch ab.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 220-240 V ~50 Hz
Leistung: 1200 W
4

5
Garantie und Kundendienst
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle
unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport
Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Zuzätzlich zu den gesetzlich verankerten Rechten kann der Käufer unter folgenden
Bedingungen Garantieansprüche geltend machen:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend mit dem
Tag des Kaufs. Während dieses Zeitraumes beheben wir kostenfrei sämtliche
Defekte, welche auf Material- oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind, durch
Reparatur oder Umtausch.
Defekte, die durch unsachgemässen Umgang mit dem Gerät und durch
Fehlfunktionen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen durch Dritte oder durch
den Einbau von Nicht-Originalteilen entstehen, sind durch diese Garantie nicht
abgedeckt.
Umweltgerechte Entsorgung
Das Symbol über und auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt
als elektrisches oder elektronisches Gerät klassifiziert ist und
am Ende seiner Nutzungsdauer nicht zusammen mit anderem
Haushalts- oder Gewerbemüll entsorgt werden sollte. Die
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEE-Richtlinie) wurde verabschiedet, um Produkte mit den
besten verfügbaren Techniken zur Verwertung und zum Recycling zu recyceln, um
die Auswirkungen auf die Umwelt auf ein Minimum zu reduzieren, Gefahrenstoffe
zu behandeln und eine Deponierung zu vermeiden. Kontaktieren Sie die lokalen
Behörden, um Informationen über die korrekte Entsorgung von elektrischen oder
elektronischen Geräten zu erhalten.
WEEE: DE 18770614

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your raclette, basic safety precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. If you pass on this appliance to a third party, these operating instructions must
also be handed over.
3. Incorrect operation and handling can lead to malfunction of the appliance and
injuries to the user.
4. This appliance is not suitable for commercial use or for use in the open air.
5. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the current
power supply complies with the specifications on the type plate.
6. Only use the raclette for its intended use.
7. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the raclette in water
or any other liquids.
8. Never pull on the cord to disconnect it from the outlet; instead, grasp the plug
and pull on it to disconnect.
9. Do not allow the cord to touch hot surfaces. Let the raclette cool down com-
pletely before cleaning.
10. Do not operate the raclette with a damaged cord or if the raclette has been
dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the
raclette; take it to a qualified serviceman for repair. Incorrect reassembly can
cause a risk of electric shock when the raclette is used.
11. Close supervision is necessary for any appliance used by or near children. Do
not leave the raclette unattended while plugged in.
12. To avoid a circuit overload, do not operate another high voltage appliance on the
same circuit.
13. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used.
Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the
cord so that it cannot be pulled or tripped over.
6
613-400707
Raclette
English

14. All repair work should be carried out by an approved service centre.
15. The heating element has been slightly greased and as a result the raclette might
smoke slightly when switched on for the first time. After a short while, this will
cease. Let the raclette work for 10 minutes before first use. This will remove the
smell and smoke.
LIST OF COMPONENTS
1. Grill plate
2. Mini pans
3. Temperature switch
BEFORE USE
1. Make sure that there is enough ventilation around the raclette.
2. The raclette should not be placed on an untreated wood surface. Place the
raclette on a level and heat-resistant surface.
7

GRILL
1. After plugging the appliance in and turning on the switch, the raclette will start.
The first few times you use the raclette, put a bit of oil on the toaster cover after
pre-heating. After pre-heating, the appliance is ready for use. Place thin slices
of meat, fish, vegetables or fruit on the toaster cover or toaster tray and let them
cook to your taste.
2. Do not place frozen food, or anything that is too heavy, on the hot toaster cover
and the toaster tray.
3. Do not put any acidic food items, such as vinegar-based products, mustard, pick-
les, etc. on the grill. Do not place any objects on the grill.
4. Do not leave the appliance on and unused for more than 30 minutes. The grill
will be too hot for optimal cooking. Unplug it after use.
5. You can grill toast in the raclette pans, fry eggs or potatoes and many other
things. Meat can be prepared on the grill plate.
Always remember to add some grease to the mini pans before use.
MAINTENANCE AND CLEANING
1. Always unplug the appliance and allow it to cool before moving and/or cleaning
it.
2. Do not immerse the appliance in water.
3. All surfaces can be cleaned with a clean damp cloth.
4. All the pans can be washed in water. If stains remain, it is recommended to use
soap. Never put the mini pans or grill plate in a dishwasher.
5. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the raclette.
6. Clean inside with a clean damp cloth.
TECHNICAL DATA
Rated voltage: 220-240 V ~50 Hz
Power: 1200 W
8

9
Guarantee and service
Our products undergo a strict quality-control process before delivery. If the
product has unexpectedly been damaged or developed a defect during production
or transport, please return it to the retailer. You can legally make a claim under the
guarantee in the following circumstances:
The product is covered by a 2-year guarantee from the date of purchase. During
this period, we will repair or replace the product if it is found to be defective due to
material or production faults.
Faults caused by incorrect use or handling, faults caused by unauthorised
intervention or repairs, and faults caused by use of non-original parts are not
covered by the guarantee.
Correct disposal
The symbol above and on the product means that the product
is classed as Electrical or Electronic equipment and should not
be disposed with other household or commercial waste at the
end of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put
in place to recycle products using best available recovery
and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any
hazardous substances and avoid the increasing landfill. Contact local authorities for
information on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment.
WEEE: DE 18770614
Table of contents
Languages:
Other Expo Börse Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Barbecook
Barbecook Tam Tam 223.9010.000 Installation, use and maintenance instructions

HAEGER
HAEGER Cool Dinner User instructions

Char-Broil
Char-Broil SANTA FE 10301569 Product guide

Sage
Sage the BBQ & Press BGR700 user guide

Insignia
Insignia NS-GD20BK6 Quick setup guide

Electrolux
Electrolux High Speed Grill instruction manual