Expo Börse DESKI User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Backofen
Mini oven
613-400749
DESKI
hot kitchen design
Manufacturer:
EXPO-Börse GmbH
Industriestr. 12
D-49577 Ankum
www.expo-boerse.de

Einleitung
Damit Sie an Ihrem neuen Mini-Ofen möglichst lange Freude haben, bitten wir
Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Inge-
brauchnahme sorgfältig durchzulesen.
Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren,
dass Sie sich die Funktionen des Mini-Ofens später nochmals ins Gedächtnis rufen
möchten.
Technische Daten
Spannung/Frequenz: 230 V~50 Hz
Leistung: Leistungsaufnahme: 1.500 W
Ofenraum: 28 Liter
Funktionseinstellungen: 3
Heizelemente: 4
Temperatur: 100-230 °C
Timer: 90 Minuten
Einschließlich Backblech und Rost
2
613-400749
Backofen
Deutsch

Besondere Sicherheitsvorschriften
• Der Mini-Ofen darf von Kindern über 8 Jahren, von Personen mit
beeinträchtigtem Wahrnehmungsvermögen und von Personen, die körperliche
oder geistige Behinderungen haben, unter der Voraussetzung benutzt werden,
dass sie beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet
wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit der Kochplatte spielen. Die Reinigung und Wartung darf
nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
• Wenn der Mini-Ofen in Gebrauch ist, muss er ständig beaufsichtigt werden.
Wenn der Mini-Ofen benutzt wird, müssen Kinder, die sich in der Nähe
aufhalten, stets beaufsichtigt werden.
• Der Ofenraum und das Kochgeschirr werden beim Gebrauch sehr heiß!
• Benutzen Sie stets Topflappen oder Grillhandschuhe, wenn Sie etwas aus dem
Ofen nehmen oder in den Ofen stellen.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Kochgeschirr mit heißem Fett oder
heißer Flüssigkeit aus dem Ofen nehmen.
• Der Ofen muss auf einer hitzefesten Unterlage aufgestellt werden. Bitte
beachten Sie, dass die Füße des Ofens auf der Unterlage Abdrücke hinterlassen
können.
• Der Mini-Ofen darf nicht bei, über oder in der Nähe einer Gasflamme oder
anderer Kochplatten angebracht werden.
• Wenn der Mini-Ofen in Gebrauch ist, muss nach allen Seiten mindestens 10 cm
Freiraum bestehen, damit die Luft frei zirkulieren kann.
• Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante oder dergleichen hängen, und
lassen Sie es nicht mit heißen Gegenständen in Kontakt kommen.
• Legen Sie keine Gegenstände auf den Mini-Ofen und decken Sie ihn während
des Gebrauchs nicht zu, da sonst ein Brand entstehen kann.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Kochgeschirr aus anderen Materialien
als Metall oder Glas verwenden.
• Das Kabel, der Stecker und der Ofen dürfen nicht Wasser, Flüssigkeiten oder
Spritzern ausgesetzt werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
• Der Mini-Ofen ist nur für den Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen.
3

4
Die Teile des Mini-Ofens
Die Teile des Mini-Ofens
1. Kontrollleuchte
2. Thermostat
3. Funktionswähler
4. Timer (Minutenuhr)
5. Griff
6. Glastür
7. Backblech
8. Rost
9. Krümelschublade
Einstellungen
Ausgeschaltet
Oberhitze
Unterhitze
Ober- und Unterhitze

5
Vorbereitung vor dem Gebrauch
• Öffnen Sie die Glastür (6).
• Drehen Sie den Thermostat (2) auf die maximale Einstellung.
• Drehen Sie den Funktionswähler (3) in die Position für Ober- und Unterhitze.
• Drehen Sie den Timer (4) im Uhrzeigersinn bis zur Einstellung „20 Minuten“.
• Die Kontrollleuchte (1) geht an, und der Ofen beginnt zu heizen.
• Wenn die 20 Minuten vorbei sind, schaltet sich der Ofen automatisch ab.
• Beim ersten Gebrauch des Ofens kann es zu leichter Rauchbildung kommen.
Dies ist völlig normal. Der Rauch verschwindet im Laufe von 5-10 Minuten
wieder.
Gebrauch
• Drehen Sie den Thermostat (2) im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten
Temperatur.
• Drehen Sie den Funktionswähler (3) auf die gewünschte Funktion; Oberhitze,
Unterhitze oder beides.
• Drehen Sie den Timer (4) im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten
Zubereitungszeit. Falls Sie länger als 10 Minuten zubereiten möchten, müssen
Sie den Timer zuerst an der Position mit 10 Minuten vorbei und dann wieder
zurück drehen.
• Die Kontrolllampe (1) leuchtet beim Einschalten des Timers auf und erlischt,
wenn der Timer die Position 0 erreicht.
• Wenn die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ofen
automatisch ab, und der Timer klingelt.
• Wenn das Essen fertig ist, bevor die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen ist,
müssen Sie Timer auf die Stellung 0 drehen, um den Ofen abzuschalten.
• Sie erhalten bei der Essenszubereitung das beste Ergebnis, wenn Sie den Ofen
10-15 Minuten vorheizen, bevor Sie das Essen einschieben.

6
Nach dem Gebrauch
• Drehen Sie den Timer in die Stellung 0.
• Drehen Sie den Funktionswähler in die Stellung OFF.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Warten Sie, bis der Ofen vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen.
Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Mini-Ofen
vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
• Den Mini-Ofen nicht in Wasser eintauchen! Alle inneren und äußeren
Oberflächen können mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. Reinigen Sie
den Ofenraum mit einem sauberen, feuchten Lappen.
• Verwenden Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein wenig Spülmittel.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Mini-Ofens keine scharfen oder scheuernden
Gegenstände.

7
Garantie und Kundendienst
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unter-
zogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport
Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Zuzätzlich zu den gesetzlich verankerten Rechten kann der Käufer unter folgenden
Bedingungen Garantieansprüche geltend machen:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend mit dem
Tag des Kaufs. Während dieses Zeitraumes beheben wir kostenfrei sämtliche De-
fekte, welche auf Material- oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind, durch
Reparatur oder Umtausch.
Defekte, die durch unsachgemässen Umgang mit dem Gerät und durch Fehlfunktio-
nen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen durch Dritte oder durch den Einbau
von Nicht-Originalteilen entstehen, sind durch diese Garantie nicht abgedeckt.
Umweltgerechte Entsorgung
Das Symbol über und auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt als elektrisches
oder elektronisches Gerät klassifiziert ist und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht
zusammen mit anderem Haushalts- oder Gewerbemüll entsorgt werden sollte. Die
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEE-Richtlinie)
wurde verabschiedet, um Produkte mit den besten verfügbaren Techniken zur Ver-
wertung und zum Recycling zu recyceln, um die Auswirkungen auf die Umwelt auf
ein Minimum zu reduzieren, Gefahrenstoffe zu behandeln und eine Deponierung zu
vermeiden. Kontaktieren Sie die lokalen Behörden, um Informationen über die kor-
rekte Entsorgung von elektrischen oder elektronischen Geräten zu erhalten.
WEEE: DE 18770614

8
Introduction
To get the most out of your new mini-oven, please read through these instructions
before use.
We also recommend that you save the instructions in case you need to refer to them
at a later date.
Technical data
Voltage/frequency: 230 V~50 Hz
Power rating: 1,500 W
Oven compartment: 28 litres
Function settings: 3
Heating elements: 4
Temperature: 100-230 °C
Timer: 90 minutes
Incl. baking tray and rack
613-400749
Mini oven
English

9
Special safety instructions
• The mini-oven may be used by children over 8 years old and people with
reduced sensitivity, physical or mental disability, as long as they are supervised
or have been instructed in the use of equipment in a safe manner and have thus
understood the associated risks.
• Children must not play with the hotplate. Cleaning and maintenance must not be
carried out by children unless they are supervised.
• When the mini-oven is in use, it should be monitored continuously. When the
mini-oven is in use, any children near it must not be left unattended.
• The oven compartment and cooking utensils get very hot when in use.
• Always use a pot holder or oven gloves when taking things out of or putting
things into the oven.
• Be very careful when taking cooking utensils containing hot fat or liquid out of
the oven.
• The oven must be placed on a heat-resistant surface. Be aware that the oven feet
may leave a mark on the surface.
• The mini-oven must not be placed on, over or in the vicinity of a gas burner or
other cooking plates.
• When the mini-oven is in use, there must be at least 10 cm clearance on all sides
so that the air can circulate freely.
• Do not allow the cord to hang over the table edge, etc. and do not allow it to
come into contact with hot objects.
• Do not place objects on the mini-oven and do not cover it when in use, as this
may cause a fire.
• Be particularly careful if you use cooking utensils made from materials other
than metal and glass.
• The cord, plug and oven must not be exposed to water, liquids or splashes, as
this may lead to a risk of electric shock.
• The mini-oven is only intended for use in private households.

10
Main components
1. Indicator light
2. Thermostat
3. Function selector
4. Timer (minute dial)
5. Handle
6. Glass door
7. Baking tray
8. Rack
9. Crumb tray
Settings
Off
Upper heating element
Upper heating element
Lower heating element
Lower heating element
Upper and lower heating element

11
Preparation before use
• Open the glass door (6)
• Turn the thermostat (2) to the maximum setting.
• Turn the function selector (3) to the position for upper and lower heat.
• Turn the timer (4) clockwise to the 20 minute setting.
• The indicator light (1) comes on and the oven starts to heat up.
• Once the 20 minutes have passed, the oven automatically switches off.
• The oven may generate a little smoke the first time you use it. This is completely
normal. The smoke will disappear in 5-10 minutes.
Use
• Turn the thermostat (2) clockwise to the required temperature.
• Turn the function selector (3) to the required function; upper heat, lower heat or
both.
• Turn the timer (4) clockwise to the required cooking time. If you want to cook
for less than 10 minutes, first turn the timer past the position for 10 minutes and
then turn it back.
• The indicator light (1) comes on once the timer is activated and goes off once
the timer reaches the 0 position.
• Once the set cooking time has passed, the oven turns off automatically and the
timer rings.
• If the food is ready before the set cooking time has passed, turn the timer to the
0 position to turn off the oven.
• To achieve the best cooking results, allow the oven to preheat for 10-15 minutes
before putting the food in.
After use
• Turn the timer to the 0 position.
• Turn the function selector to the OFF position.
• Unplug the appliance.
• Wait until the oven has cooled completely before cleaning it.

12
Guarantee and service
Our products undergo a strict quality-control process before delivery. If the
product has unexpectedly been damaged or developed a defect during production
or transport, please return it to the retailer. You can legally make a claim under the
guarantee in the following circumstances:
The product is covered by a 2-year guarantee from the date of purchase. During
this period, we will repair or replace the product if it is found to be defective due to
material or production faults.
Faults caused by incorrect use or handling, faults caused by unauthorised
intervention or repairs, and faults caused by use of non-original parts are not
covered by the guarantee.
Correct disposal
The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical
or Electronic equipment and should not be disposed with other household or
commercial waste at the end of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to recycle
products using best available recovery and recycling techniques to minimise the
impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing
landfill. Contact local authorities for information on the correct disposal of
Electrical or Electronic equipment.
WEEE: DE 18770614
Cleaning and maintenance
• Unplug the oven and allow it to cool before cleaning.
• Never submerse the oven in water. All external and internal surfaces can be
cleaned with a damp cloth. Clean the oven compartment with a clean, damp
cloth.
• Use a little washing-up liquid to remove any stubborn marks.
• Do not use sharp or abrasive objects when cleaning the mini-oven.
Other manuals for DESKI
6
Table of contents
Languages: