manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Extendo
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Extendo VIKING Installation guide

Extendo VIKING Installation guide

Other Extendo Indoor Furnishing manuals

Extendo SLIDE Installation guide

Extendo

Extendo SLIDE Installation guide

Extendo hammer Installation guide

Extendo

Extendo hammer Installation guide

Extendo tavolini déco Installation guide

Extendo

Extendo tavolini déco Installation guide

Extendo T8 Installation guide

Extendo

Extendo T8 Installation guide

Extendo Monolith Installation guide

Extendo

Extendo Monolith Installation guide

Extendo T7 Installation guide

Extendo

Extendo T7 Installation guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

VIKING
i
Istruzioni di montaggio
Assembling instructions
Instructions pour le montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
tel. +39 049 9387633
fax. +39 049 9387644
[email protected]
’
Utilizzare il prodotto con le quattro gambe appoggiate ad un
pavimento orizzontale e rigido (non cedevole). Eseguire operazioni
di movimentazione con cura.
Per la normale pulizia utilizzare un panno morbido leggermente
umido.
Per la rimozione di macchie tenaci utilizzare detersivi liquidi
neutri, avendo l’accortezza di asciugare subito le superfici
bagnate. Non usare assolutamente detersivi abrasivi, alcool,
solventi, trielina, ammoniaca o acetone; queste sostanze possono
infatti alterare in modo irreversibile le caratteristiche della
verniciatura. Dopo la pulizia asciugare la superficie.
Il fondello e lo schienale sono in legno massiccio, protetto con
verniciatura all’acqua opaca, oppure in cuoio.
Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri.
Salire in piedi sul prodotto, dondolarsi o farne uso diverso da quello
previsto; far cadere oggetti sul prodotto; lasciare il prodotto
esposto alle intemperie; usare prodotti di pulizia diversi da quelli
prescritti; superare i 60°C di temperatura ambiente.
Il legno potrebbe avere venature diverse tra un prodotto e
l’altro. Una volta dismesso, il prodotto non va disperso
nell’ambiente ma conferito ai sistemi pubblici di smaltimento.
When using the product make sure the four legs rest on a
horizontal, rigid floor (not pliable). Take care while handling.
For the general cleaning utilize a soft, damp cloth.
To remove persistant stains use neutral liquid detergents, then
carefully dry the surfaces. Do not use abrasive detergents,
solvents, trichloroethylene, ammonia or acetone, as these
substances can damage the surface irreversibly.
After cleaning wipe the top.
The seat and back are of solid wood, protected with matt,
water-based varnish, or cowhide.
The frame underneath is in powder painted steel.
Do not:
stand on the product, rock it or use it for purposes other than
those for which it is designed for; drop objects onto the product;
leave the product exposed to bad weather; use different cleaning
products than those recommended; expose the product to an
ambient temperature of over 60°C.
The wood grain may vary from one product to another. Do not
dispose of the product in the environment when you have finished
using it but deliver it to the public disposal systems.
Das Produkt muss bei Gebrauch mit allen vier Beinen auf einem
waagrechten und harten (nicht nachgiebigem) Boden stehen.
Stets sorgfältig handhaben.
Fuer die alltägliche Pflege benutzen Sie ein weiches, leicht
angefeuchtetes Tuch.
Zum Entfernen hartnäckiger Flecken neutrale Flüssigreiniger
verwenden und darauf achten die gereinigten Flächen abzutrocknen.
Keinesfalls Scheuermittel, Lösungsmittel, Trichloräthylen, Ammoniak
oder Aceton benutzen, da diese Substanzen die Eigenschaften der
Lackierung irreversibel verändern könnten.
Nach der Reinigung, die Oberfläche abtrocknen.
Sitzfläche und Rückenlehne sind aus Massivholz, geschützt durch
mattem Wasserlack, oder Kernleder. Der darunterliegende Rahmen
ist aus pulverlackiertem Stahl.
Mit den Füssen auf das Produkt zu stehen, zu schaukeln oder das
Produkt für einen nicht vorgesehenen Zweck zu verwenden;
Gegenstände darauf fallen zu lassen; das Produkt den
Witterungseinflüssen auszusetzen; andere Reinigungsmittel zu
verwenden als die vorgeschriebenen; eine Raumtemperatur von
60°C zu überschreiten.
Das Holz könnte je nach Produkt unterschiedliche Maserungen
aufweisen. Wenn nicht mehr verwendbar, darf das Produkt nicht
fahrlässig weggeworfen werden, sondern muss bei einer öffentlichen
Entsorgungsanlage abgegeben werden.
’
Utiliser le produit avec la chaise avec les quatre pieds posés sur
un sol horizontal et rigide (qui ne cède pas).
Déplacer avec précaution.
Pour l’entretien habituel utiliser un chiffon légèrement imbibé.
Pour enlever les taches tenaces utiliser des détergents liquides
neutres puis essuyer tout de suite les surfaces mouillées. Ne
jamais utiliser de détergents abrasifs, de solvants, de
trichloréthylène, d’ammoniaque ni d’acétone; ces substances
peuvent en effet endommager irrémédiablement l’aspect du
laquage. Après le nettoyage essuyer la surface.
L’assise et le dossier sont en bois massif, protégé avec du verni à
l’eau opaque, ou en cuir.
La structure inférieure est en acier verni par poudres.
Se mettre debout sur le produit, se balancer ou l’utiliser autrement
que prévu; faire tomber des objets sur le produit; laisser le produit
exposé aux intempéries; utiliser des produits de nettoyage
différents de ceux prescrits; dépasser une température ambiante
de 60°C.
Le bois peut présenter des veines différentes entre un produit et
l’autre. Quand le produit n’est plus utilisé, ne pas le jeter dans
l’environnement, mais le confier aux structures publiques
autorisées à l’élimination.
extendo ©
IN00159 Istruzione sedie Viking rev. del 12/2018