EYENIMAL PET VISION LIVE HD User manual

PET VISION LIVE HD
User Manual for Android App
Guide complet pour application Android

Download and install the app
Télécharger et installer l’application
Search « Pet Vision HD » on Play Store and download the app
Taper « Pet Vision HD » dans votre recherche Play Store et télécharger l’application
2
The icon of the app pops up on the home page of your smartphone
’icône de l’application apparaît sur l’écran d’accueil de votre téléphone
Reply "Authorize" to the request beside
Répondre « Autoriser » à la demande d’autorisation

Add a camera to WiFi (part )
Ajouter une caméra en WiFi (part )
Make sure your phone is connected to your home Wi-Fi network first.
Assurez-vous que votre téléphone soit connecté au réseau WiFi de votre box internet.
Please do not connect the camera to your router by internet cable, only plug the camera to the power supply.
Waiting for 1-2 minutes, the camera will start self-checking and have a continuous beep sound. The camera is on.
Ne pas brancher la caméra à votre box via le câble Ethernet, relier uniquement la caméra au bloc d’alimentation et brancher le bloc
d’alimentation sur une prise électrique.
Après quelques minutes, la caméra va effectuer une rotation verticale et horizontale puis sonner en continu. a caméra est sous
tension.
3
Open the app and press « Add camera »
Ouvrir l’application Pet Vision HD et appuyer sur « Cliquez sur Add caméra ».

Add a camera to WiFi (part 2)
Ajouter une caméra en WiFi (part 2)
4
Click « Wireless Installation». Your WiFi network will be
autofound, enter your WiFi password and click « Set».
Appuyer sur « Paramètres de clé WIFI ». Votre réseau WiFi sera
automatiquement détecté, saisir le mot de passe de votre box et
appuyer sur « Réglage ».
A warning message appears on your screen. Press « Yes» if the camera
continues to beep. If not, press « No» and reset the camera.
Un message d’avertissement apparaît sur votre écran. Appuyer sur « oui » si la caméra émet
un signal sonore. Dans le cas contraire, appuyer sur « non » et procédez à un reset de la
caméra.
Setting up the camera in Wi-Fi may take a few minutes.
a configuration de la caméra en Wi-Fi peut prendre quelques minutes.

Add a camera to WiFi (part 3)
Ajouter une caméra en WiFi (part 3)
5
Enter camera password: admin. Select “Done”.
Saisir le mot de passe de la caméra: admin. Appuyer sur « Fini ».
The camera appears in the list.
a caméra apparaît dans la liste des caméras.
Camera appears. Click it.
’identifiant de la caméra apparaît à l’écran, appuyer dessus.

Add a camera connected to WiFi
Ajouter une caméra déjà connectée en WiFi
6
Enter the UID of the camera or scan the QR code of the label sticked under the
camera. Enter password: admin. Select “Done”.
Saisir manuellement l’UID de la caméra (numéro de série de la caméra inscrit sur l’étiquette
placée sous la caméra) ou scanner le QR code inscrit sur l’étiquette placée sous la caméra .
Saisir le mot de passe de la caméra : admin. Appuyer sur « Fini ».
Press « Add camera »
Appuyer sur « Ajouter une caméra »

View live video
Visionner l’image en direct
After the camera has been successfully added, status shows « Online »
Une fois la caméra installée, son statut passera « Online » (en ligne)
Click the device to get the image from the
camera to your screen
Cliquer sur la caméra pour visualiser depuis votre
téléphone ce que filme la caméra
7

Remote monitoring and snapshot
Surveillance à distance et en direct
Click anywhere on the screen to display the operation keys
Appuyer n’importe où sur l’écran pour que le panneau de contrôle de
la caméra s’affiche
Mute button
Haut parleur
Snapshot
Capture d’écran
Recording
Enregistrement
vidéo
Resolution switching
Définition de l’image
Mirror image/image flip
Effet miroir horizontal/vertical
Exit
Sortir de l’écran d’affichage
Slide the screen to control the direction of the
camera
Pour déplacer la caméra, balayer rapidement l'écran de
manière horizontale ou verticale dans la direction souhaitée
To zoom in, slide two fingers apart. To zoom out,
slide two fingers together.
Pincez sur l'écran avec deux doigts pour agrandir une image,
puis écartez les doigts pour un zoom avant ou rapprochez-les
pour un zoom arrière
8
Press and hold to activate the micro
Appuyer et maintenir
pour activer le micro de la caméra

Change password
Modifier le mot de passe
Press the settings icon on the right of the camera
Appuyer sur l’icône « Paramètres » à droite de la caméra
Select « Change password »
Appuyer sur « Modifier le mot de passe »
Change the current password, as shown beside:
Entrer l’ancien mot de passe : admin, saisir le nouveau mot de passe, confirmer le nouveau
de passe et appuyer sur « Modifier le mot de passe » en bas de l’écran pour valider
9

Alarm settings (part )
Réglages de l’alarme (partie )
Select « Alarm settings »
Appuyer sur « Réglage d’alarme »
Check « open » to activate motion detection, select motion detection
sensitivity level and press « apply »
Cocher « ouvert » pour activer la détection de mouvement, sélectionner le niveau de
sensibilité de détection de mouvement et appuyer sur « appliquer »
0
Press the settings icon on the right of the camera
Appuyer sur l’icône « Paramètres » à droite de la caméra

Alarm settings (part 2)
Réglages de l’alarme (partie 2)
Select « Alarm settings »
Appuyer sur « Réglage de la liaison d’alarme »
Select the appropriate alarm trigger conditions and trigger events
Cocher « ouvert » pour envoyer une notification sur votre téléphone lorsqu’un mouvement
est détecté
Cocher « ouvert» pour recevoir un email avec une capture d’écran lorsqu’un mouvement
est détecté
Appuyer sur « appliquer »

Receive email notifications
Recevoir des notifications par email
22
Enter the SMTP server of the sender
Indiquer le serveur SMTP de l’adresse mail de l’expéditeur
Enter the server port
Indiquer le port du serveur
Select « SS »
Sélectionner « SSL »
Select « open »
Cocher « ouvert »
Enter the address you want to send from
Indiquer l’adresse mail de l’expéditeur
Enter the password of that account
Indiquer le mot de passe de l’adresse mail de l’expéditeur
Enter the recipient’s address
Indiquer l’adresse mail du destinataire
Enter the address you want to send from
Indiquer l’adresse mail de l’expéditeur
Enter the email subject line (NB: the email subject line will always be the same)
Indiquer le sujet de l’email qui sera envoyé (NB : le sujet sera toujours identique)
Enter the content of the email (NB: the content will always be the same)
Indiquer le message qui apparaîtra dans l’email (NB :le message sera toujours identique)
Click « Register » at the bottom of the screen
Appuyer sur « appliquer » en bas de l’écran pour enregistrer
Select « Email settings »
Appuyer sur « Réglage de l’email »

Authorize the app to access camera, microphone,
and storage files on your phone
Autoriser l’application à accéder à l’appareil photo, au microphone
et à des fichiers de stockage sur votre téléphone
33
Select « App »
Sélectionner « Applications »
Press « Authorizations »
Dans les paramètres d’application, appuyer sur « Autorisations »
In the main interface, press the « video » icon at the bottom of the screen
Aller dans les paramètres du téléphone
Check « Camera », « Microphone » and « Storage »
Cocher « Appareil photo », « Microphone » and « Stockage »
Select Pet Vision HD app
Sélectionner l’application Pet Vision HD

View snapped pictures
Visualiser les captures d’écran
Select the appropriate device
Sélectionner la caméra dont vous souhaitez visualiser les captures d’écran
To delete a picture, select the appropriate picture and press « delete »
A warming message appears, press « yes »
Pour supprimer une image, sélectionner l’image que vous voulez supprimer puis appuyer
sur « supprimer »
Un message d’avertissement apparaît sur l’écran, appuyer sur « oui »
4
In the main interface, press the « photo » icon at the bottom of the screen
Appuyer sur l’icône « image » situé en bas de l’écran d’accueil

View recorded videos
Visualiser les enregistrements vidéo
Select the appropriate device
Sélectionner la caméra dont vous souhaitez visualiser les enregistrements vidéo
To delete a video, select the appropriate video and press button
Pour supprimer une vidéo, sélectionner la vidéo que vous voulez supprimer puis appuyer
sur le symbole
5
In the main interface, press the « video » icon at the bottom of the screen
Appuyer sur l’icône « vidéo » situé en bas de l’écran d’accueil
A warming message appears, press « yes »
Un message d’avertissement apparaît sur l’écran, appuyer sur « oui »
Select the video you want to view
Sélectionner la vidéo que vous souhaitez visionner

Remove a camera
Supprimer une caméra
6
Press « Edit »
Appuyer sur « éditer »
Delete the camera by pressing the button and press "Finished"
Supprimer la caméra souhaitée en appuyant sur le symbole puis appuyer sur « fini »
Two warming messages appears, press « yes »
Deux messages d’avertissement successifs apparaîssent sur l’écran, appuyer sur « oui »

7
Reset a camera
Procéder à un reset de la caméra
Proceed to “reset” the camera by using a pin to press the reset hole till hearing a sound (waiting for 10
seconds). The reset hole position is close to the sticker under the camera.
Procéder à un reset de la caméra en insérant un trombone dans l’orifice de réinitialisation, situé sous la caméra, jusqu’à
entendre un message vocal (attendre 10 secondes environ).
Reset hole
Orifice de réinitialisation
Other manuals for PET VISION LIVE HD
3
Table of contents
Other EYENIMAL Security Camera manuals
Popular Security Camera manuals by other brands

Amegia
Amegia Network Camera user manual

LIBERTY AV SOLUTIONS
LIBERTY AV SOLUTIONS DigitaLinx DL-USB-PTZ10-W quick guide

Fracarro
Fracarro CB-540WDR user manual

ENFORCER
ENFORCER EV-Y2501-A2WWQ manual

Maxey Moverley
Maxey Moverley Dedicated Micros 2060 Quick reference guide

Bosch
Bosch MIC400ALBCP13518N Specifications