Eyevis EYE-LCD-1700-HB-BC User manual

EYELCD1700/2100HBBC
EYE-LCD-1700/2100-HB-BC
User’s Manual
Version 1.1 (Dezember 2012)
Technical changes reserved.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC2

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 3
ABOUT THIS MANUAL 6
ZU DIESEM HANDBUCH 7
À PROPOS DE CE MANUEL 8
1. SAFETY/SICHERHEIT/SÉCURITÉ 9
1.1 SAFETY PRECAUTION ....................................................................................................................9
1.2 SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................................. 10
1.3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.................................................................................................. 13
1.4 SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................. 14
1.5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................................... 17
1.6 MESURES DE SÉCURITÉ ............................................................................................................. 18
2. FEATURES 21
3. PACKING AND MEASURES 21
3.1 Way of Packaging ....................................................................................................................... 21
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS 22
5. INSTALLATION OF THE MONITOR 25
6. USING THE ON SCREEN DISPLAY OSD MENU 27
6.1 Navigating through the Menu System..................................................................................... 27
6.2 OSD Keypad ................................................................................................................................ 27
6.3 Overview OSD Menu .................................................................................................................. 27
6.4 Image Settings Menu ................................................................................................................. 28
6.5 Display Settings Menu............................................................................................................... 29
6.6 Color Temp Menu........................................................................................................................ 30
6.7 Color Temp User Menu............................................................................................................... 31
6.8 PIP Setting Menu ........................................................................................................................ 32
6.8.1 Using PIP (Picture-in-Picture) Mode.......................................................................................................................33
6.9 Setup Menu ................................................................................................................................. 35
6.10 Setup OSD Menu (continued) ................................................................................................... 36
6.11 Options Menu ............................................................................................................................. 37
7. A GUIDE TO SIMPLE PROBLEM SOLVING TROUBLESHOOTING 38
7.1 Malfunction or Trouble .............................................................................................................. 38
8. GUIDELINES TO AVOID UNDESIRED EFFECTS BY USING THE DISPLAYS 39
8.1 Introduction................................................................................................................................ 39
8.2 Advantages of the EYE-LCD Series over other display technologies ................................... 40
8.3 The LCD/TFT Technology of the EYE-LCD Series: .................................................................... 40
TABLE OF CONTENT

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC4
9. EVALUATION OF VISUAL RANGE 41
9.1 Failure of Pixel ............................................................................................................................ 41
9.2 Pollutions .................................................................................................................................... 41
9.3 Overview Acceptable Total Number of Dot Defects............................................................... 42
9.4 Chronological Effects................................................................................................................. 43
9.4.1 “Image Sticking”........................................................................................................................................................... 43
9.4.2 „Mura“ ............................................................................................................................................................................43
9.4.3 Shade formation..........................................................................................................................................................43
10. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 46
10.1 Duration and validity of warranty............................................................................................ 46
10.2 Proof of purchase ....................................................................................................................... 46
10.3 Warranty service or exchange during warranty period......................................................... 46
10.3.1 Temporary exchange equipment during repair time (only products under warranty)..............46
10.3.2 Warranty on Repairs ..................................................................................................................................... 46
10.4 Warranty Exclusions................................................................................................................... 47
10.4.1 General Exclusions........................................................................................................................................47
10.4.2 “Image Sticking” (Memory) Effect.............................................................................................................47
10.4.3 Accessories .....................................................................................................................................................47
10.4.4 Failure of Pixel................................................................................................................................................47
10.4.5 Factory-applied Serial Number..................................................................................................................47
10.5 Reaction Time ............................................................................................................................. 47
10.6 Advised Procedure for Raising a Claim.................................................................................... 48
10.6.1 Consider the Manual before Raising a Claim.........................................................................................48
10.6.2 Prepare necessary Information.................................................................................................................. 48
10.6.3 Approval by eyevis........................................................................................................................................48
10.6.4 Packing ............................................................................................................................................................ 48
10.6.5 Transport.........................................................................................................................................................48
10.6.6 Service Code...................................................................................................................................................48
10.6.7 Costs for not covered by Warranty Defects............................................................................................48
11.1 Legal and other Claims ............................................................................................................. 49
11.2 Limitations of Liability............................................................................................................... 49
11. CORRECT DISPOSAL 49
12. ADDITIONAL SUPPORT 50

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 5
REVISION HISTORY
VERSION DATE PAGE / SEC-
TION DESCRIPTION
1.0 2011-10-17 All Specification first issued
1.1 2012-12-20 All New layout

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC6
ABOUT THIS MANUAL
Read and pay attention to this manual. It contains important information on the product. In particularly, note all
of the safety instructions and warnings.
Keep this manual in a safe place!
NOTICE!
Indicates a hazard that could lead to damage or destruction of the product.
CAUTION
Indicates a hazard that could lead to minor or moderate injuries.
WARNING
Indicates a hazard that could lead to death or serious injury.
DANGER
Indicates a hazard that leads to immediate death or serious injury.
The general warning symbol indicates a hazard that could lead to injuries or
death. In the text section, the general warning symbol is used in conjunction with
the warning levels described below.
Warnings used
Symbols used
1.
2.
3.
Indicates a set of actions that have to be performed in the predetermined
order.
)
Indicates a single action or multiple actions which do not have to be
performed in any specific order.
Indicates a button action

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 7
ZU DIESEM HANDBUCH
Lesen und beachten Sie dieses Handbuch. In ihm stehen wichtige Informationen zum Produkt. Beachten Sie
insbesondere alle Sicherheits- und Warnhinweise.
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf!
ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder Zerstörung des
Produkts führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen
kann.
WARNUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen
kann.
GEFAHR
Kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führt.
Das allgemeine Warnsymbol kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen oder
zum Tod führen kann. Im Textteil wird das allgemeine Warnsymbol in Verbindung
mit den nachfolgend beschriebenen Warnstufen verwendet.
Verwendete Warnhinweise
Benutzte Symbole
1.
2.
3.
Kennzeichnet ein Folge von Handlungsschritten, deren vorgegebene
Reihenfolge eingehalten werden muss.
)
Kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt oder mehrere
Handlungsschritte, jedoch ohne feste Abfolge.
Kennzeichnet ein Aktionsfeld

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC8
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
À PROPOS DE CE MANUEL
Lisez et suivez ces instructions. Ils contient des informations importantes sur le produit. Faites particulièrement
attention à toutes les consignes de sécurité et aux avertissements.
Conservez ce manuel soigneusement!
ATTENTION!
Indique un danger qui peut endommager ou détruire le produit.
PRÉCAUTION
Indique un danger qui pourrait provoquer des blessures mineures ou modérées.
AVERTISSEMENT
Indique un danger qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
DANGER
Indique un danger qui provoquer la mort ou des blessures graves.
Le symbole d‘avertissement général indique un danger qui pourrait entraîner
des blessures ou la mort. Dans le texte, le symbole d‘avertissement général est
utilisé en conjonction avec les niveaux d´alerte décrits ci-dessous.
Des symboles d`avertissement utilisés
Symboles utilisés
1.
2.
3.
Signifie une série d‘actions qui doivent être executeés dans l‘ordre
chronologique.
)
Désigne une action unique ou plusieurs d‘actions, qui peuvent être
executées dans un ordre quelconque.
Indique une action de bouton

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 9
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
1. SAFETY/SICHERHEIT/SÉCURITÉ
1.1 SAFETY PRECAUTION
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if
improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However,
improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following
instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of
your LCD product, please read the following precautions carefully before using the product.
) Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
) Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
) Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
) Follow instructions — All operating instructions must be followed.
) Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the
product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
) Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments
can result in accidents.
) Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may
splash onto it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
) Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these
vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product.
Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. Do not
place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions are followed.
) Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or
objects from resting on them.
) The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied
with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
) Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
) Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage
flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same
reason, do not spill water or liquid on the product.
) Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and
other dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
) Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a
qualified service person to perform repairs.
When the power cord or plug is damaged.
When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
When the product has been exposed to rain or water.
When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of
controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work
by a qualified technician.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC10
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
When the product has been dropped or damaged.
When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that
the product needs servicing.
) Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses
replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the
original parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
) Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks
to ensure that the product is in proper operating condition.
) Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method
recommended by the manufacturer.
) Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-
generating products (including amplifiers).
) Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or ignite. A leaky battery may corrode the
equipment, dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the
precautions below:
Use the specified batteries only.
Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the
instructions in the compartment.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix batteries of different types. Voltage specifications of batteries of the same shape may vary.
Replace an exhausted battery with a new one promptly.
If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.
If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye,
bathe your eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery fluid that
gets into your eye or your clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
) Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal
injury, severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life
support system, and missile launch control in a weapon system.
) Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result
in low-temperature burns.
1.2 SAFETY INSTRUCTIONS
) The TFT color LCD panel used in this monitor is made with the application of high precision technology. However,
there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is
viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness.
) Please note that these are not malfunctions but common phenomena of LCDs and will not affect the performance
of the monitor.
) Do not display a still picture for a long period, as this could cause a residual image.
) Never rub or tap the monitor with hard objects.
) Please understand that eyevis bears no responsibility for errors made during use by the customer or a third party,
nor for any other malfunctions or damage to this product arising during use, except where indemnity liability is
recognized under law.
) This monitor and its accessories may be upgraded without advance notice.
) Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into
contact with oil or steam, as this could lead to fire.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 11
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
) Ensure that the monitor does not come into contact with water or other liquids. Ensure that no objects such as
paper clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or electric shock.
) Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or topple over may damage it.
) Do not use the monitor near heating equipment or in places where there is likelihood of high temperature, as this
may lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.
) Do not use the monitor in places where it may be exposed to direct sunlight.
) Please be sure to constantly remove dust and garbage that has attached to the ventilation opening. If dust collects
in the ventilation opening, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. As a standard, clean the
inside of the monitor once every year. If dust collects inside the monitor, it may lead to excessive heat, outbreak
of fire, or malfunction. Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized Eyevis servicing
dealer or service center.
) Images cannot be rotated on this monitor.
) When using in vertical orientation, you will need to prepare appropriately orientated content in advance.
The Power Cord
) Do not damage the power cord nor place heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension
cords. Damage to the cord may result in fire or electric shock.
) Use only the power cord supplied with the monitor.
) Do not use the power cord with a power tap. Adding an extension cord may lead to fire as a result of overheating.
) Do not remove or insert the power plug with wet hands. Doing so could result in electric shock.
) Unplug the power cord if it is not used for a long time.
) Do not attempt to repair the power cord if it is broken or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC12
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
NOTICE!
This is a class A product according EN 55022: 2010. In a domestic environment this product
may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter
measures.
NOTICE!
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following
terminals:
PC/AV DVI-D output terminal, PC/AV DVI-D input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC
D-SUB input terminal, PC RGB input terminals, and RS-232C input/output terminals.
WARNING
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous
due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple
precautions such as:
Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.
Only using furniture that can safely support the monitor.
Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases)
without anchoring both the furniture and the monitor to a suitable support.
Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the
monitor and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the
monitor or its controls.
WARNING
Especially for child safety
Don’t allow children to climb on or play with the monitor.
Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a
chest of drawers.
Remember that children can become excited while watching a program, especially
on a “larger than life” monitor. Care should be taken to place or install the monitor
where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so
that they cannot be pulled or grabbed by curious children.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 13
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
1.3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie
unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt.
Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu
vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sowie einer langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die
nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das Produkt in Verwendung nehmen.
) Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie alle diesbezüglichen
Hinweise gelesen und verstanden haben.
) Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen
sollte aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
) Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind genauestens zu
beachten.
) Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt werden.
) Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Netzkabel. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
) Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bei Verwendung
anderer Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
) Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Montieren Sie das Gerät unter
keinen Umständen an einer Stelle, an der Wasser darauf tropfen kann. Achten Sie dabei besonders auf Geräte, aus
denen zuweilen Wasser tropft, wie etwa Klimaanlagen.
) Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts.
) Halten Sie diese Öffnungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung zu einer Überhitzung bzw.
Verkürzung der Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Lappen oder
ähnliche Oberflächen, da die Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch
nicht in ein umschlossenes Gehäuse, wie z.B. in ein Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine
ausreichende Belüftung gesorgt ist oder die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.
) Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren
Objekte darauf abgestellt werden.
) Das LCD-Panel ist ein Glasprodukt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden fällt oder einen Schlag oder Stoß
erhält. Achtung: bei einem Bruch des LCD-Panels besteht durch die Glasstücke Verletzungsgefahr.
) Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Bei Überlastung
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
) Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die
Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben
von Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus
demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden.
) Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das
Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche
Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ausführen.
) Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort das Netzkabel und lassen Sie das Produkt von
qualifiziertem Service-Personal reparieren:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen).

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC14
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße
Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der
Kundendienst erforderlich ist.
) Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom
Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die
Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen
Gefahren führen.
) Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine
Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand
ist.
) Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom
Hersteller empfohlenen Methode erfolgt.
) Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Geräten (wie z.B. Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
) Batterien — Durch falsche Anwendung können die Batterien explodieren oder sich entzünden. Eine undichte
Batterie kann Korrosion am Gerät verursachen sowie Hände und Kleidung verschmutzen. Um diese Probleme zu
vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
Verwenden Sie nur empfohlene Batterietypen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass die Plus- (+) und die Minus- (-) Seite der Batterien gemäß
den Anweisungen im Fachinneren richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien gemeinsam.
Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs. Batterien derselben Form können unterschiedliche
Spannungswerte besitzen.
Ersetzen Sie eine leere Batterie sofort durch eine neue.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien.
Wenn ausgetretene Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, müssen Sie diese sofort gründlich
mit Wasser spülen. Wenn Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, dürfen Sie die Augen auf keinen Fall
reiben, sondern am besten mit viel Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit kann
Hautreizungen hervorrufen oder Augenschäden verursachen.
) Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden
und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der
Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder
Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
) Vermeiden Sie es, Teile des Produkts, die sich erwärmen, über längere Zeit hinweg zu berühren. Dies könnte zu
leichten Verbrennungen führen.
1.4 SICHERHEITSHINWEISE
) Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt. Trotzdem
können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des
Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen. Bitte
beachten Sie, dass es sich dabei um keine Qualitätsmängel handelt, sondern um allgemein bei LCD-Geräten
auftretende Phänomene, welche die Leistung des Monitors in keiner Weise beeinträchtigen.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 15
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
) Lassen Sie niemals ein Standbild über längere Zeit hinweg anzeigen, da dies ein Nachleuchten am Bildschirm zur
Folge haben könnte.
) Vermeiden Sie es, den Monitor mit harten Gegenständen abzureiben oder zu berühren.
) Wir bitten um Ihr Verständnis, dass eyevis über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung
für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht
für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
) Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.
) Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an
denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies zu einem Brand führen könnte.
) Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten
Sie auch darauf, keine Gegenstände, wie z.B. Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor zu
stecken. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
) Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder an andere unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor
keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor hinunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden
nehmen.
) Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen auf, an denen hohe
Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
) Stellen Sie den Monitor nicht an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
) Bitte entfernen Sie regelmäßig Staub und Schmutz von der Belüftungsöffnung. Wenn sich Staub an der
) Belüftungsöffnung ansammeln, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder zu
Fehlfunktionen kommen.
) Reinigen Sie das Innere des Monitors mindestens einmal jährlich. Wenn sich Staub im Inneren des Monitors
ansammelt, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder Fehlfunktionen
kommen. Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von einem autorisierten eyevis-Händler oder einem eyevis
Servicecenter reinigen.
) Bilder können auf diesem Monitor nicht gedreht werden. Wenn Sie den Monitor in vertikaler Ausrichtung
verwenden, müssen Sie die Bilder zuvor entsprechend drehen.
Das Netzkabel
) Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder
knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
) Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel.
) Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit einer Mehrfachsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann
aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
) Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken oder Ausstecken des Netzsteckers keine nassen Hände haben, um
einen Elektroschlag zu vermeiden.
) Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit über nicht verwenden.
) Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzkabel durch.
Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC16
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A gemäß EN 55022: 2010. In Wohnräumen kann dieses
Gerät Störsignale erzeugen, die durch entsprechende Abhilfemaßnahmen durch den Benutzer
beseitigt werden müssen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie EMV-gerechte, abgeschirmte Kabel, um die folgenden Anschlüsse zu
verbinden:
PC/AV DVI-DAusgangsanschluss, PC/AV DVI-D-Eingangsanschluss, PC/AV HDMI-
Eingangsanschluss, PC D-sub-Eingangsanschluss, PCRGB-Eingangsanschlüsse und RS-232C-
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse.
WARNUNG
Wenn ein Monitor nicht auf einer stabilen Unterlage aufgestellt wird, besteht die Gefahr, dass
er kippt oder fällt. Zahlreiche Verletzungen, besonders bei Kindern, können durch einfache
Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
Bei Verwendung der vom Hersteller empfohlenen Befestigungsvorrichtungen, wie
z.B. Wandhaken.
Stellen Sie den Monitor nur auf Möbelstücke, die ausreichend stark sind.
Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht über den Rand des Möbelstücks, auf
dem er steht, vorsteht.
Stellen Sie den Monitor niemals auf ein großes Möbelstück (z.B. einen Schrank oder
in ein Bücherregal), ohne sowohl das
Möbelstück als auch den Monitor an einem geeigneten Element sicher zu
verankern.
Stellen Sie den Monitor niemals auf ein Tuch oder andere Materialen, die zwischen
dem Monitor und dem Möbelstück, auf dem er steht, liegen.
Weisen Sie Kinder eindringlich darauf hin, dass es gefährlich ist, auf ein Möbelstück
zu klettern, um an den Monitor oder seine Regler zu gelangen.
WARNUNG
Wichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern
Lassen Sie Kinder niemals auf den Monitor klettern oder am Monitor spielen.
Stellen Sie den Monitor nicht auf Möbelstücke, die leicht als Stufen verwendet
werden könnten, wie zum Beispiel eine Truhe oder Kommode.
Bedenken Sie, dass Kinder bei Betrachtung eines Fernsehprogramms – und ganz
besonders bei einem “überlebensgroßen”
Monitor – in starke Aufregung verfallen können. Der Monitor sollte so aufgestellt
werden, dass er nicht umgestoßen oder gekippt werden kann.
Alle am Monitor angeschlossenen Kabel und Stränge sollten so verlegt werden,
dass neugierige Kinder nicht daran ziehen oder sie ergreifen können.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 17
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
1.5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si
elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la
sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter
tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de
l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire
attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
) Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de
l’appareil avant de l’utiliser.
) Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement
doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
) Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent
être strictement respectés.
) Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
) Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
) Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des
accidents.
) Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait
recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
) Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne
recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et
réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue
car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée;
ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation
adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées.
) Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas
écrasés ou coincés par d’autres objets.
) Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut
se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le
panneau LCD devait être brisé.
) Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie
ou d’électrocution.
) Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils
pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
) Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une
haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
) Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et
demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.
Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les
commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC18
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
Chute ou dégâts subis par l’appareil.
Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
) Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des
changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
) Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder
à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
) Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode
recommandée par le fabricant.
) Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
) Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des
corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes,
assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :
Utilisez seulement des piles prescrites.
Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions
dans le compartiment.
Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent
varier.
Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et
complètement les parties touchées. Si un oeil est touché, faites immédiatement un bain d’oeil plutôt que de
le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui
atteint votre oeil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre oeil.
) L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer
directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions,
y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de
réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
) N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en
résulter des brûlures à basse température.
1.6 MESURES DE SÉCURITÉ
) Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande
précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent
allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran,
les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un
phénomène commun des écrans LCD et que cela n’affectera pas les performances du moniteur.
) N’affichez pas une image fixe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image
rémanente.
) Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur.
) Il faut savoir que la Eyevis décline toute responsabilité en cas d’erreurs commises durant l’utilisation par le client ou
par une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son
utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC 19
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
) Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable.
) N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou
encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie.
) Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
) N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
) N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
) N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil.
) Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris accumulés sur les ouvertures de ventilation.
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de ventilation risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou
un dysfonctionnement. Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du moniteur une fois par an. L’accumulation de
poussière à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites
nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur Eyevis ou un centre de services autorisé.
) Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce moniteur. Quand vous travaillez suivant la direction verticale,
prévoyez d’orienter au préalable le contenu.
Le cordon d’alimentation
) N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du
cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
) Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
) Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une
surchauffe et provoquer un début d’incendie.
) Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
) Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période.
) Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations.

EYE-LCD-1700/2100-HB-BC20
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ATTENTION!
Ce produit appartient à la Classe A d‘après la norme EN 55022: 2010. Dans un environnement
résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être
obligé de prendre les mesures nécessaires.
ATTENTION!
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes
suivantes :
Borne de sortie PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne
d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.
AVERTISSEMENT
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il
présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées
en prenant quelques précautions simples :
Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le
fabricant.
Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute
sécurité.
Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par
exemple, sans fixer le meuble concerné et le moniteur à un support approprié.
Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble
sur lequel il est posé.
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour
atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.
AVERTISSEMENT
En particulier pour la sécurité des enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer
en marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme,
surtout sur un moniteur « plus grand que la normale ». Il faut faire en sorte
d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon
à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ni les saisir.
This manual suits for next models
1
Table of contents