manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FARFISA INTERCOMS
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. FARFISA INTERCOMS TA 5160 User manual

FARFISA INTERCOMS TA 5160 User manual

Morsetti
Terminals
Bornes
Terminales
Terminais
Klemmen
1
2
3
4
8
9
10
11
12
13
14
X1
X2
P1
P2
P3
P4
P5
P6 - V
1C - 2C
Coloredei
conduttori
bianco
rosso
nero
giallo
rosso-verde
blu
arancio
verde
rosso-nero
giallo-verde
marrone
grigio
celeste
viola
giallo-rosso
rosso-blu
verde-arancio
blu-arancio
viola-arancio
giallo-nero
Conductors
color
white
red
black
yellow
red-green
blue
orange
green
red-black
yellow-green
brown
grey
light-blue
violet
red-yellow
red-blue
orange-green
orange-blue
orange-violet
yellow-black
Couleurdes
conducteurs
blanc
rouge
noir
jaune
rouge-vert
bleu
orange
vert
rouge-noir
jaune-vert
brun
gris
bleu-ciel
violet
rouge-jaune
rouge-bleu
orange-vert
orange-bleu
orange-violet
jaune-noir
Colordelos
conductores
blanco
rojo
negro
amarillo
rojo-verde
azul
naranja
verde
rojo-negro
amarillo-verde
marrón
gris
celeste
violeta
rojo-amarillo
rojo-azul
naranja-verde
naranja-azul
naranja-violeta
amarillo-negro
Cordos
fios
branco
vermelho
preto
amarelo
vermelho-verde
azulmarinho
laranja
verde
vermelho-preto
amarelo-verde
marrom
cinza
azulclaro
violeta
vermelho-amarelo
vermelho-azul
laranja-verde
laranja-azul
laranja-viola
amarelo-preto
AdernFarbe
weiß
rot
schwarz
gelb
rot-grün
blau
orange
grün
rot-schwarz
gelb-grün
braun
grau
hellblau
lila
rot-gelb
rot-blau
orange-grün
orange-blau
orange-lila
gelb-schwarz
Mi 2170/1
Istruzioni di montaggio
Mounting instructions
Mode d'emploi
Instrucciones para el montaje
Instruções de montagem
Montageanleitung
Effettuare i collegamenti del cavo alla morsettiera dell'adattatore
da
tavolo rispettando la numerazione / colore della tabella allegata.
Make the connection of the cable to the terminals of the table
adapter following the correspondence between the conductores
color and the terminals number listed in the enclosed table.
Raccorder le câble souple sur le bornier en respectant le code
de couleurs du tableau ci-contre.
Efectuarlasconexionesdelcablealosterminalesdeladaptadorde
mesa, respetando la numeración/color de la tabla adjunta.
Efectuar as ligações do cabo ao terminal de bornes do adaptador
de mesa, respeitando a numeração/cor da tabela em anexo.
Die Adern nach Numerierung/Farbe (siehe beiliegende Tabelle)
an den Tischadapter anschließen.
Adattatore da tavolo con cavo di collegamento a 20 conduttori per
monitori PT5160, PT5160W e PT5160W-LCD.
Table adapter with 20 wire connection cable for monitors PT5160,
PT5160W and PT5160W-LCD.
Adaptateur, avec câble souple à 20 conducteurs et platine de
raccordement, pour montage sur table des moniteurs PT5160,
PT5160W et PT5160W-LCD.
Adaptatordemesa con cablede20conductoresparalos monitores
PT5160, PT5160W y PT5160W-LCD.
Adaptator de mesa com cabos de ligação a 20 condutores para
videoporteiros PT5160, PT5160W e PT5160W-LCD.
Tischadaptermit20adriger Verbindungskabel für Bildschirmgeräte
PT5160, PT5160W und PT5160W-LCD.
Corrispondenza del numero del morsetto con il colore del conduttore
Correspondence between terminals number and conductors color
Couleurs des fils et bornes correspondantes (à respecter)
Correspondencia del número del terminal con el color del conductor
Correspondência do número do borne com a côr do condutor
Klemmennummer gemäß Farbe der Leitung
ACI srl Farfisa Intercoms
ViaE.Vanoni,3•60027Osimo(AN)•Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.)
Fax: +39 071 7202037
e-mail: [email protected]
www.acifarfisa.it
Art. TA 5160
Effettuare i collegamenti dell'impianto alla
scatola di derivazione.
Make the connection of the conductors of
the system to the junction box.
Raccorder les câbles de l'installation dans
le boîtier mural.
Efectuar las conexiones de la instalación a
la caja de derivación.
Efectuar as ligações da instalação à caixa
de derivação.
Die Anlage an die Abzweigmuffe
anschließen.
Inserire i 2 connettori del monitore sulle
morsettiere dell'adattatore da tavolo.
Plug-inthe2flatcabletothetableadapter.
Connecter les 2 câbles souple sur les
broches correspondantes de la platine.
Introducirlos2conectoresdel monitor en
los terminales del adaptador.
Introduzir os 2 conectores do videopor-
teiro nos terminais de bornes do
adaptador de mesa.
Die 2 Stecker des Monitors an die
Klemmleiste des Tischadapters
anschließen.
TA 5160
PT5160
PT5160W
Fissare il monitore all'adattatore da tavolo.
Fasten the monitor to the table adapter.
Fixer le moniteur à l’adaptateur de table.
Fijar el monitor al adaptador de mesa.
Fixar o videoporteiro ao adaptador de mesa.
Den Monitor am Tischadapter befestigen.
Segreto fonico o servizio intercomunicante
Audio privacy or intercommunicating service
Secret de conversation, ou postes intercommunicants
Secreto fónico o servicio de intercomunicación
Segredo fónico ou serviço de intercomunicação
Mithörsperre oder Wechselsprechfunktion
posizione per avere il segreto fonico.
position for the audio privacy.
position pour maintenir le secret de conversation.
posición para tener el secreto fónico.
posição para ter segredo fónico.
Position für Mithörsperre.
posizione per avere il servizio intercomunicante.
position for the intercommunicating service.
position pour systèmes intercommunicants.
posiciónpara tener elservicio de intercomunicación.
posição para ter serviço de intercomunicação.
Position für Wechselsprechfunktion.
A
B
Effettuando il collegamento video in modo seriale occorre togliere
la resistenza da 75Ωpresente sulla morsettiera della staffa
dell'adattatore da tavolo. Lasciarla solo sull'ultimo monitore
dell'impianto.
To carry out the video connection in a serial mode it is necessary to
cut the resistance of 75
Ω
located on the table adapter terminal
board. Leave it only on the last monitor of the installation.
Sur la platine du dernier moniteur d'une colonne ou dérivation,
laisser la résistance de 75Ω. Dans les autres
cas, la couper.
Efectuando la conexión de video en serie, será
necesario retirar la resistencia de 75
Ω
.
que se
encuentraenlosbornesdeladaptadordemesa.
Dejarla solamente en el último monitor de la
instalación.
Efectuando a ligação vídeo em modo série, é
necessário tirar a resistência de 75Ωexistente
na caixa de terminais do suporte do adaptador
de mesa. Ela deve ser deixada apenas no
último monitor da instalação.
FürdenseriellenVideoanschlußdenWiderstand
mit 75
Ω
auf der Klemmleiste des Tisch-
adapterbügels entfernen. Nur auf dem letzten
Monitor der Anlage lassen.
L'adattatore da tavolo è fornito dalla ditta predisposto per avere il
segreto audio. Se occorre realizzare un impianto con servizio
intercomunicante spostare il ponticello mobile J1, presente sul
circuito stampato dell'adattatore da tavolo, in posizione A.
The table adapter is set to have the audio privacy. If it is required a
system with the intercommunicating service the jumper J1, located on
the printed board of the table adapter, must be moved to A position.
A la fabrication, les platines sont programmées pour assurer le secret
de conversation. Pour le supprimer, et permettre ainsi les commuta-
tions internes, il faut déplacer le cavalier J1 de sa position B (2-3) à
la position A (1-2).
El adaptador se suministra para tener el secreto de audio. Si es
necesariorealizarunainstalaciónconserviciointercomunicante,mover
el puentecillo J1, existente en la regleta de bornes del adaptador, a la
posición A.
O adaptador de mesa é fornecido pela Farfisa já predisposto para ter
segredo audio. Se for necessário proceder a uma instalação com
serviçode intercomunicação, deslocar aponte móvel J1, existente no
circuito impresso do adaptador de mesa, para a posição A.
Der Tischadapter ist ab Werk mit Mithörsperre ausgelegt. Soll die
Anlage Wechselsprechfunktion haben, muß die mobile Brücke J1 auf
der Klemmleiste des Tischadapters auf die Stellung A verschoben
werden.

Popular Adapter manuals by other brands

Siemens SIMOGEAR BA 203-KS Mounting and operating instructions

Siemens

Siemens SIMOGEAR BA 203-KS Mounting and operating instructions

ANTAIRA UTS-1110A installation guide

ANTAIRA

ANTAIRA UTS-1110A installation guide

Tekram Technology DC-310 series Quick reference guide

Tekram Technology

Tekram Technology DC-310 series Quick reference guide

DV Development Group DV4mini user guide

DV Development Group

DV Development Group DV4mini user guide

Intellinet 524179 user manual

Intellinet

Intellinet 524179 user manual

HP Dual Output USB Graphics Adapter user guide

HP

HP Dual Output USB Graphics Adapter user guide

Dell Qlogic QME8242 user guide

Dell

Dell Qlogic QME8242 user guide

Linksys USB100TX - EtherFast 10/100 USB Network... Specifications

Linksys

Linksys USB100TX - EtherFast 10/100 USB Network... Specifications

TDK HHM Series HHM2208SB1 Specifications

TDK

TDK HHM Series HHM2208SB1 Specifications

Panasonic DY-WL5 user manual

Panasonic

Panasonic DY-WL5 user manual

SMC Networks EZ Connect SMC2655W quick start guide

SMC Networks

SMC Networks EZ Connect SMC2655W quick start guide

EnGenius EUB-9706 quick guide

EnGenius

EnGenius EUB-9706 quick guide

Poly Polycom OBi302 installation guide

Poly

Poly Polycom OBi302 installation guide

ZyXEL Communications ZyXEL PLA-401 v3 quick start guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications ZyXEL PLA-401 v3 quick start guide

Rosewill RNX-N250PCe Quick installation guide

Rosewill

Rosewill RNX-N250PCe Quick installation guide

CSS MicroSystems AMAneo USB Instructions for use

CSS MicroSystems

CSS MicroSystems AMAneo USB Instructions for use

Sonnet Echo Express SEL 10GbE user guide

Sonnet

Sonnet Echo Express SEL 10GbE user guide

Elnec 70-0071 manual

Elnec

Elnec 70-0071 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.