Fast Weigh Scales TR-100 User manual

TR-100 (100g x 0.01g)
TR-600 (600g x 0.1g)
User Manual
TR-Series
Copyright © 2010 Fast Weigh Scales
All rights reserved. Rev. 3
English
Français
Español

TR-Series
Thank you for purchasing the Fast Weigh TR-Series
digital pocket scale. Please read all operating instructions
carefully before use. Scales are precision measuring devices
and should always be handled with proper care. To ensure
years of reliable service, keep these simple tips in mind:
• Do not exceed the scale’s maximum capacity.
Overloading your scale can permanently damage it!
• Avoid exposure to extreme heat or cold. Scales
perform best at normal room temperature. If
temperatures have changed dramatically, calibration
and adjustment may be necessary.
• Allow your scale to warm up for 30-60 seconds before
performing calibration and adjustment(if available).
• Store your scale in a clean, dry location. Dust, dirt,
and moisture can accumulate on the weighing
sensors and electronics causing inaccuracy or
malfunction.
• Avoid using your scale in close proximity to strong
radio wave emitting devices such as computers, cash
registers, and cordless phones.
• Always weigh on a at and level surface, free from
vibrations and drafts. The corner of a room is usually
the most stable.
• Gently apply all items to be weighed. Do not drop
items onto the weighing platform.
• Avoid dropping your scale. The warranty does not
cover damage due to rough treatment or overload.
• Check the batteries rst if you are having any trouble
with your scale. This simple step can remedy most
scale issues.
• Do not disassemble your scale. This product contains
no user serviceable parts.
- English

AAA
AAA
M
I. Part List
1. Scale
2. Cover / Weighing Tray
3. AAA Batteries (x2)
II. Key Description
III. Battery Installation
1. Before using the scale for the rst time, check
the battery compartment and remove any plastic
insulation strips or packaging that may be in place to
prevent battery drainage during shipping/storage.
2. If you are replacing the batteries, make sure the
positive and negative contacts are properly aligned.
Mode Key
Weight Indicator
ON/OFF/
Tare Key
AAA
AAA
M

TR-Series
IV. Operation
1. Place the scale on a at, level surface and press the
key to turn the scale on.
2. Once the start-up process completes and the scale
goes to zero you are ready to weigh.
3. Place the quantity to be weighed onto the weighing
platform.
4. Wait a couple seconds for the display to stabilize
before taking a weight reading.
5. To turn the scale off, press and hold the key.
V. Changing the Unit of Measure
1. Press the Mkey to change the scales displayed unit
of measure.
2. If the scale is turned off then back on, it will default
to the last unit used.
• TR-100 Units: g (gram) oz (ounce) ct (carat)
gn (grain)
• TR-600 Units: g (gram) oz (ounce) ozt (troy
ounce) dwt (pennyweight)
VI. Using the Tare Feature
You can use this scale’s tare feature to subtract the weight
of an empty container or vessel for net weight determination.
NOTE: The weight of the container will subtract from the
available capacity.
1. Place the empty container or vessel on the weighing
platform.
2. Tap the key once. The display will then reset to
zero. If the container is removed, it’s weight will be
displayed as a negative number.
3. You may now ll the container with the quantity to
- English

be weighed. The display will show the net weight of
the contents.
4. To return to normal weight display (gross weight),
remove any items from the weighing platform and
tap the key again to re-zero the scale.
VII. Calibration
Calibration and adjustment are performed at the factory.
However, the weighing range can shift slightly during
shipping. Also, due to changes in local acceleration of gravity
around the world, adjustment is recommended when moving
the scale from one location to another. To check calibration:
1. Place the required calibration weight on the scale
and note the displayed value.
2. If the displayed value is not within acceptable
tolerance (see chart below), adjustment is required.
Model Acceptable
Tolerance (±)
Calibration
Weight
Recommended
Accuracy Class
TR-100 0.03g 100g OIML M2
TR-600 0.2g 500g OIML M2
VIII. Adjustment
1. Turn the scale ON.
2. Press and hold the Mkey until the display shows
“CAL”.
3. Press M again. The display will ash “CAL” followed
by the required calibration weight (see above).
4. Place the required calibration weight on the platform.
5. The display will show “PASS” then return to normal
weighing. Calibration is complete!

TR-Series
IX. Troubleshooting
• Problem: Scale will not turn on
• Solution: Check the batteries
• Problem: Displayed weight uctuates randomly
• Solution: Make sure your workspace is stable and
free of any air currents or vibration
• Problem: Displayed weight is inaccurate
• Solution: Perform a calibration adjustment
X. Error Codes
1. OUTZ - Zero range has shifted. Perform calibration
adjustment. If the problem persists, the load cell may
be permanently damaged due to overloading.
2. UNST - Scale is unstable. Use in a more stable
position.
3. HHHHH - Maximum capacity exceeded. Remove the
extra weight to avoid damaging the load cell.
4. L - Batteries are low. Replace the batteries.
- English

XI. Specications
TR-100 TR-600
Max. Capacity 100g 600g
Readability 0.01g 0.1g
Min. Weight 0.03g 0.2g
Power 2 x AAA Alkaline Batteries
Dimensions 0.8 x 2.4 x 3.8”
Platform Dimensions 2.0 x 2.3”
Warranty 5 Year Limited Warranty
XII. Capacity/Readability Charts
TR-100
100g x 0.01g
3.527oz x 0.001oz
500ct x 0.05ct
1543.2gn x 0.2gn
TR-600
600g x 0.1g
21.16oz x 0.001oz
19.29ozt x 0.001ozt
385.8dwt x 0.1dwt

TR-Series
Merci d’avoir acheté cette balance numérique de
poche TR-Series d’Fast Weigh. Veuillez lire le mode d’emploi
attentivement avant utilisation. Les balances sont des appareils
de mesure de précision et doivent toujours être manipulées avec
soin. Pour assurer un fonctionnement able des années durant,
veuillez garder ces simples conseils à l’esprit :
• Ne pas dépasser la capacité maximale de la balance.
Cette balance possède une protection intégrée anti-
surcharge, mais même une protection anti-surcharge a ses
limites!
• Éviter d’exposer la balance à des températures extrêmes,
chaudes ou froides. Les balances fonctionnent mieux à
des températures normales. Si la température a nettement
changé, un nouveau calibrage pourrait être nécessaire.
• Laisser la balance chauffer pendant 30-60 secondes avant
d’effectuer le calibrage (si disponible).
• Ranger la balance dans un endroit propre et sec.
Poussière, saleté et humidité peuvent s’accumuler sur
les capteurs de pesage et sur les circuits électroniques
occasionnant imprécisions et dysfonctionnements.
• Éviter d’utiliser la balance à proximité immédiate
d’appareils émettant des ondes radio tels que les
téléphones sans l.
• Toujours utiliser la balance sur une surface plane et
horizontale, sans vibrations ni courants d’air. L’angle d’une
pièce est souvent l’endroit le plus stable.
• Poser délicatement les objets devant être pesés. Ne pas
laisser tomber les objets sur la plate-forme de pesage.
• Éviter de laisser tomber la balance. La garantie ne couvre
pas les dégâts causés par un traitement brutal ou une
surcharge.
• Vérier les piles si un problème est détecté sur la balance.
Cette étape simple permet de remédier à la plupart des
problèmes.
• Pour une meilleure précision, le calibrage doit être vérié
et éventuellement ajusté dans le cadre de contrôles de
routine.
- Français

AAA
AAA
M
XIII. Liste des composants
1. Balance
2. Couvercle / plateau d’extension
3. Piles AAA (x2)
XIV. Description des boutons
XV. Mise en place des piles
1. Avant d’utiliser la balance pour la première fois, vérier le
compartiment des piles et enlever toute bande isolante en
plastique ou emballage permettant d’éviter le déchargement
des batteries lors du transport ou du stockage.
2. Lors du remplacement des piles, s’assurer que les bornes
positives et négatives sont correctement positionnées.
Mode Key
Weight Indicator
ON/OFF/
Tare Key
AAA
AAA
M

TR-Series
XVI. Fonctionnement
1. Positionnez la balance sur une surface plane et
appuyez sur la touche pour l’allumer.
2. À la n de la mise en service et une fois la balance
revenue en position zéro, vous pouvez commencer
à peser.
3. Placez la quantité à peser sur le plateau de pesage.
4. Attendez quelques secondes la stabilisation de
l’écran avant de lire le capteur de poids.
5. Pour éteindre la balance, maintenez la touche
appuyée.
XVII. Changement de l’unité de mesure
1. Appuyez sur la touche M pour modier l’unité de
mesure de la balance.
2. Si la balance est éteinte, elle sera réglée à
l’allumage sur la dernière unité utilisée.
• Unités TR-100: g (gramme) oz (once) ct (carat)
gn (grain)
• Unités TR-600: g (gramme) oz (once) ozt (once
de troy) dwt (pennyweight)
XVIII. Utilisation de la fonction de tarage
Vous pouvez utiliser la fonction de tarage de cette balance
pour soustraire le poids d’un récipient vide ou d’un bac
pour établir le poids net. NOTE : Le poids du récipient sera
soustrait de la capacité disponible.
1. Placez le récipient vide ou le bac sur le plateau
pesant.
2. Tapez une fois la touche. L’écran sera alors
réinitialisé à zéro. Si le récipient est retiré, le poids
sera afché en tant que nombre négatif.
- Français

3. Vous pouvez maintenant remplir le récipient avec
la quantité à peser. L’écran afchera le poids net
du contenu.
4. Pour revenir à l’afchage normal du poids (poids
brut), retirez tout objet du plateau pesant et tapez
encore la touche pour réinitialiser la balance à
zéro.
XIX. Calibration
L’étalonnage et le réglage sont effectués en usine. Cependant, la plage
de pesage peut se décaler pendant le transport. De même, à cause des
modications d’accélération gravitationnelle à travers le monde, nous
conseillons un réglage quand vous déplacez la balance d’un endroit à un
autre. Pour vérier l’étalonnage :
1. Déposez le poids d’étalonnage requis sur la balance et notez
la valeur afchée.
2. Si la valeur afchée ne se trouve pas dans les limites admises
de tolérance (voir le tableau ci-dessous), le réglage est requis.
Modèle Tolérance
acceptable (±)
Poids de
calibrage
Classe de préci-
sion recommandée
TR-100 0.03g 100g OIML M2
TR-600 0.2g 500g OIML M2
XX. Réglage
1. Allumez la balance.
2. Maintenez appuyée la touche M jusqu’à ce que l’écran
afche « CAL ».
3. Appuyez sur la touche Mà nouveau. L’écran
clignotera « CAL », suivi du poids d’étalonnage requis
(voir ci-dessus).
4. Déposez le poids d’étalonnage requis sur le plateau
5. L’écran afchera « PASS », ensuite il reviendra au
mode de pesage normal. L’étalonnage est terminé !

TR-Series
XXI. Dépannage
• Problème : La balance ne s’allume pas
• Solution : Vériez les piles
• Problème : Le poids afché varie de façon
aléatoire
• Solution : Assurez-vous que votre plan de
travail est stable et exempt de courants d’air et de
vibrations
• Problème : Le poids afché est erroné
• Solution : Effectuez un réglage de l’étalonnage
XXII. Codes d’erreur
1. OUTZ - La plage zéro est décalée. Effectuez un
réglage de l’étalonnage. Si le problème persiste, le
capteur de charge pourrait être irrémédiablement
endommagé à cause de la surcharge.
2. UNST - La balance est instable. Utilisez-la sur une
surface plus stable.
3. HHHHH - La capacité maximale est dépassée.
Retirez le poids supplémentaire an d’éviter
d’endommager le capteur de charge.
4. L - Les piles sont déchargées. Changez les piles.
- Français

XXIII. Caractéristiques
TR-100 TR-600
Capacité maximale 100g 600g
Lisibilité 0.01g 0.1g
Capacité minimale 0.03g 0.2g
Alimentation 2 x AAA Piles alcalines
Dimensions 0.8 x 2.4 x 3.8”
Dimensions de la plate-forme 2.0 x 2.3”
Garantie Garantie limitée à 5 ans
XXIV. Capacité/Tableaux de lisibilité
TR-100
100g x 0.01g
3.527oz x 0.001oz
500ct x 0.05ct
1543.2gn x 0.2gn
TR-600
600g x 0.1g
21.16oz x 0.001oz
19.29ozt x 0.001ozt
385.8dwt x 0.1dwt

TR-Series
Gracias por comprar la báscula digital de bolsillo Fast
Weigh TR-Series. Por favor, leer las instrucciones de uso
detalladamente antes de empezar a usarla. Las básculas son
dispositivos de medida de precisión y se deberían usar con
el cuidado necesario. Para asegurar que la báscula funcione
correctamente a lo largo de los años, seguir los siguientes
consejos: No sobrepasar el peso máximo permitido de la báscula.
Esta báscula tiene una protección para la sobrecarga, ¡pero
cualquier protección a la sobrecarga tiene sus límites!
• Evitar la exposición a calor o frío extremo. Las
básculas ofrecen el mejor funcionamiento cuando se
encuentran a temperatura ambiente. Si la temperatura
cambia de forma drástica, podría hacer falta recalibrarla.
• Permitir a la báscula iniciarse durante 30-60 segundos
antes de empezar a calibrarla (si está disponible).
• Guardar la escala en un lugar limpio y seco. El polvo,
la suciedad y la humedad se pueden acumular en los
sensores de peso y en las partes electrónicas causando
inexactitudes o mal funcionamiento.
• Evitar usar la escala en un lugar cercano a dispositivos
emisores de ondas de radio potentes como teléfonos
inalámbricos.
• Siempre realizar las mediciones en una supercie plana
y horizontal donde no haya vibraciones ni corrientes. La
esquina de una habitación suele ser el lugar más estable.
• Colocar suavemente los objetos que se vayan a pesar. No
dejar caer los objetos en la plataforma de peso.
• Evitar que la báscula se caiga. La garantía no cubre los
daños creados debido al uso indebido o a una sobrecarga.
• Si se tiene problemas con la báscula, comprobar las pilas
en primer lugar. Esta simple solución puede arreglar la
mayoría de los problemas de la báscula.
• Para una precisión óptima, se deberían realizar
calibraciones y ajustes de forma ocasional como parte de
la rutina de mantenimiento de la báscula.
- Español

AAA
AAA
M
XXV. Lista de piezas
1. Báscula
2. Cubierta/Bandeja de expansión
3. Pilas AAA (x2)
XXVI. Descripción de los botones
XXVII. Instalación de las pilas
1. Antes de usar la báscula por primera vez, comprobar el
compartimento de las pilas y quitar todas las tiras de
aislamiento o empaquetado que puedan estar colocadas y
eviten el vaciado de las pilas durante el envío/almacenaje.
2. Si se está cambiando las pilas, asegurarse de que el contacto
positivo y el negativo están colocados correctamente.
Mode Key
Weight Indicator
ON/OFF/
Tare Key
AAA
AAA
M

TR-Series
XXVIII. Operation
1. Coloque la balanza en una supercie plana y
horizontal y presione la tecla de encendido/
apagado.
2. Una vez que el proceso de inicio se haya
completado y la balanza se ponga a cero ya está
lista para pesar.
3. Coloque la cantidad a pesar en la bandeja de
pesaje.
4. Espere unos segundos a que el indicador se
estabilice antes de tomar la lectura del peso.
5. Para apagar la balanza, mantenga presionada la
tecla de encendido/apagado.
XXIX. Cambio de la unidad de medida
1. Presione la tecla Mpara cambiar la unidad de
medida mostrada por la balanza.
2. Si la balanza se apaga y se vuelve a encender,
mostrará por defecto la última unidad de medida
utilizada.
• Unidades de la TR-100: g (gramos) oz (onzas)
ct (quilates) gn (granos)
• Unidades de la TR-600: g (gramos) oz (onzas)
ozt (onzas troy) dwt (pennyweight)
XXX. Uso de la característica de puesta a cero
Puede utilizar la característica de puesta a cero de esta
balanza para restar el peso de un contenedor o recipiente
vacío con el n de determinar su peso neto. NOTA: El peso
del contenedor se restará de la capacidad disponible.
1. Coloque el contenedor o recipiente vacío en la
bandeja de pesaje.
- Español

2. Pulse la tecla de “Puesta a cero” una vez. El indicador se
pondrá entonces a cero. Si se retira el contenedor, su peso se
mostrará como valor negativo.
3. Ahora puede rellenar el contenedor con la cantidad que desee
pesar. El indicador mostrará el peso neto del contenido.
4. Para volver a mostrar el peso normal (peso bruto), retire
cualquier elemento de la bandeja de pesaje y pulse la tecla de
“Puesta a cero” de nuevo para poner la balanza a cero.
XXXI. Calibración
La calibración y ajuste se realizan en fábrica. No obstante, la capacidad
de pesaje puede variar ligeramente durante el envío. Además, debido
a cambios en la aceleración de la gravedad en distintos lugares del
mundo, se recomienda ajustar la balanza cuando sea trasladada de una
ubicación a otra. Para revisar la calibración:
1. Coloque el peso de calibración requerido en la balanza y anote
el valor mostrado.
2. Si el valor mostrado no está dentro de la tolerancia aceptable
(ver cuadro más abajo), el ajuste es necesario.
Modelo Tolerancia
aceptable (±)
Peso de
calibración
Clase de
precisión
recomendada
TR-100 0.03g 100g OIML M2
TR-600 0.2g 500g OIML M2
XXXII. Adjustment
1. Encienda la balanza.
2. Mantenga presionada la tecla Mhasta que el indicador
muestre “CAL”.
3. Presione Motra vez. El texto “CAL” parpadeará en el indicador
seguido del peso de calibración requerido (ver más arriba).
4. Coloque el peso de calibración requerido en la bandeja.
5. El indicador mostrará “PASS” y luego volverá al modo de
pesaje normal. ¡La calibración se ha completado!

TR-Series
XXXIII. Resolución de problemas
• Problema: La balanza no se enciende
• Solución: Compruebe las pilas
• Problema: El peso mostrado uctúa de forma
aleatoria
• Solución: Asegúrese de que su lugar de trabajo
es estable y se haya libre de cualquier vibración o
corriente de aire
• Problema: El peso mostrado es impreciso
• Solución: Realice un ajuste de calibración
XXXIV. Códigos de error
1. OUTZ - La zona de peso cero se ha desplazado.
Realice un ajuste de calibración. Si el problema se
mantiene, la célula de carga puede tener daños
permanentes debido a una sobrecarga.
2. UNST - La balanza está inestable. Utilice una
posición más estable.
3. HHHHH - Se ha superado la capacidad máxima.
Retire el peso excedente para evitar dañar la célula
de carga.
4. L - El nivel de carga de las pilas es bajo. Sustituya
las pilas.
- Español

XXXV. Especicaciones
TR-100 TR-600
Capacidad máx. 100g 600g
Precisión 0.01g 0.1g
Peso mín. 0.03g 0.2g
Alimentación Pilas alcalinas (2 x AAA)
Dimensiones 0.8 x 2.4 x 3.8”
Dimensiones de la
bandeja
2.0 x 2.3”
Garantía Garantía Limitada de 5 Años
XXXVI. Tablas de capacidad/precisión
TR-100
100g x 0.01g
3.527oz x 0.001oz
500ct x 0.05ct
1543.2gn x 0.2gn
TR-600
600g x 0.1g
21.16oz x 0.001oz
19.29ozt x 0.001ozt
385.8dwt x 0.1dwt
Other manuals for TR-100
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fast Weigh Scales Scale manuals