Fbt Amico 1000 User manual

FBTELETTRONICAS.p.A.-ZONAIND.LESQUARTABUE-62019RECANATI(MC)-ITALY
tel.071750591r.a.-fax0717505920-P.O.BOX104-e-mail:[email protected]t-www.fbt.it
IF
R
ProcessedActiveSoundSystem
Manualed’uso//Moded’emploi/OperatingmanualBenutzerHandbuch

Lasciarel’appositagrigliadiprotezione
sempreapplicataaldiffusore:toccare
glialtoparlanticonoggettioconle
stessemanipotrebbearrecaredanni
irreparabili
Evitateditenereilsistemaespostoper
lungotempoall’azionediagenti
atmosfericiqualiumidità,forti
variazioniditemperatura,eccessodi
calore,ecc.
Perevitarespiacevoliecostosi
inconvenientiusatesolocavidi
collegamentooriginali
Èbuonanormaeffettuareicollegamenti
traidiffusoriegliamplificatoridi
potenzaquandoquestiultimisono
spenti:sieviterannofastidiosipicchi
disegnale,talvoltapericolosipergli
stessidiffusori.
Incasodicattivofunzionamentodi
qualsiasidispositivodelsistema,
affidatevialpiùvicinocentrodi
assistenzaFBToadunaltrocentro
specializzato,evitandodiprovvedere
personalmente
INTRODUZIONE
PRECAUZIONI
PRECAUTIONS
INTRODUCTION
1
Keeptheprotectivegrilleinpositionon
theloudspeakeratalltimes:touching
thedriverswithobjectsoryourhands
cancauseirreversibledamage
Donotleavethesystemexposedtothe
weatherforprolongedperiods,
includinghighhumidity,significant
temperaturechanges,intenseheat,
etc.
Toavoidproblemsthatmaybeexpensive
toremedy,useexclusivelygenuine
originalconnectioncables
Itisgoodpracticetoconnectthe
loudspeakerstopoweramplifiers
whentheamplifiersarepoweredoff:
thisprecautionpreventsthe
transmissionofpotentiallydamaging
peaknoisesignalstothespeakers.
Ifanypartofthesystemisfoundtobe
malfunctioning,consultyournearest
FBTservicecentreoranother
specialisedaudioequipmentservice
centre.Donotattempttofixthe
problemyourself
ANNO2004:nascelarivoluzionedella
musicadaviaggio;laFBTElettronica
presentaunallanuova
generazionedifenomenicompostada
abilichitarristi,appassionati
cantautori,sorprendentitastieristi,
rockettari,rapper............
èilsistemaintegrato
compostodamixer,amplificatoredi
potenza,subwoofere2satelliti,ideato
perportarelamusicasempreconte.
Larealizzazioneinpolipropilene,le
dueruoteda100mm,lamaniglia
removibileeipannellidichiusura-
aperturamultifunzionali,rendonoil
sistemarobusto,faciledatrasportaree
disempliceutilizzo.Laserie
comprende:
_Sistemaa3vie
_Amplificatoreinternoda600W(sub)
e2x150W(satelliti)
_Mixer15canali
_2satelliticonwooferda6.5”
_Stessastruttura,stessialtoparlantied
amplificatoridell’AMICO1000;ilmixer
èstatosostituitodaunsoloingresso
stereoComboXLR/Jackconlink,Gnd-
lift,3controlliditono,balance,
controllidivolumeperMastere
Subwoofer.
_Sistemaa3vie
_Amplificatoreinternoda300W(sub)
e2x80W(satelliti)
_Mixer11canali
_2satelliticonwooferda6.5”
_Sistemaa2vie
_Amplificatoreinternoda300W(LF)
50W(HF)
_Mixer6canali
_Wooferda15”
Idealecomemonitorpersonaleda
usareconilsistema1000/500/400,
operincrementarnelapotenzaela
copertura
_Sistemabi-amplificatoa2vie
_Amplificatoreinternoda80W(LF)e
20W(HF)
_Wooferda6.5”
_Driverda1”
“AMICO”
“AMICO”
“AMICO”
“AMICO1000”
“AMICO900”
“AMICO500”
“AMICO400”
“AMICO100”
Toujoursmaintenirlagrilledeprotection
appliquéeauhaut-parleur:tout
contactavecdesobjets,oumême
aveclesmains,pourraitprovoquer
desdommagesirréversiblesauxhaut-
parleurs.
Éviterd'exposerlesystèmependantde
longuespériodesàl'actiondesagents
atmosphériques,telsquel'humidité,
lesfortesvariationsdetempérature,
leschaleursélevées,etc.
Pouréviterdesinconvénients
désagréablesetcoûteux,utiliser
uniquementlescâblesde
branchementoriginaux.
Afind'éviterdescrêtesdesignal
désagréablesetparfoisdangereuses
pourleshaut-parleurs,effectuerles
branchementsentrehaut-parleurset
amplificateursdepuissancelorsque
cesdernierssontéteints.
Encasdedysfonctionnementd'undes
dispositifsdusystème,s'adresserau
centred'assistanceFBTleplus
procheouàtoutautrecentre
spécialisé,etéviterdeleréparer
personnellement.
DasSchutzgitteraufkeinenFallvom
Lautsprecherabnehmen:das
BerührenderLautsprechermit
GegenständenoderHändenkannzu
irreparablenSchädenführen
DasSystemnichtüberlängereZeit
Witterungseinflüssenwie
Feuchtigkeit,starken
Temperaturschwankungen,
übermäßigerHitzeusw.aussetzen.
ZurVermeidungschwerwiegenderund
kostspieligerFehlernurOriginal-
Anschlusskabelverwenden
Allgemeingilt,dieAnschlüssezwischen
denLautsprechernundden
Leistungsverstärkerndurchzuführen,
wennletztereausgeschaltetsind.Dies
verhindertlästigeSignalspitzen, die
u.U.zurBeschädigungder
Lautsprecherführenkönnen.
SolltenSieBetriebsstörungenaneiner
beliebigenSystemkomponente
feststellen,wendenSiesichbittean
dienächstgelegeneFBT
Kundendienststelleoderaneinen
anderenautorisiertenServicehändler.
VoneigenmächtigenEingriffenwird
abgeraten
PRÉCAUTIONS
VORSICHTSMAßNAHMEN
INTRODUCTION
EINLEITUNG
! ! ! !
COLLEGARESEMPREL’APPARECCHIO
ADUNAPRESADIALIMENTAZIONE
PROVVISTADICONNESSIONEATERRA
ALWAYSCONNECTTHEAPPARATUSTO
AMAINSSOCKETOUTLETWITHA
PROTECTIVEEARTHINGCONNECTION
DASGERÄTSTETSANEINE
STECKDOSEMITERDUNG
ANSCHLIESSEN
TOUJOURSBRANCHERL’APPAREIL
ÀUNEPRISEÉLECTRIQUE
RELIÉEÀLATERRE
2004:arevolutioninmusiconthe
road;FBTElettronicapresents
:faithfulcompanionforthe
newgenerationofaceguitarists,
dedicatedsinger-songwriters,creative
keyboardplayers,rockersand
rappers.... isanintegratedsystem
composedofamixer,poweramplifier,
sub-wooferandtwosatellitespeakers-
theidealtravellingsoundsystem.
Thepolypropylenecabinet
construction,thetwo100mmdiameter
wheels,theremovablehandleandthe
multi-functionprotectivepanels
ensurethesystemisrobust,readily
transportableandeasytouse.The
seriesincludes:
_3-waysystem
_Internal600W(sub-woofer)and
2x150W(satellites)amplifier
_15-channelmixer
_2satellitespeakerswith6.5"driver
_3-waysystem
_Internal300W(sub-woofer)and2x
80W(satellites)amplifier
_11-channelmixer
_2satelliteswith6.5"driver
_2-waysystem
_Internal300W(LF)and50W(HF)
amplifier
_6-channelmixer
_15"woofer
Idealasapersonalstagemonitor
forusewiththe1000/500/400
system,ortoenhancethe
powerandcoverageofthebasic
system.
_2-waybi-ampedspeakersystem
_Internal80W(LF)and20W(HF)
amplifier
_6.5"driver
_1"highfrequencyunit
“AMICO”
“AMICO”
"AMICO"
“AMICO1000”
“AMICO500”
“AMICO400”
“AMICO100”
“AMICO900”
_Samestructure,loudspeakersand
amplifiersasAMICO1000;themixer
hasbeenreplacedwith:only1Combo
XLR/jackstereoinput,Ground-lift,3
tonecontrols,Balance-Masterand
subwoofervolumelevelcontrols.
2004:avènementdelarévolutiondela
musiquedevoyage;lasociétéFBT
Elettronicaprésenteunàla
nouvellegénérationdephénomènesse
composantd'habilesguitaristes,de
chanteurs-compositeurspassionnés,de
surprenantsclaviéristes,rockeurs,
rappeurs............estunsystème
intégrésecomposantd'unmixeur,d'un
amplificateurdepuissance,d'un
subwooferetde2satellites,conçupour
porterlamusiquetoujourssursoi.La
structureenpolypropylène,lesdeux
rouesde100mm,lapoignéeamovibleet
lespanneauxdefermeture-ouverture
multifonctions,rendentcesystème
robuste,facileàtransporteretsimpleà
utiliser.Lasériecomprend:
“AMICO1000”
_Systèmeà3voies
_Amplificateurinternede600W(sub)
et2x150W(satellites)
_Mixeur15canaux
_2satellitesavecwooferde6.5”
“AMICO500”
_Systèmeà3voies
_Amplificateurinternede300W(sub)
et2x80W(satellites)
_Mixeur11canaux
_2satellitesavecwooferde6.5”
“AMICO400”
_Systèmeà2voies
_Amplificateurinternede300W(LF)
50W(HF)
_Mixeur6canaux
_Wooferde15”
“AMICO100”
Idéalpourmoniteurpersonnelà
utiliseravecle
système1000/500/400oupour
augmentersapuissanceetsa
couverture.
_Systèmebi-amplifiéà2voies
_Amplificateurinternede80W(LF)
etde20W(HF)
_Wooferde6.5”
_Driverde1”
“AMICO”
“AMICO”
“AMICO”
“AMICO900”
_Structure,haut-parleursetamplificateur
identiquesaumodèleAMICO1000à
l’exceptiondumixeurquinecomporte
qu’uneseuleentréestéréosurconnecteur
ComboXLR/jackavec:unégaliseur3
bandes,unréglagedelabalancedu
volumegénéraletduniveausub-woofer,
unesortiepourlechaînage“link”etun
commutateurGroundliftpourlamiseàla
masse.
JAHR2004:dierevolutionäreWendein
derMusikfürunterwegs;das
UnternehmenFBTElettronicastelltder
neuenGenerationvonGitarristen,
engagiertenLiedermachern,talentierten
Keyboardern,Rockern,Rapperneinen
vor............
istdasintegrierteSystem
bestehendauseinemMixer,
Leistungsverstärker,Subwooferund2
Satelliten,dasspeziellfürmobile
Anwendungenausgelegtist.
DurchdiePolypropylen-Ausführung,die
beiden100mm-Räder,denabnehmbaren
Transportgriffunddievielseitigen
Verschluss-Öffnungspaneeleerweistsich
dasSystemalsrobust,leicht
transportierbarundeinfachimGebrauch.
DieSerieumfasst:
“AMICO1000”
_3-Wege-System
_InkorporierterVerstärker600W(Sub)
und2x150W(Satelliten)
_15-Kanal-Mixer
_2SatellitenmitWoofer6.5”
“AMICO500”
_3-Wege-System
_InkorporierterVerstärker300W(Sub)
und2x80W(Satelliten)
_11-Kanal-Mixer
_2SatellitenmitWoofer6.5”
“AMICO400”
_2-Wege-System
_InkorporierterVerstärker300W(LF)
50W(HF)
_6-Kanal-Mixer
_Woofer15”
“AMICO100”
IdealalspersönlicherMonitorin
VerbindungmitdemSystem
1000/500/400,oderzur
ErhöhungderLeistungund
Reichweite.
_2-fachverstärktes2-Wege-System
_InkorporierterVerstärker80W(LF)
und20W(HF)
_Woofer6.5”
_Treiber1”
“AMICO”
“AMICO”
“AMICO”
“AMICO900”
_IdentischeStruktur,Lautsprecherund
VerstärkerderBaureiheAMICO1000,der
Mixerwurdeersetztdurcheineneinzigen
Combo/Stereo/EingangXLR/Klinkemit
Link,GroundLift,3Klangregelungen,
Balance,LautstärkeregelungenfürMaster
undSubwoofer.

2
CARATTERISTICHEGENERALI
Sistemaditrasportotipotrolley
conruoteingommaantitraccia
Ø100mm
Manopolemultifunzioneper
blocco/sbloccoeasportazionedel
coperchio-maniglia
Vanomultifunzioneperl’espansionedelsistema
conradiomicrofoni,CDplayer,MDplayer,ecc....
Vanodicontenimentosatelliticonguide
dicentraggioperevitareancheilpiù
piccolospostamento
Mixeraudiointegratonellastruttura
Coperchio/maniglia
ameccanismobasculante
Pannelloposteriorerimovibileperbloccare
eproteggereisatellitinellepropriesedi
duranteiltrasporto
Coppiadidiffusoripassivia2vie
3amplificatoriaudiodipotenza
fornisconoilsegnalealSub-woofer
edai2satelliti
GENERALFEATURES
CARACTÉRISTIQUESGÉNÉRALES ALLGEMEINEMERKMALE
Trolley-typetransportsystemwith
100mmdiameternon-marking
rubberwheels
Systèmedetransportdetypetrolley
avecroulettesencaoutchoucanti-trace
Ø100mm
TrolleyartigesTransportsystemmit
GummirädernØ100mm
Couvercle/poignéeàmécanisme
basculant
Fully-integratedmixer
Mixeuraudiointégrédanslastructure
InStrukturintegrierterAudioMixer
Multifunctionknobstolock/release
orcompletelyremovethecover-handle
Boutonsmultifonctionspourle
blocage/déblocageetl’enlèvementdu
couvercle-poignée
Multifunktions-Drehgriffefür
Verriegelung/FreigabeundAbnahme
desDeckels-Griffs
Removablerearpaneltoprotectand
immobilisethesatellitespeakersin
theirstoragespacesduringtransportation
Panneauarrièreamoviblepourbloqueret
protégerlessatellitesdansleurslogements
pendantletransport
AbnehmbarerückseitigePlatte
zumBefestigenundSchutzder
SatellitenwährendderTransports
3poweramplifiersdrivingthe
sub-wooferand2satellites
3amplificateurssonoresdepuissance
fournissentlesignalauSub-wooferet
aux2satellites
3Audio-Leistungsverstärkerliefern
demSub-wooferundden2satelliten
dasSignal
Tuttiicomponentiintegratial’internosonoprecablati,
prontiall’usosenzaulterioricollegamenti
perunutilizzo“userfriendly“
Alltheintegratedinternalcomponentsare
prewiredandreadyforuse,withoutrequiringany
additionalconnectionsfortruly
user-friendlyoperation
Touslescomposantsincorporésàl’intérieursont
précâblés,prêtsàl’emploisansaucunautre
branchementpouruneutilisation“conviviale”
AlleinnerenBauteilesindvorverkabeltund
füreinenbedienerfreundlichenGebrauch
ohneweitereAnschlüsseeinsatzbereit
Multifunctioncompartmentforsystemexpansion
withwirelessmicrophone,CDplayer,MDplayer,etc...
Logementmultifonctionspourl’expansiondusystème
avecdesmicrophones,deslecteursdeCD,des
lecteursdeMD,etc..
MultifunktionsfachfürdieErweiterungdesSystems
mitFunkmikrofonen,CD-Player,MD-Player,etc..
Apairoftwo-waypassivecabinets
Pairedediffuseurspassifsà2voies
Zweipassive2-WegeLautsprecher
Satellitesstoragespacewithlocating
guidetopreventeventhesmallest
movements
Logementdessatellitesavecguides
decentragepouréviterlemoindre
déplacement
AufnahmefachderSatellitenmit
ZentrierführungzurVermeidung
auchdergeringstenVerstellung
Fold-awaycover/handle
Deckel/GriffmitKippmechanismus

3
LAYOUT
Mic
Line CD/TapeIn
TapeOut
LR
Main
LR
Mon
Effect
L
R
F.Sw
Return
Send
Mic Mic Mic Mic Mic Mic
1 2 3
L4 R5
4 5
Line Line L6 R7 L8 R9 L10 R11
6 7 8 9 10 11
1 2 3
mono mono monomono
STEREOSTEREOSTEREOSTEREO 1 2 3 4 5 6 7 8
Mic Mic
Line Line
12L3 R4 L5 R6 L7 R8
mono mono mono
Mic Mic Mic
CD/TapeIn
TapeOut
LR
Main
LR
Mon
Effect
L
R
F.Sw
Return
Send
STEREO STEREO STEREO
1 4
Mic Line Mic Line
STEREO STEREO
L2
R3
Mono
L5
R6
Mono
FootSw.
CD/TapeIn
TapeOut
LR
Main
L
R
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 1 2 3
4
15
0
-15
0
8
RL
0
10
0
5
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-12 +12
0
-12 +12
0
-12 +12
0
-12 +12
0
-12 +12
0
-12 +12
0
-12 +12
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
RL
mix
RL
mix
RL
mix
RL
mix
RL
mix
RL
mix
RL
mix
6010 30-20 mic
line 6010 30-20 mic
line 6010 30-20 mic
line 6010 mic 6010 mic 6010 mic 6010 mic
0
-15
-5
-40
0
-15
-5
-40
0
-15
-5
-40
0
-15
-5
-40
0
-15
-5
-40
0
-15
-5
-40
0
-15
-5
-40
H
I
J
K
L
M
N
PAB
O
E
F
G
C
D
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
10
0
5
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11
STEREOSTEREOSTEREOSTEREO
MASTER
Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute
Peak Peak Peak Peak Peak Peak Peak
Vol Vol Vol Vol Vol Vol Vol
Gain Gain Gain Gain Gain Gain Gain
Pan Pan Pan Bal Bal Bal Bal
Eff Eff Eff Eff Eff Eff Eff
Mon Mon Mon Mon Mon Mon Mon
Low Low Low Low Low Low Low
Mid Mid Mid Mid Mid Mid Mid
High High High High High High High
Phones
Mon
Tape
CD/Tape
toMain
Phantom
EfftoMon
EffSend
Bank
Master
Balance
Sub
EfftoMain
Effects
Select.
A-Hall 1
B-Hall 2
C-Room 1
D-Room2
E-Concert1
F-Concert2
G-Gate
H-Guitar
I-Echo 1
J-Echo 2
K-Echo 3
L-Voice1
M-Voice 2
N-Chorus 1
O-Chorus 2
P-Shifter
P-16effectOff
Ph
Left Right
Pwr
6
0dB
-5
-10
R
dB dB dB dB dB dB dB
dB dB dB dB dB dB dB
dB dB dB dB dB dB dB
dB dB dB dB dB dB dB
dB dB dB dB dB dB dB
0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB0dB
dB dB dB dB dB dB dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB-12
R
2
1
STEREO STEREO STEREO
3 4 5 6 7 8 MASTER
A-Hall 1
B-Hall 2
C-Room 1
D-Room 2
E-Concert 1
F-Concert2
G-Gate
H-Guitar
I-Echo 1
J-Echo 2
K-Echo 3
L-Voice 1
M-Voice 2
N-Chorus 1
O-Chorus2
P-Shifter
P-16effectOff
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 1 23
4
15
H
I
J
K
L
M
N
PAB
O
E
F
G
C
D
0
-15
0
8
RL
0
10
0
5
0
-15
0
-15
0
-15
0
-15
10
0
5
Phones
Mon
Tape
CD/Tape
toMain
Phantom
EfftoMon
EffSend
Master
Balance
Sub
EfftoMain
Ph
Left Right
Pwr
6
0dB
-5
-10
dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB-12
Bank Effects
Select.
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-12 +12
0
-15
0
-15
RL
mix
6010 30-20 mic
line
0
-15
-5
-40
Mute
Peak
Vol
Gain
Pan
Eff
Mon
Low
Mid
High
dB
dB
dB
dB
dB
0dB
dB
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-12 +12
0
-15
0
-15
RL
mix
6010 30-20 mic
line
0
-15
-5
-40
Mute
Peak
Vol
Gain
Pan
Eff
Mon
Low
Mid
High
dB
dB
dB
dB
dB
0dB
dB
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-12 +12
0
-15
0
-15
RL
mix
6010 mic
0
-15
-5
-40
Mute
Peak
Vol
Gain
Bal
Eff
Mon
Low
Mid
High
dB
dB
dB
dB
dB
0dB
dB
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-12 +12
0
-15
0
-15
RL
mix
6010 mic
0
-15
-5
-40
Mute
Peak
Vol
Gain
Bal
Eff
Mon
Low
Mid
High
dB
dB
dB
dB
dB
0dB
dB
0
-15 +15
0
-15 +15
0
-12 +12
0
-15
0
-15
RL
mix
6010 mic
0
-15
-5
-40
Mute
Peak
Vol
Gain
Bal
Eff
Mon
Low
Mid
High
dB
dB
dB
dB
dB
0dB
dB
1.Chorus
2.Flange
3.Delay1
4.Delay2
5.Chorus/Room1
6.Chorus/Room2
7.VocalCancel
8.RotarySpeaker
9.Hall1
10.Hall2
11.Room1
12.Room2
13.Room3
14.Plate1
15.Plate2
16.Plate3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 12
3
4
15
R
STEREOSTEREO
1 42 3 5 6 MASTER
0
-15
Eff
dB 0
-15
Eff
dB
0
-15 +15
High
dB
0
-15 +15
High
dB
RL
mix
Pan 0
-12 +12
Mid
dB RL
mix
Pan 0
-12 +12
Mid
dB
0
-15 +15
Low
dB
0
-15 +15
Low
dB
6020 30-10 mic
line
Gain 0dB
6020 30-10 mic
line
Gain 0dB
0
-15
-5
-40
Vol
dB
0
-15
-5
-40
Vol
dB
0
-15
-5
-40
Vol
dB
0
-15
-5
-40
Vol
dB
0
-15
EfftoMain
dB
EffectSelect.
CD/Tape
toMain
PH
Pwr
10
0
5
Phones
dB
0
-15
-5
-40
Amp.Vol.
dB
PeakLR
10
0
5
Master
dB
SEZIONE
MONO SEZIONE
STEREO SEZIONE
MASTER SEZIONE
MONO SEZIONE
STEREO SEZIONE
MASTER SEZIONE
MONO/STEREO SEZIONE
MASTER
LRSUBLIMITER
OUTPUTS
LR
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
T4A250V
800VA
230V50Hz
FREQ.RANGE:
MAXSPL:
SENSITIVITY(@1W,1M):
40Hz-20kHz
124dB
96.5dB
R
AMICO1000 code:19841
BUILT-INAMP: 600W+2x150W
LRSUBLIMITER
OUTPUTS
LR
R
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
500VA230V50Hz
T3.15A250V
FREQ.RANGE:
MAXSPL:
SENSITIVITY(@1W,1M):
40Hz-18kHz
121dB
96dB
BUILT-INAMP: 300W+2x80W
AMICO500 code:19840
R
400VA230V50Hz
T3.15A250V
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
AMICO400 code:19839
FREQ.RANGE:
MAXSPL:
SENSITIVITY(@1W,1M):
60Hz-18kHz
123dB
98dB
BUILT-INAMP: 300W+50W
SEZIONEALIMENTAZIONEEPOTENZA//SECTIONALIMENTATIONETPUISSANCE/SUPPLYANDPOWERSECTIONVERSORGUNG-UND-LEISTUNGSSEKTION
A)Perportareilcoperchio/maniglianella
,tirareledue
manopolelateraliversol’esternoe
contemporaneamenteruotarledicirca90°
(fig1)finoalcompletobloccaggiodella
maniglia.
Inquestaposizionepertogliereilcoperchio
tirareleduemanopolelateraliverso
l’esternoecontemporaneamenteruotarlein
sensocontrarioalprecedente(fig2),finoal
puntoincui,conunaleggerapressionein
avanti,ilcoperchioescedallasuasede.
B)Dalla(fig.3),pertogliere
ilcoperchio/maniglia,tirareleduemanopole
lateraliversol’esternoe
contemporaneamenteruotarlefinoalpunto
incui,conunaleggerapressioneinavanti,il
coperchioescedallasuasede(fig.4)
COPERCHIO/MANIGLIA
13
ISTRUZIONIPERAPRIRE(POSIZIONEDITRASPORTO)
ETOGLIEREILCOPERCHIO/MANIGLIA
INSTRUCTIONSFOROPENING(TRANSPORTPOSITION)
ANDREMOVINGTHECOVER/HANDLE
INSTRUCTIONSPOUROUVRIR(POSITIONDETRANSPORT)
ETENLEVERLECOUVERCLE/POIGNÉE
ANLEITUNGENZUMÖFFNEN(TRANSPORTPOSITION)
UNDABNEHMENDESDECKELS/GRIFFS
24
COVER/HANDLE COUVERCLE/POIGNÉE DECKEL/GRIFF
A)Tosetthecover/handletothe
pullthetwosideknobsoutwards
andsimultaneouslyturnthemthrough
approximately90°(fig.1)untilthehandleis
securelylocked.
Inthisposition,toremovethecoverpullthe
twosideknobsoutwardsand
simultaneouslyturntheminthedirection
oppositetothepreviousdirection(fig.2)
untilthecovercanbefreedinresponseto
lightforwardpressure.
B)Fromthe(fig.3),to
removethecover/handle,pullthetwoside
knobsoutwardsandsimultaneouslyturn
themuntilthecovercanbefreedin
responsetolightforwardpressure(fig.4)
A)Pourmettrelecouvercle/poignéeen
,tirerlesdeuxmanettes
latéralesversl'extérieuretlestourner
simultanémentde90°environ(fig.1)jusqu'à
cequelapoignéesebloquecomplètement.
Danscetteposition,pourenleverle
couvercle,tirerversl'extérieurlesdeux
manetteslatéralesetlestourner
simultanémentdanslesensinverseàcelui
précédent(fig.2)jusqu'àcequelecouvercle,
d'unelégèrepressionenavant,sortedeson
logement.
B)Dela(fig.3),pourenlever
lecouvercle/poignée,tirerversl'extérieurles
deuxmanetteslatéralesetlestourner
simultanémentjusqu'àcequelecouvercle,
d'unelégèrepressionenavant,sortedeson
logement(fig.4).
A)UmdenDeckel/Griffindie
zustellen,diebeiden
seitlichenDrehgriffenachaußenziehenund
gleichzeitigumca.90°drehen(Abb.1),bis
derGriffvollkommengesperrtist.
IndieserPositionzurAbnahmedesDeckels
diebeidenseitlichenDrehgriffenachaußen
ziehenundgleichzeitigin
entgegengesetzterRichtungalszuvor
beschriebendrehen(Abb.2),bismiteinem
leichtenDrucknachvornderDeckelaustritt.
B)Ausgehendvonder
(Abb.3)zurAbnahmedesDeckels/Griffsdie
beidenseitlichenDrehgriffenachaußen
ziehenundgleichzeitigdrehen,bismit
einemleichtenDrucknachvornderDeckel
austritt(Abb.4)
0
-12 +12
0
-15 +15
dB 0
-15 +15
dB dB
RL
SubBalanceMaster PwrLow Mid High
R
LinkInLinkIn GNDLift
LEFT RIGHT
0
8-12
0dB
10
0

4
CONTROLLI/FUNZIONI
SEZIONEMONO----------------------------------------------------
SEZIONESTEREO-------------------------------------------------
HIGH/MID/LOW:
MON:
EFF
PAN
GAIN
VOL
MUTE
PEAK
MIC
LINE
HIGH/MID/LOW:
MON:
EFF
VOL
MUTE
PEAK
MIC
controlliditonoperlaregolazionedellagamma
acuta,mediaebassadeisegnali.Conlamanopolainposizione
centrale(0)nonvieneeffettuataalcunaalterazionetimbrica;
ruotandolamanopolainsensoantiorariosiottieneunagraduale
attenuazionedellefrequenze,insensoorariosiottienelaloro
esaltazione.
regolaillivellodisegnaledelcanaledainviareall’uscitajack
MON.Laregolazionerisentedell’azionedeicontrolliditonoedè
indipendentedalcontrollodelvolume.
:consentediinviarealprocessoredigitaledieffettiilsegnale
delcanale,dipendentedalcontrollodelvolume;intalmodoè
possibileaggiungereunacomponentedieffettoregolabileperogni
canale.
:regolalaposizionedelsuononelfrontestereofonico,
consentendodivariareincontinuitàl’immaginestereo.Lo
spostamentodellamanopolaversosxoversodxvarialeproporzioni
deiduesegnali,finoadottenere,nelleposizioniestreme,
l’annullamentodiunodeidue.
:regolalapreamplificazionedelsegnaleprovenientedagli
ingressiXLReJack,ottimizzandolaalcorrettofunzionamentodei
circuitidiingresso.
:regolaillivellodelsegnaledicanaledainviareaicontrolli
generali.Normalmentelemiglioriprestazionidellacircuiteriadi
canalesiottengonoconlamanopolaposizionataacirca3/4dellasua
corsaeconilGAINregolatoinmododaottenereillivellodesiderato.
:permettediattivare/disattivareilcanale.
:l’accensionediquestoledindicacheillivellodelsegnale
all’uscitadeicontrolliditonoèprossimoallasaturazione:si
consigliadiagiresulcontrollodelGAIN.
:presadiingressoperconnettoreXLRbilanciata
elettronicamente,consentedicollegaresorgentidisegnaleabasso
livello,comemicrofoniabassaimpedenza.
:presediingressobilanciateesbilanciateperconnettorea
Jack.Bilanciataelettronicamenteconsentedicollegaresorgentidi
segnaleadaltolivello,cometastiere,chitarreelettriche,ecc...È
possibileancheutilizzareconnettorimono;questodeterminalo
sbilanciamentoautomaticodelsegnale.
controlliditonoperlaregolazionedellagamma
acuta,mediaebassadeisegnali.Conlamanopolainposizione
centrale(0)nonvieneeffettuataalcunaalterazionetimbrica;
ruotandolamanopolainsensoantiorariosiottieneunagraduale
attenuazionedellefrequenze,insensoorariosiottienelaloro
esaltazione.
regolaillivellodisegnaledelcanaledainviareall’uscitajack
MON.Laregolazionerisentedell’azionedeicontrolliditonoedè
indipendentedalcontrollodelvolume.
:
:
:
:
:
:
:
L-mono-R:
consentediinviarealprocessoredigitaledieffettiilsegnale
delcanale,dipendentedalcontrollodelvolume;intalmodoè
possibileaggiungereunacomponentedieffettoregolabileperogni
canale.
BALregolalaposizionedelsuononelfrontestereofonico,
consentendodivariareincontinuitàl’immaginestereo.Lo
spostamentodellamanopolaversosxoversodxvarialeproporzioni
deiduesegnali,finoadottenere,nelleposizioniestreme,
l’annullamentodiunodeidue.
GAINregolalapreamplificazionedelsegnaleprovenientedagli
ingressiXLRMIC,ottimizzandolaalcorrettofunzionamentodei
circuitidiingresso.
regolaillivellodelsegnaledicanaledainviareaicontrolli
generali.Normalmentelemiglioriprestazionidellacircuiteriadi
canalesiottengonoconlamanopolaposizionataacirca3/4dellasua
corsaeconilGAINregolatoinmododaottenereillivellodesiderato.
permettediattivare/disattivareilcanale.
l’accensionediquestoledindicacheillivellodelsegnale
all’uscitadeicontrolliditonoèprossimoallasaturazione:si
consigliadiagiresulcontrollodelGAIN.
presadiingressoperconnettoreXLRbilanciata
elettronicamente,consentedicollegaresorgentidisegnaleabasso
livello,comemicrofoniabassaimpedenza.
presediingressobilanciateperconnettoreaJack
stereo;consentonodicollegarealmixersorgentimonofoniche
(utilizzandosololapresaL-mono),ostereofoniche(utilizzando
entrambeleprese).
SEZIONEMASTER-------------------------------------------------
Imixerdellaserie“AMICO”sonodotatidiunasezioneeffetticon
processoredigitaledisegnaliaudioingradodisimularelesonorità
diqualsiasiambienteacustico.16complessiprogrammiconsentono
diaggiungereparticolarieffettiaisuonidirettichetransitanosui
canalidelmixer.
selezionailtipodieffetto(veditabelladeiprogrammi)
selezionalavariantedell’effettoingradodi
definirela“profondità”dellostesso.
:controllaillivellogeneraledelsegnaledainviare
all’uscitajackSENDeall’ingressodell’effettointerno.
:regolalaquantitàdisegnalediritornodall’effettoda
inviareall’uscitajackMON.
:regolalaquantitàdisegnalediritornodall’effettoda
inviareaicontrolligeneralijackMAINL-R.
:switchperl’attivazionedellatensione24Vsullepresedi
ingressoXLR;l’alimentazionephantomènecessariapertuttii
microfoniacondensatore.
:switchperl’inviodelsegnaleprovenientedal
CD/TAPEalleuscitejackMAINL-R.
:regolaillivellodelsegnalerelativoall’apparecchiostereoin
riproduzionecollegatoagliingressicinchRCA“TAPEIN”.
:regolaillivellogeneraledeisegnalidellelineemonitor
provenientidaicanalidiingressodainviareallecassemonitordel
sistemaaudio,collegatealmixertramitel’uscitajackMON.
:regolazionedelvolumediascoltoincuffia.
:ledchevisualizzal’avvenutoinserimentodellatensione
phantom.
:visualizzal’accensionedelmixer.
:visualizzazioneemisuraindecibeldellivellodisegnale
inuscita.L’accensionedelledrossoindicaunpiccodisegnaleche
puòcausaredistorsioniesovraccarichi;inquestocasoregolareil
livellogeneraletramiteilcontrolloMASTER.
:regolaillivellodiascoltodelsegnaleproveniente
dall’amplificatoreinternodelsistemaAMICO.
:regolalaposizionedelsuonopresentesututtiisegnali
provenientidalsistemaeinviatialleuscitegeneraliMAINL-R.
:regolaillivellogeneralediascoltodituttiisegnali
provenientidaicanalimono,daicanalistereo,dallasezioneeffetto,
inviandoliall’uscitajackMAINL-R.
:presajackdiuscitaperinviareisegnaliprovenientidalla
circuiteriadeicanaliversol’effettoesterno;illivelloèregolatodal
comandoEFFSEND.
:presejackdiingressocheconsentonodicollegareal
mixerl’uscitadell’effettoesterno,escludendo,
contemporaneamente,l’effettointerno.
:preseperconnettoripinjackRCA:
consentonodicollegarealmixerapparecchidiregistrazioneaudiodi
tipoHI-FIstereo:
CD/TAPEIN-presediingressopercollegareapparecchistereoin
riproduzione
TAPEOUT-presediuscitapercollegareapparecchistereoin
registrazione
:presajackmonoperlaconnessionediuncomandoa
distanzacheattiva/disattival’effettointerno.
:presajackstereobilanciatapercollegareunacuffiacon
impedenzamin.di32ohm.
:uscitajackstereobilanciatapercollegaremonitoro
subwoofer.:presejackstereobilanciatediuscita:fornisconola
miscelazionedeisegnalicontrollatidalcomandoMASTER.
BANK:
EFFECTSSELECT:
EFFSEND
EFFTOMON
EFFTOMAIN
PHANTOM
CD/TAPETOMAIN
TAPE
MON
PHONES
PH
PWR
VUMETER
SUB
BALANCE
MASTER
SEND
RETURNL-R
CD/TAPEIN-TAPEOUT
FOOTSW
MON
MAINL-R
²
IN-LINK:Presediingressoeduscitabilanciateelettronicamente;la
presaINconsenteilcollegamentodiunsegnalepreamplificatocome
quelloinuscitadaunmixer;l’uscitaLINKèconnessainparallelocon
l’ingressoINpermettendoilcollegamentodipiùdiffusoriconlo
stessosegnale.
GNDLift:Interruttoreperlaseparazioneelettricatrailcircuitodi
massaeilcircuitoditerra.UTILIZZAREILGROUNDLIFTSOLOPER
SEGNALIBILANCIATI.

5
CONTROLS&FUNCTIONS
MONOSECTION----------------------------------------------------
STEREOSECTION-------------------------------------------------
HIGH/MID/LOW:
MON:
EFF:
PAN:
GAIN:
VOL:
MUTE:
PEAK:
MIC:
LINE:
HIGH/MID/LOW:
MON:
EFF:
BAL:
GAIN:
VOL:
MUTE:
PEAK:
MIC:
L-mono-R:
tonecontrolstoadjustthetreble,mid,andbass
rangeofthesignals.Thetonecontrolisflatwithnoequalisation
whentheknobisinthecentralposition(0);frequenciesaregradually
attenuatedbyturningtheknobcounterclockwiseandenhancedby
turningitclockwise.
adjuststhelevelofthesignalonthechanneltosendtothe
MONjackoutput.TheMONoutputsignalissubjecttotheactionof
thetonecontrolsbutitisnotaffectedbythevolumecontrol.
servestosendthechannelsignaltothedigitaleffects
processor,inaccordancewiththevolumecontrol;thisfeaturemakes
itpossibletoaddanadjustableeffectcomponentoneachchannel.
thepancontroladjuststhepositionofthesoundinthestereo
stagesothatthestereoimagecanbemodifiedconstantlyas
required.Turningtheknobtotheleftorrightalterstheproportionof
thetwosignalsontheleftandrightchannels.Withtheknobturned
fullyinonedirectionthesignalontheoppositechannelisreducedto
zero. adjustspreamplificationofsignalssuppliedontheXLRand
Jackinputs,optimizingthelevelforcorrectoperationofthechannel
inputcircuits.
adjuststheoutputlevelofthesignaltobesenttothe main
controls.Innormalcircumstancesthebestperformanceofthe
channelcircuitisobtainedwiththeknobsettoapproximatelythe¾
positionandwiththeGainadjustedinsuchawayastoobtainthe
requiredlevel.
servestoactivate/deactivatethechannel.
thisLEDilluminateswhenthesignalaftertheequalisation
stageisclosetothesaturationthreshold:inthiscasetheproblem
canberemediedbymeansoftheGAINcontrol.
electronicallybalancedXLRconnectorsocketdesignedforthe
connectionoflowlevelsignalsourcessuchaslowimpedance
microphones.
balancedandunbalancedJackconnectorinputs.
Electronicallybalanced,designedforconnectionofhighlevel
sourcessuchaskeyboards,guitars,etc.Thisinputalsoaccepts
monojacks;whenamonojackisinsertedthesignalisautomatically
unbalanced.
tonecontrolstoadjustthetreble,mid,andbass
rangeofthesignals.
Thetonecontrolisflatwithnoequalisationwhentheknobisinthe
centralposition(0);frequenciesaregraduallyattenuatedbyturning
theknobcounterclockwiseandenhancedbyturningitclockwise.
adjuststhelevelofthesignalonthechanneltosendtothe
MONjackoutput.TheMON outputsignalissubjecttotheactionof
thetonecontrolsbutitisnotaffectedbythevolumecontrol.
servestosendthechannelsignaltothedigitaleffects
processor,inaccordancewiththevolumecontrol;thisfeaturemakes
itpossibletoaddanadjustableeffectcomponentoneachchannel.
thebalcontroladjuststhepositionofthesoundinthestereo
stagesothatthestereoimagecanbemodifiedconstantlyas
required.Turningtheknobtotheleftorrightalterstheproportionof
thetwosignalsontheleftandrightchannels.Withtheknobturned
fullyinonedirectionthesignalontheoppositechannelisreducedto
zero. adjuststhepreamplificationofsignalssuppliedontheXLR
MICinputs,optimizingthelevelforcorrectoperationofthechannel
inputcircuits.
adjuststheoutputlevelofthesignaltobesenttothemain
controls.Innormalcircumstancesthebestperformanceofthe
channelcircuitisobtainedwiththeknobsettoapproximatelythe¾
positionandwiththeGainadjustedinsuchawayastoobtainthe
requiredlevel.
servestoactivate/deactivatethechannel.
thisLEDilluminateswhenthesignalaftertheequalisation
stageisclosetothesaturationthreshold:inthiscasetheproblem
canberemediedbymeansoftheGAINcontrol.
electronicallybalancedXLRconnectorsocketdesignedfor
connectionoflowlevelsignalsourcessuchaslowimpedance
microphones. balancedinputsocketsforstereoJackconnector;
providethefacilitytoconnectmono(usingonlytheL-monosocket)
orstereosources(usingbothsockets)tothemixer.
MASTERSECTION-------------------------------------------------
The“AMICO”mixerisequippedwithaneffectssectionwithadigital
audiosignalprocessorcapableofsimulatingthesound
characteristicsofalltypesofacousticenvironments.16programs
providethefacilitytoaddspecialeffectstothedirectsoundsignals
onthemixerchannels.
selectsthetypeofeffect(seeprogramstable)
selectstheeffectscontroltodefinethedepth
parameter. controlsthegenerallevelofthesignaltobesenttothe
jackSENDoutputandtheinternaleffectinput.
adjuststheleveloftheeffectreturnsignaltosendto
theMONjackoutput.
adjuststheleveloftheeffectreturnsignaltosendto
theMAINL-Rjackcontrols.
switchtoactivate24VphantompowersupplyonXLR
inputsockets;thePhantompowersupplyisrequiredforall
condensermicrophones.
switchtosendthesignalfromaCD/Tapeplayer
totheMAINL-Rjackoutputs.
adjuststhelevelofthesignalrelativetothestereoplayback
deviceconnectedtothecinch(RCA)"TAPEIN"inputs.
adjuststhegenerallevelofthesignalsofthemonitorlines
arrivingfromtheinputchannelstobesenttothesoundsystemstage
monitorsconnectedtothemixerontheMONjackoutput.
headphonesvolumecontrol.
thisLEDilluminateswhenthephantompowersupplyis
activated.
powerONLED.
VUMETER:showstheleveloftheoutputsignalindecibels.
IlluminationoftheredLEDindicatesasignalpeakthatcancause
distortionandoverloads.Inthiscase,adjustthegenerallevelby
meansoftheMASTERcontrol.
adjuststhelevelofthesignalfromtheAMICOsysteminternal
amplifier. adjuststheleft-rightpositionofthesoundrelativetoall
signalsarrivingfromthesystemandsenttotheMAINL-Routputs.
adjuststhegeneralsoundlevelofallsignalsarrivingfrom
themonochannels,thestereochannels,andtheeffectssection,
sendingthemtotheMAINL-Rjackoutput.
outputjacksocketstosendchannelsignalstoexternal
effects;thelevelcanbeadjustedbytheEFFSENDcontrol.
jackinputsockets,servetoconnecttheexternaleffect
output,simultaneouslyby-passingtheinternaleffect.
socketsforPINjackRCAconnectors;these
socketsenablethemixertobeconnectedtoHi-Fistereorecording
equipment:
CD/TAPEIN-inputsocketsfortheconnectionofstereoplayback
sources.
TAPEOUT-outputsforstereorecordingequipment.
monoJacksockettoconnectafootswitchtoswitchthe
internaleffectonandoff.
:balancedstereojacksocketforconnectionofheadphoneswith
minimumimpedanceof32ohm.
balancedstereojackoutputforconnectionofstagemonitors
orsubwoofers.
balancedstereooutputjacksockets:theseoutputscarry
thesignalmixcontrolledbytheMASTERcontrol.
BANK:
EFFECTSSELECT:
EFFSEND:
EFFTOMON:
EFFTOMAIN:
PHANTOM:
CD/TAPETOMAIN:
TAPE:
MON:
PHONES:
PH:
PWR:
SUB:
BALANCE:
MASTER:
SEND:
RETURNL-R:
CD/TAPEIN-TAPEOUT:
FOOTSW:
MON:
MAINL-R:
²
IN-LINK:Inputandoutputsocketselectronicallybalanced;theIN
socketallowsconnectionofapre-amplifiedsignalsuchasamixer
lineout;theLINKsocketisconnectedinparallelwiththeinputIN
allowingmultipleconnectionofmoresystemswiththesamesignal.
GNDLift:Selectorforseparatingthesignalsourcegroundandthe
amplifiergroundcircuits.USEGROUNDLIFTONLYWITH
BALANCEDSIGNALS.

6
CONTRÔLES&FONCTIONS
PARTIEMONO----------------------------------------------------
PARTIESTÉRÉO-------------------------------------------------
HIGH/MID/LOW
MON:
EFF:
PAN:
GAIN:
VOL:
MUTE:
PEAK:
MIC:
LINE:
HIGH/MID/LOW:
MON:
EFF:
:
GAIN:
VOL:
MUTE:
PEAK:
MIC:
L-mono-R
:contrôlesdelatonalitépourleréglagedela
gammeaiguë,moyenneetbassedessignaux.Avecleboutonen
positioncentrale(0),aucunealtérationdutimbren'esteffectuée;la
rotationduboutonverslagauchepermetd'atténuer
progressivementlesfréquences;sarotationàdroiteprovoqueleur
exaltation.
règleleniveaudesignalducanalàenvoyeràlasortiejack
MON.Ceréglageestsensibleàl'actiondescontrôlesdetonalitéet
estindépendantducontrôleduvolume.
permetd'envoyerauprocesseurnumériqued'effetslesignaldu
canal,quidépendducontrôleduvolume;ilestainsi possible
d'ajouterunecomposanted'effetréglablepourchaquecanal.
règlelapositiondusondanslefrontstéréophonique,cequi
permetdevarierencontinul'imagestéréo.Ledéplacementdu
boutonverslagaucheouversladroitevarielesproportionsdesdeux
signauxjusqu'àobtenirl'annulationdel'unoudel'autredansles
positionsextrêmes.
règlelapréamplificationdusignalprovenantdesentréesXLR
etjacktoutenl'optimisantpourlefonctionnementcorrectdes
circuitsd'entrée.
règleleniveaudusignaldecanalàenvoyerauxcontrôles
généraux.Enrèglegénérale,lesmeilleuresperformancesducircuit
decanals'obtiennentlorsqueleboutonestaux¾desacourseetle
Gainestréglédefaçonàobtenirleniveauvoulu.
permetd'activer/désactiverlecanal.
l'allumagedecettedelindiquequeleniveaudusignalàla
sortiedescontrôlesdetonalitéestprochedelasaturation:ilest
conseilléd'agirsurlecontrôleduGAIN.
prised'entréepourconnecteurXLRéquilibrée
électroniquement,ellepermetdebrancherdessourcesdesignalà
basniveau,tellesquedesmicrophonesàfaibleimpédance.
prisesd'entréeéquilibréesetdéséquilibréespourconnecteur
Jack.Équilibréeélectroniquement,ellepermetdebrancherdes
sourcesdesignalàhautniveau,tellesqueclaviers,guitares
électriques,etc.Enoutre,ilestpossibled'utiliserdesconnecteurs
mono,cequidétermineledéséquilibrageautomatiquedusignal.
contrôlesdelatonalitépourleréglagedela
gammeaiguë,moyenneetbassedessignaux.Avecleboutonen
positioncentrale(0),aucunealtérationdutimbren'esteffectuée;la
rotationduboutonverslagauchepermetd'atténuer
progressivementlesfréquences;sarotationàdroiteprovoqueleur
exaltation.
règleleniveaudesignalducanalàenvoyeràlasortiejack
MON.Ceréglageestsensibleàl'actiondescontrôlesdetonalitéet
estindépendantducontrôleduvolume.
permetd'envoyerauprocesseurnumériqued'effetslesignaldu
canal,quidépendducontrôleduvolume;ilestainsipossible
d'ajouterunecomposanted'effetréglablepourchaquecanal.
BALrèglelapositiondusondanslefrontstéréophonique,cequi
permetdevarierencontinul'imagestéréo.Ledéplacementdu
boutonverslagaucheouversladroitevarielesproportionsdesdeux
signauxjusqu'àobtenirl'annulationdel'unoudel'autredansles
positionsextrêmes.
règlelapréamplificationdusignalprovenantdesentréesXLR
etjacktoutenl'optimisantpourlebonfonctionnementdescircuits
d'entrée.
règleleniveaudusignaldecanalàenvoyerauxcontrôles
généraux.Enrèglegénérale,lesmeilleuresperformancesducircuit
decanals'obtiennentlorsqueleboutonestaux¾desacourseetle
Gainestréglédefaçonàobtenirleniveauvoulu.
permetd'activer/désactiverlecanal.
l'allumagedecettedelindiquequeleniveaudusignalàla
sortiedescontrôlesdetonalitéestprochedelasaturation:ilest
conseilléd'agirsurlecontrôleduGAIN.
prised'entréepourconnecteurXLRéquilibrée
électroniquement,ellepermetdebrancherdessourcesdesignalà
basniveau,tellesquedesmicrophonesàfaibleimpédance.
:prisesd'entréeéquilibréespourconnecteurJackstéréo
;ellespermettentdebrancheraumixeurdessources
monophoniques(enutilisantseulementlapriseL-mono)ou
stéréophoniques(enutilisantlesdeuxprises).
PARTIEMASTER-------------------------------------------------
Lesmixeursdelasérie“AMICO”sontéquipésd'unepartieeffetavec
processeurnumériquedesignauxaudioenmesuredesimulerles
sonoritésden'importequelmilieuacoustique.16programmes
complexespermettentd'ajouterdeseffetsparticuliersauxsons
directsquitransitentsurlescanauxdumixeur.
sélectionneletyped'effet(voirtableaudesprogrammes)
sélectionnelavariantedel'effetenmesurede
définirsa“profondeur”.
contrôleleniveaugénéraldusignalàenvoyeràlasortie
jackSENDetàl'entréedel'effetinterne.
règlelaquantitédesignalderetourdel'effetàenvoyer
àlasortiejackMON.
règlelaquantitédesignalderetourdel'effetàenvoyer
auxcontrôlesgénérauxjackMAINL-R.
interrupteurpourl'alimentationentension24Vsurles
prisesd'entréeXLR;l'alimentationphantomestnécessairepour
touslesmicrophonesàcondensateur.
interrupteurpourl'envoidusignalprovenantdu
CD/TAPEauxsortiesjack
MAINL-R.
règleleniveaudusignalrelatifàl'appareilstéréoen
reproductionbranchéauxentréescinchRCA“TAPEIN”.
règleleniveaugénéraldessignauxdeslignesmoniteur
provenantdescanauxd'entréeàenvoyerauxcaissesmoniteur du
systèmeaudio,branchéesaumixeurparlasortiejackMON.
réglageduvolumed'écoutedanslecasque.
delaffichantquelatensionphantomabienétéactivée.
affichel'allumagedumixeur.
affichageetmesureendécibelsduniveaudesignalen
sortie.L'allumagedeladelrougeindiqueunpicdesignalquipeut
provoquerdesdistorsionsetdessurcharges;danscecas,réglerle
niveaugénéralàl'aideducontrôleMASTER.
règleleniveaud'écoutedusignalprovenantdel'amplificateur
internedusystèmeAMICO.
règlelapositiondusonprésentsurtouslessignaux
provenantdusystèmeetenvoyésauxsortiesgénéralesMAINL-R.
règleleniveaugénérald'écoutedetouslessignaux
provenantdescanauxmono,descanauxstéréo,delapartieeffet,en
lesenvoyantàlasortiejackMAINL-R.
prisejackdesortiepourenvoyerlessignauxprovenantdu
circuitdescanauxversl'effetextérieur;leniveauestrégléparla
commandeEFFSEND.
prisesjackd'entréequipermettentdebrancherau
mixeurlasortiedel'effetextérieur,enexcluantsimultanémentl'effet
interne. prisespourconnecteurspinjackRCA:
ellespermettentdebrancheraumixeurdesappareils
d'enregistrementaudiodetypeHI-FIstéréo:
CD/TAPEIN-prisesd'entréepourraccorderdesappareilsstéréoen
reproduction
TAPEOUT-prisesdesortiepourraccorderdesappareilsstéréoen
enregistrement
prisejackmonopourlaconnexiond'unecommandeà
distancequiactive/désactivel'effetinterne.
:prisejackstéréoéquilibréepourbrancheruncasqued'une
impédanceminimumde32ohms.
sortiejackstéréoéquilibréepourbrancherunmoniteurouun
subwoofer.prisesjackstéréoéquilibréesdesortie:ellesassurentle
mixagedessignauxcontrôlésparlacommandeMASTER.
BANK:
EFFECTSSELECT:
EFFSEND:
EFFTOMON:
EFFTOMAIN:
PHANTOM:
CD/TAPETOMAIN:
TAPE:
MON:
PHONES:
PH:
PWR:
VUMETER:
SUB:
BALANCE:
MASTER:
SEND:
RETURNL-R:
CD/TAPEIN-TAPEOUT:
FOOTSW:
MON:
MAINL-R:
²
IN-LINK:Prisesd’entréeetdesortieéquilibréesélectroniquement;
lapriseINpermetderelierunsignalpréamplifié,commeceluivenant
d’unmixeur;lasortieLINKestreliéeenparallèleàl’entréeINpour
permettrelaconnexiondeplusieursenceintesaveclemêmesignal.
GNDLift:Interrupteurpourlaséparationélectriquedescircuitsde
masseetdeterre.UTILISERLEGROUNDLIFTUNIQUEMENTPOUR
LESSIGNAUXÉQUILIBRÉS.

7
STEUERUNGEN&FUNKTIONEN
SEKTIONMONO----------------------------------------------------
SEKTIONSTEREO-------------------------------------------------
HIGH/MID/LOW:
MON:
EFF:
PAN:
GAIN:
VOL:
MUTE:
PEAK:
MIC:
LINE:
HIGH/MID/LOW:
TonsteuerungenzurRegelungdeshohen,mittleren
undtiefenSignalbereichs.MitdemDrehknopfinmittlererStellung(0)
erfolgtkeinerleiVeränderungderKlangfarbe;beiDrehunggegenden
UhrzeigersinnerfolgteineallmählicheAbschwächungder
Frequenzen,beiDrehungimUhrzeigersinnihreHervorhebung.
ReguliertdenPegeldesandenKlinkenanschluss-Ausgang
MONzusendendenKanalsignalsDieRegelungwirdvonden
vorgenommenenTonsteuerungenbeeinflusstundistvonder
Lautstärkenregelungunabhängig.
ermöglichtes,demdigitalenEffektprozessordasSignaldes
Kanals zusenden,abhängigvonderLautstärkenregelung;aufdiese
WeisekanneinefürjedenKanaleinstellbareEffektkomponente
hinzugefügtwerden.
RegeltdiePositiondesTonsunderlaubtso,dasStereopanorama
kontinuierlichzuvariieren.DieVerstellungdesReglersnachlinksoder
rechtsverändertdenrelativenAnteilderbeidenSignale,bisesinden
EndstellungenzurAusblendungeinesderbeidenkommt.
SteuertdieVorverstärkungdesvondenEingängenXLRunddem
KlinkenanschlusskommendenSignalsundstimmtsieoptimalaufdie
FunktionderEingangskreiseab.
reguliertdenPegel desandieallgemeinenSteuerungenzu
sendendenKanalsignals.Normalerweiseerhältmandiebeste
WiedergabederKanalkreisebeiLautstärkeregleraufca.3/4Position
undmiteineraufdiegewünschteLautstärkeabgestimmtenGain-
Einstellung.
ermöglichtdieEin-/AusschaltungdesKanals.
DasAufleuchtendieserLEDbedeutet,dassderSignalpegelim
AusgangderTonsteuerungennaheanderSättigungsschwelleist:es
wirdempfohlen,dieGAIN-Steuerungzubetätigen.
elektronischsymmetrierteEingangsbuchsefürXLR-Stecker,
erlaubtdenAnschlussvonSignalquellenmitniedrigemPegel,wie
MikrofonemitniedrigerImpedanz.
SymmetrischeundasymmetrischeEingangsbuchsenfür
Klinkenstecker.ElektronischsymmetrierterlaubtsiedenAnschluss
vonSignalquellenmithohemPegelwieKeyboards,E-Gitarrenetc...
AuchderGebrauchvonMono-Klinkenistmöglich.Diesführt
automatischzueinemasymmetrischenSignal.
TonsteuerungenzurRegelungdeshohen,mittleren
undtiefenSignalbereichs.MitdemDrehknopfinmittlererStellung(0)
erfolgtkeinerleiVeränderungderKlangfarbe;beiDrehunggegenden
UhrzeigersinnerfolgteineallmählicheAbschwächungder
Frequenzen,beiDrehungimUhrzeigersinnihreHervorhebung.
MON:
EFF:
PAN:
GAIN:
VOL:
MUTE:
PEAK:
MIC:
L-mono-R:
ReguliertdenPegeldesandenKlinkenanschluss-Ausgang
MONzusendendenKanalsignalsDieRegelungwirdvonden
vorgenommenenTonsteuerungenbeeinflusstundistvonder
Lautstärkenregelungunabhängig.
ermöglichtes,demdigitalenEffektprozessordasSignaldes
Kanalszusenden,abhängigvonderLautstärkenregelung;aufdiese
WeisekanneinefürjedenKanaleinstellbareEffektkomponente
hinzugefügtwerden.
RegeltdiePositiondesTonsunderlaubtso,dasStereopanorama
kontinuierlichzuvariieren.DieVerstellungdesReglersnachlinksoder
rechtsverändertdenrelativenAnteilderbeidenSignale,bisesinden
EndstellungenzurAusblendungeinesderbeidenkommt.
SteuertdieVorverstärkungdesvondenEingängenXLRMIC
kommendenSignalsundstimmtsieoptimalaufdieFunktionder
Eingangskreiseab.
reguliertdenPegeldesandieallgemeinenSteuerungenzu
sendendenKanalsignals.Normalerweiseerhältmandiebeste
WiedergabederKanalkreisebeiLautstärkeregleraufca.3/4Position
undmiteineraufdiegewünschteLautstärkeabgestimmtenGain-
Einstellung.
ermöglichtdieEin-/AusschaltungdesKanals.
DasAufleuchtendieserLEDbedeutet,dassderSignalpegelim
AusgangderTonsteuerungennaheanderSättigungsschwelleist:es
wirdempfohlen,dieGAIN-Steuerungzubetätigen.
elektronischsymmetrierteEingangsbuchsefürXLR-Stecker,
erlaubtdenAnschlussvonSignalquellenmitniedrigemPegel,wie
MikrofonemitniedrigerImpedanz.
symmetrischeEingangsbuchsenfürStereo-
Klinkenstecker;sieermöglichendenAnschlussmonophoner(durch
alleinigeVerwendungderBuchseL-mono)oderstereophoner
(VerwendungbeiderBuchsen)QuellenandenMixer.
MASTER-SEKTION-------------------------------------------------
DieMixerderSerie“AMICO”verfügenübereineEffekt-Sektionmit
DigitalprozessorderAudio-Signale,derdieKlangfüllejeder
akustischenUmgebungsimuliert.16komplexeProgramme
ermöglichenes,denaufdenMixerkanälenvorhandenendirekten
KlängenbesondereEffektehinzuzufügen.
wähltdenEffekttyp(sieheProgrammtabelle)
wähltdieVariantedesEffekts,umdessen“Tiefe”
zubestimmen. ReguliertdenallgemeinenPegeldeszum
Klinkenanschluss-AusgangSENDundzumEingangdes
eingebautenEffektszusendendenSignals.
ReguliertdieQuantitätdesEffektrückwegsignals an
denKlinkenanschluss-AusgangMON.
ReguliertdieQuantitätdesEffektrückwegsignalsan
dieallgemeinenSteuerungenKlinkenanschlussMAINL-R.
SwitchzurAktivierungder24V-SpannungandenXLR-
Eingangsbuchsen;diePhantomspeisungistfüralle
Kondensatormikrofoneerforderlich.
SwitchzumSendendesvomCD/TAPE
kommendenSignalsandieKlinkenanschluss-AusgängeMAINL-R.
reguliertdenSignalpegeldesandenEingängencinchRCA
“TAPEIN”angeschlossenenStereo-Wiedergabegerätes.
reguliertdenallgemeinenPegeldervondenEingangskanälen
kommendenSignalederMonitorleitungen,diezudenamMixermit
demKlinkenanschluss-AusgangMONangeschlossenen
MonitorboxendesAudiosystemszusendensind.
Kopfhörer-Lautstärkenregulierung.
AnzeigeledbeiEinschaltungderPhantomspannung.
AnzeigederMixereinschaltung.
AnzeigeundMessunginDezibeldesSignalpegelsim
Ausgang.DasAufleuchtenderrotenLedzeigteineSignalspitzean,
diezuVerzerrungenundÜberlastführenkann;indiesemFallden
allgemeinenPegelmitderKontrolleMASTEReinstellen.
ReguliertdenAbhörpegeldesvomeingebautenVerstärkerdes
SystemsAMICOkommendenSignals.
ReguliertdiebeiallenSignalenvorhandeneTonposition,
dievomSystemkommenundzudenHauptausgängenMAINL-R
gesendetwerden.
SummenpegelstellerallerSignalederMono-Kanäle,der
Stereo-Kanäle,derEffektsektionenzurSendunganden
Klinkenanschluss-AusgangMAINL-R.
Ausgangs-KlinkenbuchsezumSendendervonden
KanalkreisenkommendenSignaleandenexternenEffekt;derPegel
wirddurchdieSteuerungEFFSENDreguliert.
Eingangs-Klinkenbuchsen;sieermöglichenes,den
AusgangdesexternenEffektesandenMixeranzuschließenundden
integriertenEffektgleichzeitigauszuschalten.
BuchsenfürRCA-Pin-Stecker:siestellen
dieVerbindungzwischenMixerundAudio-Wiedergabegerätenvom
TypHi-FiStereoher:
CD/TAPEIN-EingangsbuchsenzumAnschlussvonStereo-
Wiedergabegeräten
TAPEOUT-AusgangsbuchsenzumAnschlussvonStereo-
Aufnahmegeräten
Mono-KlinkenbuchsefürdenAnschlusseiner
FernbedienungfürdieEin-/AusschaltungdesintegriertenEffekts.
:SymmetrischeStereo-KlinkenbuchsezumAnschlusseines
KopfhörersmitMindestimpedanz32Ohm.
Symmetrischer-Stereo-KlinkenausgangzumAnschlusseines
MonitorsoderSubwoofers.
SymmetrischeStereo-Ausgangsbuchsen:sielieferndie
MischungdervonderMASTERKontrollegesteuertenSignale.
BANK:
EFFECTSSELECT:
EFFSEND:
EFFTOMON:
EFFTOMAIN:
PHANTOM:
CD/TAPETOMAIN:
TAPE:
MON:
PHONES:
PH:
PWR:
VUMETER:
SUB:
BALANCE:
MASTER:
SEND:
RETURNL-R:
CD/TAPEIN-TAPEOUT:
FOOTSW:
MON:
MAINL-R:
²
IN-LINK:ElektronischbalancierteEin-undAusgangsbuchsen;die
INBuchsegestattetdenAnschlusseinesvorverstärktenSignals,wie
zumBeispieldesAusgangssignalseinesMischpults;durchden
parallel(link)mitdemINEinganggeschaltetenLINKAusganglassen
sichmehrereLautsprecherandasgleicheSignalanschließen.
GNDLift:SchalterzurelektrischenTrennungvonMasse-und-
Erdkreis.VERWENDENSIEGROUNDLIFTNURIMFALL
BALANCIERTERSIGNALE.

8
SEZIONEALIMENTAZIONEEPOTENZA SUPPLYANDPOWERSECTION
SECTIONALIMENTATIONETPUISSANCE VERSORGUNGUNDLEISTUNGSSEKTION
LRSUBLIMITER
OUTPUTS
LR
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
T4A250V
800VA
230V50Hz
FREQ.RANGE:
MAXSPL:
SENSITIVITY(@1W,1M):
40Hz-20kHz
124dB
96.5dB
AMICO1000 code:19841
BUILT-INAMP: 600W+2x150W
LRSUBLIMITER
OUTPUTS
LR
R
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
500VA230V50Hz
T3.15A250V
FREQ.RANGE:
MAXSPL:
SENSITIVITY(@1W,1M):
40Hz-18kHz
121dB
96dB
BUILT-INAMP: 300W+2x80W
AMICO500 code:19840
R
400VA230V50Hz
T3.15A250V
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
AMICO400 code:19839
FREQ.RANGE:
MAXSPL:
SENSITIVITY(@1W,1M):
60Hz-18kHz
123dB
98dB
BUILT-INAMP: 300W+50W
MADE
IN
ITALY
NOMINALIMPEDANCE
RECOMMENDEDAMPLIFIER(@4OHM)
SHORTTERMPOWERRATING(IEC268-5)
FREQUENCYRANGE(@-10dB)
SENSITIVITY(@1W,1m)
MAXIMUMSPL
4OHM
80Wrms
160Wrms
90Hz-20kHz
92.5dB
112dB
SAT
code:19846
Adattatorepersupportoamuroorizzontale
Adapterforhorizontalwallsupport
Adaptateurpoursupportàmurhorizontal
Adapterfürwaagerechtewandbefestigung
Manigliaintegrata
Built-inhandle
Poignéeintégrée
Integriertertragegriff
Adattatoreintegratoperstativo
Built-inadapterforstandmounting
Adaptateurintégrépourstatif
Integrierteradapterfürstativ
Grigliametallicadiprotezione
Protectivemetalgrille
Grillagemétalliquedeprotection
Metallschutzgitter
Logoorientabile
FBTlogoorientable
Logoorientable
Orientierbareslogo
IngressoSpeakonperilcollegamento
all’amplificatoredelsistema
AMICO1000SAT/AMICO500SAT
Speakonconnectorinputforconnection
tothesystemamplifier
Entréespeakonpourleraccordement
dusystèmeàl’amplificateurdusystème
Speakon-EingangfürdenAnschluss
andenVerstärkerdesSystems
>Nonsuperarel’altezzaconsigliata(160cm)
>Posizionarelostativosuunasuperficienon
sdrucciolevoleepiana
>Perrenderestabilelostativoallargarealmassimoi
piedini
>Donotexceedtherecommendedheight(160cm)
>Positionthestandonaflat,non-skidsurface
>Tomakethestandmorestableopenthefeetaswide
aspossible
>Evitezdedépasserlahauteurconseillée(160cm)
>Positionnezlestatifsurunesurfacenonglissanteet
plate
>Pourassurerlastabilitédustatifécartezlespiedsaux
maximum
>DieempfohleneHöhenichtüberschreiten(160cm)
>DasStativaufeinerrutschfestenundebenen
Oberflächeaufstellen
>SorgenSiedafür,dassdieFüßedesStativssoweit
wiemöglichauseinandergestelltsind,umoptimale
Stabilitätzugewährleisten
Borsaindotazionecon2caviSpeakon-Speakonedue
supportiacolonnainalluminioperisatelliti
Sacfourniavec2câblesSpeakon-Speakonetdeux
supportsencolonneenaluminiumpourlessatellites
Totebagtohold2Speakon-Speakoncablesandtwo
aluminiumstandsforthesatellitespeakers
MitgelieferteTaschemit2KabelnSpeakon-
SpeakonundzweiAluminium-Hochständerfürdie
Satelliten
R
/

9
CONNESSIONI CONNECTIONS
BRANCHEMENTS ANSCKLÜSSE
12 21
33
Latosaldature
Côtésoudures
Wiringsside
Geschlosseneseite
Latocontatti
Côtécontacts
Connectionsside
Kontaktseite
1.Massa2.Fase+3.Fase-Schermo(Ground)Caldo(Hot)Freddo(Cold)
1.Masse2.Phase+3.Phase-
XLR
Caldo(Hot)/Fase+Phase+
MassaMasseSchermo(Ground)/
Jackmono/Monojack/Monobuchse PinJackRCA
Caldo(Hot)Phase+Fase+
Freddo(Cold)Fase- Massa Schermo(Ground)/Masse
Jackstereo/bilanciato
BalancedstereoJack Stereojack/balancée
Stereobuchse
Massa Schermo(Ground)/Masse
Fase+ Caldo(Hot)/Phase+
L
RCanaledestro (Right)
Canaldedroite
Rechterkanal
Canalesinistro (Left)
Canaldegauche
Linkerkanal
PreseaPinJack
PinJackSockets
PriseàPinjack
Pinbuchsenstecker
Channel1
Mic
Line
Gain
Bal
High Mid Low
Peak
Mute
Monitor
Vol
Eff
Pan
Master VMeterL
CD/Tape
ToMain
On
Tape
CD/Tapein
VMeterR
Master Balance
Monitor
OutL
Sub ToAmpSub
TapeOut
OutR
Phones
EffSend SOUNDPROCESSOR
Bank Eff.Select
FootSw
Send ReturnL
ReturnR
EffecttoMon
EffecttoMain
Monitor
Peak
Mute
Peak
Mute
Vol
Eff Pan
Eff
Vol
Channel2/3=Channel1
High Mid Low
Bal
Mic Gain
Stereo4/5
L3-mono
High Mid Low
R4
Stereo4/5=Stereo6/7=Stereo8/9=Stereo10/11
Monitor
High Mid Low
Gain
Bal
Channel1
Mic
Line
Channel4=Channel1
Stereo2/3
L2-mono
R3
Stereo5/6=Stereo2/3
Vol
Vol
Eff
Pan
CD/Tape
toMain TapeOut TapeIn
PeakL
PeakR
OutL
AmpVol
PU
PU
LF
HF
SOUNDPROCESSOR
EffSel
FootSw
EffecttoMain
OutR
Phones
Phones

10
DIAGRAMMI//DIAGRAMMEDIAGRAMS
dBSPL
115
110
105
100
95
90
85
80
75
70
65
60
5520Hz 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
dBSPL
115
110
105
100
95
90
85
80
75
70
65
60
5520Hz 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
dBSPL
115
110
105
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
20Hz 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
FrequencyresponseFrequencyresponseFrequencyresponse
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230220210 200190
Horizontalpolardiagrams
250 500 1000 2000
Horizontalpolardiagrams
4000 8000 12500 16000
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220210 200190
Verticalpolardiagrams
250 500 1000 2000
Verticalpolardiagrams
4000 8000 12500 16000
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230220210 200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220210200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220210200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220210200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220210200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220210 200190
Horizontalpolardiagrams
250 500 1000 2000
Horizontalpolardiagrams
4000 8000 12500 16000
Verticalpolardiagrams
250 500 1000 2000
Verticalpolardiagrams
4000 8000 12500 16000
Horizontalpolardiagrams
250 500 1000 2000
Horizontalpolardiagrams
4000 8000 12500 16000
Verticalpolardiagrams
250 500 1000 2000
Verticalpolardiagrams
4000 8000 12500 16000
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230220210 200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160 150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230220210 200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160 150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230220210 200190
-33
-27
-21
-15
-9
-3
3
70
180 170 160150140
130
120
110
100
90
80
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230220210 200190

POWERAF SQUELCH
CHACHB VOLUME
0 10
010
ON
OFF
WIRELESSRECEIVER
WM505
ASSEMBLEE
MEETING
LEZIONICOLLETTIVE
CONFERENZE
PIANOBAR
INTRATTENIMENTOCLUB
LESDIFFÉRENTESAPPLICATIONSDUSYSTÈMEAMICO
ILSISTEMAAMICONELLEVARIEAPPLICAZIONI THEAMICOSYSTEMINVARIOUSAPPLICATIONS
DASSYSTEMAMICOINDENVERSCHIEDENENANWENDUNGEN
CORPORATEEVENTS
ASSEMBLÉES
VERSAMMLUNGEN
PIANO-BARS
LIVECLUBENTERTAINMENT
PIANO-BAR
ACCOMPAGNEMENTMUSICALDANSLESCLUBS
PIANO-BAR
UNTERHALTUNGINCLUBS
MEETINGS
SEMINARS
CONFERENCES
MEETINGS
COURSCOLLECTIFS
CONFÉRENCES
MEETING
GRUPPENKURSE
KONFERENZEN
11

12
LESDIFFÉRENTESAPPLICATIONSDUSYSTÈMEAMICO
POWERAF SQUELCH
CHA CHB VOLUME
0 10
0 10
ON
OFF
WIRELESSRECEIVER
WM505
iNTRATTENIMENTOLIVE
FESTEPRIVATE
ARTISTIDISTRADA
CENTRIBENESSERE
ILSISTEMAAMICONELLEVARIEAPPLICAZIONI THEAMICOSYSTEMINVARIOUSAPPLICATIONS
DASSYSTEMAMICOINDENVERSCHIEDENENANWENDUNGEN
LIVEMUSIC
ACCOMPAGNEMENTENDIRECT
LIVE-UNTERHALTUNG
PRIVATEPARTIES
BUSKERS FêTESPRIVÉE
ARTISTESDERUE PRIVATEFEIERN
STRABENKÜNSTLER
HEALTHCENTRES
CENTRESDEBIEN-ÊTRE
WELLNESSCENTER

13
SPECIFICHETECNICHE
TECHNICALSPECIFICATIONS
CONFIGURAZIONE/TYPE
AMPLIFICATOREINTERNO/BUILT-INAMPLIFIER
MIXER CH. 3MONO+4STEREO
600+2x150
Wrms
QUANTITÀETIPO/QUANTITYANDTYPE
IMPEDENZA/IMPEDANCE
SEGNALEMAX.DIINGRESSO/MAX.INPUTSIGNAL
GUADAGNOMAX./MAX.GAIN
RUMOREEQ.DIINGRESSO/EQ.INPUTNOISE da22Hza22kHznonpesato
between22Hz-22kHznotweighted
CMMR (@mainout,guadagno75dB)
(@mainout,gain75dB)
QUANTITÀETIPO/QUANTITYANDTYPE
IMPEDENZA/IMPEDANCE
SEGNALEMAX.DIINGRESSO/MAX.INPUTSIGNAL
GUADAGNOMAX./MAX.GAIN
ACUTI/(@12kHz)HIGHSHELVING
MEDI/(@2,5kHz)MEDIUMPEAKING
BASSI/(@80Hz)LOWSHELVING
QUANTITÀETIPO/QUANTITYANDTYPE
IMPEDENZA/IMPEDANCE
SEGNALEMAX.DIINGRESSO/MAX.INPUTSIGNAL
GUADAGNOMAX./MAX.GAIN
RUMOREEQ.DIINGRESSO/EQ.INPUTNOISE da22Hza22kHznonpesato
between22Hz-22kHznotweighted
CMMR (@mainout,guadagno75dB)
(@mainout,gain75dB)
QUANTITÀETIPO/QUANTITYANDTYPE
IMPEDENZA/IMPEDANCE
SEGNALEMAX.DIINGRESSO/MAX.INPUTSIGNAL
GUADAGNOMAX./MAX.GAIN
ACUTI/(@12kHz)HIGHSHELVING
MEDI/(@2,5kHz)MEDIUMPEAKING
BASSI/(@80Hz)LOWSHELVING
IMPEDENZA/IMPEDANCE
USCITAMAX./MAX.OUT (mainout,mon,eff,tape)
DISTORSIONE-RUMORE/(@16dBu)DISTORTION-NOISE (mainout,40dBout)
RAPPORTOSEGNALE-RUMORE/SIGNALNOISERATIO (guadagno20dB)
(20dBgain)
(@0/-1dB))
RISPOSTAINFREQUENZA/FREQUENCYRESPONSE
FREQUENZADICAMPIONAMENTO/SAMPLEFREQUENCY
CONVERTITORIA/DED/A/A/DANDD/ACONVERSION
RISPOSTAINFREQUENZA/FREQUENCYRESPONSE
SUB/COMBO SUB
TIPO/TYPE
AMPLIFICATOREINTERNO/BUILT-INAMPLIFIER
RISPOSTAINFREQUENZA/FREQUENCYRESPONSE
SENSIBILITÀ/(@1W,1m)SENSITIVITY
SPLMAX.
DISPERSIONE/DISPERSION
FREQUENZADIINCROCIO/CROSSOVERFREQUENCY
UNITÀBASSEFREQUENZE/LOWFREQUENCYWOOFER
UNITÀALTEFREQUENZE/HIGH FREQUENCYDRIVER
CONNETTORISATDIUSCITA/OUT.SATCONNECTORS
SAT SAT
TIPO/TYPE
AMPLIFICATOREINT.-CONSIGLIATO/BUILT-INAMPLIFIER-RECOMMENDED
IMPEDENZA/IMPEDANCE
RISPOSTAINFREQUENZA/FREQUENCYRESPONSE
SENSIBILITÀ/(@1W,1m)SENSITIVITY
SPLMAX.
DISPERSIONE/DISPERSION
FREQUENZADIINCROCIO/CROSSOVERFREQUENCY
UNITÀBASSEFREQUENZE/LOWFREQUENCYWOOFER
UNITÀALTEFREQUENZE/HIGH FREQUENCYDRIVER
CONNETTORIDIINGRESSO/INPUTCONNECTORS
CAVOALIMENTAZIONE/POWERCORD
DIMENSIONI/DIMENSIONS(WxHxD)(LxAxP)
PESO/(kg)WEIGHT
kOhm
dBu
dB
dB
dB
kOhm
dBu
dB
dB
dB
dB
kOhm
dBu
dB
dB
dB
kOhm
dBu
dB
dB
dB
dB
Ohms
dBu
dB
kHz
vie/way
Wrms
@-6dB
dB
dB
OxV/HxV
kHz
inch
inch
vie/way
Wrms
Ohms
@-6dB
dB
dB
OxV/HxV
kHz
inch
inch
m
mm
kg
3xXLRF
2,2
0
-128
-80
3xjackstereo
75
33
30
40
±15
±12
±15
4xXLRF
22
0
75
-128
-80
8xjackstereo
22
30
18
±15
±12
±15
600
22
0,025%
96
20Hz-20kHz
48
24bitdeltasigma
20Hz-20kHz
1
600Wsub/2x150Wsat
40Hz-120Hz
96.5
124
omni
active0,12
1x15”
2xspeakon
2
-/150
8
90Hz-20kHz
93.5
115
90x60gradi
passive3kHz
1x6,5”
1x1”
1xspeakon
5
478x780x433
41
*
*Ilvaloredichiaratopotrebbevariaresel’apparecchiovieneimpiegatoinpresenzadiforticampimagnetici
*Thestatedvaluemaychangeiftheequipmentisusedinthepresenceofstrongmagneticfields
3VIE/
SUB+2SAT
3WAY
2MONO+3STEREO 2MONO+2STEREO
2VIE/2COMBOWAY
300+50300+2x80
SUB COMBO
SAT
2xXLRF 2xXLRF
2,2 2,2
0 0
-128 -128
-80 -80
2xjackstereo 2xjackstereo
75 75
33 33
30 30
40 40
±15 ±15
±12 ±12
±15 ±15
3xXLRF
22
0
75
-128
-80
6xjackstereo 4xjackstereo
22 22
30 30
18 18
±15 ±15
±12 ±12
±15 ±15
600 600
22 22
0,025% 0,025%
99 105
20Hz-20kHz 20Hz-20kHz
48 48
24bitdeltasigma 24bitdeltasigma
20Hz-20kHz 20Hz-20kHz
1 2
300Wsub/2x80Wsat 300WL/80WH
40Hz-120Hz 60Hz-20kHz
96 98
121 123
omni 60x60gradi
active0,12 active2,5
1x15” 1x15”
1x1”
2xspeakon
2
-/80
4
90Hz-20kHz
92.5
112
90x60gradi
passive3kHz
1x6,5”
1x1”
1xspeakon
5 5
478x780x433 478x780x433
40 33
3VIE/
SUB+2SAT
3WAY3VIE/
SUB+2SAT
3WAY
600+2x150
SUB
SAT
2xComboXLR-Jack
22
30
18
±15
±12
±15
1
600Wsub/2x150Wsat
40Hz-120Hz
96.5
124
omni
active0,12
1x15”
2xspeakon
2
-/150
8
90Hz-20kHz
93.5
115
90x60gradi
passive3kHz
1x6,5”
1x1”
1xspeakon
5
478x780x433
41

14
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
TECHNISCHEDATEN
CONFIGURATION/KONFIGURATION
AMPLIFICATEURINTÉGRÉ/ENDSTUFEINTERN
MIXER CH. 3MONO+4STEREO
3VOIES/SUB+2SAT3WEGE
600+2x150Wrms
QUANTITÉETTYPE/ANZAHLUNDTYP
IMPÉDANCE/IMPEDANZ
SIGNALMAXID’ENTRÉE/MAX.EINGANGSSIGNAL
GAINMAXI/MAX.GAIN
BRUITÉQUIVALENTD’ENTRÉE/
EINGANGSRAUSCHENINRELATIONZUMSIGNALPEGEL de22Hzà22kHznonpesé
22Hzbis22kHznichtgewogen
CMMR (@mainout,gain75dB)
(@mainout,gain75dB)
AIGUËSSHELVING/(@12kHz)SHELVINGHÖHEN
MOYENNESPEAKING/(@2,5kHz)PEAKINGMITTEN
GRAVESSHELVING/(@80Hz)SHELVINGBÄSSE
CMMR (@mainout,gain75dB)
(@mainout,gain75dB)
SORTIEMAXI/MAXAUSGANG (mainout,mon,eff,tape)
DISTORSION+BRUIT/VERZERRUNG+RAUSCHEN (@16dBu) (mainout,40dBout)
RAPPORTSIGNAL-BRUIT/STÖRSPANNUNGSABSTAND (gain20dB)
(20dBgain)
(@0/-1dB)
RÉPONSEDEFRÉQUENCE/FREQUENZGANG
FRÉQUENCED’ÉCHANTILLONAGE/SAMPLINGFREQUENZ
CONVERTISSEURSA/DETD/A/A/DUNDD/AWANDLER
SUB/COMBO SUB
SENSIBILITÉ/(@1W,1m)EMPFINDLICHKEIT
SPLMAX.
DISPERSION/ABSTRAHLWINKEL
FRÉQUENCEDECROISEMENT/CROSSOVER-FREQUENZ
UNITÉBASSESFRÉQUENCES/NIEDERFREQUENZEINHEIT
UNITÉHAUTESFRÉQUENCES/HOCHFREQUENZEINHEIT
CONNECTEURSD’ENTRÉE/EINGANGSANSCHLUSSE
SAT SAT
AMPLIFICATEURCONSEILLÉ/EMPFOHLENERVERSTÄRKER
IMPÉDANCE/IMPEDANZ
SPLMAX.
CORDOND’ALIMENTATION/NETZKABEL
DIMENSIONS/ABMESSUNGEN(BxHxT)(LxHxP)
POIDS/(kg)GEWICHT
kOhm
dBu
dB
dB
dB
kOhm
dBu
dB
dB
dB
dB
kOhm
dBu
dB
dB
dB
kOhm
dBu
dB
dB
dB
dB
Ohms
dBu
dB
kHz
voies
wege
Wrms
@-6dB
dB
dB
OxV/HxV
kHz
inch
inch
Wrms
Ohms
@-6dB
dB
dB
OxV/HxV
kHz
inch
inch
m
mm
kg
3xXLRF
2,2
0
-128
-80
3xjackstereo
75
33
30
40
±15
±12
±15
4xXLRF
22
0
75
-128
-80
8xjackstereo
22
30
18
±15
±12
±15
600
22
0,025%
96
20Hz-20kHz
48
24bitdeltasigma
20Hz-20kHz
1
600Wsub/2x150Wsat
40Hz-120Hz
96.5
124
omni
active0,12
1x15”
2xspeakon
2
-/150
8
90Hz-20kHz
93.5
115
90x60°
passive3kHz
1x6,5”
1x1”
1xspeakon
5
478x780x433
41
*
*Lavaleurdéclaréepourraitvariersil’appareilestutiliséenprésencedefortschampsmagnétiques
QUANTITÉETTYPE/ANZAHLUNDTYP
IMPÉDANCE/IMPEDANZ
SIGNALMAXID’ENTRÉE/MAX.EINGANGSSIGNAL
GAINMAXI/MAX.GAIN
QUANTITÉETTYPE/ANZAHLUNDTYP
IMPÉDANCE/IMPEDANZ
SIGNALMAXID’ENTRÉE/MAX.EINGANGSSIGNAL
GAINMAXI/MAX.GAIN
BRUITÉQUIVALENTD’ENTRÉE/
EINGANGSRAUSCHENINRELATIONZUMSIGNALPEGEL de22Hzà22kHznonpesé
22Hzbis22kHznichtgewogen
QUANTITÉETTYPE/ANZAHLUNDTYP
IMPÉDANCE/IMPEDANZ
SIGNALMAXID’ENTRÉE/MAX.EINGANGSSIGNAL
GAINMAXI/MAX.GAIN
AIGUËSSHELVING/(@12kHz)SHELVINGHÖHEN
MOYENNESPEAKING/(@2,5kHz)PEAKINGMITTEN
GRAVESSHELVING/(@80Hz)SHELVINGBÄSSE
IMPÉDANCE/IMPEDANZ
RÉPONSEDEFRÉQUENCE/FREQUENZGANG
TYPE/TYP
AMPLIFICATEURINTÉGRÉ/ENDSTUFEINTERN
RÉPONSEDEFRÉQUENCE/FREQUENZGANG
TYPE/TYP
RÉPONSEDEFRÉQUENCE/FREQUENZGANG
SENSIBILITÉ/(@1W,1m)EMPFINDLICHKEIT
DISPERSION/ABSTRAHLWINKEL
FRÉQUENCEDECROISEMENT/CROSSOVER-FREQUENZ
UNITÉBASSESFRÉQUENCES/NIEDERFREQUENZEINHEIT
UNITÉHAUTESFRÉQUENCES/HOCHFREQUENZEINHEIT
CONNECTEURSD’ENTRÉE/EINGANGSANSCHLUSSE
voies
wege
*AbweichungenvomangegebenenWertsindmöglich,wenndasGerätunterdemEinflussstarkerMagnetfelderverwendetwird
2MONO+3STEREO 2MONO+2STEREO
2VOIES/2
COMBO
WEGE
300+50300+2x80
SUB COMBO
SAT
2xXLRF 2xXLRF
2,2 2,2
0 0
-128 -128
-80 -80
2xjackstereo 2xjackstereo
75 75
33 33
30 30
40 40
±15 ±15
±12 ±12
±15 ±15
3xXLRF
22
0
75
-128
-80
6xjackstereo 4xjackstereo
22 22
30 30
18 18
±15 ±15
±12 ±12
±15 ±15
600 600
22 22
0,025% 0,025%
99 105
20Hz-20kHz 20Hz-20kHz
48 48
24bitdeltasigma 24bitdeltasigma
20Hz-20kHz 20Hz-20kHz
1 2
300Wsub/2x80Wsat 300WL/80WH
40Hz-120Hz 60Hz-20kHz
96 98
121 123
omni 60x60gradi
active0,12 active2,5
1x15” 1x15”
1x1”
2xspeakon
2
-/80
4
90Hz-20kHz
92.5
112
90x60gradi
passive3kHz
1x6,5”
1x1”
1xspeakon
5 5
478x780x433 478x780x433
40 33
3VOIES/
SUB+2SAT
3WEGE3VOIES/
SUB+2SAT
3WEGE
600+2x150
SUB
SAT
2xComboXLR-Jack
22
30
18
±15
±12
±15
1
600Wsub/2x150Wsat
40Hz-120Hz
96.5
124
omni
active0,12
1x15”
2xspeakon
2
-/150
8
90Hz-20kHz
93.5
115
90x60gradi
passive3kHz
1x6,5”
1x1”
1xspeakon
5
478x780x433
41

CODE:20438
Leinformazionicontenuteinquestomanualesonostatescrupolosamentecontrollate;tuttavialaFBTnonsiassume
nessunaresponsabilitàpereventualiinesattezze.LaFBTElettronicaS.p.Asiriservaildirittodimodificarele
caratteristichetecnicheedestetichedeiprodottiinqualsiasimomentoesenzapreavviso.
Allinformationincludedinthisoperatingmanualhavebeenscrupulouslycontrolled;howeverFBTisnotresponsiblefor
eventualmistakes.FBTElettronicaS.p.A.hastherighttoamendproductsandspecificationswithoutnotice.
Lesinformationscontenuesdanscemanuelontétésoigneusementcontrôlées;toutefoisleconstructeurn’estpas
responsabled’éventuellesinexactitudes.LaFBTElettronicaS.p.A.s’octroieledroitdemodifierlesdonnées
techniquesetl’aspectesthètiquedesesproduitssansavispréalable.
AlleinformationenindieserBedienungsanleitungwurdennachbestemWissenundGewissenzusammengestelltund
überprüft.Daherkönnensiealszuverlässigangesehenwerden.FüreventuelleFehlerûbernimmtFBTaberkeine
Haftung.FBTElettronicaS.p.A.BehältsichdasRechtaufAnderungderprodukteundSpezifikationenvor.
R
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Fbt Stereo System manuals