Feel-Maestro MR717 User manual

Owners manual. Electric grill
Bedienungsanleitung. Elektrogrill
Instrukcji obsługi. Grill elektryczny
Manualul proprietarului. Gril electric
Руководство по эксплуатации. Электрический гриль
Керівництво з експлуатації. Eлектричний гриль
EN
DE
PL
UA
RU
RO
Model/Модель: MR717
Сerticated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
091

2 3
Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to you reliability
and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your
appliance and store them for later use of subsequent owners.
The electric grill is designed for cooking meat, sh, hamburgers, garnishes from vegetables
in (domestic) conditions.
This grill model will become an indispensable assistant for the preparation of healthy,
healthy and delicious food. The grill allows cooking using only natural oils and fats
contained in the product, without adding them to the frying surface.
Under condition of observance of user regulations and a specialpurpose designation, a
parts of appliance do not contain unhealthy substances.
Technical specications
Model: MR717
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption 1900W
Protective class I
Protection class IPX0
Description of the appliance
Picture1 (page 2)
1.Housing.
2. Plate made of cast aluminum
3. Power indicator/ Indicator of readiness.
4. Lid.
5. Non-heating handle.
6. Temperature controller.
7. Side lock.
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
EN
1
1
2
3
3
6
6
4
7
5
Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки
Description of the appliance___________________________________________3
Gerät_______________________________________________________________7
onstrukcja urządzenia_______________________________________________12
Structura produsului____________________________________________________17
Устройство прибора____________________________________________________22
Склад приладу________________________________________________________27
EN
DE
PL
UA
RU
RO

4 5
SPECIAL INSTRUCTIONS
WARNING!
NEVER immerse the appliance, cable or plug in any liquid. DO NOT allow water and
moisture on the electrical parts of the device.
NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
Only plug the appliance into an outlet with an earthed (ground) contact.
Otherwise, there is a risk to get an electric shock!
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the
mains when the appliance is not being used.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc).
- DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power
supply.
- Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
- Always use the appliance on a dry, level surface.
- Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning.
- Do not operate the appliance if damaged, after an appliance malfunctions or it has been
damaged in any manner, return to at authorized service engineer for repair.
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be carried out on the supply
cord to ensure no damage is evident.
Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest degree, the entire
appliance should be returned be authorized service engineer.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Allow
unit to cool before wrapping cord around base for storage.
- Do not touch any hot surfaces, do not store or cover the appliance until it has full cooled
down.
- Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, in or where it could
touch a heated oven, or a microwave oven.
- Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this
appliance.
- Caution-bread may burn. When using this appliance, allow adequate air space above and
on all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings,
clothing, dishtowels or other ammable materials during use.
CAUTION is required on surfaces where heat may cause a problem – an insulated heat
pad is recommended.
Do not use the toaster without the slide out crumb tray in place.
The crumb tray should be cleaned regularly. Do not allow crumbs to build up in the tray.
- Do not use this appliance with any foodstuff product containing sugar content or with
products containing jam or preserves.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT USE THE APPLIANCE
FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED USE.
- Do not use it for commercial purpose.
Actions in extreme situations:
- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not touching to the device
or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong smell of a burn
isolation, immediately stop use the device, unplug the device, appeal to the nearest service
center.
Operation
Before startup
- Make sure that all the parts of appliance don’t have damages.
- Put the grill on a stable non-slip surface, away from curtains and ammable substances.
CAUTION! Is required on surfaces where heat may cause a problem – an insulated heat
pad is recommended.
Provide adequate air space above and on all sides for air circulation.
Warning!
During the rst switching-on of the device, a specic smell or a small amount of smoke
may appear, caused by dust or factory preservatives entering the heating elements. This is
normal, they should disappear after a few minutes of operation
- Do not touch the hot surfaces of the appliance.
- Do not move the appliance in the connected state.
Warning!
- Do not use the appliance to defrost food.
- Do not use metal accessories to prevent damage to the non-stick coating.
Instructions for use
- Before using the grill, wipe the non-stick frying plates with a damp cloth to ensure a clean
surface.
- Allow the surfaces to dry completely before connecting the appliance.
- For best results, always preheat the grill for three to four minutes before use, allowing it to
warm up until it is closed, without any food inside.
- Use the handle to open the device
EN

6 7
- Open the lid to a vertical position and place the products with wooden or silicone heat-
resistant kitchen appliances on the bottom plate.
- Gently close the lid, the work light will light up. (3 / Fig. 1).
- Select the desired heating mode by the temperature controller (6/ Fig. 1).
- Continue cooking until the desired state of roasting, monitoring and verifying the process.
- There is no need to turn food around, as it is exposed to two heat plates on both sides by
temperature treatment.
Warning!
In working state, the metal surfaces are heated to high temperatures. To prevent burns,
use kitchen heat resistant gloves or touch only the non-heating handle.
After completing the cooking, move the temperature regulator to the «O» OFF position and
disconnect the plug from the mains.
Cleaning
Warning!
Before cleaning the appliance in any way, make sure that the appliance plug is not
connected to the socket.
Before cleaning unplug the appliance and let it cool completely.
Never place it in water or any other liquid.
Regularly remove excess fat to prevent its ignition. Burning fat can cause serious bodily
injury.
- Do not use abrasive cleansers. Simply wipe the exterior with a clean damp cloth and dry
thoroughly.
Storage
- Before cleaning unplug the appliance and let it cool completely.
- Clean and dry appliance before storage.
- Keep the appliance in cool dry place, away from children and persons with reduced
mental or physical abilities.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the
proper recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriate
collection systems.
Subject to technical modications!
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf der Technik
Die Funktionalität, Gestaltung und Erfüllung von Qualitätsstandards gewährleisten Ihnen
die Sicherheit und Bequemlichkeit bei der Nutzung dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie als
Nachschlagewerk während der ganzen.
Elektrischer Grill ist für die Haushaltszubereitung der Fleisch-, Fischgerichte, Hamburger,
Gemüsebeilagen bestimmt.
Dieses Grillmodell wird bei der Zubereitung der bekömmlichen, gesunden und
geschmackvollen Speisen ein unabdingbarer Assistent sein. Der Grill lässt Speisen
ausschließlich mit der Verwendung von natürlichen Ölen und Fetten, die Lebensmittel
enthalten, zubereiten, ohne die zusätzlich auf die Grilloberäche hinzufügen.
Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoffe bei Einhaltung der
Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung.
Technische Daten
Modell: MR717
Stromversorgung:
Stromart - Wechselstrom;
Nennfrequenz 50 Hz;
Nennspannung (Bereich) 220-240 V;
Nennleistung 1900 W;
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I;
Schutzart des Gehäuses gegen das Eindringen von Feuchtigkeit standardmäßig, entspricht
IPХ0;
Ausrüstung des Produkts
Bild 1
1. Gehäuse
2. Aluminium-Gussplatte
3. Netzanzeige / Bereitschaftsanzeige
4. Deckel.
5. wärmebeständiger Stiel
6. Temperaturregler
7. Seitlicher Schloss
DE

8 9
Sicherheitsmaßnahmen
Sehr geehrter Nutzer, folgenden anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und
Vorschriften in diesem.
Handbuch aufgeführten nutzt dieses Instrument extrem sicher
ACHTUNG!
- Tauchen Sie niemals den Körper des Mischers (elektrisch), das Netzkabel und Stecker in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit an den elektrischen Teilen des
Gerätes
- Nehmen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Die Nichteinhaltung der Regeln einzuhalten, besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
- Lassen Sie das eingeschaltete elektrische Gerät niemals unbeaufsichtigt!
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie mit dem Gerät fertig sind,
und vor Anhängeänderung, Reinigung und Lagerung.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie mit dem Gerät fertig sind,
und vor Anhängeänderung, Reinigung und Lagerung.
- Entfernen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung und
Aufbewahrung aus der Steckdose. Stellen Sie den Schalter des Gerätes auf die Position
AUS, bevor Sie es vom Netz abschalten.
- Es ist verboten, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose am Kabel
vom Netz auszuschalten.
- Überzeugen Sie sich vor der Anwendung davon, dass die Spannung im Stromnetz in
Ihrem Haus der Betriebsspannung des Gerätes entspricht.
- Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des
Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr
führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist.
Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren, wenden Sie sich bitte an ein
nahegelegenes Servicecenter.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Kindern und Personen mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen, denen an Wissen und
Erfahrung im Gebrauch von Haushaltsgeräten mangelt, benutzt zu werden, außer Sie
warden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen.
- Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen nicht spielen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit keinen heißen und scharfen Oberächen in
Berührung kommt, die es beschädigen können.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches hängen, achten Sie darauf,
dass es nicht stark gespannt, nicht verwickelt und nicht überdreht ist.
- Werfen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht herunterfallen oder stürzen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters, Sturm. Während
dieser Zeit kann die Netzspannung springen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die sie bestimmt ist.
- Stellen Sie den Grill auf Heizgeräte oder in der Nähe von denen nicht auf, setzen Sie den
in den geheizten Ofen oder in die Herdröhre nicht ein.
- Man darf nicht in den Grill Lebensmittel vom großen Umfang, die Metallfolienverpackung
oder anderes Verpackungszubehör einlegen, weil dadurch der Grill ausfallen kann oder der
Stromschlag entsteht.
Zur kommerziellen Nutzung erwerben Sie bitte die für die gewerbliche Nutzung
bestimmte Technik
Handeln in Extremsituationen:
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose, ohne das Gerät oder das Wasser zu berühren.
- Falls Sie Rauch, Feuern, einen starken Geruch von verbrannten Isolierung bemerken,
schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
benutzen Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes
Servicecenter.
Auspacken und Installation des Gerätes
- Vor dem ersten Gebrauch entfernen Sie das Verpackungsmaterial und stellen Sie sicher,
dass alle Teile des Gerätes nicht beschädigt werden.
- Installieren Sie den Grill auf eine ebene, rutschfeste Oberäche und bietet Freiraum
auf allen Seiten des für eine ausreichende Luftzirkulation. Für Flächen, die durch
die Einwirkung von Hitze beschädigt werden kann, es wird empfohlen, einen
wärmeisolierenden, nicht brennbaren Untergrund zu verwenden.
- Berühren Sie heiße Oberächen des Geräts nicht.
- Versetzen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht.
ACHTUNG!
Das erste Mal, wenn Sie das Gerät einschalten, kann ein bestimmte Geruch oder eine
geringe Menge des Rauchs entstehen, wenn Staub oder Panzenmaterialien in Heizäche
erhält. Das ist normal,
nach einigen Minuten des Betriebs der Vorrichtung sollte sie verschwinden.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Schäden vor
Gebrauch inspizieren.
ACHTUNG!
- Verwenden Sie das Gerät für die Entfrostung der Lebensmittel nicht.
- Verwenden Sie metallische Küchenhelfer nicht, um der Beschädigung der Antihaftschicht
DE

10 11
vorzubeugen.
Der Gebrauch des Geräts Allgemeine Regeln
- Vor der Verwendung des Grills wischen Sie antihaftbeschichtete Grillplatten mit feuchtem
Tuch, um saubere Oberächen sicherzustellen.
- Vor dem Einschalten des Geräts lassen Sie die Oberächen völlig abtrocknen.
- Stecken Sie das Netzkabel an eine Steckdose.
- Um bessere Ergebnisse zu erreichen, wärmen Sie den Grill immer im Voraus innerhalb
drei bis vier Minuten vor der Verwendung an, lassen Sie den im geschlossenen Zustand
ohne irgendwelche Lebensmittel im Gerät erhitzen.
- Benutzen Sie den Stiel, um das Gerät zu öffnen.
- Machen Sie den Deckel bis zur vertikalen Position auf und setzen Sie Lebensmittel
mittels hölzerner oder wärmebeständiger Silikon-Küchengeräte auf die untere Platte ein.
- Machen Sie den Deckel sorgfältig zu, die Betriebslampe meldet auf. (3/Bild 1).
- Wählen sie mit dem Temperaturregler den notwendigen Wärmebetrieb. (6/Bild 1)
- Setzen Sie die Zubereitung bis zur gewünschten Garstufe fort, wobei der Prozess
kontrolliert und geprüft wird.
- Es ist nicht erforderlich, Lebensmittel umzuwälzen, weil sie durch zwei Heizplatten
beiderseitig hitzebehandelt werden.
ACHTUNG!
Im Betriebszustand werden die Metalloberächen bis hohen Temperaturen erhitzt. Um
Brandverletzungen zu vermeiden, benutzen Sie temperaturbeständige Grillhandschuhe
oder berühren Sie nur den wärmebeständigen Stiel.
Nachdem die Zubereitung beendet ist, stellen Sie den Temperaturregler in die
Grundstellung “0“ “AUS“ und ziehen Sie den Stecker vom Stromnetz.
Reinigung und Pege
ACHTUNG!
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit dem Netzwerk verbunden.
- Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und bis in die beweglichen Teile warten.
- Verwenden Sie keine scheuernden oder starke Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Laugen,
Metallgegenstände und Waschlappen.
Entfernen Sie regelmäßig Fettüberreste, um der Entzündung vorzubeugen. Die
Fettentzündung kann schwere Körperschäden verursachen.
Wischen Sie das Gehäuse mit weichem feuchtem Tuch, dann reiben Sie es mit einem
sauberen Handtuch trocken.
Lagerung
- Vor der Lagerung, ziehen Sie das Gerät aus.
- Reinigen Sie das Gerät und trocken es vor der Lagerung.
- Wickeln Sie nicht das Netzkabel um das Gerät.
- Lagern Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Ort, geschützten Ort fern von Kindern
und Menschen mit Behinderungen.
Entsorgung
Dieses Produkt und seine Derivate dürfen nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden. Man muss ihre Verwertung und Lagerung verantwortungsbewusst
nehmen, um der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen. Wenn
Sie sich entschieden haben, dieses Gerät zu entsorgen, bitte benutzen Sie spezielle
Recycling- und Lagerungssysteme.
Die technischen Daten, die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können
vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des
Erzeugnisses geringfügig geändert werden.
DE

12 13
Dziękujemy za zakup sprzętu
Funkcjonalność, wygląd oraz wysoka jakość gwarantują Państwu niezawodność i łatwość
korzystania z niniejszego urządzenia.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej jako
podręcznika przez cały okres użytkowania urządzenia.
Grill elektryczny przeznaczony jest do gotowania mięsa, ryby, hamburgerów, dodatków z
warzyw w warunkach (domowych).
Niniejszy model grilla będzie niezastąpionym asystentem do gotowania orzystnych,
zdrowych i pysznych potraw. Grill pozwala gotować używając tylko naturalnych olejów i
tłuszczów zawartych w produkcie, bez dodawania ich na powierzchnię do smażenia.
Dane techniczne
Zasilanie: MR717
Rodzaj prądu - zmienny;
Nominalna częstotliwość 50Hz;
Nominalne napięcie (skala) 220-240V;
Nominalna moc 1900W;
Klasa ochrony przed porażeniem prądem I;
Ochrona obudowy przed wilgocią zwykła, odpowiada IPХ0;
Wyposażenie
Rysunek 1 (strona 2)
1. Оbudowa.
2. Płyta wykonana z lanego aluminium.
3. Wskaźnik zasilania/ Wskaźnik gotowości.
4. Pokrywka.
5. Nienagrzewający się uchwyt.
6. Regulator temperatury.
7. Boczny zamek.
Środki ostrożności
Szanowny użytkowniku, zachowanie ogólnie przyjętych przepisów bezpieczeństwa
i zasad przedstawionych w danej instrukcji czyni wykorzystanie naszego produktu
wyjątkowo bezpiecznym.
PL UWAGA!
- Nigdy nie należy zanurzać napęd elektryczny, przewód zasilający i wtyczkę w wodzie lub
innych płynach.
- Nie pozwalaj, aby woda i wilgoć dostawały się na części elektryczne.
- Nie brać urządzenia mokrymi rękoma.
W przypadku nie przestrzegania zasad może dojść do porażenia prądem!
- Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez kontroli!
- Zawsze wyłączać urządzenie za pomocą przycisku i wyciągać przewód z gniazdka, jeżeli
praca została zakończona, a także przed czyszczeniem i przechowywaniem.
- Zabrania się odłączanie urządzenia z gniazdka ciągnąc za przewód lub wyrywając
wtyczkę z gniazdka.
- Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, czy napięcie sieci podane na urządzeniu
odpowiada napięciu sieci elektrycznej w Państwa domu.
- Urządzenie musi być podłączone tylko do gniazdka z uziemieniem. Upewnij się, że
gniazdko w domu jest przeznaczone do poboru mocy w urządzeniu.
- Wykorzystywanie przedłużaczy elektrycznych lub przejściówek wtyczki przewodu może
spowodować uszkodzenie sprzętu oraz pożar.
- Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone,
jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do
wody. Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia, należy zwrócić się do najbliższego
centrum serwisowego.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez dzieci oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami zycznymi i umysłowymi, oraz przez osoby niemające wiedzy
i doświadczenia w zakresie korzystania z urządzeń gospodarstwa domowego, jeśli nie
są one pod kontrolą, lub nie zostały przeszkolone przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo.
- W przypadku użytkowania urządzenia przez dzieci, lub w pobliżu dzieci, niezbędna jest
stała kontrola dorosłych.
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem i opakowaniem.
- Nie dopuszczać stykania się przewodu zasilającego z nagrzanymi i ostrymi
powierzchniami.
- Nie dopuszczać do nadmiernego napinania, zwisania z krawędzi stołu, załamań i skręceń
przewodu zasilającego.
- Nie rzucać urządzenie.
- Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz.
- Nie korzystać z urządzenia podczas burzy lub wiatru sztormowego. Możliwe są wtedy
skoki napięcia w sieci.
UWAGA!
Wewnętrzne i niektóre zewnętrzne części urządzenia są bardzo gorące podczas pracy.
Bądź ostrożny, ponieważ można się poparzyć dotykając gorącej powierzchni.
W przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad występuje RYZYKO OPARZEŃ!

14 15
- Nie wykorzystywać urządzenia do innych celów, niż jest przeznaczone.
Do użytku komercyjnego, zakup urządzenia do użytku przemysłowego.
Działania w sytuacjach ekstremalnych
- Jeżeli urządzenie wpadło do wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, nie
dotykając urządzenia lub wody.
- W przypadku pojawienia się z urządzenia dymu, iskier, zapachu palonej izolacji,
natychmiast zaprzestać używania urządzenia, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, zwrócić się
do najbliższego centrum serwisowego.
Rozpakowywanie, rozstawianie nowego urządzenia
- Przed pierwszym wykorzystaniem należy usunąć opakowanie, przekonać się, czy
wszystkie części urządzenia nie mają uszkodzeń.
- Ustawić Grill na równej, nieślizgającej się powierzchni, zapewniając wolną przestrzeń ze
wszystkich stron tostera dla wystarczającej cyrkulacji powietrza. Dla powierzchni, które
mogą być uszkodzone poprzez oddziaływanie ciepła, należy używać ciepłoizolacyjne,
niepalne podstawki.
Uwaga!
Podczas pierwszego włączania urządzenia może pojawić się specyczny zapach lub
niewielka ilość dymu, spowodowane przedostaniem się kurzu bądź materiałów fabrycznych
na powierzchnie grzejne. To jest normalne zjawisko, po kilku minutach eksploatacji
urządzenia powinno to zaniknąć.
-W celach bezpieczeństwa zalecane jest regularnie oglądać urządzenie przed
użytkowaniem.
Uwaga!
- Nie używaj urządzenia do rozmrażania żywności.
- Nie używaj metalowych sztućców do gotowania, aby uniknąć uszkodzenia powłoki
nieprzywierającej.
Użytkowanie urządzenia
- Przed używaniem grilla wytrzyj wilgotną szmatką nieprzywierające płytki do smarowania,
aby zapewnić czystą powierzchnię.
- Przed włączeniem urządzenia pozostaw powierzchnie do całkowitego wyschnięcia.
- Włączyć urządzenie do sieci.
- Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy zawsze rozgrzewać grill w ciągu trzech lub
czterech minut przed użyciem, umożliwiając rozgrzanie w zamkniętym stanie, bez żadnej
żywności w środku.
- Używaj uchwyt, aby otworzyć urządzenie
- Otwórz przykrywkę do pozycji pionowej i umieść żywność za pomocą drewnianych lub
silikonowych sztućców odpornych na wysoką temperaturę na dolnej płycie.
- Delikatnie zamknij przykrywkę, zapali się wskaźnik świetlny pracy. (3/Rys.1).
- Użyj regulatora temperatury, aby wybrać pożądany tryb grzewczy. (6/Rys.1).
- Kontynuuj gotowanie aż do uzyskania pożądanego stanu prażenia, kontrolując i
sprawdzając proces.
- Nie ma potrzeby obracania produktu, ponieważ jest on narażony na obróbkę cieplną po
obu stronach dwiema płytami grzewczymi.
Uwaga!
W stanie roboczym metalowe powierzchnienagrzewają się do wysokich temperatur. Aby
zapobiec oparzeniom, używaj kuchennych, odpornych na ciepło rękawiczek lub dotykaj
tylko nie nagrzewającego się uchwytu.
Po zakończeniu gotowania przestaw regulator temperatury do pozycji wyjściowej «О»
«OFF» i odłącz wtyczkę elektryczną od sieci.
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA!
- Nigdy nie czyść podłączonego do sieci urządzenia.
- Przed oczyszczaniem odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i dać mu wystygnąć.
- Nie używaj ściernych i mocno działających środków czyszczących.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia i jego kabel sieciowy oraz wtyczkę w wodzie lub innych
płynach.
Regularnie usuwaj nadmiar tłuszczu, aby zapobiec jego zapłonowi. Zapłon tłuszczu może
powodować poważne obrażenia ciała.
- Obudowę przetrzyj miękką, wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj go suchym, czystym
ręcznikiem.
W celu oczyszczania korpusu należy przetrzeć go miękką wilgotną tkaniną, po czym
przetrzeć na sucho. Jeśli stosujecie miękkie środki myjące, należy nanosić ten środek na
tkaninę, a nie bezpośrednio na korpus.
Przechowywanie
- Przed przechowywaniem odłącz urządzenie od sieci i dać mu wystygnąć.
- Wyczyść, przetrzyj na sucho i przesusz urządzenie przed przechowywaniem.
- Nie owijać przewodu zasilającego wokół włączonego lub nieschłodzonego urządzenia.
- Przechowuj urządzenie w suchym, chłodnawym, niezakurzonym miejscu, daleko od
dzieci i ludzi z ograniczonymi możliwościami zycznymi i umysłowymi.
Utylizacja
Ten produkt i jego części nie należy wyrzucać razem z jakimikolwiek odpadami. Należy
odpowiedzialnie podchodzić do przetwarzania i przechowywania, żeby podtrzymywać
wtórne wykorzystanie zasobów materialnych. Jeśli zdecydowałeś się wyrzucić urządzenie,
skorzystaj ze specjalnych systemów zwrotów i przechowujących. Charakterystyka,
PL

16 17
wyposażenie i wygląd zewnętrzny wyrobu mogą nieznacznie się zmieniać przez
producenta, bez pogorszenia podstawowych właściwości konsumpcyjnych
wyrobu.
PL
Vă mulțumim pentru achiziționarea tehnicii
Funcționalitatea, design-ul și conformitatea cu standardele de calitate garantează siguranța
și ușurința în utilizarea acestui dispozitiv.
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați-l ca un ghid de referință
pe întreaga durată de funcționare a aparatului.
Grătar electric destinat pentru prepararea cărnii, peștelui, hamburgerilor, a garniturilor din
legume în condiții (casnice).
Acest model de grătar va deveni un asistent de neînlocuit la prepararea mâncării
folositoare, sănătoase și delicioase. La grătar puteți găti mâncare numai cu utilizarea
uleiurilor și grăsimilor naturale, care se conținut în produs, fără adăugarea suplimentară a
acestora pe suprafața de prăjire.
În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte, piesele produsului nu
conțin substanțe dăunătoare.
Caracteristici tehnice
Model: MR717
Alimentarea electrică:
Curent electric alternativ;
Frecvența nominala: 50 Hz;
Tensiunea electică (interval): 220V – 240V;
Puterea de consum (nominală): 1900W;
Clasa de protecție împotriva electrocutării I;
Protecția carcasei cu privire la pătrunderea umidității este normală, corespunde cu IPX0;
Structura produsului
1. Carcasa.
2. Placă din aluminiu turnat
3. Indicator de alimentare/ Indicator Ready.
4. Capac.
5. Mâner rece la atingere.
6. Regulator de temperatură.
7. Blocare laterală.
Măsuri de securitate
Stimate utilizator, respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor, stabilite
în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură.
RO/
MD

18 19
ATENTIE!
-Niciodată nu scufundați Grătar -ul, cablul de alimentare și ștecherul acestuia în apă sau
alte lichide.
-Nu permiteți pătrunderea apei și a umidității pe componentele electrice ale toaster-ului.
-Nu apucați dispozitivul avînd mâinele ude. În caz de nerespectare a regulilor de mai sus
apare pericolul de electrocutare!
- Niciodată nu lăsați dispozitivul în funcțiune fără supraveghere
- Întotdeauna scoateți ștecherul din priză dacă ați terminat de utilizat dispozitivul,
deasemenea înainte de al curăța și de al pune la stocare.
- Se interzice de a deconecta dispozitivul de la rețeaua de alimentare prin retragerea
ștecherului din priză trăgând de cablu.
- Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare indicată pe dispozitiv
corespunde tensiunii de la rețeaua electrică din casa Dvs.
- Dispozitivul trebuie să e conectat doar la o priză electrică cu împământare. Asigurați-vă
că priza de la care doriți să alimentați dispozitivul corespunde puterii de consum indicată
pe acesta.
- Utilizarea prelungitoarelor sau adaptoarelor pentru ștecher pot provoca daune
dispozitivului și pot duce la incendiu.
- Nu utilizați niciodată dispozitivul dacă este deteriorat cablul de alimentare sau ștecherul,
în cazul în care dispozitivul nu funcționează în mod corespunzător, în cazul în care
dispozitivul este deteriorat sau a căzut în apă. Nu reparați dispozitivul desinestătător,
apelați la cel mai apropiat service centru autorizat.
-Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii și persoane cu deciențe zice sau
mintale speciale, precum și de persoane care nu au cunoștințe și experiență în utilizarea a
dispozitivelor de uz casnic, dacă acestea nu se aă sub controlul, sau nu sunt instruiți de
către persoana responsabilă pentru siguranța lor.
- Când dispozitivul este folosit de copii, sau în apropierea copiilor, este necesară
supravegherea permanentă din partea adulților.
- Nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivul și materialele de ambalare ale acestuia.
- Evitați atingerea cablului de alimentare cu suprafețe supraîncălzite sau ascuțite.
- Nu permiteți întinderea prea intensă, atîrnarea de pe marginea mesei, rupturi și răsuciri
ale cablului de alimentare.
- Nu aruncați dispozitivul.
- Nu vă folosiți de dispozitiv în afara încăperilor.
- Nu vă folosiți de dispozitiv în timpul furtunii sau a rafalelor puternice de vînt. În aceste
momente sunt posibile perturbații ale tensiunii electrice în rețeaua de alimentare a casei Dvs.
ATENTIE!
-Părțile interioare și unele părți exterioare ale dispozitivului se înerbântă puternic în timpul
funcționării. Fiți prudenți indcă prin atingerea de aceste suprafețe puteți să primiți arsuri
grave.
- Instalați dispozitivul doar pe suprafețe uscate, stabile, drepte, nealunecoase.
În cazul nerespectării acestor reguli apare pericolul sa primiți arsuri.
Pentru uz comercial cumpărați tehnică cu caracter industrial.
Acțiuni în caz de situații extreme
- Dacă dispozitivul a căzut în apă, imediat, scoateți ștecherul din priză, fără să vă atingeți
de dispozitiv sau de apa în care a cazut.
- În cazul în care din dispozitiv apar fum, scântei, un miros puternic de masă plastică arsă,
întrerupeți imediat utilizarea dispozitivului, scoateți ștecherul din priză, contactați cel mai
apropiat service centru autorizat.
Dezambalarea, instalarea produsului
- Înainte de prima utilizare îndepărtați materialele de ambalare, asigurați-vă că toate
piesele nu au defecte mecanice.
- Instalați Grătar -ul pe o suprafață dreapta, asigurând spațiul necesar din toate părțile
toaster-ului sucient pentru a permite circulația aerului. Pentru suprafețele care pot
deteriorate de căldură, se recomandă de a utiliza suporturi termoizolante, neinamabile.
- Nu vă atingeți de suprafețele erbinți ale aparatului.
- Nu mutați aparatul în starea conectată.
Atenție!
La prima pornire a dispozitivului, poate să apără un miros specic sau o cantitate mică de
fum, cauzate de pătrunderea prafului sau al altor materiale pe elementele de încălzire.
Acesta este un fenomen normal, după câteva minute de funcționare a dispozitivului acesta
dispare.
- Din motive de securitate, se recomandă cu regularitate să vericați dispozitivul la
prezența defectelor mecanice înainte de utilizare.
Atenție!
- Nu utilizați aparatul pentru a dezgheța produsele alimentare.
- Nu utilizați accesorii metalice de bucătărie pentru a evita deteriorarea stratului de
acoperire neaderentă.
Utilizarea dispozitivului
- Înainte de a folosi grătarul, ștergeți plăcile neaderente de prăjit cu o cârpă umedă umedă
pentru a asigura o suprafață curată.
- Lăsați suprafețele să se usuce complet înainte de a conecta aparatul.
- Introduceți ștecherul dispozitivului într-o priză electrică.
- Pentru rezultate optime, întotdeauna preîncălziți grill-ul timp de trei - patru minute înainte
de utilizare, permițându-i să se încălzească până când este închis, fără a avea alimente în
interior.
-Utilizați mânerul pentru a deschide aparatul
RO/
MD

20 21
- Deschideți capacul până în poziția verticală și plasați produsele pe placa inferioară cu
ajutorul ustensiilor de bucătărie din lemn sau silicon
- Închideți ușor capacul, se va aprinde indicatorul de lucru. (3 / gura 1).
- Cu ajutorul regulatorului de temperatură selectați modul de încălzire dorit (6/ gura 1).
- Continuați să gătiți până la starea dorită de prăjire, controlând și vericând procesul.
- Nu este necesar să întoarceți alimentele, deoarece acestea sunt expuse temperaturii din
ambele părți datorită celor două plăci de încălzire.
Atenție!
În starea de funcționare, suprafețele metalice se încălzesc până la temperaturi înalte.
Pentru a preveni arsurile, utilizați mănuși de bucătărie rezistente la căldură sau atingeți-vă
numai de mânerul rece la atingere.
După nalizarea gătitului, setați regulatorul de temperatură în poziția «O» ”OFF” și
deconectați ștecherul de la rețeaua electrică.
Curățarea și îngrijirea
ATENTIE!
- Niciodată nu curățați dispozitivul care este conectat la rețeaua electrică.
- Înainte de curățare deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică și lăsați ca acesta să
se răcească.
- Nu utilizați soluții de curățat cu proprietăți agresive sau materiale abrazive.
- Niciodată nu scufundați toaster-ul și cablul electric al acestuia în apă sau alte lichide.
Înlăturați în mod regulat excesul de grăsimi pentru a preveni aprinderea. Aprinderea
grăsimilor poate provoca vătămări corporale grave.
Pentru a curăța carcasa mai întâi ștergeți aceasta cu o cârpă umedă și apoi cu una
uscată. Dacă aplicați soluții de curățare lichide,mai întâi aplicați soluția pe cârpă, ci nu
implicit pe carcasa dispozitivului.
Păstrarea
- Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, deconectați-l de la rețeaua electrică și lăsați-l
să se răcească. Apoi curățați dispozitivul și lăsați ca acesta să se usuce.
- Nu strîngeți cablul de alimentare prin împrejmuirea carcasei dispozitivului cu acesta în
timp ce cablul este inclus în rețeaua electrică sau dispozitivul nu sa răcit.
- Păstrați dispozitivul într-un loc uscat, răcoros, ferit de colb, copii și persoane cu
dizabilități.
Reciclarea
Acest produs și derivații acestuia, nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri. Insistăm
să aveți un punct de vedere responsabil față de prelucrare și depozitare, pentru a păstra
resursele materiale prin folosirea repetată a acestora. Dacă vă decideți să aruncați
aparatul la gunoi, vă rugăm să folosiți sistemele publice special prevăzute pentru
reciclarea deșeurilor, din localitatea Dvs.
Caracteristicile, componentele și aspectul exterior al produsului pot ușor
modicate de către producător, fără a compromite principalele calități ale
produsului.
RO/
MD

22 23
Благодарим Вас за покупку техники
Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества гарантируют Вам
надежность и удобство в использовании данного прибора.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохра-
ните его в качестве справочного пособия в течение всего срока
эксплуатации прибора.
Электрический гриль предназначен для приготовления мяса, рыбы, гамбургеров,
гарниров из овощей в (домашних) условиях.
Данная модель гриля станет незаменимым помощником для приготовления полез-
ной, здоровой и вкусной пищи. Гриль позволяет готовить с использованием только
натуральных масел и жиров, содержащихся в продукте, без дополнительного добав-
ления их на жарочную поверхность.
При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения, части изделия
не содержат вредных для здоровья веществ
Технические характеристики
Модель: MR717
Электропитание:
Род тока - переменный;
Номинальная частота 50Гц;
Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В;
Потребляемая мощность (номинальная):1900 Вт
Класс защиты от поражения электротоком I;
Исполнение защиты корпуса от проникновения влаги обычное, соответствует IPХ0
Устройство изделия
1. Корпус
2. Плита из литого алюминия
3. Индикатор питания/ Индикатор готовности
4. Крышка.
5. Не нагревающаяся ручка.
6. Регулятор температур.
7. Боковой замок.
RU
Меры безопасности
Уважаемый пользователь соблюдение общепринятых правил безопасности,
и правил изложенных в данном руководстве делает использование данного
прибора исключительно безопасным.
ВНИМАНИЕ!
-Никогда не погружайте электрический гриль, его сетевой шнур и вилку в воду или
другие жидкости.
-Не допускайте попадание воды и влаги на электрические части прибора.
-Не берите прибор мокрыми руками.
При несоблюдении правил возникает опасность поражения электротоком!
- Никогда не оставляйте включенный электроприбор без присмотра!
- Всегда вынимайте вилку из розетки если Вы закончили использовать прибор, а
также перед очисткой и хранением.
- Запрещается отключать прибор от сети выдергиванием сетевой вилки из розетки за
кабель.
- Перед использованием прибора убедитесь, что напряжение питания указанное на
приборе соответствует напряжению электросети в Вашем доме.
- Прибор должен подключаться только к электрической розетке имеющей заземле-
ние. Убедитесь, что розетка в Вашем доме расчитана на потребляемую мощность
прибора.
– Использование несоответствующих электрических удлинителей или переходников
сетевой вилки может стать причиной повреждения электроприбора и возникновения
пожара.
- Никогда не используйте прибор, если поврежден сетевой шнур или вилка, если
прибор не работает должным образом, если прибор поврежден или попал в воду. Не
ремонтируйте прибор
самостоятельно, обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Данный прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограничен-
ными физическими или умственными возможностями, а также людьми не имеющими
знаний и опыта использования бытовых приборов, если они не находятся под контро-
лем, или не проинструктированы лицом ответственным за их безопасность.
- При использовании прибора детьми, или вблизи детей, необходим постоянный
контроль взрослых.
- Не позволяйте детям играть с прибором и упаковочными материалами.
- Не допускайте касание шнура питания к нагретым и острым поверхностям.
- Не допускайте сильного натяжения, свисания с края стола, заломов и перекручива-
ния шнура питания.
- Не бросайте прибор.
- Не используйте прибор вне помещений.
- Не используйте прибор во время грозы, штормового ветра. В этот период возможны
скачки сетевого напряжения.

24 25
- Не ставьте гриль на нагревательные приборы или вблизи них, не помещай-
те гриль внутрь горячей печки или духовки.
- Нельзя помещать в гриль пищевые продукты большого размера, упаковку
из металлической фольги, или другие упаковочные принадлежности, поскольку это
может стать причиной поломки
гриля, или привести к поражению электротоком.
- Не используйте Ваш электрический гриль для других целей кроме тех, для которых
он предназначен.
Для коммерческого использования приобретите технику промышленного
исполнения.
Действия в экстремальных ситуациях
- Если прибор упал в воду, немедленно, выньте вилку из розетки, не прикасаясь к
самому прибору или воде.
- В случае появления из электроприбора дыма, искрения, сильного запаха горелой
изоляции, немедленно прекратите использование прибора, выньте вилку из розетки,
обратитесь в ближайший сервисный центр.
Распаковка, установка изделия
- Перед первым использованием удалите упаковочные материалы, убедитесь что все
части прибора не имеют повреждений.
- Установите электрический гриль на ровной, нескользящей поверхности, обеспечив
свободное пространство со всех сторон гриля для достаточной циркуляции воздуха.
Для поверхностей которые могут быть повреждены от воздействия тепла, рекоменду-
ется использовать теплоизолирующие, негорючие подставки.
- Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора.
- Не перемещайте прибор в подключенном состоянии.
ВНИМАНИЕ!
Во время первого включения прибора может появиться специфический запах или
незначительное количество дыма, вызванные попаданием пыли или заводских кон-
сервационных материалов на нагревательные элементы. Это нормальное явление,
через несколько минут эксплуатации прибора они должны исчезнуть.
- В целях безопасности рекомендуется регулярно осматривать прибор на наличие
повреждений перед использованием.
ВНИМАНИЕ!
- Не используйте прибор для размораживания продуктов.
-Не используйте металлические кухонные принадлежности во избежание поврежде-
ния антипригарного покрытия.
RU
Использование прибора
- Перед использованием гриля протрите антипригарные жарочные пластины влаж-
ной тканью, чтобы обеспечить чистые поверхности.
- Перед подключением прибора дайте поверхностям окончательно высохнуть.
- Вставьте вилку в розетку электросети.
- Для достижения наилучших результатов всегда предварительно нагревайте гриль в
течение трех-четырех минут перед использованием, позволяя ему прогреться, пока
он закрыт, без какой-либо пищи внутри.
-Используйте ручку что бы открыть прибор.
- Откройте крышку до вертикального положения и поместите продукты с помощью
деревянных или силиконовых термостойких кухонных приборов на нижнюю плиту.
-Аккуратно закройте крышку, загорится световой индикатор работы. (3/Рис 1).
- Регулятором температур выберете необходимый режим нагрева.(6/Рис 1).
-Продолжайте готовить до желаемого состояния прожарки, контролируя и проверяя
процесс.
- Нет необходимости переворачивать пищу, так как температурной обработке она
подвергается с обеих сторон двумя нагревательными плитами.
ВНИМАНИЕ!
В рабочем состоянии металлические поверхности нагреваются до высоких темпе-
ратур. Во избежание ожогов используйте кухонные термостойкие перчатки либо
прикасайтесь только к не нагревающейся ручке.
Завершив приготовление, переместите регулятор температур в положение «О»
«ВЫКЛ» и отключите вилку от электросети.
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ!
- Никогда не чистите прибор подключенный к сети.
- Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему остыть.
- Не используйте абразивные и сильно действующие чистящие средства.
- Никогда не погружайте гриль его сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости.
Регулярно убирайте излишек жира, чтобы не допустить его возгорания. Возгорание
жира может вызвать серьезные телесные повреждения.
-Корпус протрите мягкой влажной тканью, затем вытрите насухо сухим чистым поло-
тенцем
-Не используйте абразивные и сильно действующие чистящие средства, растворите-
ли, щелочь, металлические предметы и мочалки.
Хранение
- Перед хранением отключите прибор от сети и дайте ему остыть.

26 27
RU
- Очистите, протрите насухо и просушите прибор перед хранением.
- Не наматывайте сетевой шнур вокруг включенного или не остывшего при-
бора.
- Храните прибор в сухом, прохладном, не запыленном месте, на устойчивой
поверхности, вдали от детей и людей с ограниченными физическими и умственными
возможностями.
Утилизация
Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вместе с какими-либо
отходами. Следует, ответственно относится к их переработке и хранению, чтобы
поддерживать повторное
использование материальных ресурсов. Если Вы решили выбросить устройство,
пожалуйста, используйте специальные возвратные и сберегающие системы.
Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изме-
няться производителем, без ухудшения основных потребительских качеств изделия.
Дякуємо Вам за купівлю техніки
Функціональність, дизайн і відповідність стандартам якості гарантують Вам надійність
і зручність у використанні цього приладу.
Будь ласка, уважно прочитайте це керівництво по експлуатації і збережіть його в
якості довідкового посібника впродовж усього терміну експлуатації приладу.
Електричний гриль призначений для приготування м’яса, риби, гамбургерів, гарнірів з
овочів у (домашніх) умовах.
Дана модель гриля стане незамінним помічником для приготування корисної, здоро-
вої і смачної їжі. Гриль дозволяє готувати з використанням лише натуральних олій і
жирів, що містяться в продукті, без додаткового додавання їх на жарочні поверхню.
За умови дотримання правил експлуатації і цільового призначення, частини виробу не
містять шкідливих для здоров’я речовин.
Технічні характеристики
Модель: MR 717
Электроживлення:
Рід струму - змінний;
Номінальна частота 50Гц;
Номінальна напруга (діапазон) 220-240В;
Номінальна потужність: 1900 Вт;
Клас захисту від ураження електрострумом I;
Виконання захисту корпусу від проникнення вологи: звичайне, відповідає IPХ0;
Склад приладу
Малюнок 1 (сторінка 1)
1. Корпус
2. Плита з литого алюмінію.
3. Індикатор живлення/ Індикатор готовності.
4.Кришка.
5.Ручка що не нагрівається.
6.Регулятор температур.
7.Боковой замок.
UA

28 29
Заходи безпеки
Шановний користувач, дотримання загальноприйнятих правил безпеки
і правил викладених у даному керівництві робить використання даного
приладу виключно безпечним.
УВАГА!
- Ніколи не занурюйте електроприлад, його мережевий шнур і вилку у воду або інші
рідини.
- Не допускайте попадання води і вологи на електричні частини приладу.
- Не беріть прилад мокрими руками.
При недотриманні правил виникає небезпека поразки електрострумом!
- Ніколи не залишайте включений електроприлад без нагляду!
- Завжди виймайте вилку з розетки якщо Ви закінчили викори- стати прилад, а також
перед очищенням і зберіганням.
- Забороняється відключати прилад від мережі висмикуванням мережевої вилки з
розетки за кабель.
- Перед використанням приладу переконаєтеся, що напруга живлення вказана на
приладі відповідає напрузі електромережі у Вашому будинку.
- Прилад повинен підключатися тільки до електричної розетки що має заземлення.
Переконайтеся, що розетка у Вашому будинку розрахована на споживану потужність
приладу.
- Використання електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може
стати причиною ушкодження електро- приладу і виникнення пожежі.
- Ніколи не використайте прилад, якщо пошкоджений мережевий шнур або вилка,
якщо прилад не працює належним чином, якщо прилад пошкоджений або потрапив у
воду. Не ремонтуйте прилад самостійно, звернетеся в найближчий сервісний центр.
- Цей прилад не призначений для використання дітьми і людьми з обмеженими фізич-
ними або розумовими можливостями, а також людьми що не мають знань і досвіду
використання побутових приладів, якщо вони не знаходяться під контролем, або не
проінструктовані особою відповідальною за їх безпеку.
- Не дозволяйте дітям грати з пакувальними матеріалами.
- Не допускайте торкання шнура живлення до нагрітих і гострих поверхонь.
- Не допускайте сильного натягнення, звисання з краю столу, заломів і перекручення
шнура живлення.
- Не кидайте прилад.
- Не використайте прилад поза приміщеннями.
- Не використайте прилад під час грози, штормового вітру. У цей період можливі скач-
ки мережевої напруги.
УВАГА!
- Внутрішні частини приладу сильно нагріваються під час роботи. Будьте обережні
оскільки можна обпектися торкаючись нагрітих поверхонь.
- Встановлюйте прилад тільки на сухій, стійкій, рівній, нековзній поверхні.
При недотриманні вищезгаданих правил виникає НЕБЕЗПЕКА ОПІКУ!
- Не ставте гриль на нагрівальні прилади або поблизу них, не пишіть гриль всередину
гарячої печі або духовки.
- Ніколи не кладіть у гриль харчові продукти великого розміру, упаковку з металевої
фольги, або інші пакувальні приналежності, оскільки це може стати причиною полом-
ки гриля, або призвести до ураження електрострумом.
Не використовуйте Ваш електричний гриль для інших цілей крім тих, для яких він
призначений.
Для комерційного використання придбайте техніку промислового виконання.
Дії в екстремальних ситуаціях
- Якщо прилад упав у воду, негайно, вийміть вилку з розетки, неторкаючись до самого
приладу або води.
- У випадку появи з електроприладу диму, іскріння, сильного запаху горілої ізоляції,
негайно припиніть використання приладу, вимкніть з розетки, зверніться в найближчий
сервісний центр.
Розпакування, установка приладу
- Перед першим використанням видаліть пакувальні матеріали, переконайтеся що всі
частини приладу не мають пошкоджень.
- Встановіть електричний гриль на рівній, нековзкій поверхні, забезпечивши вільний
простір з усіх боків гриля, належну циркуляцію повітря. Для поверхонь які можуть
бути пошкоджені під впливом тепла, рекомендується використовувати теплоізолюючі,
негорючі підставки.
- Не торкайтеся до гарячих поверхонь приладу.
- Не рухайте прилад в підключеному стані.
Увага!
Під час першого включення приладу може з’явитися специфічний запах або незначна
кількість диму, викликані попаданням пилу або заводських матеріалів консерваціЇ на
нагрівальні елементи. Це нормальне явище, через декілька хвилин експлуатації при-
ладу вони повинні зникнути.
- З метою безпеки рекомендується регулярно оглядати прилад на наявність пошкод-
жень перед використанням.
Увага!
- Не використовуйте прилад для розморожування продуктів.
-Не використовуйте металеве кухонне приладдя щоб уникнути пошкоджень антипри-
гарного покриття.
UA

30 31
Використання приладу
- Перед використанням гриля протріть антипригарні жарочні пластини воло-
гою ганчіркою, щоб забезпечити чисті поверхні.
- Перед підключенням приладу дайте поверхням висохнути.
- Вставте вилку в розетку електромережі.
- Для досягнення найкращих результатів завжди попередньо нагрівайте гриль протя-
гом трьох-чотирьох хвилин перед використанням, дозволяючи йому прогрітися, поки
він закритий, без будь-якої їжі всередині.
- Використовуйте ручку що б відкрити прилад.
- Відкрийте кришку до вертикального положення і помістіть продукти за допомогою
дерев’яних або силіконових термостійких кухонних приладів на нижню плиту.
- Закрийте кришку, загориться світловий індикатор роботи. (3/ Рис 1).
- Регулятором температур виберіть необхідний режим нагріву. (6/ Рис 1).
- Продовжуємо готувати до бажаного стану прожарювання, контролюючи і перевіряю-
чи процес.
- Немає необхідності перевертати їжу, так як температурній обробці вона піддається з
обох сторін двома нагрівальними плитами.
Увага!
В робочому стані металеві поверхні нагріваються до високих температур. Щоб уник-
нути опіків використовуйте кухонні термостійкі рукавички або торкайтеся тільки до
ручки що не нагрівається.
Завершивши приготування, перемістіть регулятор температур в початкове положення
«О» «ВИКЛ» і відключіть вилку від електромережі.
Чищення та догляд
УВАГА!
- Ніколи не чистіть прилад підключений до мережі.
- Перед очищенням відключіть прилад і дайте йому остигнути.
- Не використайте абразивні і сильно діючі чистячі засоби. Не тріть і не скребіть при-
лад металевими губками або гострими предметами.
- Ніколи не занурюйте прилад його мережевий шнур і вилку у воду або інші рідини. Не
допускайте попадання води всередину корпусу приладу.
-Регулярно прибирайте надлишок жиру, щоб не допустити його загоряння. Займання
жиру може викликати серйозні тілесні ушкодження.
- Корпус протріть м’якою вологою тканиною, потім витріть насухо сухим чистим руш-
ником.
-Не використовуйте абразивні та сильно діючі засоби для чищення, розчинники, луг,
металеві предмети і мочалки.
Зберігання
- Перед зберіганням відключіть прилад від мережі і дайте йому остигнути.
- Очистіть, протріть досуха і просушіть прилад перед зберіганням.
- Не намотуйте мережевий шнур навколо включеного або неостиглого приладу. Для
зберігання складіть шнур вільними кільцями.
- Зберігайте прилад, в сухому, прохолодному, не запиленому місці далеко від дітей і
людей з обмеженими фізичними і розумовими можливостями.
Утилізація
Цей продукт та його частини не слід викидати разом з будь-якими відходами. Слід,
відповідально ставитись до їх переробки і збереженню, щоб підтримувати повторне
використання матеріальних ресурсів. Якщо Ви вирішили викинути пристрій, будь
ласка, використовуйте спеціальні поворотні і зберігаючі системи.
Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть незначно змінюватися
виробником, без погіршення основних споживчих якостей виробу.
UA

www.feel-maestro.eu
Відповідає ДСТУ EN 60335-2-9:2014
091
Ознакомиться со всем перечнем изделий
торговой марки «Maestro»
Вы можете на информационном сайте компании
- Посуда из алюминия
- Наборы посуды
- Эмалированная посуда
- Чайники
- Наборы ножей
- Кухонные принадлежности
- Столовые наборы
- Кафетерий
- Аксессуары
- Термосы
- Хлебницы
- Посуда из стекла
- Кофеварки
- Кофемолки
- Кухонные процессоры
- Хлебопечи
- Тостеры
- Аэрогриль
- Электрические печи
- Соковыжималки
- Мясорубки
- Электрические чайники
- Пылесосы
- Утюги
- Парогенераторы
- Уход за волосами
- Климатическое оборудование
- Весы
Table of contents
Languages:
Other Feel-Maestro Grill manuals