Femo FM-2167 User manual

DE- Montage - Pflege - Bedienung
GB- Assembly –Care - Operation
FR- Assemblée - Maintenance - Manipulation
CZ- Shromáždění - údržba - zacházení
SK- zhromaždenie - údržba –manipulácia

Pflegehinweis / Care instruction
Deutsch
KUNSTLEDER
Regelmäßig Abstauben und
mit feuchtem Schwamm
abreiben. Flecken mit
leichter Spülmittellösung
abreiben. Hartnäckige
Verschmutzungen mit
verdünntem Waschbenzin
entfernen. Von Naht zu
Naht reinigen. Vorsicht mit
spitzen Gegenständen und
stark färbenden
Flüssigkeiten!
LEDER
Regelmäßig abstauben.
Hartnäckige Flecken mit
feuchtem Tuch abwischen,
danach trocken reiben. Vor und
nach Heizperiode
Lederpflegeprodukte benutzen.
Von Naht zu Naht reinigen.
Niemals Lösungsmittel
verwenden. Direkte
Sonneneinstrahlung und
Heizungswärme vermeiden-
führt zu Farbverlust.
POLYETHYLEN / POLYESTER
Reinigen Sie die Oberflächen nur
mit einem feuchten Tuch. Bitte
keine Scheuermittel verwenden.
STOFF
Regelmäßig absaugen. Keine
lösungsmittelhaltigen Reiniger
verwenden. Flüssigkeiten sofort
von Naht zu Naht aufnehmen.
Tipp: Destilliertes Wasser
verwenden –verursacht keine
Kalkflecken.
English
ARTIFICIAL LEATHER
Dust off regularly and use
slightly wet sponge
periodically. Use light soapy
water to remove stains.
Persistent stains can be
carefully removed by using
cleaning solvents. Always
clean from seam to seam.
Take caution when using
sharp items and high
colouring liquids.
LEATHER
Dust off regularly. Remove
tenacious stains with a slightly
wet cloth and rub down. Use
leather care products before
and after heating period starts.
Always clean from seam to
seam. Avoid solvents/solvent
containing cleaning and care
products. Avoid direct sunlight
and dry airstreams caused by
heating devices to protect
leather color.
POLYETHYLENE / POLYESTER
To clean surface of Polyester and /
or PE, please use a soft cloth and
warm water. Avoid any detergent!
FABRIC
Use vacuum cleaner regularly. Do
not use any solvent containing
cleaning agent. Take off spilled
liquids immediately from seam to
seam at best. Use distilled/purified
water to avoid chalk stains.
FRANÇAIS
CUIR ARTIFICIEL
Dépoussiérer
régulièrement et frotter
avec une éponge humide.
Frotter les tâches avec un
produit nettoyant léger.
Eliminer les tâches difficiles
à l’aide de white-spirit
dilué. Nettoyer de couture
à couture. Prudence avec
les objets pointus et les
liquides fortement
colorants!
PRODUIT EN CUIR
Dépoussiérer régulièrement.
Nettoyer les tâches difficiles
avec un chiffon humide, ensuite
frotter. Avant et après une
période de réchauffement,
utiliser des produits d’entretien
spécifiques au cuir. Nettoyer de
couture à couture. Ne jamais
utiliser de dissolvant. Eviter
l’exposition directe aux rayons
du soleil et à la chaleur d’un
radiateur -entraîne une
décoloration.
POLYÉTHYLÈNE / POLYESTER
Veuillez nettoyer les surfaces avec
un chiffon doux. Veuillez ne pas
utiliser de produits abrasifs.
TISSU
Passer régulièrement l‘aspirateur.
Ne pas utiliser de nettoyant à base
de solvant. Retirer les liquides
immédiatement de couture à
couture. Astuce : utiliser de l’eau
distillée –ne produit pas de tâche
de calcaire.
NEDERLANDS
KUNSTLEDER
Regelmatig afstoffen.
Hardnekkige vlekken kunt u
verwijderen door het
gebruik van een natte
spons. Gebruik een
neutraal
schoonmaakmiddel om
vlekken te verwijderen.
Hardnekkige vlekken
kunnen voorzichtig worden
verwijderd met behulp van
LEDERPRODUCTEN
Regelmatig afstoffen.
Hardnekkige vlekken kunt u
verwijderen met een vochtige
doek. Gebruik
lederverzorgingsproducten in
het voor en het najaar en reinig
deze altijd van stiknaad tot
stiknaad. Vermijd het gebruik
van oplosmiddelen of
reinigingsproducten die
oplosmiddelen bevatten.
POLYETHYLEEN / POLYESTER
Om Polyester of PE oppervlakten
te reinigen kunt u het beste een
zachte doek met warm water
gebruiken. Vermijd het gebruik
van schoonmaakmiddelen.
STOF
Regelmatig met een stofzuiger
reinigen. Gebruik geen
oplosmiddelhoudende
reinigingsmiddelen. Gemorste
vloeistoffen direct afnemen van

oplosmiddelen. Reinig altijd
van naad tot naad. Wees
voorzichtig met het gebruik
van scherpe voorwerpen en
reinigingsmiddelen die
kleurstoffen bevatten.
Vermijd direct zonlicht en droge
luchtstromen veroorzaakt door
verwarming om het leder te
beschermen.
naad tot naad. Tip: gebruik
gedestilleerd water voor de
reiniging zodat er geen
kalkvlekken op het artikel
zichtbaar worden.
ITALIANO
FINTA PELLE
Rimuovere la polvere con
regolarità. Trattare macchie
resistenti strofinando con
un panno umido,
dopodiché asciugare.
Trattare eventuali macchie
con una soluzione acqua-
detergente. Macchie
resistenti possono essere
eliminate utilizzando
solventi o una soluzione di
benzina per uso domestico.
Pulire da cucitura a
cucitura. Fare attenzione a
non danneggiare il
prodotto con oggetti
appuntiti e liquidi coloranti.
PRODOTTI IN PELLE
Rimuovere la polvere con
regolarità. Trattare macchie
resistenti strofinando con un
panno umido, dopodiché
asciugare. Trattare con prodotti
per la cura delle superfici in
pelle prima e dopo il periodo di
riscaldamento dell'abitazione.
Pulire da cucitura a cucitura.
Non utilizzare solventi o
prodotti contenenti sostanze
solventi. Per evitare fenomeni di
sbiadimento e/o decolorazione
evitare l'esposizione diretta al
sole e a fonti di calore.
POLIETILENE / POLIESTERE
Si prega di pulire le superfici in
poliestere e polietilene con un
panno umido. Non utilizzare
detergenti!
TESSUTO
Pulire regolarmente con
aspirapolvere. Non utilizzare
solventi o detergenti contenenti
sostanze solventi. Ascuigare
eventuali liquidi immediatamente,
da cucitura a cucitura. Consiglio:
utilizzare acqua distillata per
evitare macchie calcaree.
čeština
SYNTETICKÁ KŮŽE
Pravidelně odstraňujte
prach a otírejte vlhkou
houbou. Skvrny otřete
jemným roztokem čisticího
prostředku. Odolné
nečistoty odstraňte
zředěným čisticím
benzínem. Čistěte ode švu k
švu. Buďte opatrní s
ostrými předměty a silně
barvícími tekutinami!
KŮŽE
Pravidelně oprašujte. Odolné
skvrny setřete vlhkým hadříkem
a poté vytřete do sucha. Před
začátkem a po skončení topné
sezóny použijte prostředky pro
péči o kůži. Čistěte ode švu k
švu. Nikdy nepoužívejte
rozpouštědla. Chraňte před
přímým slunečním zářením a
teplem z vytápění, protože vede
ke ztrátě barvy.
POLYETHYLEN / POLYESTER
Povrchy čistěte pouze vlhkým
hadříkem. Nepoužívejte žádné
prostředky na drhnutí.
LÁTKA
Pravidelně vysávejte. Nepoužívejte
čisticí prostředky s obsahem
rozpouštědel. Tekutiny okamžitě
setřete ode švu k švu. Tip: Použijte
destilovanou vodu - nezpůsobuje
skvrny od vodního kamene.
Slovák
UMELÁ KOŽA
Pravidelne utierajte prach a
utierajte vlhkou hubkou.
Fľaky vyčistite miernym
roztokom s umývacím
prípravkom. Odolné
nečistoty odstráňte
pomocou zriedeného
benzínu na umývanie.
Čistite od šva po šev. Pozor
pri manipulácii so špicatými
predmetmi a silne
zafarbenými kvapalinami!
KOŽA
Pravidelne utierajte prach.
Odolné nečistoty zotrite vlhkou
handrou, potom vytrite
dosucha. Pred a po režime s
ohrevom použite produkty na
ošetrenie kože. Čistite od šva po
šev. Nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá. Zabráňte
pôsobeniu priameho slnečného
žiarenia a tepla z kúrenia –
spôsobia stratu farby.
POLYETYLÉN/POLYESTER
Povrchy očistite iba vlhkou
handrou. Nepoužívajte abrazívne
čistiace prípravky.
TEXTIL
Pravidelne vysávajte. Nepoužívajte
čistiace prípravky s obsahom
rozpúšťadla. Kvapaliny okamžite
odstráňte z každého šva. Tip:
Používajte destilovanú vodu –
nezostanú fľaky z vodného
kameňa.

DE- CE-Kennzeichnung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt den
Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EG-Richtlinien
erfüllt. Bedeutet, dieses Produkt darf in jedem Mitgliedstaat
innerhalb der EU in Verkehr gebracht werden.
GB- CE marking
This symbol indicates that this product meets the requirements of
all EC directives applicable to it. This means that the product may
be sold in any member state of the EU
CZ-Označení CE
Tento symbol označuje, že tento produkt splňuje požadavky všech
směrnic ES platných pro tento produkt. Znamená, že tento produkt
může být uveden na trh v kterémkoli členském státě v rámci EU.
SLO-Značka CE
Tento symbol upozorňuje na to, že tento produkt zodpovedá
požiadavkám všetkých smerníc ES, ktoré platia pre tento produkt.
Znamená, že tento produkt je možné uviesť na trh v každom
členskom štáte EÚ.

DE- Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-
Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte), nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses
Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer
autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang
mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die
generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung
stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit
haben.
WEEE-Reg.-Nr. DE 95310581
GB-Disposal
This symbol indicates that the product may not be disposed of as
household waste under the WEEE directive (2012/19/EU; directive
on waste electrical and electronic equipment). This product must
be brought to a designated collection point. This can for example be
done by returning it when purchasing a similar new product or
handing it in at an authorized collection point for recycling old
electrical and electronic equipment. Improper handling of old
equipment can have negative effects on the environment and
human health due to potentially hazardous substances generally
associated with old electrical and electronic devices.
WEEE Reg. No. DE 95310581

CZ-Likvidace
Tento symbol označuje, že podle směrnice WEEE ((2012/19/EU);
směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních)
nesmí být tento produkt zlikvidován s domovním odpadem. Tento
produkt musí být odevzdán na určeném sběrném místě. Produkt
můžete zlikvidovat například vrácením při koupi nového podobného
produktu nebo jeho odevzdáním na oprávněném sběrném místě
pro recyklaci starých elektrických a elektronických zařízení.
Nesprávné zacházení se starými zařízeními může mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví kvůli potenciálně
nebezpečným látkám, které obecně souvisí se starými elektrickými
a elektronickými zařízeními.
Reg. č. WEEE DE 95310581
SLO- Likvidácia
Tento symbol upozorňuje na to, že tento produkt sa smie
zlikvidovať v súlade so smernicou OEEZ (2012/19/EÚ; smernica o
odpade z elektrických a elektronických zariadení) a nemá sa
vyhadzovať do komunálneho odpadu. Tento produkt sa musí
odovzdať na určenom zbernom mieste. To je možné zabezpečiť
napríklad vrátením pri kúpe nového podobného produktu alebo
odovzdaním autorizovanému zbernému stredisku na recykláciu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Neodborná
manipulácia so starými zariadeniami môže mať negatívny vplyv na
životné prostredie a zdravie z dôvodu potenciálne nebezpečných
látok, ktoré sa všeobecne nachádzajú v elektrických a
elektronických zariadeniach.
OEEZ reg. č. DE 95310581
FEMO-Trade GmbH & Co. KG
Portlandstraße 3A
D-31515 Wunstorf
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America
Furniture of America CM6191SF Assembly instructions

pelipal
pelipal Buca 045 6531 Series manual

Furniture of America
Furniture of America CM-BK603 Assembly instructions

Interior Solutions
Interior Solutions BRW3230 Assembly instructions

Bouclair
Bouclair 9397688 Assembly instructions

Arthauss Furniture
Arthauss Furniture EMILKA Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM3424T Assembly instructions

Balkene Home
Balkene Home TRIBECA 62760 Assembly manual

Forte
Forte KZMR621LB Assembling Instruction

Noble House Home Furnishings
Noble House Home Furnishings Bookcase Assembly instructions

BROSA
BROSA Bruin Wooden Assembly guide

Serta
Serta COPA Assembly instructions