Ferax AT-239 User manual



Svenska ( Översättning av ursprunglig bruksanvisning )............................................1
Norsk ( Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene )............................................4
Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden )....................................................................7
Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ............................................10
Eesti ( Tõlge algupärase kasutusjuhendi )...................................................................13
English ( Original instructions ) ...................................................................................16
Latviski ( Oriģinālo instrukciju tulkojums ) ...............................................................19
Lietuviškai ( Vertimas originali instrukcija ) ..............................................................22
Polski ( Tłumaczenie instrukcji oryginalnej )..............................................................25
Version 2015-03-06


1
SVENSKA
Översättning av ursprunglig bruksanvisning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Inledning ................................................1
2. Tekniska specifikationer ........................1
3. Beskrivning ............................................1
4. Produktinformation ................................1
5. Hälsorisker .............................................2
6. Tänk på...................................................2
7. Viktigt.....................................................2
8. Instruktion ..............................................3
9. Översyn .................................................3
Reservdelslista ..............................................28
EC överensstämmelsedeklaration.................29
1. INLEDNING
Läs noga igenom denna bruksanvis-
ning innan du börjar använda maski-
nen. Gör dig bekant hur den fungerar
och sköts. Underhåll maskinen enligt anvis-
ningarna så att den alltid fungerar felfritt.
Bruksanvisning och tillhörande dokumentation
ska förvaras i närheten av maskinen.
2.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Hylsfäste ....................................in 1/2
Kapacitet bultstorlek..................... M16
Varvtal.....................................rpm 7 000
Max. vridmoment.................... Nm 680
Anslutningsgänga....................... in 1/4
Nettovikt ................................... kg 2.68
Slangstorlek.............................mm 9.5
Vibrationsnivå
Vibrationsemissionsvärdet som står ovan har
uppmätts enligt ett standardiserat test i enlig-
het med EN ISO 28927-2; detta värde kan
användas för att jämföra vibrationen hos olika
verktyg och som en ungefärlig uppskattning av
hur stor vibration användaren utsätts för när
verktyget används enligt det avsedda syftet.
avsedda syftet eller med fel eller dåligt
underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka
vibrationsnivån.
används, kan detta avsevärt minska vibra-
tionsnivån.
Protect yourself against the effects of vibra-
tion by maintaining the tool and its acces-
sories, keeping your hands warm, and orga-
nizing your work patterns.
3. BESKRIVNING
Kraftfull pistolformad mutterdragare för
åtdragning och lossning av skruvar/muttrar.
Alla Ferax-verktyg är avsedda för underhålls-
och servicearbete på små serviceverkstäder och
för användning av hantverkare. Luftutloppet
(4) är placerat på verktygets undersida.
Rotationsriktning och åtdragningsmoment reg-
leras med samma reglage (3). Tryck på eller
dra i reglaget (3) för att ändra rotationsriktning.
Rotera reglaget (3) för att ändra åtdragnings-
moment.
4. PRODUKTINFORMATION
1
2
3
5
4

2
1. Fyrkantfäste
2. Pådrag
3. Reglerskruv för vridmoment & reglage för
rotationsriktning
4. Smörjning skruv
5. Luftintag
5. HÄLSORISKER
för sin egen och andras säkerhet. Använd
alltid personlig skyddsutrustning.
-
ka risken att skada ögonen genom kringfly-
gande spån, damm och gnistsprut.
ohälsa. Använd munskydd eller andnings-
mask i dammiga miljöer.
mot kalluft användas.
-
skydd alltid användas vid bruk av maskinen.
-
tionsskador kan uppstå vid långvarig använd-
ning av roterande och slående handmaskiner.
Vibrationer med risk för skador på känsel,
nerver, leder och bindvävnader som följd.
som genomförs med upprepade, ensidiga
rörelser och obekväma arbetsställningar kan
leda till skador i rygg, nacke, skuldror, knän
och andra leder.
6. TÄNK PÅ
-
kedjor och ringar som kan sno in sig i maski-
nen och förorsaka kropps- och klädskada.
annat än arbetsobjektet. Löst sittande partik-
lar kan lossna och förorsaka skada. Någon
eller något oönskat kan komma emot maski-
nen med skada som följd.
ökar risken för vibrationsskador.
gripkraft kring handtaget. Avlasta om möjligt
maskinen med balansblock.
inte kräver vibrerande maskiner så minskar
riskerna för vibrationsskador.
7. VIKTIGT
Smörj verktyget
Smörj alltid maskinen med några droppar
luftverktygsolja, t ex Amoil 15 (Lunanr 15530-
0106) i maskinens luftintag före användning.
Vid längre arbetspass bör en luftsmörjare
(Luna-nr 20571-0106) användas - förinställd
på ca två droppar per minut.
Skall maskinen inte användas under en längre
tid, bör man även då tillsätta några droppar olja
innan den ställs undan, för att minska risken för
korrosionsskador.
OBS! Använd endast rekommende-
rad luftverktygsolja. Annan olja kan
lätt medföra att oljan ”klibbar igen”
och minskar lamellernas rörelseför-
måga. Detta med minskad prestanda
som följd.
Undvik läckage
Undvik läckage i luftsystemet. Använd alltid
gängtejp vid nippelns anslutning i maskinen.
Se till att de slangar och slangklämmor som
används är korrekta.
Håll tryckluften torr
Ju renare och torrare tryckluften kan hållas,
desto längre blir livslängden på verktygen. För
ändamålet rekommenderas luftfilter från Luna
som tar bort vatten ur tryckluften och därmed
förhindrar korrosionsskador på verktyg och
anslutningar. Glöm inte att före varje arbetsdag

3
tömma kompressor och tryckluftsledningar på
ev. kondensvatten.
8. INSTRUKTION
-
sor som är skadade då risk för person- och
materialskada kan föreligga.
5) och montera en insticksnippel 1/4” utv.
gänga.
-
luftssystemet vid montering/demontering av
krafthylsa. Detta för att undvika ev. olycka
om pådraget (Pos. 2) vidrörs och oavsiktligt
sätter fyrkantfästet (Pos. 1) i rotation under
bytet.
fast i maskinens fyrkantfäste (Pos. 1) innan
maskinen tas i bruk. Använd aldrig andra
hylsor än krafthylsor avsedda för mutter-
dragare, då sådana lätt kan spricka och fara
loss från maskinen. Kör aldrig mutterdra-
garen fritt i luften med krafthylsa påmonte-
rad. Krafthylsan kan lossa från maskinen.
Negligering av ovannämnda råd kan inne-
bära att kringflygande hylsor eller splitter kan
orsaka person- och materialskada.
så att maskinen arbetar med rätt varvtal och
vridmoment. Trycket regleras via kompres-
sorn eller separat monterad tryckregulator
och vridmomentet via mutterdragarens reg-
lerskruv (Pos. 3). Maskinernas värden är
angivna vid 6 bars tryck.
Vårdslös hantering kan medföra att maski-
nens inre delar skadas och att godset spricker.
Detta kan föra med sig att maskinen tappar
sin prestanda och inte längre uppfyller utlo-
vade värden.
9. ÖVERSYN
Smörjning är viktig bl a för att hålla nere ljud-
och vibrationsnivåer. En maskin som används
kontinuerligt, bör rengöras och ses över minst
2 ggr/år.

4
NORSK
Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Innledning ..............................................4
2. Tekniske spesifikasjoner ........................4
3. Beskrivelse.............................................4
4. Produktinformasjon................................4
5. Helsefare ................................................5
6. Tenk på...................................................5
7. Viktig......................................................5
8. Instruksjon..............................................5
9. Vedlikehold ...........................................6
Reservedelsliste.............................................28
EU overensstemmelsedeklarasjon ................29
1. INNLEDNING
Les bruksanvisningen nøye før du tar
maskinen i bruk. Gjør deg kjent med
hvordan redskapen fungerer og hvor-
dan den skal brukes. Vedlikehold maskinen
som angitt i instruksene, slik at den alltid fung-
erer knirkefritt. Bruksanvisning og tilhørende
dokumentasjon skal oppbevares i nærheten av
maskinen.
2.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Hylsefeste...................................in 1/2
Kapasitet bolt størrelse ................. M16
Turtall......................................rpm 7 000
Maks. vrimoment.................... Nm 680
Tilkopling...................................in 1/4
Nettovekt................................... kg 2.68
Slange størrelse.......................mm 9.5
Vibrasjonsnivå
Det avgitte vibrasjonsnivået som er angitt bak i
denne bruksanvisningen er blitt målt i samsvar
med en standardisert test som er angitt i EN
ISO 28927-2; den kan brukes til å sammenligne
et verktøy med et annet, og som et foreløpig
overslag over eksponering for vibrasjoner ved
bruk av verktøyet til de oppgavene som er
nevnt.
med annet eller mangelfullt vedlikeholdt
utstyr, kan gi en vesentlig økning av ekspo-
neringsnivået.
når det går men ikke arbeider, kan gi en
vesentlig reduksjon av eksponeringsnivået.
Beskytt deg selv mot virkningene av
vibrasjoner ved å vedlikeholde verktøyet og
utstyret, holde hendene varme og organisere
arbeidsmåten din.
3. BESKRIVELSE
Slående muttertrekker med dobbel hammer-
mekanisme. Med innstillbart vrimoment og
luftutslipp i håndtaket.
Egnet innenfor autosektoren og for garasje/
verksteder.
4. PRODUKTINFORMASJON
1. Firkantfeste
2. Starthendel
3. Reguleringsskrue for vrimoment & regule-
ring for dreieretning
4. smøring skrue
5. Luftinntak
1
2
3
5
4

5
5. HELSEFARE
egen og andres sikkerhet. Bruk alltid verne-
utstyr.
-
koen for skade på øyne ved løse spon, støv
og gnistsprut.
-
seskade. Bruk åndedretts vern i de miljøer
hvor støv kan oppstå.
-
hansker mot kaldluft brukes.
-
tid hørselvern brukes ved bruk av maskinen.
at vibrasjonsskader kan oppstå ved langvarig
bruk av roterende og slående håndmaskiner.
Vibrasjoner med risiko for skader på følelse,
nerver, ledd og bindevev som følge.
som gjennomføres med gjentatte, ensidige
bevegelser og ubekvemme arbeidsstillinger
kan føre til skader på rygg, nakke, skuldre,
knær og andre ledd.
6. TENK PÅ
og ringer som kan komme inn i maskinen og
forårsake kropps- og klærskader.
enn arbeidsobjektet. Løstsittende partikler
kan løsne og forårsake skade. Noen eller
noe uønsket kan komme imot maskinen med
skade som følge.
risikoen for vibrasjonsskader.
rundt håndtaket. Avlast om mulig maskinen
med en balanseblokk.
ikke krever vibrerende maskiner, så minsker
risikoen for vibrasjonsskader.
7. VIKTIG
Smør verktøyet
Smør alltid maskinen med noen dråper luft-
verktøyolje, f.eks. Amoil 15 (Luna nr. 15530-
0106) i maskinens luftinntak før bruk. Ved
lengre arbeidsavbrudd, bør luftsmører (Luna nr.
20571-0106) brukes - forhåndsinnstilt på ca. to
dråper pr. minutt.
Skal maskinen ikke brukes over lengre tid, bør
man tilsette noen dråper olje før den settes bort,
for å redusere risikoen for korrosjonsskader.
OBS! Bruk kun anbefalt luftverktøy-
olje. Annen olje kan lett føre til at
oljen ”kleber igjen” og reduserer
lamellenes bevegelse. Dette med
redusert prestasjon som følge.
Unngå lekkasje
Unngå lekkasje i luftsystemet. Bruk alltid
gjengeteip ved nippelens kopling i maskinen.
Pass på at slangene og slangeklemmene som
brukes er korrekte.
Hold trykkluften tørr
Jo renere og tørrere trykkluft man har, desto
lengre blir levetiden på verktøyet. Det anbe-
fales luftfilter fra Luna som tar bort vann ut
av trykkluften og dermed hindrer korrosjons-
skader på verktøy og koplinger. Glem ikke å
tømme kompressoren og trykkluftledninger for
event. kondensvann før hver arbeidsdag.
8. INSTRUKSJON
er skadet da risiko for person– og material-
skade kan oppstå.
og monter en innstikknippel 1/4” utvendig
gjenge.

6
-
luftsystemet ved montering/demontering
av krafthylse. Dette for å unngå eventuell
ulykke hvis starthendelen (Pos. 2) berøres
og uforutsatt setter firkantfestet (Pos. 1) i
rotasjon under hylseskifte.
maskinens firkantfeste (Pos. 1) før maskinen
tas i bruk. Bruk aldri andre hylser enn kraft-
hylser som er beregnet for muttertrekkere, da
slike lett kan sprekke og løsne fra maskinen.
Kjør aldri muttertrekkeren fritt i luften med
krafthylsen påmontert. Krafthylsen kan løsne
fra maskinen. Neglisjering av ovennevte råd
kan inneboere at hylser som løsner eller
splinter kan forårsake person- og material-
skade.
slik at maskinen arbeider med riktig turtall.
Trykket reguleres via kompressoren eller
separat montert trykkregulator og vrimo-
mentet via muttertrekkerens reguleringsskrue
(Pos. 3). Maskinenes verdi er angitt ved 6
bars trykk.
Uforsiktig håndtering kan medføre at maski-
nens indre deler skades og at godset sprek-
ker. Dette kan medføre at maskinen mister
sin prestasjonsevne og ikke lengre oppfyller
utlovet verdi.
9. VEDLIKEHOLD
Smøring er viktig bl.a. for å holde lyd- og
vibrasjonsnivåer nede. En maskin som brukes
kontinuerlig bør rengjøres og sees over minst
2 ganger pr. år.

7
SUOMI
Käännös alkuperäisten ohjeiden
SISÄLTÖ
1. Johdanto .................................................7
2. Tekniset tiedot........................................7
3. Tarkoituksen esittely ..............................7
4. Tuotetiedot .............................................7
5. Turvallisuusmääräykset..........................8
6. Huomio...................................................8
7. On tärkeätä.............................................8
8. Käyttöohje..............................................9
9. Kunnossapito .........................................9
Varaosien luettelo..........................................28
EY vaatimustenvastaavaisuusilmoitus..........29
1. JOHDANTO
Lue tämä käyttöohje huolellisesti
ennen laitteen käyttöönottoa. Tutustu
laitteen toimintatapaan ja käyttöön.
Huolla laite ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii
aina moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen liit-
tyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen läheisyy-
dessä.
2.
TEKNISET TIEDOT
Istukkeen kiinnitin .....................in 1/2
Kapasiteetti pultti koko................. M16
Kierrosluk ...............................rpm 7 000
Suurin pyörimismomentti ....... Nm 680
Liitäntäkierre..............................in 1/4
Netto.......................................... kg 2.68
Letkun koko ............................mm 9.5
Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsätei-
lytaso on mitattu standardin EN ISO 28927-2
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voi-
daan käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen
sekä alustavana tärinälle altistumisen arviona
käytettäessä laitetta manituissa käyttötarkoi-
tuksissa.
erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen lisälait-
teiden kanssa voi lisätä merkittävästi altistu-
mistasoa.
käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä, altistu-
mistaso voi olla huomattavasti pienempi.
Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämäl-
lä laite ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet
lämpiminä ja järjestämällä työmenetelmät.
3. TARKOITUKSEN ESITTELY
Tehokas pistoolimallinen iskuruuvinväännin
ruuvien kiristämiseen ja avaamiseen. Soveltuu
kunnossapito- ja huoltotehtäviin. Feraxin työka-
lut on suunniteltu ammattikäyttöön pienemmis-
sä huoltokorjaamoissa. Ilmanpoistoaukko (4)
sijaitsee työkalun pohjassa. Pyörimissuunnan
ja momenttiasennon valinta samassa säätimes-
sä (3). Suunnanvaihto säädintä (3) painamalla
tai vetämällä. Momentinvalinta säädintä (3)
kääntämällä.
4. TUOTETIEDOT
1. Neljäkulmainen kiinnitin
2. Kytkin
1
2
3
5
4

8
3. Pyörimismomentin säätöruuvi & pyörimiss-
unnan säädin
4. Voitelu ruuvi
5. Ilmanottoaukko
5.TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
muiden lähellä olevien ihmisten turvallisuu-
desta. Aina on käytettävä henkilökohtaisia
suojalaitteita.
suojalaseja, jotka pelastavat puruista ja pöly-
stä.
-
veydelle. Jos työympäristö on pölyinen käytä
kasvojen suojaa ja hengityssuojainta.
suojaa kylmältä ilmalta.
-
teen käyttämisen aikana käytä kuullonsuojai-
mia.
iskulaitteiden jatkuva käyttö voi aiheuttaa
vahinkoa terveydelle. Jatkuvan rasittavan
värähtelyn kielteinen vaikutus voi olla syynä
moniin häiriöihin ja sairauksiin.
työ ja käyttäjän epämukava asento rasittavat
selkää, niskaa, harteita, polvia ja muita elimiä.
6. HUOMIO
etteivät hiukset pääse kosketukseen laitteen
kanssa. Huolehdi etteivät esim. kaulakorut
tai sormukset tai vastaavat voi tarttua kiinni
työskentelyn aikana.
työkappaleeseen päin. Älä koskaan käytä
laitetta jos joku sen osa, johto tai pistotulppa
ovat väljällä. Muuten laite voi aiheuttaa vahi-
nkoa ihmisille ja työtilalle.
lisäävät värähtelystä johtuvaa riskia.
-
rosluvuilla äläkä ylikuormita sitä lisäpon-
nistuksella. Jos on mahdollista aseta laite
tukialustalle.
-
tävä katkoja tai vuorotyötä värähtelyn aiheut-
taman rasituksen vaimentamiseksi.
7. ON TÄRKEÄTÄ
Laite tarvitsee voitelua
Aina ennen käyttöa voitele laite pneumaattisille
laitteille suositellun öljyn muutamalla pisaralla,
esim. Amoil 15 (Luna Nr. 15530-0106), öljy
tiputetaan ilmanottoaukkoon. Jatkuvan työn
aikana käytä pneumaattista voitelusysteemia
(Luna Nr. 20571-0106), joka on säädetty voite-
lulle kaksi pisaraa tunnissa.
Voitele laite jos se pitkään aikaan on käyttä-
mättä, myös säilytä kone voidettuna ruostumi-
sen ehkäisemiseksi.
Huomio! Käytä vain käyttöohjeissa
mainittua pneumaattisille laitteille
suositeltua öljytyyppiä. Muun öljyn
käyttäminen voi johtaa sen sakene-
miseen mikä pienentää mekanismin
pyörimiskykyä. Seurauksena voi olla
työn tehon pieneneminen.
On vältyttävä vuotoa
On vältyttävä vuotoa ilmankiertosysteemista.
Paikka missä putki on liitetty koneeseen on
aina varmistettava teippaamalla. Kiinnitä huo-
miota siihen että käytettävä letku ja letkun
liitos on hyvässa kunnossa.
Paineilman on oltava kuiva
Mitä kuivempi ja puhtaampi on paineilma sitä
kauemman laite kestää. Tämän turvaamiseksi
suositellaan Luna-ilmansuodatinta, joka pois-
taa ylipaineilmasta veden ja pienentää laitteen

9
ruostumisriskiä ja virtakytkimen vioittumi-
sen mahdollisuutta. Työpäivän alussa muista
puhdistaa kompressori ja ilmankiertosysteemi
mahdollisesta veden kondensaatista.
8. KÄYTTÖOHJE
ja istukan kärkeä, tämä voi aiheuttaa tapatur-
man ja aineen vioittumisen.
(5) ja liitä siihen 1/4” ulkokierteen letkuliitin.
aina katkaise ruuvitaltta paineilmansyötö-
stä. Kytkimen (2) sattumaisen painamisen
tapauksessa tämä ehkäisee laitteen pyörimi-
sen kytkinnän neljäkulmaisen kiinnittimen
(1) ja istukekärjen vaihtamisen aikana.
-
teen kytkintää vastaava istukkakärki olisi
kunnolla kiinnitetty neljäkulmaisessa kiin-
nittimessa (1) fikseeraus tulkan avulla. Älä
koskaan käytä muita kärkiä paitsi niitä jotka
on tarkoitettu ruuvitaltassa käytettäviksi.
Sopimaton kärki voi erota kiinnittimestä.
Samaa muista aina ja istukekärjen monte-
erauksen jälkeen älä joutokäynnistä laitetta
suunnattuna pois työstettävästä kappaleesta.
Yllämainitun säännön noudattaminen suojaa
sinut tapaturmasta ja aineiden vioittumisesta.
säädä se niin että laite toimisi tarvittavalla
paineella ja pyörimismomentilla. Paineen
säätö tapahtuu kompressorin tai erikseen
asennetun painesäätimen avulla, pyöri-
mismomentin säätö säätöruuvin (3) avulla.
Laitteen ominaisuudet vastaavat 6 baarin
paineelle.
-
tautuminen voi johtaa sisävaraosien ja kone-
kuoren vioittumiseen. Tämän seurauksena
laitteen teho pienenee ja se voi menettää
käyttöarvon.
9. KUNNOSSAPITO
Voitelu takaa alhaisen äänitason ja värähtel-
ytason. Jos käytät konetta jatkuvasti tarkasta
ja puhdista se vähintään kaksi kertaa vuodessa.

10
DANSK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Indledning ............................................10
2. Tekniske specifikationer ......................10
3. Beskrivelse...........................................10
4. Produktoplysninger ..............................10
5. Helbredrisikoer.....................................11
6. Husk .....................................................11
7. Vigtigt...................................................11
8. Instruktion ............................................12
9. Eftersyn ...............................................12
Reservedelsliste.............................................28
EF-overensstemmelseserklæring ..................29
1. INDLEDNING
Læs denne brugsanvisning nøje igen-
nem, før maskinen tages i brug. Gør
dig fortrolig med funktionerne og
betjeningen. Maskinen skal vedligeholdes i
overensstemmelse med anvisninger, så maski-
nen altid fungerer problemfrit.
Brugsanvisningen og dertilhørende dokumen-
tation skal opbevares i nærheden af maskinen.
2.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Hylsterfæste ...............................in 1/2
Kapacitet bolt størrelse ................. M16
Omdrejningstal........................rpm 7 000
Maks. drejningsmoment.......... Nm 680
Forbindelsesgevind ....................in 1/4
Nettovægt.................................. kg 2.68
Slange størrelse.......................mm 9.5
Vibrationsniveau
Det vibrationsniveau, der er anført bag på
denne betjeningsvejledning er målt i henhold
til den standardiserede test som anført i EN
ISO 28927-2; den kan benyttes til at sammen-
ligne to stykker værktøj og som en foreløbig
bedømmelse af udsættelsen for vibrationer, når
værktøjet anvendes til de nævnte formål.
med andet eller dårligt vedligeholdt tilbehør,
kan dette øge udsættelsesniveauet betydeligt.
hvor det kører uden reelt at udføre noget
arbejde, kan reducere udsættelsesniveauet
betydeligt.
Beskyt dig selv imod virkningerne af vibra-
tioner ved at vedligeholde værktøjet og dets
tilbehør, ved at holde dine hænder varme og
ved at organisere dine arbejdsmønstre.
3. BESKRIVELSE
Kraftig møtrikspænder med pistolform desig-
net for tilspænding og løsning af skruer.
Designet til vedligeholdelses- og servicear-
bejde. Ferax værktøjer er designet til pro-
fessionel anvendelse og til brug på mindre
værksteder. Luftudblæsning (4) er placeret
i bunden. Regulering af rotationsretning og
moment er samlet i én enhed (3). Ved at skubbe
eller trække i enheden (3) kan man ændre rota-
tionsretning. Ved at rotere enheden (3) kan man
regulere tilspændingsmomentet.
4. PRODUKTOPLYSNINGER
1
2
3
5
4

11
1. Firkantfæste
2. Afbryder
3. Regulereskrue for drejningsmoment & regu-
lator for rotationsretning
4. Smøring skrue
5. Luftindtag
5. HELBREDRISIKOER
sin egen og andres sikkerhed. Anvend altid
peronligt beskytterudstyr.
risikoen at skade øjnene gennem omkringfly-
vende spån, støv og gnister.
-
ligt helbred. Anvend mundbeskytter eller
indåndingsmaske i støvet miljø.
mod koldluft anvendes.
-
skytter altid anvendes ved brug af maskinen.
vibrationsskader kan opstå ved langvarig
anvendelse af roterende og slående håndma-
skiner.
Vibrationer med risiko for skader på sanser,
nerver, led og bindevæv som følge.
som gennemføres med gentagne, ensidige
rørelse og ubekvemme arbejdsudstyr kan
lede til skader i ryg, nakke, kulder, knæ og
andre led.
6. HUSK
-
nstande, halskæder og ringe som kan vikle
sig ind i maskinen og forårsage skader på
krop og tøj.
end arbejdsemnet. Løstsiddende partikler kan
løsne sig og anrette skade. Personer eller gen-
stande kan nærme sig maskinen med skader
til følge.
snus øger risikoen for vibrationsskader.
gribekraft omkring håndtaget. Aflast om
muligt maskinen med en balancetalje.
arbejde, som ikke kræver vibrerende maski-
ner; det reducerer risikoen for vibrationsska-
der.
7. VIGTIGT
Smør værktøjet
Smør altid maskinen med noget dropper luft-
sværktøjsolie f.eks. Amoil 15 (Lunanr 15530-
0106) i maskinens luftindtag før anvendelse.
Ved længere arbejdstid bør en luftssmørelse
(Luna-nr 20571-0106) anvendes- indstillet ca
to dropper per minut.
Skal maskinen ikke anvendes under en længere
tid , bør man også sætte noget dropper olie
inden den stilles til side for at mindske risikoen
for korrosionskader.
OBS! Anvend kun rekommanderet
luftværktøjsolie. Anden olie kan let
medføre at olien “klistrer” og minds-
ker rørelesevner. Det med mindsket
effektivitet som følge.
Undgå lækage
Undgå lækage i luftsystemet. Anvend altid
gevindtape ved nippels forbindelse i maskinen.
Vær opmærksom på at de slanger og slang-
eklemmer som anvendes er korrekte.
Hold trykluften tør
Jo renere og tørrere trykluften kan holdes, jo
længere bliver livslængden på værktøjet. For
at sikre det, rekommanderes luftfiltre fra Luna
som tager bort vand fra trykluften og dermed
forhindrer korrosionsskader på værktøj og for-
bindelser.

12
Glem ikke at tømme kompressor før hver
arbejdsdag og trykluftsledninger på ev. kon-
densvand.
8. INSTRUKTION
-
stere som er skadede, for der kan foreligge en
risiko for person- og materialeskade.
og monter en indstiksnippel 1/4” udv. gevind.
-
temet ved montering/demontering af kraft-
hylster for at undgå ev. ulykke når afbryderen
(Pos. 2) vedrøres og uforsætligt sætter fir-
kantfæstet (Pos. 1) i rotation under bytte.
sidder ordentligt fast i maskinens firkant-
fæste (Pos. 1) inden maskinen tages i brug.
Anvend aldrig andre hylster end de passende
krafthylster for møtriktrækkere, for de kan let
sprække og fare løs fra maskinen. Kør aldrig
møtriktrækkere frit i luften med monteret
krafthylster på. Negligering af ovennævnt
råd kan indebære at omkrinkflyvende hylster
og splinter kan forårsage person- og materia-
leskade.
så at maskinen arbejder med rigtigt omdrej-
ningstal og drejningsmoment. Trykket regu-
leres via kompressor eller separat monte-
ret trykregulator og drejningsmoment via
møtriktrækkere regulereskrue (Pos. 3).
Maskinens værdi er angivet ved 6 bars tryk.
-
nen under slibning end at slibearkets maksi-
male slibekraft udnyttes.
-
kere. Skødesløs behandling kan lede til at
maskinens indre dele skades og at godset
sprækker. Det kan også medføre at maskinen
taber sin effektivitet og ikke længere udfører
sin arbejdsværdi.
9. EFTERSYN
Smørning er vigtig bl.a. at holde lyd og vibra-
tionsniveau nede.
En maskine som anvendes kontinuerligt bør
rengøres og checkes mindst 2 gange om året.

13
EESTI
Tõlge algupärase kasutusjuhendi
SISUKORD
1. Sissejuhatus..........................................13
2. Tehnilised andmed ...............................13
3. Kirjeldus...............................................13
4. Toote ülevaade .....................................13
5. Ohud tervisele ......................................14
6. Pea meeles............................................14
7. Oluline informatsioon ..........................14
8. Juhised..................................................15
9. Hooldus ................................................15
Erivarustus ....................................................28
EL vastavusdeklaratsioon .............................29
1. SISSEJUHATUS
Lugege kasutusjuhend enne seadme
kasutamist hoolikalt läbi. Tutvuge
seadme funktsioonide ja tööpõhimõ-
tetega. Hooldage seadet vastavalt juhistele, et
see töötaks alati korralikult. Kasutusjuhendit ja
kaasasolevaid dokumente tuleb hoida seadme
läheduses.
2.
TEHNILISED ANDMED
Padrunkinnitu............................. in 1/2
Maht poldi suurus ......................... M16
Löökide arv.............................rpm 7 000
Maksimaalne pöördemomen... Nm 680
Lühiseoht....................................in 1/4
Netokaal .................................... kg 2.68
Hose suurus.............................mm 9.5
Vibratsioonitase
Käesolevas kasutusjuhendis toodud vibratsioo-
nitase on mõõdetud vastavalt EN ISO 28927-2
standardtestile; seda võib kasutada tööriistade
omavaheliseks võrdlemiseks ja vibratsiooni
mõjuväärtuse eelnevaks hindamiseks tööriista
kasutamisel kõnealusteks töödeks.
-
deks, muude või halvasti hooldatud tarviku-
tega, võivad mõjuväärtused olla tunduvalt
suuremad.
vähendada ajavahemik, mil tööriist on välja
lülitatud või töötab, kuid ei täida tööfunktsio-
oni.
Kaitske end vibratsiooni tagajärgede eest:
hooldage tööriista ja tarvikuid, hoidke käsi
soojas ja mõelge tööprotsessid läbi.
3. KIRJELDUS
Võimas püstolikujuline löögiga mutrikeera-
ja kinni ja lahti keeramiseks. Välja töötatud
tehniliseks teeninduseks ja hooldustöödeks.
Feraxi tööriistad on mõeldud väiksemates
hooldusjaamades töötavatele professionaa-
lidele. Õhu väljalaskeava (4) asub seadme
põhjas. Pöörlemissuuna muutmine ja momendi
seadistamine toimub ühe regulaatoriga (3).
Pöörlemissuuna muutmiseks tuleb regulaatorit
(3) vajutada või tõmmata. Momendi muutmi-
seks tuleb regulaatorit (3) pöörata.
4. TOOTE ÜLEVAADE
1. Nelinurkne kinnitus
2. Lüliti
1
2
3
5
4

14
3. Pöördemomenti reguleeriv kruvi & pöörle-
missuuna regulaator
4. Õlitamine kruvi
5. Õhu sisselaske ava
5. OHUD TERVISELE
pöörama nii enda kui teiste ohutusele.
Kasutaja peab alati kasutama isiklikku kaitse-
varustust.
saepurust, tolmust ning sädemetest tulenevat
silmavigastuste riski.
kahjulik. Tolmuses keskkonnas töötades
kanna sobivat näokatet või hingamisaparaati.
kaitsevad külma õhu eest.
-
set, et vältida kõrvavigastusi.
sellele, et pidev pöörlevate ning põrkuvate
tööriistade kasutamine ning vibratsioon võib
tuua hukutava mõju tervisele.
-
toonsete liigutustega masinatega töötami-
ne ning ebasoodsad kehahoiakud võivad
põhjustada selja-, turja-, käe-, üdikondi-ja
muid liigesevigastusi.
6. PEA MEELES
lohvakaid riideid või ehteid, sest need võivad
tööriista liikuvatesse osadesse kinni jääda
ning põhjustada vigastusi ning kahju riietele.
töömaterjali poole. Lahtised osad võivad kül-
jest tulla ning vigastusi põhjustada. Inimene
või objekt võib sattuda kontakti tööriistaga,
mis võib põhjustada õnnetuse või materiaal-
set kahju.
vesine jooksev nina võivad suurendada
vibratsiooni põhjustatud ohte.
kasuta vähimat vajalikku jõudu.
Kui võimalik, toesta tööriista stabiilse
tugiplokiga.
-
tud kahjulikku mõju, peaks töö katkestamine
olema tagatud, või vahelduseks peaks tegema
teistsugust tööd, mis ei nõua vibreerivaid
tööriistu.
valgustatud.
7. OLULINE INFORMATSIOON
Tööriistu peab õlitama
Õlita tööriista alati enne kasutamist, selleks
on tarvis paari tilka sellist õli, mis on mõeldud
pneumaatilistele tööriistadele, näiteks Amoil
15 (Luna No. 15530-0106). Tilguta see töö-
riista õhu sisselaske avasse. Pideva töö korral
peaks kasutama pneumaatilist õlitamissüste-
emi (Luna No. 20571-0106), reguleerides selle
umbes 2 tilga peale minutis. Kui tööriista ei
kasutata pikemat aega- enne selle hoiule pane-
mist on sellesse vajalik tilgutada paar tilka õli,
et vähendada roostetamisriski.
Tähelepanu! Kasuta ainult sellist
pneumaatilistele tööriistadele mõel-
dud õli, mis on tööjuhises ära toodud.
Teiste õlide kasutamine võib
põhjustada õli tükkimineku ning töö-
riista liikumise raskenemise. Võib
põhjustada töö tõhususe langemist.
Väldi lekkeid
Väldi lekkeid õhu ringlemise süsteemis. Kasuta
alati vindi isoleerimislinti kohtades, kus toru on
tööriistaga ühendatud. Pööra tähelepanu sel-
lele, et voolikud ning nende kinnitusklambrid
oleks heas töökorras.

15
Kokkusurutav õhk peab olema kuiv
Mida puhtam ja kuivem kokkusurutav õhk on,
seda kauem kestab tööriista teenistusiga. Et
seda tagada, soovitame kasutada Luna õhufil-
trit, mis eemaldab vee kokkusurutavast õhust
ning seega vähendab tööriista kahjustusi ning
rooste tekitatud lühiseid. Ära unusta enne iga
tööpäeva kompressorist kondenseerunud vett
ning kokkusurutud õhusüsteemi eemaldada.
8. JUHISED
-
ku kruvikeerajat või padruni osi, sest see võib
põhjustada vigastusi ja materiaalset kahju.
välja võtma ning kasutama peaks sisestatavat
voolikut ühendamiseks 1/4” välisvindiga.
ajal peab kruvikeeraja alati kokkusurutud õhu
varudest olema lahti ühendatud. See aitab
kindlustada tahtmatu lüliti (2) vajutamise ja
nelinurkse kinnituse (1) pöörlemise käivitu-
mise vastu padruniosade vahetamise ajal.
vastav padruni osa ühenduspistiku abil kor-
ralikult nelinurkses kinnituses (1) kinni. Pea
meeles, et teisi padruni osi kui sellele kruvi-
keerajale kujundatuid ei ole lubatud kasutada,
kuna ebasobiv padruniosa võib kinnitusest
lõdneveda ja tööriista küljest lahti tulla. Peale
padruni osa sobitamist ei tohi tööriist töötada
tühijooksul ning töödeldavast materjalist
eemale suunatuna. Padruniosa võib tööriista
küljest lahti tulla. Kui ülalmainitud tingimusi
ei täideta, võivad lendavad padruni osad või
killud põhjustada vigastusi või materiaalset
kahju.
nii, et tööriist töötaks nõutaval rõhul ja
pöördemomendil. Rõhu seadmine toimub
kompressori või eraldi installeeritud rõhu-
kontrollija abil ning pöördemomendi sead-
mine toimub tööriista kruviregulaatori (3)
abil. Tööriista tehnika ning tingimused on
vastavuses 6-baarilise rõhuga.
-
lik. Hooletu tööriistaga ümberkäimine võib
põhjustada selle osade ja kaitseümbrise
mõranemist. Tagajärjeks võib olla tööriista
tõhususe vähenemine ja tööriist võib kaotada
oma väärtuse.
9. HOOLDUS
Õlitamine on oluline, kuna see kindlustab
madala müra- ja vibratsioonitaseme. Tööriista
pideva kastutamise puhul tuleks seda puhastada
ja kontrollida vähemalt 2 korda aastas.

16
ENGLISH
Original instructions
CONTENTS
1. Introduction..........................................16
2. Technical specifications .......................16
3. Description...........................................16
4. Product information .............................16
5. Health hazards......................................17
6. Remember ............................................17
7. Important information..........................17
8. Instructions...........................................18
9. Maintenance.........................................18
Spare parts list...............................................28
EC conformity declaration............................29
1. INTRODUCTION
Read the operating instructions care-
fully before using this device.
Familiarise yourself with its functions
and basic operation. Service the devi-
ce as per the instructions to ensure that it
always functions properly. The operating
instructions and the accompanying documenta-
tion must be kept in the vicinity of the device.
2.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Chuck fastening .........................in 1/2
Capacity bolt size.......................... M16
Blow number...........................rpm 7 000
Maximum torque..................... Nm 680
Connection threat.......................in 1/4
Net weight................................. kg 2.68
Hose size.................................mm 9.5
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in accor-
dance with a standardised test given in EN ISO
28927-2; it may be used to compare one tool
with another and as a preliminary assessment
of exposure to vibration when using the tool for
the applications mentioned.
with different or poorly maintainted accesso-
ries, may significantly increase the exposure
level.
when it is running but not actually doing the
job, may signifi cantly reduce the exposure
level.
Protect yourself against the effects of vibra-
tion by maintaining the tool and its acces-
sories, keeping your hands warm, and orga-
nizing your work patterns.
3. DESCRIPTION
Powerful impact wrench of a pistol shape
designed for tightening and loosening of the
screws. Designed for maintenance and service
works. Ferax tools are designed for craftsmen
use and for use in small service stations. Air
outlet opening (4) is placed on the bottom.
The rotation direction regulator and the torque
adjusting screw were set on one device (3).
Push or pull the device (3) can change the rota-
tion. Rotate the device (3) can provide different
torque.
4. PRODUCT INFORMATION
1
2
3
5
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ferax Impact Driver manuals
Popular Impact Driver manuals by other brands

Makita
Makita XDT111 instruction manual

Bosch
Bosch GDS Professional 18V-1050 H 0 601 9J8 522 Original instructions

RIDGID
RIDGID R82233 Operator's manual

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic CP6920 Series Operator's manual

HIKOKI
HIKOKI 01618-001 Handling instructions

Milwaukee
Milwaukee 9057-1 Operator's manual