Ferax BIW-900 User manual



Svenska ( Översättning av ursprunglig bruksanvisning )............................................1
Norsk ( Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene )............................................4
Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden )....................................................................7
Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ............................................10
Eesti ( Tõlge algupärase kasutusjuhendi )...................................................................13
English ( Original instructions ) ...................................................................................16
Latviski ( Oriģinālo instrukciju tulkojums ) ...............................................................19
Lietuviškai ( Vertimas originali instrukcija ) ..............................................................22
Polski ( Tłumaczenie instrukcji oryginalnej )..............................................................25
Version 2013-03-12


1
SVENSKA
Översättning av ursprunglig bruksanvisning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Inledning ................................................1
2. Tekniska specifikationer ........................1
3. Paketets innehåll ....................................1
4. Produktinformation ................................1
5 Säkerhetsanvisningar .............................2
6 Användning............................................2
6.1 Funktion .................................................2
6.2 Sätta på och av borrmaskinen................2
7 Service & underhåll ...............................2
7.1 Rengöring...............................................2
7.2 Kontroll och byte av kolborstarna .........3
7.3 Smörjning...............................................3
7.4 Fel...........................................................3
7.5 Driftstörningar........................................3
Reservdelslista ..............................................28
EC överensstämmelsedeklaration.................29
1. INLEDNING
Läs noga igenom denna bruksanvis-
ning innan du börjar använda maski-
nen. Gör dig bekant hur den fungerar
och sköts. Underhåll maskinen enligt anvis-
ningarna så att den alltid fungerar felfritt.
Bruksanvisning och tillhörande dokumentation
ska förvaras i närheten av maskinen.
2.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Spänning .................................... V 230
Ineffekt ..................................... W 950
Max. vridmoment.................... Nm 410
Drivning .....................................in 1/2
Tomgångsvarv...................... r/min 2 300
Hammarhastighet .................min-1 4600
Kapacitet
standard bult.................................. M12 - M22
Höghållfast skruv.......................... M12-M16
Vikt ......................................... kg 3.6
Vibrationsnivå
Vibrationsemissionsvärdet som står på baksi-
dan av den här instruktionsboken har uppmätts
enligt ett standardiserat test i enlighet med EN
60745; detta värde kan användas för att jäm-
föra vibrationen hos olika verktyg och som en
ungefärlig uppskattning av hur stor vibration
användaren utsätts för när verktyget används
enligt det avsedda syftet.
avsedda syftet eller med fel eller dåligt
underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka
vibrationsnivån.
används, kan detta avsevärt minska vibra-
tionsnivån.
Skydda dig mot vibration genom att under-
hålla verktyget och dess tillbehör, hålla hän-
derna varma och styra upp ditt arbetssätt.
3. PAKETETS INNEHÅLL
1 Batteridriven slagborrmaskin
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
4 Tillbehör
Kontrollera apparaten, eventuella lösa delar
och tillbehör för skador orsakade under trans-
porten.
4. PRODUKTINFORMATION
Fig. 1
12

2
1. Verktygshållare
2. Till/från-kontakt
5. SÄKERHETSANVISNINGAR
Förklaring till symboler
Det finns risk för personskador, livs-
fara eller risk, skada på verktyget om
instruktionerna i denna bruksanvis-
ning inte följs ordentligt.
Anger fara för elektrisk stöt.
Rotering vänster/höger.
Bär hörselskydd och skyddsglasö-
gon.
Följ också säkerhetsbestämmelserna
och varningarna, även de som är
inkluderade med batteripaketet och
laddaren använd med detta verk-
tyg. Underlåtenhet att göra detta kan
resultera i allvarlig skada på laddaren
och batteripaketet.
där tillbehöret kan komma i kontakt med
-
ret kommer i kontakt med spänningsförande
ledning, kan de exponerade metalldelarna på
maskinen också bli spänningsförande. Risk
för elstöt.
6. ANVÄNDNING
6.1 Funktion (Fig. 1)
Mutterdragaren drivs med en elektrisk motor
via en växel- och slagmekanism.
Slagmekanismen startar när den skruvade
anslutningen börjar dras åt och belastningen
överförs till motorn. Denna mekanism omvand-
lar motorns ström till stadiga roterande stötar.
Uppmärksamma alltid säkerhetsföre-
skrifterna och tillämpliga bestäm-
melser.
Håll stadigt i maskinen och tryck borren
jämnt mot arbetet. Överbelasta inte maski-
nen. Använd endast borrskär som inte visar
några tecken på slitage. Slitna borrskär påvekar
maskinens prestation negativt.
6.2 Sätta på och av borrmaskinen
(Fig. 1)
-
get (2).
rotation.
rotation.
Släpp På/Av-knappen för att stanna verktyget.
Lägg inte undan maskinen förrän motorn har
stannat helt. Förvara inte maskinen på en
dammig plats. Dammpartiklar kan komma in
i maskinen.
7. SERVICE & UNDERHÅLL
Kontrollera att apparaten är ordent-
ligt avstängd innan underhållsarbe-
te utförs.
Maskinerna har tillverkats för att fungera under
en lång period med minsta möjliga underhåll. För
att få maskinen att kontinuerligt fungera tillfreds-
ställande ska den skötas och rengöras på rätt sätt.
7.1 Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk

3
duk, företrädesvis efter varje användning.
Tillse att ventilationsspringorna är fria från
damm och smuts. Använd en mjuk duk fuktad
med tvålvatten vid svår smuts. Använd inga
lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak
etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
7.2 Kontroll och byte av kolborstarna
(Fig. 1)
Kolborstarna måste kontrolleras regelbundet.
att gå ojämnt.
Använd endast rätt typ av kolborstar.
samtidigt.
-
nen löpa obelastad i 15 minuter.
7.3 Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
7.4 Fel
Kontakta servicestället som anges på garantibe-
viset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av en del
som är nedsliten. I slutet finns en sprängskiss
över de delar som kan beställas.
7.5 Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som
möjligt. Förpackningen har så långt det är
möjligt tillverkats av återvinningsbart material.
Ta därför tillvara möjligheten att återvinna för-
packningen.
Skadade och/eller kasserade elektris-
ka och elektroniska apparater ska
lämnas in enligt gällande miljöregler.

4
NORSK
Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Innledning .............................................4
2. Tekniske spesifikasjoner ........................4
3. Pakkens innhold.....................................4
4. Produktinformasjon................................4
5 Sikkerhetsinstruksjoner..........................5
6 Betjening ................................................5
6.1 Bruk .......................................................5
6.2 Slå på og av ...........................................5
7 Service og vedlikehold...........................5
7.1 Rengjøring..............................................6
7.2 Kontroll og utskifting av kullbørster .....6
7.3 Smøring..................................................6
7.4 Feil .........................................................6
7.5 Miljø.......................................................6
Reservedelsliste.............................................28
EU overensstemmelsedeklarasjon ................29
1. INNLEDNING
Les bruksanvisningen nøye før du tar
maskinen i bruk. Gjør deg kjent med
hvordan redskapen fungerer og hvor-
dan den skal brukes. Vedlikehold maskinen
som angitt i instruksene, slik at den alltid fung-
erer knirkefritt. Bruksanvisning og tilhørende
dokumentasjon skal oppbevares i nærheten av
maskinen.
2.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Spenning .................................... V 230
........................... W 950
Maks. dreiemoment ................ Nm 410
Skruing....................................... in 1/2
Tomgangshastighet ............. r/min 2300
Hammerhastighet ..................min-1 4600
kapasiteter
standard bolt.................................. M12 - M22
Høyfast bolt................................... M12-M16
Vekt ........................................... kg 3.6
Vibrasjonsnivå
Det avgitte vibrasjonsnivået som er angitt bak i
denne bruksanvisningen er blitt målt i samsvar
med en standardisert test som er angitt i EN
60745; den kan brukes til å sammenligne et
verktøy med et annet, og som et foreløpig over-
slag over eksponering for vibrasjoner ved bruk
av verktøyet til de oppgavene som er nevnt.
med annet eller mangelfullt vedlikeholdt
utstyr, kan gi en vesentlig økning av ekspo-
neringsnivået.
når det går men ikke arbeider, kan gi en
vesentlig reduksjon av eksponeringsnivået.
Beskytt deg selv mot virkningene av
vibrasjoner ved å vedlikeholde verktøyet og
utstyret, holde hendene varme og organisere
arbeidsmåten din.
3. PAKKENS INNHOLD
1 Slagborhammer/ Skrutrekker
1 Bruksanvisning
1 Sikkerhetsinstruksjoner
4 Tilbehør
Undersøk apparatet for løse deler og tilbehør
som kan ha blitt skadet under transport.
4. PRODUKTINFORMASJON
Fig. 1
12

5
1. Redskapsholder
2. På/Av bryter
5.SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Forklaring av symbolene
Angir fare for personskade, tap av liv
eller skade på verktøyet, i tilfelle av
at instruksjonene i denne manualen
ikke blir overholdt.
Angir fare for elektrisk støt.
Rotasjon venstre/høyre.
Ha på øye- og ørebeskyttelse.
Følg alle sikkerhetsregler og adars-
ler, også de som følger med batteriet
og laderen brukt med dette verktøyet.
Å ikke gjøre det kan resultere i alvro-
lig skade, eller skade på laderen og
batteriet.
-
tene hvor tilbehøret kan komme i kontakt
med skjulte ledninger eller nettkabelen.
Hvis tilbehøret kommer i kontakt med en
strømførende kabel, kan også de utsatte
metalldelene på maskinen bli strømførende.
Risiko for elektrisk støt.
6. BETJENING
6.1 Bruk (Fig. 1)
Slagboret blir drevet av en elektrisk
motor ved hjelp av gir og slagmekanisme.
Anslagsmekanismen settes i gang når de skrud-
de forbindelsene teites og det øves trykk på
motoren. Mekanismen konverterer motorens
kraft til roterende anslag.
Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene
og gjeldende regler.
Hold maskinen godt fast og skyv boret med
jevnt trykk mot arbeidsstykket. Ikke forser
maskinen. Bruk bare bor som ikke har tegn til
slitasje. Hvis man bruker slitte bor går det ut
over maskinens effektivitet.
6.2 Slå på og av (Fig. 1)
(2).
-
serne.
-
serne.
Slipp på/av-bryteren for å slå av verktøyet.
Ikke legg maskinen bort før den har stoppet
helt. Maskinen må ikke oppbevares på en stø-
vete overflate. Støvpartikler kan komme inn i
mekanismen.
7. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Pass på at maskinen ikke er på, før
det blir utført vedlikeholdsarbeid på
den.
Maskinene er konstruert slik at de kan fungere
uten problemer med et minimum av vedlikehold.
Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behand-
les på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen
en lang levetid.
Feil
Dersom maskinen ikke fungerer som den skal,
kan du se gjennom oversikten over mulige
årsaker og løsninger nedenfor:

6
7.1 Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk
klut, helst etter hver bruk. Sørg for at ven-
tilasjonsåpningene er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som
er fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler
som bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike
stoffer skader kunststoffdelene.
7.2 Kontroll og utskifting av kullbørster
(Fig. 1)
Kullbørstene må sjekkes jevnlig. Hvis kullbør-
stene er slitt, vil maskinen begynne å gå ujevnt.
Bruk kun korrekt type kullbørster.
-
tidig.
-
ker.
maskinen kjøres uten belastning i 15 minut-
ter.
7.3 Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
7.4 Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel
utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen
på garantikortet. I slutet finner du en splitteg-
ning som viser deler som kan bestilles.
7.5 Miljø
For å unngå transportskader leveres maskinen
i solid emballasje. Emballasjen er i den grad
dette er mulig fremstilt av resirkulerbart mate-
riale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere
emballasjen.
Defekte og/eller kasserte elektriske
eller elektroniske apparater må
avhendes ved egnete returpunkter.

7
SUOMI
Käännös alkuperäisten ohjeiden
SISÄLTÖ
1. Johdanto .................................................7
2. Tekniset tiedot........................................7
3. Pakkauksen sisältö .................................7
4. Tuotetiedot .............................................7
5 Turvallisuusohjeet..................................8
6 Käyttö.....................................................8
6.1 Käyttö ....................................................8
6.2 Käynnistäminen ja pysäyttäminen ........8
7 Huolto & ylläpito...................................8
7.1 Puhdistaminen........................................8
7.2 Harjojen tarkistus ja vaihto....................9
7.3 Voitelu ....................................................9
7.4 Viat.........................................................9
7.5 Ympäristö...............................................9
Varaosien luettelo..........................................28
EY vaatimustenvastaavaisuusilmoitus..........29
1. JOHDANTO
Lue tämä käyttöohje huolellisesti
ennen laitteen käyttöönottoa. Tutustu
laitteen toimintatapaan ja käyttöön.
Huolla laite ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii
aina moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen liit-
tyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen läheisyy-
dessä.
2.
TEKNISET TIEDOT
Jännite ........................................ V 230
Liitäntäteho ............................... W 950
Maksimivääntömomentti ........ Nm 410
Istukka........................................in 1/2
Kuormittamaton nopeus ...... r/min 2300
Vasaran nopeus .....................min-1 4600
Valmiudet
Standard pultti............................... M12 - M22
Korkea vetolujuus pultti ............... M12-M16
Paino ......................................... kg 3.6
Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteily-
taso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen
standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alusta-
vana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä
laitetta manituissa käyttötarkoituksissa.
erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen lisälait-
teiden kanssa voi lisätä merkittävästi altistu-
mistasoa.
käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä, altistu-
mistaso voi olla huomattavasti pienempi.
Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämäl-
lä laite ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet
lämpiminä ja järjestämällä työmenetelmät.
3. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
1 Johdoton porakone
1 Käyttöohjeet
1 Turvallisuusohjeet
4 Varustetta
Tarkista laite, erilliset osat ja lisävarusteet
mahdollisten kuljetuksesta aiheutuneiden vau-
rioiden varalta.
4. TUOTETIEDOT
Kuva 1
1. Työkalun pidike
12

8
5. TURVALLISUUSOHJEET
Merkkien selitykset
Varoittaa loukkaantumis-, kuoleman-
ja laitteen vaurioitumisvaarasta,
mikäli tässä käyttöohjeessa annettuja
ohjeita ei noudateta.
Varoittaa sähköiskuvaarasta.
Kierto vasemmalle/oikealle.
Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja.
Noudata kaikkia turvallisuusohjeita
ja varoituksia, mukaan lukien laitteen
kanssa käytetyn akun ja laturin
ohjeet ja varoitukset. Mikäli näin ei
tehdä, voi se johtaa vakaviin hen-
kilövahinkoihin tai laturin ja akun
vaurioitumiseen.
-
loin, kun lisävaruste voi koskettaa piilossa
olevia johtoja tai virtajohtoa. Jos lisävaruste
koskettaa jännityksenalaista johtoa, jännite
voi siirtyä koneen suojaamattomiin metal-
lipintoihin. Sähköiskuvaara.
6. KÄYTTÖ
6.1 Käyttö (Kuva 1)
Iskevä mutterinväännin toimii sähkömootto-
rilla voimansiirron ja iskumekanismin avulla.
Iskumekanismi käynnistyy kun väännettävä
kappale kiristyy ja moottori alkaa kuormittua.
Mekanismi välitää moottorin voiman tasaisiksi
pyörimis-iskuiksi.
Noudata aina turvaohjeita ja voimas-
saolevia säädöksiä.
-
sesti työkappaleeseen. Älä käytä liikaa voimaa.
Käytä vain poranteriä, joissa ei näy kulumista.
Kuluneet terät heikentävät laitteen tehoa.
6.2 Käynnistäminen ja pysäyttäminen
(Kuva 1)
Voit sammuttaa virran vapauttamalla virtakyt-
kimen.
Älä laske poraa käsistäsi ennen kuin moottori
on pysähtynyt kokonaan. Älä säilytä laitetta
pölyisellä alustalla. Pölyhiukkaset saattavat
joutua laitteen sisään ja vahingoittaa koneistoa.
7. HUOLTO & YLLÄPITO
Ennen huoltoa on varmistettava,
ettei laite ole päällä.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla
voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
7.1 Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti peh-
meällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen
jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pint-
tynyt, voit käyttää saippuavedellä kostutettua
kangaspalaa.
Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten ben-
siiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.

9
7.2 Harjojen tarkistus ja vaihto (Kuva 1)
Harjat on tarkistettava säännöllisesti. Jos harjat
ovat kuluneet, kone toimii epätasaisesti.
Käytä aina oikeanlaista harjaa.
harjat samanaikaisesti.
-
uttia usien harjojen asennuksen jälkeen.
7.3 Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
7.4 Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumi-
sen johdosta, ota yhteys takuukortin huolto-
pisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla
on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa
olevat osat.
7.5 Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on
pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus
on mahdollisimman ympäristöystävällinen.
Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava asian-
mukaiseen kierrätyspisteeseen.

10
DANSK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Indledning ............................................10
2. Tekniske specifikationer ......................10
3. Pakningens indhold..............................10
4. Produktoplysninger ..............................10
5 Sikkerhedsanvisninger .........................11
6 Betjening ..............................................11
6.1 Brug .....................................................11
6.2 Tænd og sluk .......................................11
7 Service & vedligeholdelse ...................11
7.1 Rengøring.............................................12
7.2 Kontrol og udskiftning af kulbørster ...12
7.3 Smøring................................................12
7.4 Fejl .......................................................12
7.5 Miljø.....................................................12
Reservedelsliste.............................................28
EF-overensstemmelseserklæring ..................29
1. INDLEDNING
Læs denne brugsanvisning nøje igen-
nem, før maskinen tages i brug. Gør
dig fortrolig med funktionerne og
betjeningen. Maskinen skal vedligeholdes i
overensstemmelse med anvisninger, så maski-
nen altid fungerer problemfrit.
Brugsanvisningen og dertilhørende dokumen-
tation skal opbevares i nærheden af maskinen.
2.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding.................................... V 230
............................ W 950
Maks. drejningsmoment.......... Nm 410
Drev............................................in 1/2
Tomgangshastighed.............. r/min 2 300
Hammerhastighed .................min-1 4600
kapacitet
standard bolt.................................. M12 - M22
Højstyrke bolt ............................... M12-M16
Vægt.......................................... kg 3.6
Vibrationsniveau
Det vibrationsniveau, der er anført bag på
denne betjeningsvejledning er målt i henhold
til den standardiserede test som anført i EN
60745; den kan benyttes til at sammenlig-
ne to stykker værktøj og som en foreløbig
bedømmelse af udsættelsen for vibrationer, når
værktøjet anvendes til de nævnte formål.
med andet eller dårligt vedligeholdt tilbehør,
kan dette øge udsættelsesniveauet betydeligt.
hvor det kører uden reelt at udføre noget
arbejde, kan reducere udsættelsesniveauet
betydeligt.
Beskyt dig selv imod virkningerne af vibra-
tioner ved at vedligeholde værktøjet og dets
tilbehør, ved at holde dine hænder varme og
ved at organisere dine arbejdsmønstre.
3. PAKNINGENS INDHOLD
1 Accu boremaskine
1 Betjeningsvejledning
1 Sikkerhedsvejledning
4 Tilbehør
Efterse apparatet, eventuelle løsdele og tilbehø-
ret for transportskader.
4. PRODUKTOPLYSNINGER
Fig. 1
12

11
1. Slagbore/ Skruemaskine
5. SIKKERHEDSANVISNINGER
Symbolforklaring
Betegnelse for risiko for personska-
der eller beskadigelse af værktøjet i
tilfælde af at du er uopmærksom på
instruktioner i denne manual.
Indikerer farer for elektrisk stød.
Rotation venstre/højre.
Brug beskyttelsesbriller og høre-
værn.
Alle sikkerhedsregler og advarsler
skal følges, også de, der følger med
de batterier og den oplader, der
anvendes til denne maskine. I modsat
fald risikerer man at komme alvorligt
til skade, eller at opladeren og batte-
rierne tager skade.
hvis tilbehøret kan få kontakt med skjulte
strømførende ledninger eller strømkablet.
Hvis tilbehøret får kontakt med en ‘strøm-
førende ledning’, vil maskinens metaldelene
også være strømførende. Risiko for elektrisk
stød.
6. BETJENING
6.1 Brug (Fig. 1)
Slagbore/skruemaskinen drives af en elektro-
motor med gear og en slagmekanisme.
Slagmekanismen aktiveres, når værktøjet har
tæt kontakt med emnet og der er belastning på
motoren. Mekanismen omsætter motorkraften
til regelmæssige slag.
Iagttag altid sikkerhedsinstruktioner-
ne og gældende bestemmelser.
Hold maskinen godt fast og tryk boret i arbejd-
semnet med et jævnt tryk. Der må ikke bruges
magt på maskinen.
Brug kun bor, der ikke viser tegn på slitage.
Slidte bor påvirker maskinens effekt negativt.
6.2 Tænd og sluk (Fig. 1)
afbryderknappen (2).
uret.
uret.
For at slukke for værktøjet, trykkes der på
afbryderknappen.
Læg ikke maskinen væk, før der er stoppet helt.
Læg ikke maskinen på en støvet overflade.
Støvpartikler kan trænge ind i maskinen.
7. SERVICE &
VEDLIGEHOLDELSE
Kontroller, at apparatet ikke er til-
sluttet, før der udføres vedligehol-
delsesarbejde.
Maskinerne er udviklet til at fungere længe
uden problemer med et minimum af vedligehol-
delse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og
behandle den korrekt, bidrager De til en længere
levetid for maskinen.

12
7.1 Rengøring
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en
blød klud, helst efter hvert brug. Sørg for at
ventilationshullerne er fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand
til at fjerne hårdnakket snavs. Brug ingen
opløsningsmidler, så som benzin, alkohol,
ammoniak, osv. Den slags stoffer beskadiger
kunststofdelene.
7.2 Kontrol og udskiftning af kulbørster
(Fig. 1)
Kulbørsterne skal kontrolleres jævnligt.
Hvis kulbørsterne er slidt, vil maskinen begyn-
de at køre ujævnt.
Anvend altid den rigtige type af
kulbørster.
-
etrækker.
på samme tid.
skruetrækker.
maskinen køre ubelastet i 15 minutter.
7.3 Smøring
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
7.4 Fejl
Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en
enhed, kontakt venligst serviceadressen på
garantibeviset. Indholdesl finder du en tegning
med alle dele, der kan bestilles.
7.5 Miljø
For at undgå transportbeskadigelse leveres
maskinen i en solid emballage. Emballagen
er så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale.
Genbrug derfor emballagen.
Defekte og/eller kasserede elektriske
eller elektroniske maskiner skal afle-
veres på en genbrugsplads.

13
EESTI
Tõlge algupärase kasutusjuhendi
SISUKORD
1. Sissejuhatus..........................................13
2. Tehnilised andmed ...............................13
3. Pakendi sisu .........................................13
4. Toote ülevaade .....................................13
.......................................14
6 Kasutamine...........................................14
6.1 Kasutamine .........................................14
6.2 Sisse -ja väljalülitamine .......................14
7 Hooldus ja korrashoid..........................14
7.1 Puhastamine .........................................14
7.2 Süsiharjade kontrollimine ja vahetamine ..
................................................................15
7.3 Õlitamine..............................................15
7.4 Rikked ..................................................15
7.5 Keskkond .............................................15
Erivarustus ....................................................28
EL vastavusdeklaratsioon .............................29
1. SISSEJUHATUS
Lugege kasutusjuhend enne seadme
kasutamist hoolikalt läbi. Tutvuge
seadme funktsioonide ja tööpõhimõ-
tetega. Hooldage seadet vastavalt juhistele, et
see töötaks alati korralikult. Kasutusjuhendit ja
kaasasolevaid dokumente tuleb hoida seadme
läheduses.
2.
TEHNILISED ANDMED
Pinge .......................................... V 230
Võimsus .................................... W 950
Maksimaalne väändemoment Nm 410
Pesa ............................................in 1/2
Tühikäigukiirus.................... r/min 2300
Löögisagedus ........................min-1 4600
Võimekus
standard polt.................................. M12 - M22
Suure tõmbetugevusega polt......... M12-M16
Kaal........................................... kg 3.6
Vibratsioonitase
Käesolevas kasutusjuhendis toodud vibratsioo-
nitase on mõõdetud vastavalt EN 60745 stan-
dardtestile; seda võib kasutada tööriistade
omavaheliseks võrdlemiseks ja vibratsiooni
mõjuväärtuse eelnevaks hindamiseks tööriista
kasutamisel kõnealusteks töödeks.
-
deks, muude või halvasti hooldatud tarviku-
tega, võivad mõjuväärtused olla tunduvalt
suuremad.
vähendada ajavahemik, mil tööriist on välja
lülitatud või töötab, kuid ei täida tööfunktsio-
oni.
Kaitske end vibratsiooni tagajärgede eest:
hooldage tööriista ja tarvikuid, hoidke käsi
soojas ja mõelge tööprotsessid läbi.
3. PAKENDI SISU
1 Löökmutrikeeraja
1 Kasutusjuhend
4 Lisatarvikut
Kontrollige, et seadmel ega tarvikutel ei oleks
transpordi käigus tekkinud kahjustusi ja et
miski ei logiseks.
4. TOOTE ÜLEVAADE
Joonis 1
12

14
1. Tööriista hoidik
2. Toitelüliti
5. OHUTUSJUHISED
Sümbolite seletus
Tähistab kehavigastuste, surmasaa-
mise või seadme kahjustamise ohtu,
kui ei järgita kasutusjuhendis toodud
juhiseid.
Tähistab elektrilöögi ohtu.
Paremale/vasakule pöörlemine.
Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe.
Järgige kõiki ohutuseeskirju ja hoia-
tusi, sealhulgas neid, mis puudutavad
tööriistaga kasutatavat akut ja laadi-
jat. Eeskirjade ja hoiatuste mittejärgi-
mine võib lõppeda tõsise vigastuse
või kahjuga laadijale ja akule.
kui on oht, et otsik võib puutuda kokku var-
jatud juhtmetega või toitejuhtmega. Kui otsik
puutub vastu voolu all olevat juhet, võivad
seadme katmata metallosad samuti voolu alla
sattuda. Elektrilöögi oht.
6. KASUTAMINE
6.1 Kasutamine (Joonis 1)
Löökmutrikeeraja töötab elektrimootori jõul,
mis on ühenduses ülekande- ja löökmehha-
nismiga.
Löökmehhanism käivitub siis, kui kruviühen-
dus on kinni ja mootorile rakendub koormus.
Mootori võimsus teisendatakse ühtlaseks löök-
mehhanismiga pöörlemiseks.
Järgige alati ohutusjuhiseid ja kehti-
vaid eeskirju.
Hoidke seadet kindlalt käes ja suruge otsikut
ühtlase survega vastu keeratavat detaili. Ärge
koormake masinat üle.
Kasutage ainult otsikuid, millel pole kulumise
märke. Kulunud otsikud vähendavad seadme
tõhusust.
6.2 Sisse-ja väljalülitamine (Joonis 1)
(2).
-
tage tumblerit ((F).
-
tage tumblerit (R).
Seadme väljalülitamiseks vabastage toitelüliti.
Ärge pange seadet käest enne, kui pöörlemine
on täielikult lakanud. Ärge hoidke seadet tol-
musel pinnal. Tolmuosakesed võivad mehha-
nismi sisemusse sattuda.
7. HOOLDUS JA KORRASHOID
Enne mootori hooldustöid veendu-
ge, et masin pole vooluvõrgus.
See masin on mõeldud pikaajaliseks töötamiseks
minimaalse hooldusega. Et seade teid ka edaspidi
korralikult teeniks, tuleb seda regulaarselt hool-
dada ja puhastada. S
7.1 Puhastamine
Hoidke masina ventilatsiooniavad puhtad, et
vältida mootori ülekuumenemist. Puhastage
masina korpust regulaarselt puhta lapiga, soo-
vitatavalt pärast iga kasutuskorda. Hoidke ven-

15
tilatsiooniavad puhtad tolmust ja mustusest.
Kui mustus ei tule maha, kasutage seebivette
kastetud puhast lappi. Ärge kunagi kasutage
lahusteid (bensiin, alkohol, nuuskpiiritus jne).
Need võivad kahjustada plastdetaile.
7.2 Süsiharjade kontrollimine ja vaheta-
mine (Joonis 1)
Süsiharju tuleb regulaarselt kontrollida. Kui
süsiharjad on kulunud, muutub seadme töö
ebaühtlaseks.
Kasutage ainult õiget tüüpi süsiharju.
abil.
välja vahetada korraga.
abil.
seadmel töötada 15 minutit tühikäigul.
7.3 Õlitamine
Masin ei vaja eraldi õlitamist.
7.4 Rikked
Kui peaks ilmnema mõni rike, pöörduge garan-
tiikaardile märgitud aadressil teenindusse.
Eraldi on kaasas detailjoonis, kus on näha tel-
litavad osad.
7.5 Keskkond
Et vältida transpordikahjustusi, tarnitakse seade
tugevas pakendis, mis koosneb enamjaolt taas-
kasutatavast materjalist. Seega kasutage palun
võimalust pakendi korduvkasutamiseks.
Rikkis ja/või kasutud elektri- ja elek-
troonikaseadmed tuleb viia vastavas-
se kogumispunkti.

16
ENGLISH
Original instructions
CONTENTS
1. Introduction..........................................16
2. Technical specifications.......................16
3. Contents of packing .............................16
4. Product information .............................16
5 Safety instructions................................17
..............................................17
..............................................17
6.2 Switching on and off............................17
7 Service & maintenance ........................17
7.1 Cleaning ...............................................17
7.2 Checking and replacing the carbon brushes
..............................................................18
7.3 Lubrication...........................................18
7.4 Faults....................................................18
7.5 Environment.........................................18
Spare parts list...............................................28
EC conformity declaration............................29
1. INTRODUCTION
Read the operating instructions care-
fully before using this device.
Familiarise yourself with its functions
and basic operation. Service the device as per
the instructions to ensure that it always fun-
ctions properly. The operating instructions and
the accompanying documentation must be kept
in the vicinity of the device.
2.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage ....................................... V 230
Power input............................... W 950
Max. torque............................. Nm 410
Drive ..........................................in 1/2
No-load speed ...................... r/min 2300
Impact frequency ..................min-1 4600
Capacities
Standard bolt................................. M12 - M22
High tensile bolt............................ M12-M16
Weight ...................................... kg 3.6
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in accor-
dance with a standardised test given in EN
60745; it may be used to compare one tool
with another and as a preliminary assessment
of exposure to vibration when using the tool for
the applications mentioned.
with different or poorly maintainted accesso-
ries, may significantly increase the exposure
level.
when it is running but not actually doing the
job, may signifi cantly reduce the exposure
level.
Protect yourself against the effects of vibra-
tion by maintaining the tool and its acces-
sories, keeping your hands warm, and orga-
nizing your work patterns.
3. CONTENTS OF PACKING
1 Impact wrench
1 Safety instructions
4 Accessories
Check the appliance, any loose parts and acces-
sories for damage caused during transport.
4. PRODUCT INFORMATION
Fig. 1
12
Table of contents
Languages:
Other Ferax Impact Driver manuals
Popular Impact Driver manuals by other brands

Florida Pneumatic
Florida Pneumatic Universal Tool UT8365C General Safety Information & Replacement Parts

Tarboya
Tarboya TY-51095L operating instructions

Hitachi
Hitachi WR 12DH Technical data and service manual

Forch
Forch 5350 1100 manual

Bosch
Bosch GDS Professional 18V-1050 H 0 601 9J8 522 Original instructions

Sealey
Sealey SA59.V2 instructions