Ferguson REGENT P1 DAB+ User manual

REGENT P1 DAB+
Przenośne Radio DAB+/DAB/FM
z Bluetooth i USB.

ASADY BE PIEC EŃSTWA
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w sposób zapewniający
bezpieczeństwo użytkowania. Niewłaściwe użycie może jednak doprowadzić do porażenia
prądem lub pożaru. Przed uruc omieniem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi oraz zac ować je do przyszłego
użytku. Należy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie ostrzeżenia wymienione w
niniejszej instrukcji i na urządzeniu.
Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody lub w wilgotnyc miejscac . Nie
można narażać go na kapanie lub rozpryskiwanie cieczy, a przedmioty wypełnione
cieczami (np. wazony) nie mogą być na nim umieszczane.
Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła. Nie należy wystawiać go
na bezpośrednie działanie promieni słonecznyc .
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnyc urządzenia ani używać go w miejscac
o słabej wentylacji (np. w zamkniętej szafce).
Należy używać tylko oryginalnego zasilacza sieciowego, gdyż został on specjalnie
zaprojektowany do akumulatora urządzenia. Każdy inny adapter może skrócić
żywotność baterii lub uszkodzić urządzenie. Wtyczka zasilacza powinna być cały
czas łatwo dostępna. Powinna być podłączona wyłącznie do typu źródła zasilania
opisanego w instrukcji obsługi lub oznaczonego na tabliczce znamionowej. W trakcie
burzy należy odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego. Podobnie należy
postąpić w przypadku dłuższego czasu nieużywania.
Należy uważać, aby przedmioty nie wpadły, a ciecze nie zostały rozlane do żadnyc
otworów urządzenia.
To urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel serwisowy, gdy:
1) Przedmioty wpadły lub ciecz została rozlana do obudowy.
2) Urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu.
3) Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa uległa uszkodzeniu.
4) Urządzenie wykazuje znaczną zmianę wydajności lub nie działa normalnie.

Informacje o urządzeniu
1. Uchwyt do przenoszenia.
2. Pokrętło TUNING / Przycisk SELECT:
funkcja pokrętła:
a) przewijanie listy menu,
b) przewijanie listy stacji DAB,
c) ręczne wyszukiwanie stacji w trybie FM;
funkcja przycisku:
a) wybór opcji menu,
b) wyłączenie Alarmu po jego aktywacji.
3. Przycisk :
DAB: przewijanie listy stacji;
FM:
a) pojedyncze wciśnięcie spowoduje zmniejszenie częstotliwości o 50kHz,
b) przytrzymanie uruc omi automatyczne strojenie, które zatrzyma się na
pierwszej stacji o wystarczająco silnym sygnale;

BLUETOOTH/USB: powrót do początku bieżącego utworu lub przejście do
poprzedniego utworu.
4. Przycisk / MODE:
urządzenie w stanie gotowości: naciśnięcie włączy urządzenie;
urządzenie włączone:
a) przytrzymanie przez 2 sekundy przełączy urządzenie w stan gotowości,
b) krótkie naciśnięcie zmieni tryb urządzenia.
5. Przycisk :
USB: Play/Pauza;
BLUETOOTH:
a) Play/Pauza,
b) przytrzymanie przez 3 sekundy przerwie bieżące połączenie i rozpocznie
parowanie;
Drzemka (gdy Alarm się aktywuje).
6. Dioda ładowania akumulatora.
(żółta – ładowanie akumulatora, zielona – akumulator naładowany)
7. Przycisk :
DAB: przewijanie listy stacji;
FM:
a) pojedyncze wciśnięcie spowoduje zwiększenie częstotliwości o 50kHz,
b) przytrzymanie uruc omi automatyczne strojenie, które zatrzyma się na
pierwszej stacji o wystarczająco silnym sygnale;
BLUETOOTH/USB: przejście do następnego utworu.

8. Przycisk MENU/INFO:
DAB/FM: krótkie naciśnięcie umożliwia przełączanie kolejnyc ekranów
informacyjnyc ;
przytrzymanie przez 3 sekundy wyświetli menu dla bieżącego trybu, ponowne
naciśnięcie spowoduje wyjście z menu.
9. Antena teleskopowa.
10. Wyświetlacz.
11. VOL - Pokrętło głośności.
12. Przycisk MEMORY/PRESET:
DAB/FM:
a) krótkie naciśnięcie powoduje przejście do listy zaprogramowanyc stacji
radiowyc ;
b) przytrzymanie pozwoli na zapisanie danej stacji radiowej w pamięci
urządzenia.

13. Port USB:
odtwarzanie plików MP3,WMA, WAV z pamięci przenośnej;
ładowanie urządzeń mobilnyc opartyc na systemie Android
14. Wyjście słuchawkowe.
15. Wejśce audio 3.5mm (AUX-IN Jack).
16. Włącznik główny – całkowicie wyłącza urządzenie / włącza tryb gotowości.
17. Wejście zasilania 12V.

Pierwsze kroki
Po ustawieniu włącznika zasilania z tyłu urządzenia w pozycji ON przejdzie ono w
stan gotowości, a na wyświetlaczu pojawią się informacje o czasie/dacie (jeśli nie
były wcześniej ustawione, będą się wyświetlać zera oraz komunikat Time is not set).
Naciśnięcie /MODE umożliwi wybór preferowanego trybu pracy: DAB, FM,
Bluetoot , AUX-IN, USB.
Przytrzymanie przycisku /MODE przez 2 sekundy spowoduje przejście do stanu
gotowości.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy ustawić włącznik z tyłu urządzenia w
pozycji OFF.
Uwaga: Data i godzina mogą być aktualizowane automatycznie poprzez synchronizację z
krajowymi sygnałami czasu nadawanymi przez DAB i M (jeśli są dostępne). Można je
również ustawić ręcznie, naciskając w dowolnym trybie pracy MENU/INFO, a następnie,
używając TUNING (SELECT), przechodząc do podmenu System > Czas.
Obsługa urządzenia w trybie DAB
W trybie DAB odbierane są radiostacje nadające w systemie DAB oraz DAB+, a ponadto
wyświetlane są informacje o danej stacji.
Auto Scan
1. Przy całkowicie wysuniętej antenie teleskopowej wybierz tryb DAB za pomocą
przycisku /MODE.
2. Jeśli lista stacji jest pusta, radio automatycznie wykona
pełne skanowanie, a na wyświetlaczu pokaże postęp
skanowania i liczbę znalezionyc stacji.
3. Po zakończeniu skanowania zostanie ustawiony zegar i rozpocznie się odtwarzanie
pierwszej ze znalezionyc stacji.

4. Aby wybrać z listy inną stację, użyj pokrętła TUNING lub przycisków i .
5. Jeśli automatyczne skanowanie nie znalazło żadnej stacji, wyświetli się komunikat
Service not available.
6. Aby ponownie wykonać pełne skanowanie, należy przytrzymać przycisk MENU/INFO,
a po wyświetleniu menu wcisnąć pokrętło TUNING (SELECT), by wybrać ull scan.
Uwaga: Podobnie jak w przypadku telewizji cyfrowej, istnieją pewne obszary, na których
wciąż może być trudno uzyskać dobry sygnał DAB. Polecamy sprawdzić jego zasięg w
internecie. Aktualizację listy stacji można wykonać manualnie lub automatycznie.
Ręczne strojenie
1. Przytrzymaj MENU/INFO
2. Za pomocą pokrętła TUNING wybierz Manual tune, a następnie zatwierdź
przyciskając TUNING (SELECT).
3. Dostrój za pomocą pokrętła TUNING do określonego kanału/częstotliwości,
a następnie naciśnij je, aby zatwierdzić. Wyświetlacz pokazuje na żywo wskazanie
odbieranego natężenia sygnału na wybranej częstotliwości. Korekty anteny będą
miały odzwierciedlenie w wyświetlanej mocy odbieranego sygnału.
Uwaga: Nieco większy prostokąt wskazuje próg jakości
dźwięku - jeśli siła sygnału spadnie poniżej tego progu,
jakość dźwięku ulegnie pogorszeniu.
Usuwanie niedostępnych stacji z listy
1. Przytrzymaj MENU/INFO.
2. Za pomocą pokrętła TUNING znajdź opcję Prune, natępnie wciśnij je, by zatwierdzić.
3. Pokrętłem TUNING ustaw Yes i zatwierdź.
Uwaga: W ten sposób zostanie usunięta z listy nie tylko dana stacja, ale też wszystkie
nieprawidłowe stacje oznaczone przez ? przed nazwą stacji.

apisywanie stacji
Urządzenie pozwala na zapamiętanie do 20 stacji DAB.
1. Podczas słuc ania danej stacji przytrzymaj MEMORY/PRESET, aby na
wyświetlaczu pojawiło się Preset Store.
2. Kręcąc TUNING wybierz pozycję danej stacji na swojej liście.
3. Zatwierdź wybór naciskąjąc pokrętło (SELECT).
Przywołanie żądanej stacji
1. Naciśnij MEMORY/PRESET, by wyświetlić listę zapisanyc stacji.
2. Kręcąc TUNING wybierz żądaną stację.
3. Zatwierdź wybór naciskając pokrętło (SELECT).
DLS
Podczas odtwarzania stacji na ekranie wyświetlana jest jej nazwa oraz informacje DLS
(Dynamic Label Segment) nadawane przez stację, takie jak nazwa programu, tytuł utworu i
dane kontaktowe. Długie informacje DLS (ponad 16 znaków) przewijają się na
wyświetlaczu. Każde krótkie naciśnięcie przycisku MENU/INFO powoduje wyświetlenie
kolejnego zestawu informacji: tekst DLS, informacje DL Plus (tylko jeśli dana stacja je
transmituje), siła sygnału, typ programu, nazwa zespołu, numer/częstotliwość kanału,
współczynnik błędu sygnału, przepływność/wariant DAB, godzina, data.
Kompresja zakresu dynamicznego (DRC)
Funkcja zmniejsza różnicę między najgłośniejszym i najcic szym emitowanym dźwiękiem.
Uwaga: DRC działa tylko wtedy, gdy jest włączony przez nadawcę dla określonej stacji.
miana DRC
1. Przytrzymaj MENU/INFO.
2. Za pomocą TUNING znajdź i wybierz DRC.
3. Za pomocą TUNING wybierz żądaną opcję: off/ ig /low.

Obsługa urządzenia w trybie FM
W trybie FM urządzenie odbiera radio analogowe z pasma FM i wyświetla informacje RDS
(Radio Data System) o stacji.
1. Przy całkowicie wysuniętej antenie teleskopowej wybierz tryb FM za pomocą
przycisku /MODE.
2. Przytrzymaj / , aby wyszukać najbliższą stację.
3. Krótko naciśnij / albo przekręć pokrętło TUNING, aby dostroić radio w
dół/górę w krokac co 50kHz.
Uwaga: Jeśli sygnał jest zbyt słaby i na danej stacji występują zakłócenia, odbiór może
poprawić zmiana pozycji anteny teleskopowej.
apisywanie stacji
Urządzenie pozwala na zapamiętanie do 20 stacji FM. Analogicznie jak to opisano w trybie
DAB.
RDS
Podczas odtwarzania radia FM na ekranie wyświetlana jest jego częstotliwość i – jeśli
RDS (Radio Data System) są dostępne – nazwa stacji oraz wszelkie dalsze informacje.
Jeśli nie są dostępne żadne informacje, wyświetlana jest tylko częstotliwość i komunikat
No Radio Text. Każde naciśnięcie przycisku MENU/INFO powoduje wyświetlenie
kolejnego zestawu informacji: RDS RadioText, typ programu, częstotliwość, godzina, data.
Obsługa urządzenia w trybie AUX-IN
W trybie AUX-IN urządzenie odtwarza dźwięki poc odzące z zewnętrznego źródła.
1. Podłącz jeden koniec kabla audio 3,5mm do gniazda słuc awkowego lub wyjścia
liniowego odtwarzacza, a drugi do gniazda AUX-IN z tyłu urządzenia.
2. Krótko naciśnij przycisk /MODE, aby przejść do trybu AUX-IN.
3. Na urządzeniu zewnętrznym włącz odtwarzanie.
4. Poziom głośności możesz kontrolować za pomocą pokrętła VOL. Wszystkie

pozostałe funkcje urządzenia zewnętrznego działają normalnie.
Uwaga: Jeśli jesteś podłączony do wyjścia liniowego urządzenia zewnętrznego, musisz
tylko wyregulować głośność tego urządzenia. Jeśli jesteś podłączony do gniazda
słuchawkowego urządzenia zewnętrznego, aby znaleźć najbardziej pożądane ustawienie
głośności, konieczne może być dostosowanie poziomu głośności zarówno urządzenia
zewnętrznego, jak i tego urządzenia.
Obsługa urządzenia w trybie BLUETOOTH
To urządzenie oferuje możliwość podłączenia urządzenia obsługującego tec nologię
Bluetoot . Funkcjonalny promień jest ograniczony do około 10 metrów, w zależności od
otoczenia i używanego urządzenia.
Ze względu na różnyc producentów urządzeń, modele i wersje oprogramowania nie
możemy zagwarantować pełnej kompatybilności tego urządzenia z innymi.
Logowanie urządzeń (parowanie)
Przed pierwszym użyciem głośnika z kompatybilnym urządzeniem (np. telefon), należy go z
nim sparować (połączyć).
1. Upewnij się, że funkcja Bluetoot jest włączona w urządzeniu zewnętrznym (np. w
telefonie). W tym celu zapoznaj się z jego instrukcją obsługi.
2. Krótko naciśnij przycisk /MODE, aby przejść do trybu Bluetoot . Na wyświetlaczu
pojawi się Disconnected – urządzenie jest gotowe do sparowania.
3. Na liście znalezionyc urządzeń Bluetoot w urządzeniu zewnętrznym wybierz nazwę
głośnika "REGENT P1DAB+". Prawidłowe parowanie zakończy się komunikatem
głosowym CONNECTING, a na wyświetlaczu pojawi się Connected. Możesz teraz
słuc ać muzyki bezprzewodowo (aby móc przesyłać dane audio, Bluetoot w
odtwarzaczu musi pozostać aktywny).
Uwaga: Do głośnika można podłączyć tylko jedną jednostkę odtwarzającą. Jeśli głośnik
jest już podłączony do innego urządzenia odtwarzającego, nie pojawi się na liście
dostępnych urządzeń Bluetooth. Jeśli urządzenie prosi o hasło (w zależności od

producenta/modelu/wersji oprogramowania), wpisz cyfry 0000 i naciśnij OK.
4. Naciśnij , aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie.
5. Naciśnij , aby przejść do następnej ścieżki lub naciśnij , aby przejść na
początek bieżącego utworu lub poprzedniego utworu.
Uwaga: Jeśli telefon komórkowy, na którym odtwarzasz muzykę, odbiera połączenie,
muzyka zostanie przerwana. Dźwięk nie jest jednak odtwarzany przez głośnik (brak funkcji
zestawu głośnomówiącego). Po zakończeniu połączenia urządzenia zostaną ponownie
połączone i odtwarzanie będzie kontynuowane. Jeśli urządzenia zostaną odłączone ze
względu na dzielącą je odległość, może być konieczne ponownie parowanie.
Obsługa urządzenia w trybie USB
1. Naciśnij /MODE, aby przejść do trybu USB.
2. Podłącz swoje urządzenie USB do urządzenia. Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie po zakończeniu skanowania zawartości.
3. Naciśnij , by wstrzymać/wznowić odtwarzanie.
4. Naciśnij , by przejść do następnego utworu lub naciśnij , aby przejść
do poprzedniego utworu.
5. Aby odłączyć urządzenie USB, po prostu zatrzymaj odtwarzanie i delikatnie odłącz
je od złącza.
Konfiguracja wyłącznika czasowego
1. W dowolnym trybie pracy przytrzymaj przycisk MENU/INFO.
2. Za pomocą pokrętła TUNING (SELECT) przejdź do podmenu System > Sleep.
3. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Set sleep time oraz migająca ikona .
Kręcąc TUNING dobierz odpowiednie opóźnienie (w minutac ): Sleep
off/15/30/45/60/90. Po zatwierdzeniu wyboru
wciśnięciem TUNING (SELECT), na wyświetlaczu
pozostanie widoczna ikona .
4. Wybór Sleep off dezaktywuje wyłącznik czasowy i usuwa ikonę .

Alarmy
Urządzenie posiada możliwość ustawienia dwóc alarmów (budzików) z funkcją drzemki.
Każdy alarm może korzystać z brzęczyka lub DAB/FM dla dźwięku alarmu. Aktywny alarm
jest oznaczony ikoną dzwonka po lewej stronie wyświetlacza. O ustawionej godzinie
alarm zabrzmi najpierw cic o, a następnie stopniowo osiągnie ustawioną głośność. Aby
zadziałał prawidłowo, upewnij się przed wyłączeniem urządzenia, że poziom głośności jest
ustawiony we właściwej pozycji. Po włączeniu alarmu ikona dzwonka na wyświetlaczu
miga.
Ustawianie Alarmu
1. W dowolnym trybie pracy przytrzymaj przycisk MENU/INFO.
2. Użyj TUNING (SELECT), aby wybrać podmenu System > Alarm.
3. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się Alarm 1 Setup,
naciśnij SELECT, aby rozpocząć ustawianie
Alarmu 1 lub przekręć TUNING na Alarm 2 Setup i
zatwierdź SELECT, by ustawić Alarm 2.
4. Za pomocą pokrętła TUNING (SELECT) ustaw
poszczególne parametry:
a) godzinę,
b) czas trwania (15/30/45/60/90 min.), po którym urządzenie przejdzie w tryb
czuwania, jeśli alarm nie zostanie skasowany,
c) typ (źródło): Brzęczyk/DAB/FM (DAB/FM: alarm użyje ostatniej stacji słuc anej
przed wyłączeniem urządzenia),
d) częstotliwość (codziennie, raz, w weekendy, w dni robocze)
e) aktywację alarmu (wył./wł.)
Po wybraniu Alarm włączony (Alarm On) Alarm 1/2 zostanie automatycznie uzbrojony, a
ikona Alarmu 1/2 przestanie migać.
Uwaga: Parametry alarmu można ustawić tylko na włączonym urządzeniu po wcześniej
ustawionym czasie. Alarm zadziała tylko w trybie gotowości.

Drzemka
Po aktywacji alarmu (gdy urządzenie wydaje dźwięki),
krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje jednorazowe
zatrzymanie alarmu, a ikona drzemki pojawi się
na wyświetlaczu. Alarm włączy się ponownie po 10
minutac (domyślny czas drzemki).
Pozostałe ustawienia systemowe
Ustawienia języka
Język komunikatów można wybrać spośród poniższyc :
angielski (domyślny)/polski/niemiecki/ iszpański/włoski.
Ustawienia fabryczne
Resetowanie do ustawień fabrycznyc spowoduje
skasowanie wszystkic ustawień zdefiniowanyc przez
użytkownika, zastępując je oryginalnymi wartościami
domyślnymi (czas/data, lista stacji DAB/FM i zaprogramowane stacje zostaną utracone).

Rozwiązywanie problemów i komunikaty o błędach.
1. Komunikaty o błędac
Komunikat Opis
Tryb DAB
No DAB Station Brak odbioru DAB
Brak dostępnyc stacji DAB - sprawdź antenę.
Not available Nie można znaleźć wymienionej stacji.
Signal error Sygnał DAB został przerwany.
(No name) Aktualna stacja nie nadaje swej nazwy.
? Nieważna lista
Tryb FM
No Radio Text RDS dla tej stacji jest niedostępne.
No PTY Brak informacji RDS o typie programu.
No Name Brak informacji RDS o nazwie stacji

2.Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Brak dźwięku Zbyt niska głośność. Zwiększ głośność.
Słaba jakość dźwięku radia
Sygnał radiowy jest
zbyt słaby.
Spróbuj dopasować ustawienie
anteny.
FM: gwizd.
DAB: przerywany odbiór.
DAB: brak dostępnyc stacji.
Niski poziom sygnału. Sprawdź/przesuń antenę.
Przestaw radio.
Przeskanuj ponownie.
Bluetoot : brak dźwięku.
Brak sygnału audio.
Sprawdź połączenie. Jeśli to
konieczne, sparuj urządzenia
ponownie.
Zbyt niska głośność.
Zwiększ głośność w urządzeniu.
Zwiększ głośność w urządzeniu
zewnętrznym.
Urządzenie nie może się
połączyć przez Bluetoot .
Nie działa parowanie.
Sprawdź, czy urzadzenie zewnętrzne
obsługuje protokół A2DP.
Urządzenie źródłowe
jest wyłączone.
Włącz urządzenie źródłowe.
Na urządzeniu
źródłowym jest
wyłączony Bluetoot
Włącz funkcję Bluetoot w
urządzeniu nadawczym.
Nieobsługiwana
wersja Bluetoot .
Użyj innego urządzenia
zewnętrzego.
Bluetoot : Niska jakość
dźwięku.
Urządzenia są zbyt
daleko od siebie.
Zmniejsz odległość między
urzadzeniami.

SPECYFIKACJA
Zasilacz sieciowy Wejście: AC 100-240V ~ 50/60Hz
Wyjście: DC 12V 2A
Pojemność baterii 7.4V 4000mA
Maksymalny czas pracy na baterii 12 godzin
Pobór energii 20 W
Pobór energii w trybie gotowości <1W
Częstotliwość DAB 174.928-239.2 MHZ
Częstotliwość FM 87.5-108 MHz
Obsługiwany format Bluetoot V2.1+ EDR (protokół A2DP 1.2)
Zasięg Bluetoot do 10 metrów
Częstotliwośc transmisji 2.4 GHz
Moc wyjściowa (RMS) 2x15W
Temperatura otoczenia 0 ~ +35℃ ℃
Wilgotność otoczenia 20%~80%
Prawo do dokonywania zmian tec nicznyc i projektowyc w trakcie ciągłego rozwoju
produktu pozostaje zastrzeżone.
To urządzenie zostało przetestowane zgodnie ze wszystkimi aktualnymi wytycznymi CE,
takimi jak kompatybilność elektromagnetyczna i dyrektywy dotyczące niskiego napięcia.
Zostało też skonstruowane w zgodzie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.

REGENT P1 DAB+
Portable DAB+/DAB/FM Radio
With Bluetooth/USB Playback

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
W en used in t e correct manner, t is unit as been designed and manufactured to ensure
your personal safety.
However, improper use can result in potential electrical s ock or fire azards. Please read
all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep t ese
instructions andy for future reference. Take special note of all warnings listed in t ese
instructions and on t e unit.
Water and Moisture
T e unit s ould not be used near water. For example: near a bat tub, was bowl, kitc en
sink, laundry tub, swimming pool or in a set basement.
Ventilation
T e unit s ould be situated so t at its location or position does not interfere wit its proper
ventilation. For example, it s ould not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface t at
may block t e ventilation openings. Also, it s ould not be placed in a built-in installation,
suc as a bookcase or cabinet, w ic may impede t e flow of air t roug t e ventilation
openings.
Heat
T e unit s ould be situated away from eat sources suc as radiators, eat registers,
stoves or ot er appliances (including amplifiers) t at produce eat.
Power Source
T e unit s ould be connected to a power supply only of t e type described in t e operating
instructions or as marked on t e appliance.
Cleaning
T e unit s ould be cleaned only as recommended.
Care s ould be taken so t at objects do not fall and liquids are not spilled into any
openings or vents located on t e product.
Lightning and Power Surge Protection
Unplug t e unit from t e wall outlet. T is will prevent damage to t e product due to lig tning
and power-line surges.

Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as t is
can result in a risk of fire of electric s ock.
Damage Requiring Service
T is unit s ould be serviced by qualified service personnel w en:
- Objects ave fallen into or liquid as been spilled into t e enclosure.
- T e unit as been exposed to rain.
- T e unit as been dropped or t e enclosure damaged.
- T e unit ex ibits a marked c ange in performance or does not operate normally.
Periods of Non-use
If t e unit is to be left unused for an intended period of time, suc as a week or longer, t e
power adaptor s ould be unplugged from t e unit to prevent damage or corrosion.
Servicing
T e user s ould not attempt to service t e unit beyond t ose met ods described in t e
user’s operating instructions.
Service met ods not covered in t e operating instructions s ould be referred to qualified
service personnel.
WARNING:
1) T e mains plug of adapter is used as disconnect device, t e adapter s all remain readily
operable.
2) Batteries s all not be exposed to excessive eat suc as suns ine, fire or t e like.
3) To reduce t e risk of fire or electric s ock, do not expose t is apparatus to rain or
moisture. T e apparatus s all not be exposed to dripping or splas ing and t at objects
filled wit liquids, suc as vases, s all not be placed on apparatus.
Table of contents
Languages: