Blaupunkt PR7BK User manual

Portable FM/AM analogue radio
Przenośne analogowe radio AM/FM
Přenosný analogový radiopřijímač FM/AM
Prenosné analógové rádio FM/AM
Hordozható analóg FM/AM rádió
Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Príručka vlastníka
Használati utmutato
PR7BK


PR7BK
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the
product and do not expose the apparatus to rain or moisture. No
user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
personnel only.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must
be read before the product is operated.
2. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
3. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the product to train, dripping, splashing or excessive
moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product
near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or
similar).
4. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as
opening or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
5. Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap
and water. Stronger agents such as benzene, thinner or similar
materials can damage the surface of the unit. Make sure the unit is
unplugged before cleaning.
6. Battery
1) The batteries must not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
2) The batteries should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
ENGLISH
1

PR7BK
3) Battery usage CAUTION - to prevent battery leakage which may
result in body injuries, property damage, or damage to the
apparatus:
- Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.
- Remove batteries when the unit is not used for a long time.
NOTICE
This product complies with the radio interference requirements of
the European community.
Your products is designed a manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means that the product is covered by the European Directive
2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products. Please cat according to
your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste. Correct disposal of your old product helps to
prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive
2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of
batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
2

PR7BK
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
the packaging easy to separate into three materials: cardboard
(box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective
foam sheet). Your system consists of material which can be recycled
and reused if disassembled by a specialized company. Please
observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See
Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to
1972.
ENGLISH
3
Frequency Tuning knob
Battery compartment
Power off and AM/FM selector Volume knob
Headphone
Antenna
AC power outlet

4
Power source
AC main power: using the supplied power cord connect the unit via
AC power outlet, and plug on the power plug into the wall socket in
order to get the sourcing.
Battery power: Open the battery door and insert 3pcs type R14, UM2
size or C cells batteries(not include) into the compartment according
the negative and positive polarity indicates, then close the battery
door. Please replace with new fresh battery in case of power
exhausted. The output sound will deform and stop playback in case of
battery power is getting weak.
Caution: please do not install different brand battery, or old and new
batteries together; please take out the battery in case on no operation
in a long period; please disposal the exhausted battery in an
environmental friendly way.
Radio operation:Before start the radio listening, please try to move
the unit next to window and full extent the antenna; then pull the
Power off and AM/FM selector to power on and select the band to
start the operation. Turn the TUNING knob to adjust the radio
frequency in order to get station, turn the VOLUME knob to get the
proper sound output level for listening.
Headphone: you can connect the headphone with the headphone
jack for listening, and then the sound will output from headphone and
mute the loudspeaker.
Reception improvement: Try to move the unit next to window; try to
full extent the antenna and adjust the direction; try to turn another
frequency; try to change any position for listening.
Specification
FM frequency: 87.5~108MHz
AM frequency: 522~1620KHzs
Output power: 0.8W RMS
Power source: AC 230V~50Hz
Battery power DC 4.5V (3 x "UM-2 / C", not include)
Power consumption: 4 W
Standby power consumption: <0.5W
(The above spec may update without prior notice)
PR7BK

Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno emontować
pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie
znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez
użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy
przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o
bezpieczeństwie.
2. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z
wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz
zgodnie z instrukcją obsługi.
3. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub
porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na
bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie
czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody,
na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w
wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych
miejscach).
4. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego
przeglądania urządzenia.
Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym
napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa.
Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
5. Urządzenie można czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną
wodą z roztworem mydła. Benzyna, rozpuszczalnik oraz inne środki
czyszczące mogą spowodować uszkodzenie powierzchni
urządzenia. Przed czyszczeniem należy się upewnić, że urządzenie
jest wyłączone.
POLISH
5
PRZESTROGA
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM
ELEKTRYCZNY NIE OTWIERAĆ
PR7BK

6
10. Bateria
1) Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego
ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.
2) Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty
ochrony środowiska.
3) PRZESTROGA dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do
rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała
bądź uszkodzenie urządzenia:
- Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
- Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane
przez dłuższy czas.
UWAGA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich
dotyczących zakłóceń radiowych.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i
podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci,
oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi
odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą
europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem
z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
PR7BK

POLISH
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii,
ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich
starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do
oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia
wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie
wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i
użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji
materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych
urządzeń.
Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania
ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony
na produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla
środowiska. Segregując i przekazując do przetworzenia, odzysku,
recyklingu oraz utylizacji zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
chronisz środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem,
przyczyniasz się do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów
naturalnych oraz obniżenia kosztów produkcji nowych urządzeń.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać
bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence
Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel.
+48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
7
PR7BK

8
Pokrętło strojenia
Antena Pokrętło regulacji
głośności
Wyjście
słuchawkowe
Komora na baterie
Wyłącznik zasilania
iprzełącznik AM/FM
Gniazdozasilania AC
Zakres częstotliwości
Źródła zasilania
Zasilanie sieciowe AC: Za pomocą dostarczonego kabla
zasilającego podłącz urządzenie do gniazda sieciowego.
Zasilanie bateryjne: Otwórz komorę baterii i włóż 3szt. baterii
typu R14 (nie załączone w zestawie) zgodnie z właściwą
polaryzacją a następnie zamknij pokrywę baterii. Po całkowitym
wyładowaniu baterie należy wymienić na nowe. Przy niskim
poziomie naładowania baterii urządzenie może zniekształcać
dźwięk lub się wyłączyć.
PR7BK

9
POLISH
Uwaga: Nie należy używać baterii różnych producentów, jak
również mieszać starych baterii z nowymi. W przypadku nie
używania urządzenia przez dłuższy okres czasu należy wyjąć
baterie. Należy utylizować zużyte baterie w sposób przyjazny dla
środowiska;
Obsługa radia:Przed rozpoczęciem używania radia należy
maksymalnie wysunąć antenę i przenieść odbiornik bliżej okna w
celu zapewnienia lepszego odbioru; następnie należy przesunąć
włącznik zasilania i przełącznik AM/FM aby wybrać odpowiedni
zakres. Pokrętłem regulacji częstotliwości należy wyszukać
odpowiednią stację radiową a następnie pokrętłem regulacji
głośności dostosować poziom natężenia dźwięku.
Słuchawki: Możliwe jest podłączenie słuchawek do urządzenia,
wówczas dźwięk zostanie przesłany do słuchawek, a wbudowany
głośnik zostanie wyciszony.
Lepszy odbiór: W celu uzyskania lepszego odbioru sygnału
radiowego, można próbować przenieść radioodbiornik bliżej
okna; wysunąć do końca antenę teleskopową; ustawić
częstotliwość poprzez pokrętło strojenia;
Specyfikacja
Zakres częstotliwości FM: 87.5~108MHz
Zakres częstotliwości AM: 522~1620KHzs
Moc wyjściowa: 0.8W RMS
Źródło zasilania: AC 230V~50Hz
Zasilanie bateryjne DC 4.5V (3 x "UM-2 / C",R14 nie
załączone)
Pobór prądu: 4W
Pobór pradu w trybie czuwania: <0.5W
(Powyższa specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia)
PR7BK

10
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTVÍREJTE!
Upozornění:
Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nezasahujte do
vnitřních částí přístroje a neodstraňujte jeho kryt. V případě
poruchy svěřte servis produktu autorizovanému servisu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Čtěte pokyny – před uvedením přístroje do provozu si
přečtěte veškeré bezpečnostní a provozní pokyny a návod k
obsluze.
2. Dbejte varování – všechna varování na produktu a v
návodu k obsluze je třeba dodržovat.
3. Voda a vlhkost – pro snížení rizika požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte výrobek kapající,
stříkající nebo tekoucí vodě a nadměrné vlhkosti, např. v
sauně či koupelně. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti
vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, ve vlhkém
sklepě, v blízkosti bazénu apod.
4. Servis – nepokoušejte se o servis nebo o opravu tohoto
přístroje svépomocí, otevření nebo odstranění krytů
přístroje vás může vystavit nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo jinému nebezpečí. Veškeré opravy přístroje
svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu
autorizovaného servisu.
5. Přístroj čistěte pomocí měkkého hadříku namočeného do
roztoku vody a jemného mýdla. Silnější činidla, jako je
benzen, ředidla nebo podobné mohou způsobit poškození
povrchu přístroje. Ujistěte se, že přístroj je před čištěním
vypnut a odpojen.
PR7BK

10. Baterie
1. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako
například působení přímého slunečního světla, ohně a
podobně.
2. Používané baterie by měly být vhodné pro ekologickou
likvidaci baterií.
3. UPOZORNĚNÍ pro používání baterií – pro zamezení úniku
elektrolytu z baterie, který může způsobit poranění,
poškození majetku nebo přístroje:
- Všechny baterie nainstalujte správně, š a - jak je
vyznačeno na přístroji.
- Nekombinujte baterie (staré a nové nebo uhlíkové a
alkalické apod.)
- Pokud nebudete přístroj delší dobu požívat, vyjměte
baterie ven (může dojít k jejich vytečení a tím k
poškození přístroje).
POZNÁMKA
Tento výrobek je ve shodě s požadavky Evropského
společenství na rádiové rušení.
Naše produkty jsou navrženy a vyrobeny z vysoce
kvalitních materiálů a komponent, které jsou recyklovatelné a
znovu oužitelné.
Je-li na výrobku uveden tento symbol přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/ES. Informujte se prosím o místní systém sběru
tříděného odpadu pro elektrické a elektronické výrobky. Prosím
řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s
běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
11
CZECH
PR7BK

Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU
2006/66/EC, které nelze vyhazovat do běžného
domovního odpadu. Informujte se prosím o místních
pravidlech o sběru baterií, neboť správnou likvidací pomůžete
předcházet negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
Informace týkající se životního prostředí
Výrobek je zabalen pouze v nezbytném obalu pro jeho ochranu.
Snahou naší firmy je, aby byl obalový materiál snadno rozdělitelný na
tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Výrobek se
skládá z materiálů, které lze recyklovat a znovu použít v případě
demontáže odbornou firmou. Dodržujte prosím místní předpisy
týkající se likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení.
12
Frekvence Knoflík ladění
Bateriový prostor
Vypínač a volič AM/FM Regulátor hlasitosti
Anténa
Sluchátka
Konektor
síťového napájení
PR7BK

CZECH
Elektrické napájení
Síťové napájení: Dodaný napájecí kabel připojte ke konektoru
napájení na přístroji a zástrčku napájecího kabelu připojte k síťové
zásuvce.
Napájení z baterií: Otevřete bateriový prostor (na zadní straně
přístroje dole) a vložte do něj 3 baterie typu R14, velikosti UM2 nebo C
(nejsou součástí dodávky). Dávejte pozor na zachování správné
polarity. Zavřete kryt bateriového prostoru. Jakmile jsou baterie
vybité, vyměňte je za nové. S postupným vybíjením baterií dochází ke
zkreslení zvuku a při úplném vybití se přístroj vypne.
Upozornění: Nepoužívejte současně baterie různých značek ani
nekombinujte nové baterie s použitými. Pokud přístroj nebudete delší
dobu používat, baterie vyjměte. Vybité baterie je nutné likvidovat
ekologickým způsobem.
Po sle c h r o z hla s ov é h o v ys í l á n í : P ř e d z a h á j e n í m p o s l e c h u
rozhlasového vysílání přístroj přesuňte k oknu a zcela vysuňte anténu
FM. Poté pomocí vypínače a voliče AM/FM přístroj zapněte a vyberte
frekvenční pásmo. Otáčením knoflíku ladění TUNING upravujte
frekvenci, dokud nenaladíte rozhlasovou stanici. Hlasitost je možné
upravit pomocí regulátoru hlasitosti VOLUME.
Sluchátka: K poslechu rozhlasového vysílání je možné k přístroji
připojit sluchátka. Při připojení sluchátek se ztiší reproduktor zařízení.
Zlepšení příjmu: Pokuste se přístroj přesunout k oknu, úplně vysuňte
anténu a upravte její směr, pokuste se naladit jinou frekvence nebo
změňte polohu přístroje.
Technické údaje
Frekvence FM: 87,5~108 MHz
Frekvence AM: 522~1 620 kHz
Výkon: 0,8 W RMS
Elektrické napájení: 230 V AC, ~50 Hz Napájení z baterie 4,5 V DC
(3 x „UM-2 / C“, baterie nejsou součástí dodávky)
Příkon: 4W
Příkon v pohotovostním režimu: < 0,5 W
(Výše uvedené technické údaje se mohou změnit bez předchozího
upozornění.)
13
PR7BK

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE!
Upozornenie:
Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom nezasahujte do
vnútorných častí prístroja a neodstraňujte jeho kryt. V prípade
poruchy zverte servis produktu autorizovanému servisu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Prečítajte si tieto pokyny – pred uvedením produktu do
prevádzky je nutné prečítať si všetky bezpečnostné a prevádzkové
pokyny.
2. Berte ohľad na upozornenia – je nutné prihliadať na všetky
upozornenia na produkte a v prevádzkových pokynoch a riadiť sa
týmito upozorneniami.
3. Voda a vlhkosť – v záujme zníženia rizika vypuknutia požiaru alebo
zásahu elektrickým prúdom nevystavujte produkt pôsobeniu
dažďa, kvapkajúcej ani špliechajúcej vody, ako ani nadmernej
vlhkosti, aká sa vyskytuje napríklad v saune alebo v kúpeľni.
Nepoužívajte tento produkt v blízkosti vody, napríklad v blízkosti
vane, umývadla, kuchynského drezu, práčovne, vo vlhkej pivnici
alebo v blízkosti bazéna či iného podobného prostredia.
4. Servis – nepokúšajte sa sami o servis tohto produktu, pretože po
otvorení alebo odstránení krytov sa vystavujete nebezpečnému
napätiu a ďalším rizikám. Všetky servisné zásahy zverujte
kvalifikovanému servisnému personálu.
5. Jednotku čistite mäkkou handričkou navlhčenou v jemnom roztoku
mydlovej vody. Silnejšie látky, ako je napríklad benzín, riedidlo
alebo podobné materiály, môžu poškodiť povrch jednotky. Pred
istením jednotku odpojte od zdroja napájania.
10. Batéria
1.) Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, ako
napríklad slnečnému žiareniu, ohňu apod.
2) Pri batériách je nutné prihliadať na environmentálne
aspekty likvidácie batérií.
14
PR7BK

3) VAROVANIE týkajúce sa používania batérií – v záujme
zamedzenia
vytečeniu batérií, ktoré môže viesť k telesným zraneniam,
poškodeniam majetku alebo poškodeniu prístroja:
- Správne vložte všetky batérie, aby ich póly + a – boli
orientované tak, ako je vyznačené na jednotke.
- Ak sa jednotka nebude používať dlhšiu dobu, vyberte z nej
batérie.
OZNÁMENIE
Tento produkt vyhovuje požiadavkám Európskeho ň
spoločenstva na rádiointerferenciu.
Tento produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných
materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova
použiť.
Ak je produkt označený týmto symbolom prečiarknutého
odpadového kontajnera s kolieskami, znamená to, že na
produkt sa vzťahuje smernica 2002/96/ES Európskeho
parlamentu a Rady. Oboznámte sa, prosím, so systémom separovaného
zberu elektrických a elektronických produktov vo vašej oblasti.
Postupujte v súlade s miestnymi pravidlami a nevyhadzujte staré
produkty do bežného domového odpadu. Správna likvidácia starého
produktu pomáha zabrániť potenciálnym nežiaducim vplyvom na
životné prostredie a zdravie človeka.
Tento produkt obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje
smernica 2006/66/ES Európskeho parlamentu a Rady a ktoré nemožno
vyhadzovať do bežného domového odpadu. Informujte sa na miestne
pravidlá separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia
pomáha zabrániť nežiaducim vplyvom na životné prostredie a zdravie
človeka.
15
SLOVAK
PR7BK

Informácie o ochrane životného prostredia
Vylúčili sme všetky nepotrebné obalové materiály. Používané obalové
materiály sme sa pokúsili rozdeliť na tri kategórie na uľahčenie ich
separácie: k a r tónový papier (šk atule), p o l y s t yrénová pena
(protinárazová ochrana) a polyetylén (vrecúška, ochranné penové
obaly). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a
znova použiť po rozobratí u špecializovaného poskytovateľa.
Oboznámte sa s miestnymi nariadeniami, ktoré sa týkajú likvidácie
obalových materiálov, opotrebovaných batérií a vyradených zariadení.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže vyžadovať súhlas. Pozrite si
Autorský zákon z roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
16
Frekvencia Koliesko ladenia
Priehradka pre batérie
Prepínač vypínania
/zapínania a pásma AM/FM
Koliesko
nastavenia hlasitosti
Anténa
Slúchadlá
Zásuvka
striedavého prúdu
PR7BK

Zdroj napájania
Elektrická zásuvka:pomocou dodaného napájacieho kábla pripojte
jednotku prostredníctvom zásuvky striedavého prúdu, a zapojte
zástrčku do elektrickej zásuvky, aby ste získali napájanie.
Batéria na napájanie: Otvorte kryt priehradky na batérie a vložte 3
batérie typu R14, UM2 alebo C (nie sú súčasťou dodávky) do priehradky
podľa vyznačenej negatívnej a pozitívnej polarity, potom zatvorte kryt.
Ak sú batérie vybité, nahraďte ich novými. Ak sila batérií slabne,
zvukový výstup bude zdeformovaný a prehrávanie sa zastaví.
Varovanie:Nepoužívajte spolu batérie rôznych značiek, ani staré a
nové batérie. Ak zariadenie nebudete používať dlhšiu dobu, vyberte
batérie. Vybité batérie zlikvidujte spôsobom šetrným voči životnému
prostrediu.
Používanie rádia:Predtým, ako začnete počúvať rádio, umiestnite
jednotku k oknu a úplne vytiahnite anténu. Pre začatie prevádzky
posuňte prepínač vypínania/zapínania a pásma AM/FM do polohy
zapnutia a zvolenia pásma. Otáčajte kolieskom ladenia a nastavte
rádiovú frekvenciu patriacu k stanici. Otáčajte kolieskom hlasitosti a
nastavte si na počúvanie želanú úroveň hlasitosti.
Slúchadlá: Slúchadlá na počúvanie môžete pripojiť prostredníctvom
konektora pre slúchadlá, a zvuk bude vystupovať zo slúchadiel , zatiaľ
čo reproduktor sa stlmí.
Zlepšenie príjmu: Umiestnite jednotku k oknu, úplne vysuňte anténu
a upravte jej smerovanie, prepnite na inú frekvenciu, pri počúvaní
skúste zmeniť polohu jednotky.
Špecifikácia
Frekvencia FM: 87,5 ~ 108 MHz
Frekvencia AM: 522 ~ 1620 KHz
Výstupný výkon: 0,8 W RMS
Zdroj napájania: Striedavý prúd 230 V ~ 50 Hz
Napájanie batériou jednosmerný prúd 4,5 V (3 x UM-2 / C, nie je
súčasťou dodávky)
Spotreba energie: 4 W
Spotreba v pohotovostnom režime: < 0,5 W
(špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia)
17
SLOVAK
PR7BK

Vigyázat:
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne szerelje
szét a terméket, és ne tegye ki a készüléket esőnek vagy
nedvességnek. A termék nem tartalmaz szervizelhető
alkatrészeket. A szervizelést csak szakképzett szerelő végezze.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1. Olvassa el az utasításokat – A készülék üzembe helyezése
előtt olvassa el az összes biztonsági és használati utasítást.
2. Figyelmeztetések – A készüléken, valamint a használati
utasításokban lévő összes figyelmeztetést be kell tartani.
3. Víz és nedvesség – A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek, fröccsenésnek
vagy túlzott nedvességnek (pl. szauna vagy fürdőszoba). Ne
használja a készüléket víz közelében, mint például fürdőkád,
mosdókagyló, mosogató, mosókonyha, úszómedence
közelében és nyirkos pincében.
4. Szervizelés – Ne próbálja meg szervizelni a készüléket, mivel a
burkolatok kinyitása és eltávolítása során veszélyes
feszültségnek vagy más veszélynek lehet kitéve. Az összes
szervizelést bízza szakképzett szerelőre.
5. A készüléket enyhén szappanos vízzel átitatott, puha ruhával
tisztítsa. Az erősebb anyagok (pl. benzin, hígító vagy hasonló
anyagok) károsíthatják a készülék felületét. Tisztítás előtt
áramtalanítsa a készüléket.
6. Akkumulátor
1) Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, mint
például napsütés, tűz vagy hasonló.
2) Az akkumulátorokat az akkumulátorok ártalmatlanítására
vonatkozó környezetvédelmi előírások figyelemb
vételével kell ártalmatlanítani.
18
PR7BK
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Portable Radio manuals

Blaupunkt
Blaupunkt BWR-400 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP14BT User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BR-70DABB User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PR3BK User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PR4BK User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP5.2 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP10BK User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BDR-500 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP6BR User manual