manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Festool
  6. •
  7. Sander
  8. •
  9. Festool Rotex RO 150 FEQ Installation instructions

Festool Rotex RO 150 FEQ Installation instructions

Other manuals for Rotex RO 150 FEQ

6

This manual suits for next models

1

Other Festool Sander manuals

Festool SHINEX RAP 150-14 FE Installation instructions

Festool

Festool SHINEX RAP 150-14 FE Installation instructions

Festool ETS 150/3 EQ User manual

Festool

Festool ETS 150/3 EQ User manual

Festool PLANEX LHS 225 EQ User manual

Festool

Festool PLANEX LHS 225 EQ User manual

Festool SHINEX RAP 150-14 FE User manual

Festool

Festool SHINEX RAP 150-14 FE User manual

Festool SHINEX RAP 150 FE User manual

Festool

Festool SHINEX RAP 150 FE User manual

Festool ETS 150 EQ User manual

Festool

Festool ETS 150 EQ User manual

Festool RAS 115.04 E User manual

Festool

Festool RAS 115.04 E User manual

Festool LRS 400 Installation instructions

Festool

Festool LRS 400 Installation instructions

Festool ES 150/3 EQ User manual

Festool

Festool ES 150/3 EQ User manual

Festool PLANEX LHS 225 EQ User manual

Festool

Festool PLANEX LHS 225 EQ User manual

Festool Rotex RO 150 FEQ User manual

Festool

Festool Rotex RO 150 FEQ User manual

Festool DELTEX DX 93 E User manual

Festool

Festool DELTEX DX 93 E User manual

Festool RS 100 Q Installation instructions

Festool

Festool RS 100 Q Installation instructions

Festool RS 400 Q User manual

Festool

Festool RS 400 Q User manual

Festool ETS 150/3 EQ User manual

Festool

Festool ETS 150/3 EQ User manual

Festool ROTEX RO 125 FEQ User manual

Festool

Festool ROTEX RO 125 FEQ User manual

Festool SHINEX RAP 150 FE Installation instructions

Festool

Festool SHINEX RAP 150 FE Installation instructions

Festool ETS EC 150/3 EQ Installation instructions

Festool

Festool ETS EC 150/3 EQ Installation instructions

Festool RTS 400 REQ Installation instructions

Festool

Festool RTS 400 REQ Installation instructions

Festool RAS 115 E Installation instructions

Festool

Festool RAS 115 E Installation instructions

Festool ETS 125 REQ User manual

Festool

Festool ETS 125 REQ User manual

Festool ETSC 125 Li Installation instructions

Festool

Festool ETSC 125 Li Installation instructions

Festool RAS 180.03 E-AH User manual

Festool

Festool RAS 180.03 E-AH User manual

Festool RS 200 EQ Installation instructions

Festool

Festool RS 200 EQ Installation instructions

Popular Sander manuals by other brands

Dynabrade 51830 user manual

Dynabrade

Dynabrade 51830 user manual

FXA FXAJD2523 instruction manual

FXA

FXA FXAJD2523 instruction manual

Grizzly T33256 owner's manual

Grizzly

Grizzly T33256 owner's manual

Silverline 631320 User instructions

Silverline

Silverline 631320 User instructions

Black & Decker 7041 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker 7041 instruction manual

DeWalt D26441 instruction manual

DeWalt

DeWalt D26441 instruction manual

OMCA SMR 930 Handbook

OMCA

OMCA SMR 930 Handbook

Schleifhexe BS 200 Original instructions

Schleifhexe

Schleifhexe BS 200 Original instructions

Ryobi RPS80 Original instructions

Ryobi

Ryobi RPS80 Original instructions

Oliver 6305 owner's manual

Oliver

Oliver 6305 owner's manual

Jet 22-44 Pro-3 Operating instructions and parts manual

Jet

Jet 22-44 Pro-3 Operating instructions and parts manual

Workzone 47561 user guide

Workzone

Workzone 47561 user guide

Makita M9204 technical information

Makita

Makita M9204 technical information

Makita M9204 instruction manual

Makita

Makita M9204 instruction manual

Clarke Woodworker CBS1-5B Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke Woodworker CBS1-5B Operation & maintenance instructions

Chicago Pneumatic CP9778 Operator's manual

Chicago Pneumatic

Chicago Pneumatic CP9778 Operator's manual

Ferm FEOS-135 user manual

Ferm

Ferm FEOS-135 user manual

Unior 1510 Operating	 instruction

Unior

Unior 1510 Operating instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

사용 설명서 원본 – 기어 구동식 편심 샌더 4
Original operating manual - Gear-driven eccentric sander 10
ROTEX
RO 150 FEQ
RO 150 FE
717891_001
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
1
2
1.4 1.3
1.8
1.1
1.2
1.5 1.6 1.7
0
I
5.3
3.1
4.1
5.1
5.4
5.2
4.2
4
5
3
4
RO 150
기어 구동식 편심 샌더
기술자료 RO 150 FEQ/RO 150 FE
전원 720 W
속도 3300 - 6800 min-1
샌딩 스트로크 5 mm
중량(케이블 제외) 2.3 kg
보호 등급 /II
사용 설명서의 전반부에 이와 관련된 그림이 나
와 있습니다.
그래픽 기호
주의. 위험!
사용설명서/참고를 읽으십시오.
귀 보호구를 착용하십시오.
보안경을 착용하십시오.
방진 마스크를 착용하십시오.
전원 공급 장치와 분리하십시오.
본 제품을 가정용 쓰레기와 함께 버리지
마십시오.
보호 등급 II
1 기본 용도
본 제품은 목재, 플라스틱, 금속, 복합 재료, 페인
트/니스, 필러 및 이와 유사한 소재의 샌딩 및 폴
리싱 용도로 제작되었습니다.
석면이 함유된 소재는 가공하면 안 됩니다.
감전이 발생하지 않도록 공구나 주변에 습기가 많
으면 공구를 사용하지 마십시오. 본 제품은 건조
샌딩에서만 사용할 수 있습니다.
잘못된 사용으로 인한 손상 및 상해에 대
한 책임은 사용자에게 있습니다.
2 작업을 시작하기 전에 다음 사항
을 확인하십시오.
2.1 전동 공구에 대한 일반 안전 수칙
경고 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전
수칙 등의 지침과 기술자료를 자세히 읽어보고 그
림도 확인하십시오. 아래에 나오는 지침을 준수하
지 않으면 감전, 화재, 심각한 상해 등이 발생할 수
있습니다.
안전 및 기타 지침은 언제든지 참조할 수 있도록
안전한 장소에 보관하십시오.
본 안전 수칙에서 사용되는 '전동 공구'는 전선을
통해 전기 동력을 얻는 공구와 전선 없이 배터리
에서 전기 동력을 얻는 공구를 말합니다.
1. 산업 안전
a. 작업장을 항상 정리정돈하고 밝은 조명을 사용
하십시오. 정리정돈 상태가 불량하거나 조명이
어두운 작업장에서는 사고가 발생할 수 있습
니다.
b. 가연성 액체, 기체 또는 분진이 있어 폭발 위험이
있는 작업장에서는 전동 공구를 사용하지 마십
시오. 전동 공구에서 발생하는 불꽃으로 인해
분진 또는 가연성 기체가 발화할 수 있습니다.
c. 전동 공구를 사용할 때는 주변에 다른 사람, 특히
어린이가 접근하지 못하도록 조치하십시오.
주위가 산만하면 전동 공구를 제대로 통제하지
못할 수 있습니다.
d. 작동 중인 전동 공구를 내려놓지 마십시오. 삽입
공구가 완전히 작동을 멈출 때까지는 절대로
손에서 내려놓지 마십시오.
2. 전기 안전
a. 전동 공구의 커넥터 플러그를 소켓에 올바르게
끼워야 합니다. 플러그를 어떤 식으로든 변형
해서는 안 됩니다. 접지된 전동 공구에서 어댑터
플러그를 사용해서는 안 됩니다. 변형되지 않은
플러그와 호환되는 소켓을 사용하면 감전 위험이
줄어듭니다.
b. 파이프, 히터, 조리기, 냉장고 등의 접지 표면과
직접 접촉하면 안 됩니다. 신체가 접지 상태이면
감전 위험이 커집니다.
c. 전동 공구를 비나 습기에 노출시키지 마십시오.
전동 공구에 물이 들어가면 감전 위험이 커집
니다.
d. 연결 케이블로 전동 공구를 운반하거나 매달
아서는 안 되며, 연결선을 당기면서 소켓에서
플러그를 빼면 안 됩니다. 연결 케이블이 고열 물
체, 오일, 날카로운 물체, 공구의 작동부와 접촉
하지 않도록 주의하십시오. 케이블이 손상되거나
엉키면 감전 위험이 커집니다.
e. 실외에서 전동 공구를 사용하는 경우에는 실외용
연장 케이블을 사용하십시오. 실외용 연장
케이블을 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다.
f. 습한 장소에서 전동 공구를 사용해야 하는 경우
에는 잔류 전류 회로 차단기를 사용하십시오.
잔류 전류 회로 차단기를 사용하면 감전 위험이
줄어듭니다.
3 개인 안전
a. 전동 공구를 사용할 때는 주의하면서 작업에 집중
하십시오. 피곤한 상태이거나 약물, 주류 또는
5
RO 150
의약품을 복용한 상태에서는 전동 공구를 사용
하지 마십시오. 전동 공구를 사용할 때는 한순간의
부주의가 심각한 상해를 초래할 수 있습니다.
b. 개인보호구와 보안경을 항상 착용하십시오. 전동
공구의 유형과 작업 방식에 따라 부상 방지를
위해 방진 마스크, 미끄럼 방지 안전화, 안전모,
귀마개 등의 개인보호구를 착용해야 합니다.
c. 공구가 갑자기 작동하지 않도록 주의하십시오.
전동 공구를 전원 공급 장치 또는 배터리에 연결
하거나, 집어 들거나, 운반하려는 경우에는 먼저
공구의 전원을 끄십시오. 전동 공구를 운반할
때 손가락이 스위치에 닿아 있거나 전동 공구를
켜진 상태에서 전원 공급 장치에 연결하면 사고가
발생할 수 있습니다.
d. 전동 공구를 켜려면 먼저 조정 도구 또는 렌치를
분리하십시오. 전동 공구의 회전부에 다른 도구나
렌치가 있으면 부상이 발생할 수 있습니다.
e. 비정상적인 자세로 작업하지 않도록 주의하십
시오. 항상 안정적으로 선 자세에서 작업하십
시오. 자세가 안정적이면 예상치 못한 상황에도
전동 공구를 효과적으로 통제할 수 있습니다.
f. 작업에 적합한 보호복을 착용하십시오. 너무 헐
렁한 복장이나 장신구를 착용해서는 안 됩니다.
작동부에 머리카락 또는 옷이 닿지 않도록 주의
하십시오. 헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 머리카락은
회전 부분에 말려 들어갈 수 있습니다.
g. 분진 제거 및 포집 장치를 설치하는 경우 올바
르게 연결한 후 사용해야 합니다. 분진 제거 장치를
이용하면 분진에 의한 사고 발생을 줄일 수 있습
니다.
h. 안전 수칙을 무시해서는 안 됩니다. 전동 공구를
여러 번 사용해서 잘 알고 있는 경우에도 안전 사용
규칙을 반드시 따르시기 바랍니다. 한순간의
부주의가 심각한 상해를 초래할 수 있습니다.
4 전동 공구 사용 및 작동
a. 전동 공구를 과부하 상태로 사용하지 마십시오.
원래의 작업 용도로만 전동 공구를 사용하십
시오. 호환이 가능한 전동 공구를 사용하면 작업
효율이 향상되며 지정된 전원 범위에서 더욱
안전하게 작업할 수 있습니다.
b. 스위치가 제대로 작동하지 않는 전동 공구는 사용
하지 마십시오. 정상적으로 켜거나 끌 수 없는
전동 공구는 위험하므로 수리해야 합니다.
c. 전동 공구의 설정을 변경하거나, 액세서리를
교체하거나, 공구를 사용하지 않고 옆에 내려
놓으려면 먼저 소켓에서 플러그를 뽑으십시오.
배터리가 탈착식이면 배터리를 분리하십시오.
이와 같이 조치하면 전동 공구가 갑자기 작동하는
사고를 예방할 수 있습니다.
d. 사용하지 않는 전동 공구는 어린이의 손이 닿지
않는 곳에 보관하십시오. 전동 공구가 익숙하지
않거나 본 수칙을 읽지 않은 작업자는 전동 공구를
사용하면 안 됩니다. 사용 경험이 없는 작업자가
전동 공구를 사용하면 사고가 발생할 수 있습
니다.
e. 전동 공구와 액세서리를 주의해서 관리하십
시오. 작동부가 제대로 작동하고 끼임 현상이
발생하지 않는지 확인하십시오. 손상되거나
심하게 파손된 부분이 전동 공구의 작동을 방해
하고 있지 않은지도 확인해야 합니다. 파손된
부분이 있으면 전동 공구를 사용하기 전에 수리
하십시오. 관리가 미흡한 전동 공구에서 많은
사고가 발생하고 있습니다.
f. 커팅 공구의 날은 날카롭고 청결한 상태로 유지
하십시오. 커팅날을 날카롭게 유지하면 끼임
현상이 줄어들고 공구를 더욱 쉽게 조작할 수
있습니다.
g. 본 수칙에 따라 전동 공구, 액세서리, 삽입 공구
등을 사용하십시오. 작업 조건이 처리할 작업에
적합한지 확인하십시오. 전동 공구를 정해진
용도가 아닌 다른 용도로 사용하면 위험한 상황이
발생할 수 있습니다.
h. 전동 공구의 손잡이와 그립면은 건조하고, 청결
하며, 오일 및 미끄러운 물질이 없는 상태로 유지
하십시오. 손잡이와 그립면이 미끄러우면 예상치
못한 상황에서 전동 공구를 안전하게 조작하지
못할 수 있습니다.
5 충전식 공구 사용 및 작동
a. 배터리를 충전할 때는 제조사에서 추천한 충전
기만 사용하십시오. 배터리에 적합하지 않은
충전기를 사용하면 발화의 위험이 있습니다.
b. 전동 공구에 적합한 배터리만 사용하십시오. 전동
공구에 적합하지 않은 배터리를 사용하면 상해
및 발화의 위험이 커집니다.
c. 사용하지 않는 배터리는 서류 클립, 동전, 열쇠,
못, 스크류 등의 작은 금속 물체와 접촉하지
않도록 보관하십시오. 배터리 접촉을 통해 단락이
발생하면 연소 또는 발화가 발생할 수 있습니다.
d. 배터리를 올바르게 사용하지 않으면 배터리
액이 새어나올 수 있습니다. 배터리가 유체와
접촉하지 않도록 주의하십시오. 배터리액과
접촉한 부분은 물로 씻으십시오. 배터리액이
눈에 들어가면 전문의의 진료를 받으십시오.
배터리액이 신체에 묻으면 피부 장애나 화상이
발생할 수 있습니다.
e. 손상되거나 변형된 배터리는 사용하지 마십시오.
손상되거나 변형된 배터리는 오작동하여 화재,
폭발 및 상해 사고를 발생시킬 수 있습니다.
f. 배터리를 화기 또는 고열에 노출시키지 마십시오.
배터리가 130 °C를 넘는 화기 또는 온도에 노출
되면 폭발할 수 있습니다.
6
RO 150
g. 충전과 관련된 모든 수칙을 따르고, 사용 설명서에
명시된 온도 범위를 초과하는 환경에서는
배터리 또는 충전식 공구를 절대 충전하지 마십
시오. 잘못된 방식으로 충전하거나 허용된 범위
이외의 온도에서 충전하면 배터리가 파손되고
발화가 발생할 수 있습니다.
6 AS 서비스
a. 공인 전문가에게 전동 공구의 수리를 의뢰하고
정식 부품을 사용하십시오. 이와 같이 관리해야
전동 공구를 안전하게 사용할 수 있습니다.
b. 파손된 배터리를 직접 수리하지 마십시오. 배터리
수리는 제조사 또는 고객 서비스센터에서 처리
해야 합니다.
c. 수리 또는 유지관리 시 정식 부품을 사용하십시오.
호환이 되지 않는 액세서리 또는 부품을 사용하면
감전 등의 상해 사고가 발생할 수 있습니다.
2.2 소음 및 진동 관련 정보
EN 60745에 따른 일반적인 레벨
음압 레벨 86 dB(A)
음압 레벨 95 dB(A)
측정 불확실성 허용치 K = 3 dB
귀 보호구를 착용하십시오.
EN 60745에 따라 측정한 진동 방출값 ah (3방향의
벡터 총합) 및 불확실성 값 K:
미세 샌딩 a
h = 5.0 m/s²
보조 손잡이 ah = 6.5 m/s²
K = 2.0 m/s²
거친 샌딩 ah = 5.0 m/s²
보조 손잡이 ah = 5.0 m/s²
K = 2.0 m/s²
폴리싱 ah = 6.5 m/s²
보조 손잡이 ah = 8.5 m/s²
K = 2.0 m/s²
지정된 방출값(진동, 소음)은
–전동 공구를 비교하는 용도로 사용됩니다.
–또한 작업 중의 진동 및 소음 부하와 관련된
예비값을 산출하는 용도로도 사용됩니다.
–이 값은 전동 공구의 기본 용도를 나타냅니다.
다른 삽입 공구를 이용하거나 올바르게 관리되지
않은 경우 다른 용도를 나타낼 수도 있습니다. 전동
공구의 유휴 시간 및 다운타임을 기록하십시오.
3 전원 공급 및 시동
전원 전압은 정격판에 나온 사양과 일치
해야 합니다.
슬라이드 스위치(1.2)가 전원 스위치로 사용됩니다
(I = 켬, 0 = 끔).
RO 150 FEQ 전용: 전원 케이블을 연결하거나 분리
하려면 그림 2 를 참조하십시오.
전원 케이블을 연결하거나 분리하려면
먼저 공구의 전원을 끄십시오.
4 전자 장치
이 공구에는 다음과 같은 특징을 가진 전자
장치가 있습니다.
부드러운 시동
시동이 부드러우면 라우터가 문제 없이 작동합
니다.
속도 조절
조절 휠(1.4)을 이용해 3300~6800 rpm의 범위
내에서 간편하게 속도를 조절할 수 있습니다. 이를
통해 소재에 맞춰 커팅 속도를 최적화할 수 있습
니다.
일정한 속도
사전 선택된 속도는 기계가 작동 중이든 중립
위치에 있든 일정하게 유지됩니다.
온도 조절
모터 온도가 너무 높으면 전원 공급 및 속도가 감소
합니다. 공구가 전력이 감소된 상태로 작동하므
로 모터 환기를 통한 냉각이 신속하게 이루어집니
다. 공구의 온도가 정상으로 돌아가면 작동 속도가
자동으로 빨라집니다.
5 공구 설정
공구를 이용해 작업하려면 먼저 소켓에서
전원 공급 플러그를 빼십시오.
5.1 샌딩 모션
스위치(1.1)를 이용해 2개의 서로 다른 샌딩 모션을
설정할 수 있습니다.
작업 중 안전을 위해 스위치가 잠기므로
샌딩 패드가 고정되어 있을 때만 교체가
가능합니다.
Rotex 회전 모션(거친 샌딩, 폴리싱)
Rotex 회전 모션은 회전 모션과 편심
모션을 결합한 모드입니다. 출력이 높은
거친 샌딩과 폴리싱에서 이 위치를 선택
하십시오.
스위치(1.1)를 올바른 위치로 밀어 넣으십시오.
편심 모션(미세 샌딩)
이 위치는 스크래치가 없는 표면에서
출력이 낮은 샌딩(미세 샌딩)을 처리할 때
선택합니다.
스위치(1.1)를 아래로 누르고 왼쪽 위치로 누르
십시오.
5.2 샌딩 패드 브레이크
고무 칼라(3.1)는 편심 모션(미세 샌딩) 중에 샌딩
패드가 제어되지 않은 최고 속도로 회전하는 것을
방지합니다. 칼라는 시간이 지나면 마모되므로
7
RO 150
제동 효과가 감소하면 새 칼라(주문 번호: 465 472)로
바로 교체해야 합니다. 새 고무 칼라(3.1)를 장착할
때 올바른 위치인지 꼭 확인하십시오.
5.3 샌딩 디스크 선택 및 설치
샌딩 디스크 선택
본 제품에는 가공할 표면에 따라 경도가 다른 샌딩
디스크 3개를 장착할 수 있습니다.
하드: 표면의 거칠고 미세한 샌딩, 가장자리 샌딩.
소프트: 평면 및 곡면의 거칠고 미세한 샌딩을 위한
범용 디스크.
슈퍼 소프트: 형성된 부분, 곡선, 반경의 미세 샌딩.
가장자리에서는 사용하지 마십시오.
조립
FastFix 시스템을 이용하면 샌딩 패드를 공구 없이
교체할 수 있습니다.
- 우측 스위치(1.1)를 Rotex 회전 모션으로 설정
하십시오.
- 스핀들 스톱(1.6)을 누르십시오.
- 스핀들에서 장착된 샌딩 패드를 돌리십시오
(오른쪽 스레드).
- 스핀들 멈춤 장치를 계속 누르고, 새 샌딩 패드를
스톱에 닿을 때까지(더 이상 돌릴 수 없을 때
까지) 스크류로 조이십시오. 고무 칼라(3.1)가
제대로 장착되었는지 확인하십시오.
- 스핀들 스톱을 푸십시오.
드라이브 스핀들이 고정되어 있을 때만 스핀들
스톱을 실행하십시오. 스핀들 스톱을 누른 상태에서
모터를 켜지 마십시오.
5.4 샌딩 소재 부착
Stick󰘰x 샌딩 베이스에서 Stick󰘰x 샌딩 페이퍼와
Stick󰘰x 샌딩 펠트를 빠르고 쉽게 고정시킬 수
있습니다.
자체 접착 샌딩 소재는 샌딩 베이스(1.7)에 누르
기만 하면 Stick󰘰x 샌딩 베이스 벨크로 표면에 단단
하게 고정됩니다. 사용 후에 StickFix 샌드 페이퍼를
떼기만 하면 됩니다.
5.5 폴리싱 부속품 고정
PoliStick 폴리싱 부속품(스폰지, 펠트, 양모 보닛)은
손상 방지를 위해 샌딩 패드가 아니라 공구에
장착된 특수 폴리싱 패드에서만 사용해야 합니다.
StickFix 연마재와 같은 방식으로 PoliStick 폴리싱
부속품을 폴리싱 패드에 누르고, 사용 후에 제거
하십시오.
5.6 집진
분진이 발생하는 작업에서는 공구에 집진
기를 항상 연결하십시오.
집진 호스 직경이 27 mm인 Festool 집진기를
집진기 커넥터(1.5)에 연결할 수 있습니다. 폴리싱
작업을 위해 집진 어댑터(4.1)를 제거할 수 있습
니다. 이렇게 하려면 잠금 버튼(4.2)을 누르고,
집진기 어댑터를 뒤로 당기고 분리하십시오. 집진
어댑터를 다시 부착하려면 그림 4에 나온 것처럼
삽입해서 잠금 버튼(4.2)이 고정될 때까지 샌딩
패드쪽으로 밀어넣으십시오.
5.7 가장자리 프로텍터
가장자리 프로텍터(5.1)는 벽을 따라 샌딩하는
작업 등에서 표면과 수직인 가장자리에 샌딩
패드가 닿는 것을 막으면서 공구가 튀어오르는 것을
방지합니다.
조립
래치가 제자리에 고정될 때까지 가장자리 프로
텍터를 공구의 가이드 홈(5.3)에 밀어넣으십시오.
5.8 보조 손잡이
보조 손잡이(액세서리, 5.2)는 기어 헤드의 오른쪽
또는 왼쪽에 스크류로 고정할 수 있습니다.
5.9 볼 그립
볼 그립(액세서리 일부, 5.4)는 까다로운 폴리싱
및 샌딩 작업에서 응력을 줄여줍니다.
조립
볼 그립을 제자리에 걸릴 때까지 공구의 가이드
슬롯(5.3)에 밀어 넣으십시오.
6 전동 공구를 이용한 작업
작업 중에 움직이지 않도록 가공물을
단단히 고정하십시오.
안전한 가이드를 위해 양손으로 공구의 모터
하우징(1.3), 기어 헤드(1.8), 보조 손잡이(액세서리,
5.2)를 잡습니다.
너무 많은 압력을 가하면 공구에 과부하가 걸릴 수
있으니 주의하십시오. 최상의 샌딩 결과를 얻으
려면 적당한 압력을 가해야 합니다. 일반적
으로 샌딩 성능과 품질은 샌딩 소재의 선택에 따라
달라집니다.
표 A와 B에는 다양한 샌딩 및 폴리싱 작업에서
권장하는 설정이 나와 있습니다.
6.1 금속 가공
금속을 가공할 때는 안전을 위해 다음과
같은 사항을 준수해야 합니다.
- 잔류 전류 회로 차단기(FI, PRCD)를 미리 연결
하십시오.
- 공구를 적절한 집진기에 연결하십시오.
- 모터 하우징에 쌓인 분진을 정기적으로 제거
하십시오.
보안경을 착용하십시오.
8
RO 150
7 액세서리, 공구
사용자의 안전을 위해 Festool 정품 액세
서리와 부품만 사용하십시오.
Festool은 다양한 용도에 적합한 액세서리, 샌딩
및 폴리싱 부속품을 제공합니다.
액세서리 및 공구 주문 번호는 Festool 카탈로그
또는 www.festool.com에서 확인할 수 있습니다.
8 유지관리
공구를 이용해 작업하려면 먼저 소켓에서
전원 공급 플러그를 빼십시오.
모터 케이스를 열어야 하는 모든 유지관리
및 수리 작업은 공식 서비스 작업장에서
처리해야 합니다.
고객 서비스 및 수리 제조사 또는 서비스
센터에서만 정식 고객 서비스와 수리
서비스가 제공됩니다. 다음 주소에서
가까운 지점을 찾아보십시오.
www.festool.com/Service
EKAT
1
235
4
Festool의 정식 부품만 사용하십시오.
주문 번호 확인: www.festool.com/Service
환기가 제대로 이루어지도록 모터 케이스 환기구가
막히지 않고 공기가 잘 통하게 관리하십시오.
공구에는 자동 컷아웃 기능이 있는 특수 모터
브러쉬가 장착되어 있습니다. 이 브러쉬가 마모
되면 전원 공급 장치가 자동으로 꺼지고 공구가
작동을 멈춥니다.
9 폐기
전동 공구를 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십
시오. 전동 공구, 액세서리, 포장지를 버릴 때는
친환경 재활용 센터를 이용하십시오. 관련 국내
규정을 준수하십시오.
표 A
초벌 샌딩 마무리 샌딩
샌딩
도색 작업, 필러 5 – 6 소프트 1 – 3 슈퍼
소프트
도색 작업, 페인트 5 – 6 하드 타입 3 – 6 하드 타입
목재, 베니어 표면 5 – 6 하드 타입 3 – 6 소프트
플라스틱 4 – 6 소프트 1 – 4 소프트
강철, 구리,
알루미늄 6소프트 3 – 6 소프트
9
RO 150
표 B
광택 광택 밀봉 고광택 작업
도색 작업 644 – 6
스폰지, 거친 샌딩/
미세 샌딩
스폰지, 미세, 벌집
구조 양가죽 패드
폴리싱 페이스트 하드 왁스 –
플라스틱 636
펠트, 하드 펠트, 소프트 양가죽 패드
폴리싱 페이스트 하드 왁스 폴리싱 페이스트
10
RO 150
Gear-drive eccentric sander
Technical data RO 150 FEQ/RO 150 FE
Power 720 W
Speed 3300 - 6800 min-1
Sanding stroke 5 mm
Weight (excluding cable) 2.3 kg
Degree of protection /II
The specified illustrations can be found at the
beginning of the operating instructions.
Graphical symbols
Caution. Danger!
Read the operating instructions/notes
Wear ear protection!
Wear protective goggles!
Wear a protective mask!
Disconnect from the power supply!
Do not throw in the household waste!
Protection class II
1 Intended use
As specified, the machines are designed for sand-
ing and polishing wood, plastic, metal, composite
materials, paint/varnish, filler and similar mate-
rials.
Materials containing asbestos must not be pro-
cessed.
For reasons of electrical safety the machine must
not be damp nor operated in a humid environment.
The machine may only be used for dry sanding.
The user is liable for damage and injury
resulting from incorrect usage!
2 Before starting up, please observe the
following
2.1 General safety instructions for power
tools
WARNING Read all safety instruc-
tions, other instructions and technical data
provided with this power tool, and take a look at
the illustrations. Failure to observe the following
instructions may lead to electric shocks, fires and/
or serious injuries.
Keep all safety and other instructions in a safe
place for future reference.
The term “power tool” used in the safety instruc-
tions refers to mains-powered power tools (with
power cable) and battery-powered power tools
(without power cable).
1 OCCUPATIONAL SAFETY
a. Keep your working area clean and well-lit. Un-
tidy, unlit working areas may lead to accidents.
b. Do not operate the power tool in a potentially
explosive environment containing flammable
fluids, gases or dust. Power tools generate
sparks that may ignite dust or vapours.
c. Keep children and other persons away from
the power tool during use. If you are distracted,
you may lose control of the tool.
d. Never leave the power tool unattended. Only
leave the power tool when the insertion tool has
come to a complete halt.
2 ELECTRICAL SAFETY
a. The connector plug on the power tool must fit
in the socket. The plug must not be modified
in any way. Do not use adapter plugs together
with earthed power tools. Unmodified plugs
and compatible sockets reduce the risk of
electric shock.
b. Avoid physical contact with earthed surfaces
such as those on pipes, heaters, cookers and
refrigerators. If your body is earthed, there is
an increased risk posed by electric shock.
c. Keep power tools away from rain and mois-
ture. The ingress of water into a power tool
increases the risk of electric shock.
d. Do not use the connection cable for other pur-
poses, such as to carry or hang up the power
tool, or to pull the plug out of the socket. Keep
the connection cable away from heat, oil, sharp
edges and moving parts of the tool. Damaged
or tangled cables increase the risk of electric
shock.
e. If working with a power tool outdoors, only use
extension cables suitable for outdoor areas.
The use of an extension cable suitable for out-
door areas reduces the risk of electric shock.
f. If operation of the power tool in a damp envi-
ronment cannot be avoided, use a residual-
current circuit breaker. Using a residual-cur-
rent circuit breaker reduces the risk of electric
shock.