FGV Ten User manual

1/6SC 1763
Standard kit
Standard kit
Kit standard
Standard Set
Kit cajón estándar
Standardowy zestaw
Комплект фурнитуры для
стандартного ящика
Manuale istruzioni
Instructions manual
Notice de montage
Aufbauanleitung
Manual de instrucciones
Instrukcja montażu
Инструкция по сборке
Istruzioni
Instructions
Instructions
Anleitung
Instrucciones
Instrukcje
Инструкции
www.fgv.it
Made in Italy
Štandardná sada Montážny návod

2/6SC 1763
Contenuto della confezione
Content of the box
Contenu du carton
Ein Karton enthält
Contenido de la caja
Zawartość opakowania
Комплектация
Standard kit
Standard kit
Kit standard
Standard Set
Kit cajón estándar
Standardowy zestaw
Комплект фурнитуры для
стандартного ящика
2 Profili laterali
2 Drawer sides
2 Côtés de tiroir
2 Stück Zargen
2 Perfiles laterales
2 Boczki szuflad
2 боковые стенки ящика
2 Attacchi per frontale fissaggio
da avvitare
2 Screw fixing front brackets
2 Attaches frontales à visser
2 Stück Frontbefestigung
zum Anschrauben
2 Anclajes frontales a tornillo
2 Przykręcane przednie mocowania
2 скобы для крепления фасада
под саморез
2 Attacchi per posteriore legno
2 Back brackets
2 Équerres pour paroi arrière bois
2 Stück Rückwandhalter
2 Fijadores trasera madera
2 Tylne mocowania
2 скобы для крепления задней стенки
1 Manuale istruzioni
1 Instruction manual
1 Notice de montage
1 Aufbauanleitung
1 Manual de Instrucciones
1 instrukcja montażu
1 инструкция по сборке
4 Codoli
4 Dowels
4 Tourillons
4 Stück KST-Muffen
4 Tacos
4 Kołki
4 дюбеля
24 Viti autofilettanti
24 Selftapping screws
24 Vis autofiletantes
24 Stück Holzschrauben
24 Tornillos auto-roscantes
24 Wkręty samogwintujące
24 самореза
2 Guide
2 Slides
2 Coulisses
2 Stück Schienen
2 Guías
2 Prowadnice
2 направляющие
2 Mostrine
2 Cover caps
2 Caches
2 Stück Abdeckkappen
2 Tapas
2 Zaślepki
2 заглушки
Štandardná sada Obsah sady
2 Výsuvy 2 Krytka boku zásuvky
2 Bočnice zásuvky 24 Samorezná skrutka
2 Úchyt čela zásuvky pre skrutkovanie
4 Hmoždinka pre skrutku
2 Úchyty pre chrbát zásuvky 1 Montážny návod

3/6SC 1763
Standard kit
Standard kit
Kit standard
Standard Set
Kit cajón estándar
Standardowy zestaw
Комплект фурнитуры для
стандартного ящика
Dimensioni pianetto e posteriore
Cutting back and bottom panels
Dimensions de l’arrière et du fond
Zuschnittmaße für den Boden und die Rückwand
Medidas del fondo y trasera madera
Wymiary panelu tylnego i dolnego
Размеры для изготовления задней стенки и
дна ящика
Larghezza pianetto (X) = Larghezza interna del mobile - 79 mm
Bottom panel width (X) = Internal cabinet width - 79 mm
Largeur du fond (X) = Largeur intérieure du caisson - 79 mm
Bodenbreite (X) = Lichte Korpusbreite - 79 mm
Ancho del fondo (X) = Dimensión interna del módulo -79mm
Szerokość dolnego panelu (X) = Wewnętrzna szerokość szafki - 79 mm
Ширина дна (Х) = внутренняя ширина шкафа – 79 мм
Larghezza posteriore (Y) = Larghezza interna del mobile - 79 mm
Back panel width (Y) = Internal cabinet width - 79 mm
Largeur paroi arrière (Y) = Largeur intérieure du caisson - 79 mm
Rückwandbreite (Y) = Lichte Korpusbreite - 79 mm
Ancho trasera de madera (Y) = Dimensión interna del módulo – 79mm
Szerokość tylnego panelu (Y) = Wewnętrzna szerokość szafki - 79 mm
Ширина задней стенки (Y) = внутренняя ширина шкафа – 79 мм
250 270 350 400 450 500 550
Cassetto/Drawer
Tiroir/Schubkasten
Cajón/Szuflada/Ящик
Lu 245.5 270.5 345.5 395.5 445.5 495.5 545.5
mm
Štandardná sada Rozmery chrbátu a dna zásuvky
/ Zásuvka
Šírka dna zásuvky (X) = vnútorná šírka skrinky – 79 mm
Chrbát zásuvky (Y) = vnútorná šírka skrinky – 79 mm
7 mm 7 mm

4/6SC 1763
Standard kit
Standard kit
Kit standard
Standard Set
Kit cajón estándar
Standardowy zestaw
Комплект фурнитуры для
стандартного ящика
Interasse foratura frontale e guide
Front panel and slide holes position
Position des perçages avant et des coulisses
Blenden und Schrankseitenbohrposition
Posición taladros para frente cajón y guías
Rozmieszczenie otworów przedniego
panelu oraz prowadnicy
Положение присадочных отверстий на
фасаде и для крепления направляющих
Interasse foratura frontale (F) = Larghezza interna del mobile - 31 mm
Front panel holes distance (F) = Internal cabinet width - 31 mm
Entraxe des perçages avant (F) = Largeur intérieure du caisson - 31mm
Bohrabstand Blende (F) = Lichte Korpusbreite – 31 mm
Distancia para los taladros frontales (F) = Dimensión interna del módulo – 31mm
Rozstaw otworów przedniego panelu (F) = Wewnętrzna szerokość szafki -31 mm
Расстояние между отверстиями на фасаде (F) = внутренняя ширина шкафа – 31 мм
PARETE ANTERIORE DEL MOBILE
CABINET FRONT
AVANT DU CAISSON
SCHRANKVORDERSEITE
FRENTE DEL MÓDULO
FRONT SZAFKI
ФАСАД ШКАФА
250 270 350 400 450 500 550
D96 96 96 160 192 192 192
mm
Cassetto/Drawer
Tiroir/Schubkasten
Cajón/Szuflada/Ящик
Štandardná sada Schéma vŕtania pre čelo zásuvky a výsuvy
Schéma vŕtania pre čelo zásuvky (F) = vnútorná šírka skrinky – 31 mm
Čelo skrinky / Zásuvka

5/6SC 1763
1
2
6
34
5
Standard kit
Standard kit
Kit standard
Standard Set
Kit cajón estándar
Standardowy zestaw
Комплект фурнитуры для
стандартного ящика
Sequenza di montaggio
Mounting sequence
Etapes du montage
Aufbauanleitung
Secuencia de montaje
Kolejność montażu
Последовательность сборки
Assemblare gli attacchi al posteriore legno.
Assemble back connections to back panel.
Assembler les équerres à la paroi arrière.
Schrauben Sie die Rückwandhalter an die
Rückwand.
Montar las fijaciones posteriores a la trasera.
Przymocuj mocowania do ściany tylnej.
Прикрепите задние скобы к задней стенке
Assemblare i tre componenti, montando
a pressione i laterali con il posteriore.
Assemble three drawer components by pres-
sing the two slides against back panel.
Assembler les côtés sur la paroi arrière
par pression latérale .
Stecken Sie die zwei Seitenzargen mit
der Rückwand zu einem 3-seitigen Schubka-
sten zusammen.
Montar los tres componentes presionando
las dos guías contra la trasera.
Złóż trzy elelmenty szuflady dociskając dwa
boki do ściany tylnej.
Соберите 3 компонента ящика нажатием на
боковые стенки.
Inserire il pianetto.
Fit drawer bottom in.
Insérer le fond.
Schieben Sie den Boden in die vorgesehene Nut.
Insertar el fondo.
Wsuń dolny panel.
Вставьте дно ящика.
Fissare gli attacchi frontali.
Fixing front connections.
Monter les attaches avant.
Schrauben Sie die Frontbefestigungen an.
Fijar los anclajes frontales.
Zamontuj przednie mocowania.
Прикрепите передние скобы к фасаду.
Versione da avvitare
Screw version
Version à visser
Schraubvariante
Versión fijación tornillo
Wersja przykręcana
Скобы под саморез
Assemblare il frontale al cassetto.
Assemble front panel on to the drawer.
Assembler la façade au tiroir.
Drücken Sie die Blende an die Zargen.
Montar el frente al cajón.
Przymocuj front do szuflady.
Соедините фасад с боковыми стенками ящика.
Fissare il pianetto mediante le apposite viti.
Tighten selftapping screws to fix bottom.
Fixer le fond avec les vis.
Fixieren Sie den Boden mit den Holzschrauben.
Apretar los tornillos para fijar el fondo.
Przymocuj dolny panel wkrętami samogwintującymi.
Закрепите дно ящика саморезами.
Štandardná sada Postup montáže
Priskrutkujte úchyty chrbáta zásuvky na chrbát.
Zložte bočnice zásuvky spolu s chrbátom
zatlačením na konce bočníc zásuvky.
Vložte dno zásuvky.
Naskrutkujte úchyty čela zásuvky
na čelo zásuvky.
Nasaďte čelo zásuvky na zásuvku.
Priskrutkujte dno zásuvky samoreznými skrutkami.

6/6SC 176311.10
8
9
7
Inserire il cassetto nel mobile eseguendo il movimento rappresentato.
Assemble drawer into the cabinet in the way shown by the drawing.
Insérer le tiroir dans le meuble comme indiqué ci-dessus.
Verbinden Sie den Schubkasten mit den Schienen wie vorgeschrieben.
Insertar el cajón al módulo en la forma que se ilustra en el dibujo.
Zamontuj szufladę w szafce w sposób pokazany na rysunku.
Вставьте ящик в шкаф, как показано на рисунке.
±1.5
±1.5
Regolare la posizione del frontale.
Adjust drawer front.
Régler le positionnement de la façade.
Einstellung der Blende.
Ajustar el frente del cajón.
Regulacja frontu szuflady.
Отрегулируйте фасад ящика.
REGOLAZIONE VERTICALE
VERTICAL ADJUSTMENT
REGLAGE VERTICAL
HÖHEVERSTELLUNG
AJUSTE VERTICAL
REGULACJA PIONOWA
ВЕРТИКАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
REGOLAZIONE ORIZZONTALE
HORIZONTAL ADJUSTMENT
REGLAGE HORIZONTAL
SEITENVERSTELLUNG
AJUSTE HORIZONTAL
REGULACJA POZIOMA
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
Assemblare a pressione
le mostrine.
Assemble cover plates.
Fixer les caches.
Drücken Sie die
Seitenabdeckungen auf.
Montar las tapas laterales.
Zamontuj zaślepki.
Вставьте заглушки.
Standard kit
Standard kit
Kit standard
Standard Set
Kit cajón estándar
Standardowy zestaw
Комплект фурнитуры для
стандартного ящика
Sequenza di montaggio
Mounting sequence
Etapes du montage
Aufbauanleitung
Secuencia de montaje
Kolejność montażu
Последовательность сборки
Štandardná sada Postup montáže
Nasaďte zásuvky na predmontované výsuvy v skrinke spôsobom zobrazeným na obrázku.
Nastavte čelo zásuvky
VERTKÁLNE NASTAVENIE
HORIZONTÁLNE NASTAVENIE
Nasaďte bočné krytky na bočnice
zásuvky.
Table of contents
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual